Стик (сикхская литература)
![]() | В этой статье может потребоваться редактирование из- за чрезмерного использования курсива, неправильного использования заглавных букв и MOS:PSEUDOHEAD . ( Июль 2023 г. ) |
![]() Тика (экзегеза) сикхской композиции "Аса Ди Ваар" |
Часть серии о |
Sikh literature |
---|
![]() |
Сикхские писания • Пенджабская литература |
Стик steek или тика существовать другие варианты написания, такие как стик или тика ] ( Гурмухи : ਸਟੀਕ , латинизированное: или ; « Экзегеза ») — это толкование [ могут комментарий к сикхскому религиозному тексту , [ 1 ] [ 2 ] обычно это Гурбани , но может также включать и другие произведения, такие как Газели Бхаи Нанд Лала . Автор стика или тики известен как тикакар (Гурмухи: ਟੀਕਾਕਾਰ). [ 1 ] Стик всегда включает объяснение, или виакхью (Гурмухи: Вяхья). [ 1 ] конкретного религиозного текста, но в зависимости от сложности текста он также может включать сноски, комментарии и контексты к конкретным стихам, а также место, где они были впервые написаны / раскрыты (известные как «Утханка» [Гурмухи: ਉਥਾਨਕਾ]). .
имеют разные характеристики и различия Стейки . Традиционные сикхские комментарии к сикхским Писаниям известны как Сампардай Стик/Тика (Гурмухи: ਸੰਪ੍ਰਦਾਈ ਟੀਕਾ/ਸਟੀਕ) и обычно включают более подробное толкование сикхских Писаний.
Этимология
[ редактировать ]Согласно Махану Кошу , слово steek (ਸਟੀਕ) означает «Текст с аннотациями. С оригинальным текстовым пояснением». [ 1 ] тогда как слово тика (ਟੀਕਾ) означает «Комментарий к гранту (книге). Экзегеза. «Читать вслух с аннотациями». " [ 1 ] Этимология обоих слов восходит к санскриту . Стик обычно представляет собой более простой перевод рассматриваемого текста, тогда как тика обычно считается более сложным и глубоким толкованием религиозного текста.
Категоризация
[ редактировать ]Существует четыре основных типа сикхских техник интерпретации Священных Писаний: [ 3 ]
- Тика : комментарий, объясняющий значение конкретного гимна или композиции с точки зрения непрофессионала. [ 3 ] Эта техника распространена среди сикхских ученых . [ 3 ]
- Виахия : расширенный комментарий к шабаду . [ 3 ] Это основной способ толкования Священных Писаний, выполняемый в сикхских гурдварах или дерасах . [ 3 ]
- Бхашья или бхаш : объяснение трудных слов, встречающихся в тексте писателем. [ 3 ]
- Парамарт : глоссарий или «значения слов», дающий духовные значения мистических и религиозных терминов, встречающихся в Священных Писаниях. [ 3 ]
История
[ редактировать ]Сочинения Бхаи Гурдаса считаются первыми толкованиями сикхской литературы, а Бхаи Гурдас считается первым сикхским экзегетом (во время периода гуру). [ 4 ] Его ваар представляет собой подробный комментарий к сикхскому богословию . Позже, в 1706 году, после битвы при Мукцаре , армия Гуру Гобинд Сингха расположилась лагерем в Сабо Ки Талванди, сегодня известном как Тахт Шри Дамдама Сахиб . [ 5 ] В том же году в течение девяти месяцев Гуру Гобинд Сингх выполнял устную экзегезу Гуру Грантха Сахиба, и говорят, что эта видья передалась сикхам Сампардаю . [ 6 ] Таким образом, традиционные сикхские школы мысли ( сампардаи ), как говорят, получили свои знания и интерпретации канонов Священных Писаний из пранали (линии знаний).
Существует также современная экзегетическая литература того периода, на которую можно ссылаться сегодня, например, работы Бхаи Мани Сингха , на которые часто ссылаются в источниках для стиков. [ 7 ]
Список основных Тика и Стиков
[ редактировать ]Фаридкот Тика
[ редактировать ]Когда западный ученый Эрнест Трампп начал готовить свой английский перевод всего сикхского Писания «Гуру Грантх Сахиб», его подход вызвал к нему презрение многих сикхов. [ 8 ] [ 9 ] После публикации работы Трампа в 1877 году Раджа Бикрам Сингх, правитель Фаридкота (1842–1898 гг.) и покровитель Амритсарского Халса Дивана, [ 10 ] заказал полномасштабный комментарий к Гуру Грантху Сахибу. [ 2 ] Переработка была завершена во времена Раджи Бикрама Сингха, но он не дожил до публикации работы, которую он спонсировал. [ 2 ] Позже были опубликованы четыре тома экзегетической литературы . [ 2 ] под общим названием Фаридкот Тика , [ 11 ] [ 12 ] в силу своего места происхождения и экзегетического характера. По сей день Фаридкот Тика пользуется большим уважением среди многих сикхов, хотя многие современные сикхские ученые и богословы выдвигают возражения против Тики из-за ее брахманических и ведантических взглядов при объяснении сикхского богословия. [ 2 ] В совокупности тика — это более 4000+ страниц литературы, [ 13 ] и включает [иногда] несколько артхов [ਅਰਥ] (значений) и утанок для различных шабадов (гимнов) внутри Гуру Грантха Сахиба.
Гариб Ганджини Тика
[ редактировать ]«Гариб Ганджини Тика» — один из самых известных и уважаемых комментариев сикхской традиции. Слова «Гариб Ганджини» означают «разрушить эго», главным образом эго ученого Удаси Анандгана. [ 2 ] [ 14 ] [ 15 ] Его автором был Кави Сантох Сингх , как опровержение работы, написанной « Удаси» , которая, как он утверждал, унижала Джапджи Сахиба и Гуру Нанака . [ 2 ] [ 14 ] Санток Сингх раскритиковал Анандгана за его веру в то, что Гуру Нанак последовательно признал шесть гуру в Джапджи Сахиб, а также за его эзотерические интерпретации значений текста. [ 14 ] Тика охватывает только Джапджи Сахиб и занимает около 180 страниц. [ 16 ]
Шри Гуру Грантх Сахиб Дарпан
[ редактировать ]« Шри Гуру Грантх Сахиб Дарпан» представляет собой 10-томный экзегетический труд, в общей сложности содержащий более 6000 страниц литературы. [ 17 ] Работа примечательна объективной природой тики, что стало возможным благодаря тому, что Сахиб Сингх (тикакар) полностью полагался на грамматику Гуру Грантха Сахиба для получения значений. [ 18 ] [ 19 ] По существу, это толкование не включает утанки . « Шри Гуру Грантх Сахиб Дарпан» публиковался между 1962 и 1964 годами. [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Набха, Бхаи Кахан Сингх. «Великое сокровище». (Без названия) (1990).
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Вирк, Хардев Сингх. «Подходы к экзегезе Шри Гуру Грантха Сахиба».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Сингх, Ануп (27 февраля 2005 г.). «Часть 4: Интерпретации и комментарии: А – Исследования интерпретативных традиций». Библиография Шри Гуру Грантха Сахиба Джи . Пантический еженедельник. стр. 8–9.
- ^ Философские размышления о Шабаде (слово): Событие - Резонанс - Откровение, Арвинд-Пал Сингх Мандаир
- ^ Диллон, Далбир (1988). Зарождение и развитие сикхизма. Atlantic Publishers & Distri. п. 152.
- ^ Сингх, Нирбхай. Философия сикхизма: Реальность и ее проявления . Атлантические Паблишеры и Дистрибуция, 1990.
- ^ Академия SGGS (13 января 2019 г.). Экзегеза Акала Устата: Академия SGGS .
- ^ Хоули, Джон Стрэттон; Манн, Гуриндер Сингх, ред. (1993). Изучение сикхов: проблемы Северной Америки . Серия SUNY по религиоведению. Олбани, Нью-Йорк: State Univ. Нью-Йорк Пресс. ISBN 978-0-7914-1426-2 .
- ^ Баллантайн, Тони (2006). Между колониализмом и диаспорой: сикхские культурные образования в имперском мире . Дарем, Северная Каролина, Лондон: Издательство Университета Дьюка. ISBN 978-0-8223-3824-6 .
- ^ Сингх, Гурдаршан. «Движение Сингх Сабха». История и культура Пенджаба (1988): 95-107.
- ^ Маколифф, Макс Артур и Девиндер Сингх. «ФОРМУЛИРОВКА МЕТОДОЛОГИИ ПЕРЕВОДА Гурбани».
- ^ Маклеод, Уильям Хьюат, изд. Текстовые источники по изучению сикхизма . Издательство Чикагского университета, 1990.
- ^ Гурубани. Фридкотт или Тика .
- ^ Jump up to: а б с Сингх, Пашаура (2003). «5. Нирмала Пранали». Гуру Грантх Сахиб: канон, значение и авторитет . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199087730 .
Происхождение секты Нирмала в Пантхе неясно, хотя есть некоторые свидетельства того, что она существовала в период Мисал в конце восемнадцатого века. Нет никаких доказательств в поддержку традиционного утверждения о том, что сам Гуру Гобинд Сингх отправил пятерых сикхов в Каши для изучения санскрита. Первым признанным ученым Нирмалы был Кави Сантох Сингх, написавший знаменитые произведения «Нанак Пракаш» и «Сурадж Пракаш» в первой половине девятнадцатого века. Он также написал комментарий к Джапджи, широко известному как Гарбганджани Тика, «Комментарий, призванный смирить гордость [Удаси Анандгана]». Санток Сингх резко возражал против интерпретации Анандгана о том, что Гуру Нанак признал шесть Гуру в линии из Джапджи. Он также резко критиковал эзотерическую интерпретацию гурбани, представленную в работе Удаси. Похоже, что интерпретация Священных Писаний была одним из очагов конфликта между различными сектами внутри Панта в девятнадцатом веке. Однако, как и Удаси, ученые Нирмалы были в равной степени склонны к ведантическим интерпретациям гурбани. Они утверждали, что гурбани, по сути, является выражением ведических учений на современном народном языке (бхакха). Например, в своем комментарии к Джапджи Сантох Сингх часто использовал пуранические мифы и примеры из Вед, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. По сути, он интерпретировал некоторые ключевые доктрины сикхов с брахманической точки зрения.
- ^ Мандаир, Арвинд (2009). Общие идиомы, священные символы и выражение идентичности в Южной Азии . Том 11 исследований Рутледжа в области религии. Том. 11. Майкл Ниджаван, Келли Пембертон. Нью-Йорк: Рутледж. п. 76. ИСБН 978-0-203-88536-9 . OCLC 1082242146 .
- ^ Кави Сантох Сингх. Гараб Ганджини Тика — с возможностью поиска в Юникоде — пенджаби — Vichar и Exegsis .
- ^ www.DiscoverSikhism.com. Шри Гуру Грантх Сахиб Дарпан (на пенджаби).
- ^ Сингх, Девиндер. «ФОРМУЛИРОВКА МЕТОДОЛОГИИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН И/ИЛИ ОПРАВДАНИЙ Гурбани».
- ^ Jump up to: а б Сотрудники, еженедельник Ануп Сингх-Пантик. «Библиография Шри Гуру Грантха Сахиба Джи».