Jump to content

Первое послание к Тимофею

(Перенаправлено из Первого послания к Тимофею )

Первое послание к Тимофею [ а ] — одно из трех посланий Нового Завета Библии , которые часто группируются как пастырские послания , наряду со Вторым Тимофею и Титу . Письмо, традиционно приписываемое апостолу Павлу , состоит в основном из советов его младшему коллеге и делегату Тимофею относительно его служения в Ефесе (1:3). Эти советы включают в себя инструкции по организации Церкви и ответственности, возложенной на определенные группы ее лидеров, а также призывы к верности в сохранении истины среди окружающих ошибок.

Большинство современных ученых считают, что пастырские послания были написаны после смерти Павла, хотя «небольшое и все уменьшающееся число ученых все еще спорят об авторстве Павла». [ 3 ]

Авторство

[ редактировать ]

Авторство Первого Тимофея традиционно приписывалось апостолу Павлу , хотя в доникейском христианстве это приписывание было спорным. [ 4 ] В тексте он назван автором письма ( 1:1 ). Ученые девятнадцатого и двадцатого веков ставили под сомнение подлинность письма, при этом многие ученые предполагают, что Первое Тимофею, наряду со Вторым Тимофею и Титу , являются не работой Павла, а неизвестным христианином, писавшим где-то в конце первого-первого по середина второго века. [ 5 ] Большинство ученых в настоящее время подтверждают эту точку зрения. [ 6 ] [ 7 ]

В качестве доказательства этой точки зрения они выдвинули, что пастырские послания содержат 306 слов, которые Павел не использует в своих неоспоримых посланиях, что их стиль написания отличается от стиля его неоспоримых посланий, что они отражают нынешние условия и церковную организацию. во времена Павла и что они не фигурируют в ранних списках его канонических произведений. [ 8 ] Современные ученые, поддерживающие авторство Павла, тем не менее подчеркивают свою важность в вопросе аутентичности: И. Х. Маршалл и П. Х. Таунер писали, что «ключевым свидетелем является Поликарп , где существует высокая вероятность того, что 1 и 2 Тима были ему известны». [ 9 ] Точно так же М. У. Холмс утверждал, что «практически достоверно или весьма вероятно» то, что Поликарп использовал 1 и 2 Тимофею. [ 10 ] Ученые Роберт Грант , И. Говард Маршалл и Ганс фон Кампенхаузен полагают, что Поликарп был фактическим автором Первого Тимофея, который датирует его составление ок. 140 . [ 4 ]

Маркион , православный епископ, позже отлученный от церкви за ересь , сформировал ранний канон Священного Писания ок. 140 вокруг Евангелия от Луки и десяти канонических посланий Павла, за исключением 1–2 Тимофею и Титу. Причины этих исключений неизвестны, поэтому существует множество предположений, включая гипотезы о том, что они были написаны только после времен Маркиона, или что он знал о них, но считал их недостоверными. Сторонники авторства Павла утверждают, что у него были богословские основания для отклонения пастырей, а именно их учения о благости творения (ср. 1 Тимофею 4:1 и дал .). [ 11 ] Остается вопрос, знал ли Маркион эти три буквы и отверг их, как говорит Тертуллиан , поскольку в 1 Тимофею 6:20 упоминаются «ложные противоположные аргументы», а слово «противоположные аргументы» означает «антитеза», название работы Маркиона. , а так тонкий намек на ересь Маркиона. Однако предполагаемая структура Церкви менее развита, чем предполагает Игнатий Антиохийский (написавший г. около 110 ), а также тот факт, что не только само «антитезис» является греческим словом, которое просто означает «противоположные аргументы», но как уже отмечалось, нападение на еретиков не является центральным в трех буквах. [ 12 ]

» есть ряд цитат из всех трех пастырских посланий В конце II века в труде Иринея « Против ересей . [ 13 ] Ириней также прямо упоминает Тимофея в своей книге и приписывает ее написанию Павла. [ 14 ] Мураторианский канон ( ок. 170–180 ) перечисляет книги Нового Завета и приписывает Павлу все три пастырских послания. [ 15 ] Евсевий ( ок. 330 ) называет его, наряду с другими тринадцатью каноническими посланиями Павла , «бесспорным». [ 16 ] Исключением из этого положительного свидетельства являются Татиан , [ 17 ] а также гностик Василид . [ 18 ] Возможные более ранние аллюзии встречаются в письмах Климента Римского к коринфянам ( ок. 95 ), Игнатия к ефесянам ( ок. 110 ) и Поликарпа к филиппийцам ( ок. 130 ), [ 10 ] [ 19 ] хотя трудно определить характер таких литературных связей.

Современные ученые обычно относят его состав к концу I или первой половине II века нашей эры с большой долей неопределенности. Сам термин «гнозис» («знание») встречается в 1 Тимофею 6:20 . Если под параллелями между 1 Тимофею и посланием Поликарпа понимать литературную зависимость последнего от первого, как это принято считать, то [ 19 ] это составит terminus ante quem (крайнюю дату) 130–155 гг. н.э. Аналогично, существует ряд устных соглашений между Игнатием и 1 Тимофею, которые группируются вокруг раздела из 14 стихов в 1 Тимофею 1. [ б ] Если бы эти параллели между Игнатием и 1 Тимофею представляют собой литературную зависимость Игнатия, это сдвинуло бы дату 1 Тимофея еще раньше. Однако Ириней (написавший около 180 г. н. э .) является первым автором, который ясно и недвусмысленно описал письмо Тимофею и приписал его Павлу. [ 20 ]

Самое раннее известное письмо 1 Тимофею было найдено на папирусе Oxyrhynchus 5259, обозначенном P133, в 2017 году. Оно взято из листа кодекса, датированного III веком. [ 21 ]

Содержание

[ редактировать ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Послание начинается с утверждения, что оно было написано Павлом Тимофею. Павел напоминает Тимофею, что он просил Тимофея остаться в Ефесе и не допускать ложного преподавания закона другими. Павел говорит, что закон должен применяться к грешникам, таким как мятежники, убийцы и сексуально безнравственные люди. [ 22 ] В список нарушителей закона входит греческое слово ἀρσενοκοίτης , которое иногда переводится как «гомосексуальный мужчина». [ 23 ] хотя на эту тему ведутся споры.

Послание подробно описывает роли мужчин и женщин во второй главе , особенно в стихе 1 Тимофею 2:12 . В переводе NIV этот стих гласит:

Я не позволяю женщине учить или иметь власть над мужчиной; она должна молчать. [ 24 ]

Послание оправдывает это, говоря, что Адам был создан до Евы и что Ева была обманута змеем . [ 25 ]

Руководители церкви должны вести себя достойно уважения, избегать злоупотребления вином и хорошо управлять своими делами. [ 26 ] Тимофею рекомендуется избегать ложных учений и сосредоточиться на истине. [ 27 ]

Автор обсуждает список вдов, которых должна поддерживать церковь, устанавливая ограничения на типы женщин, которым может быть оказана помощь: помощь должны получать только старые вдовы, которые никогда повторно не выходят замуж и ставят на первое место свою семью. Вдовы моложе шестидесяти имеют чувственные желания, которые могут заставить их снова выйти замуж. [ 28 ]

Рабы должны уважать своих хозяев, особенно если их хозяева верующие. [ 29 ] Людям следует избегать зависти и избегать искушения сосредоточиться на том, чтобы стать богатым, потому что « любовь к деньгам — это корень всех видов зол». [ 30 ]

В заключение Тимофею говорят, что он должен продолжать «подвизаться добрым подвигом веры», помогая другим быть добродетельными и хорошо управляя своей церковью. [ 31 ]

IV века Отрывок из 1 Тимофею 3:16 в Синайском кодексе : «Несомненно, тайна, из которой проистекает истинное благочестие, велика: Он явился во плоти, подтвердился…»
  1. Приветствие (1:1–2)
  2. Негативные инструкции: остановите лжеучителей (1:3–20)
    1. Предупреждение против лжеучителей (1:3–11)
      1. Обвинение Тимофею (1:3)
      2. Их неправильное использование закона (1:4–7)
      3. Правильное использование закона (1:8–11)
    2. Опыт благодати Павла (1:12–17)
    3. Повторение обвинения в адрес Тимофея (1:18–20)
  3. Позитивные инструкции: восстановите церковь (2:1–6:10)
    1. Восстановление поведения Церкви (2:1–3:16)
      1. Наставления по общественному богослужению (2:1–15)
        1. О молитве (2:1–7)
        2. О роли мужчин и женщин (2:8–15)
          1. Мужчины: Молитесь свято (2:8)
          2. Женщины: тихое поведение (2:9–15)
      2. Наставления по церковному руководству (3:1–13)
        1. Квалификация надзирателей (старейшин) (3:1–7)
        2. Квалификационные качества дьяконов (3:8–13)
      3. Краткое содержание (3:14–16)
        1. Поведение Церкви (3:14–15)
        2. Гимн Христу (3:16)
    2. Сохранение истины в церкви (4:1–16)
      1. Перед лицом отступничества (4:1–5)
      2. Личные обязанности Тимофея (4:6–16)
      3. Духовные упражнения (4:7–9)
    3. Работа с группами в церкви (5:1–6:10)
      1. Мужчины и женщины, молодые и старые (5:1–2)
      2. Вдовы (5:3–16)
        1. Пожилые вдовы (5:3–10)
        2. Молодые вдовы (5:11–16)
      3. Старейшины (5:17–25)
        1. Награда старейшин (5:17–18)
        2. Репутация старейшин (5:19–20)
          1. Репутация старейшин защищена (5:19)
          2. Грехи старейшин публично порицаются (5:20)
        3. Признание будущих старейшин (5:21–25)
      4. Рабы (6:1–2)
      5. Лжеучителя (6:3–10)
  4. Личные наставления: стремитесь к благочестию (6:11–21)
    1. Ведите добрый бой (6:11–16)
    2. Последнее слово к богатым (6:17–19)
    3. Храните вверенное (6:20–21)

Несколько композиторов, в том числе Иоганн Себастьян Бах , превратили строку из послания в рождественскую кантату , в том числе «Кюндлих» Штельцеля «Великая божественная тайна», начинающаяся с 1 Тимофею 3:16.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Книгу иногда называют Первым письмом Павла к Тимофею или просто 1 Тимофею . [ 1 ] Чаще всего его сокращают как «1 Тим». [ 2 ]
  2. В 11-й главе письма Игнатия к магнесианам фраза «Иисус, надежда наша» разделяется с 1 Тимофею 1:1. В третьей главе «Письма Игнатия Поликарпу» фраза «учить странным учениям» разделяется с 1 Тимофею 1:3 как описание богословских оппонентов. В 14-й главе Послания Игнатия к Ефесянам есть фраза «вера и любовь ко Христу Иисусу», что соответствует «вере и любви, которые во Христе Иисусе» из 1 Тимофею 1:14. Далее в этом же отрывке Игнатия говорится: «Конец — любовь», что соответствует 1 Тимофею 1:5: «Конец нашего наставления — любовь».
  1. ^ Библия ESV Pew . Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. с. 991. ИСБН  978-1-4335-6343-0 . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года.
  2. ^ «Сокращения библейских книг» . Программное обеспечение Logos Bible . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Проверено 21 апреля 2022 г.
  3. ^ Друри, К., 73. Пастырские послания , в Бартоне Дж. и Маддимане Дж. (2001), [Оксфордский библейский комментарий], стр. 1220
  4. ^ Перейти обратно: а б Грант, Роберт М. (1963). «Глава 14: Послания, не относящиеся к Павлу». Историческое введение в Новый Завет . Харпер и Роу. Пасторали, безусловно, считались со второй половины второго века Павлом, поскольку их так использовали Феофил Антиохийский и Ириней Лионский, и их можно найти в Мураторианском списке. До этого они были открыты для критики.
  5. ^ Эрман, Барт (2003). Новый Завет: историческое введение в ранние христианские писания . Издательство Оксфордского университета. п. 393. ИСБН  0-19-515462-2 . [Когда] мы переходим к пастырским посланиям, наблюдается большее единодушие ученых. Ученые считают, что эти три буквы не принадлежат Павлу.
  6. ^ Коллинз, Раймонд Ф. (2004). 1 и 2 Тимофею и Титу: комментарий . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 4. ISBN  0-664-22247-1 . К концу двадцатого века исследователи Нового Завета были практически единодушны в утверждении, что пастырские послания были написаны спустя некоторое время после смерти Павла.   [...] Как всегда, некоторые ученые не согласны с общепринятой точкой зрения.
  7. ^ Ауне, Дэвид Э., изд. (2010). Блэквеллский компаньон к Новому Завету . Массачусетс: Уайли-Блэквелл. п. 9. Хотя семь из писем, приписываемых Павлу, почти повсеместно признаны подлинными (Римлянам, 1 и 2 Коринфянам, Галатам, Филиппийцам, 1 Фессалоникийцам, Филимону), четыре так же широко считаются псевдоэпиграфическими, т.е. написанными неизвестными авторами. под именем Павла: Ефесянам и пастырям (1 и 2 Тимофею и Титу).
  8. ^ Харрис, Стивен Л. (2002). Новый Завет: Введение для студентов (4-е изд.). Бостон: МакГроу-Хилл. п. 366. По мнению большинства ученых, доводы против связи Павла с пастырскими посланиями являются убедительными. Помимо того факта, что они не фигурируют в ранних списках канонических произведений Павла, пасторали, по-видимому, отражают условия, которые преобладали еще долгое время после Павла, возможно, даже в первой половине второго века нашей эры. Отсутствие характерных идей Павла о вере и Духе. Они также не похожи на Павла своим плоским стилем и разным словарным запасом (содержащим 306 слов, которых нет в неоспоримых посланиях Павла). Более того, пастырство предполагает гораздо более развитую церковную организацию, чем та, которая существовала во времена апостолов.
  9. ^ Маршалл, Айдахо; Таунер, штат Пенсильвания (1999). Пастырские послания . Т&Т Кларк. п. 3. ISBN  0-567-08661-5 .
  10. ^ Перейти обратно: а б Холмс, М.В., «Письмо Поликарпа к филиппийцам и писания, которые позже сформировали Новый Завет», в книге Грегори и Такетта (2005), « Принятие Нового Завета в OUP апостольских отцов», стр. 226 ISBN   978-0-19-926782-8
  11. ^ Стотт, Джон (1996). Послание 1 Тимофею и Титу . Лестер: IVP. п. 23.
  12. ^ Марксен, В. (1968). Введение в Новый Завет . ЭТ. п. 207. Можем ли мы найти, тем не менее, в свете содержания писем общий ключ к пониманию всех трёх? В нападках на еретиков можно найти один общий фактор, но на самом деле он не стоит на переднем плане ни в одном из писем. Я Тим. и Тит. речь идет скорее о кодифицированных «правилах» или «правилах», которые необходимо кодифицировать, среди прочего, для служения. 2 Тим. Также говорится о служении, но не в смысле установления правил, а о том, что Тимофей в исполнении своего служения должен следовать примеру Павла.
  13. ^ «Филип Шафф: ANF01. Апостольские отцы с Иустином Мучеником и Иринеем - Эфирная библиотека христианской классики» . ccel.org .
  14. ^ «Филип Шафф: ANF01. Апостольские отцы с Иустином Мучеником и Иринеем - Эфирная библиотека христианской классики» . ccel.org .
  15. ^ «Анте-никейские отцы/Том V/Гай/Фрагменты Гая/Каноник Мураториан — Wikisource, бесплатная онлайн-библиотека» . ru.wikisource.org .
  16. ^ Евсевий, Церковная история 3.3.5
  17. ^ Моффатт, Джеймс (1911). Введение в литературу Нового Завета . п. 420.
  18. ^ Найт, Джордж Уильям (1992).
  19. ^ Перейти обратно: а б Бердинг, К. (1999). «Взгляд Поликарпа Смирнского на авторство 1 и 2 Тимофею». Вигилии Христиане . 53 (4): 349–60. дои : 10.2307/1584486 . JSTOR   1584486 .
  20. ^ «Филип Шафф: ANF01. Апостольские отцы с Иустином Мучеником и Иринеем - Эфирная библиотека христианской классики» . ccel.org .
  21. ^ «5259. 1 Тимофею 3:13–4:8» (PDF) . 5259. 1 Тимофею 3:13–4:8 .
  22. ^ 1 Тимофею 1
  23. ^ Магнусон, Кен (2020). Приглашение к христианской этике: моральные рассуждения и современные проблемы . Публикации Крегеля. п. 243. ИСБН  9780825434457 . OCLC   1202739047 .
  24. ^ 1 Тимофею 2:12.
  25. ^ 1 Тимофею 2: 13–14.
  26. ^ 1 Тимофею 3
  27. ^ 1 Тимофею 4
  28. ^ 1 Тимофею 5
  29. ^ 1 Тимофею 6: 1–2.
  30. ^ 1 Тимофею 6:10.
  31. ^ 1 Тимофею 6: 11–20.
[ редактировать ]
Первое послание к Тимофею
Предшественник Новый Завет
Книги Библии
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: db1202a7a6c45f4f955f9fb400e2e37b__1717149480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/7b/db1202a7a6c45f4f955f9fb400e2e37b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
First Epistle to Timothy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)