Матриса
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( июль 2022 г. ) |
Маттрим - это личное имя или родительское имя, основанное на данном имени матери, бабушки или любого предка. Это женский эквивалент патронима . Во всем мире матритические фамилии встречаются гораздо реже, чем патронимические фамилии . В некоторых культурах в прошлом матритические фамилии часто отдавались детям нежелательных матерей. Или, если женщина была особенно известна или могущественной, ее потомки могут принять матрицу, основанную на ее имени. Маттрим - это производное имя по сравнению с матринам , которое является унаследованным именем с материнской стороны семьи и которая неизменна.
Терминология английского языка
[ редактировать ]Слово матриса сначала засвидетельствовано на английском языке в 1794 году и происходит в греческой матери Mētēr "Mother" ( Gen мать Mētros при сочетании формы Matro -mētro -), [ 1 ] Onyma , , вариантная форма имени Onoma «имя» [ 2 ] и суффикс -ικός - ikos , который первоначально использовался для формирования прилагательных с смыслом «относящегося к» (таким образом, «относящегося к имени матери»). Греческое слово μητρωνυμικός mētrōnymikos [ 3 ] Затем был заимствован на латынь в частично латинизированной форме (греческий mētēr , диалектально mātēr , соответствует латинскому мате ),), [ 4 ] как Matronomicus . Эти слова были источником для придумывания английского маронима в качестве женского аналога к отронии (сначала засвидетельствовано на английском языке в 1612 году). [ 5 ] В то время как Оксфордский английский словарь записывает английский патроним существительного в свободном вариации существительным с , он, однако, не записывает соответствующий существительный матриц .
существительного Более редко английские писатели используют формы, полностью основанные на греческом: метроним (впервые засвидетельствовано в 1904 году); и существительное и прилагательное метроним (впервые засвидетельствовано в 1868 году). [ 6 ] Это, например, формы, используемые в Оксфордском словаре фамилии в Оксфорде в Британии и Ирландии . [ 7 ] Спикеры на практике, вероятно, будут использовать имя женского пола или имя «его/ее мать», чтобы быть как конкретными, и избежать использования технических терминов.
Азия
[ редактировать ]Индия
[ редактировать ]Матрилинейные общины на юге и северо-востоке Индии, такие как Nairs , Bunts и Khasi , имеют фамилии, которые унаследованы от их матери. Матронимические названия распространены в Керале. [ 8 ] Дочери воспринимают имена своих матерей как вторую часть своего имени. [ Цитация необходима ]
Индонезия
[ редактировать ]Некоторые люди Минангкабау используют эту систему именования, однако, у многих людей вообще нет фамилии. Люди на острове Энггано также используют маронимную систему. У них также есть фамилия/фамилия ( Марга ).
Кыргизстан
[ редактировать ]В июле 2023 года Конституционный суд Кыргызстана решил, что взрослые могут иметь право использовать марониму, а не традиционный патроним в своих официальных документах. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] После отказа от консервативных групп суд отменил свое решение в ноябре. [ 12 ]
Аравия
[ редактировать ]Примером арабской матрицы является имя Иисуса «Иешуа ибн Марьям», что означает «Иисус, Сын Марии». Книга Kitāb Man Nusiba Ilá Ummihi Min Al-Shu'arā ' (Книга поэтов, названные с линией их матерей) автором 9-го века Мухаммад ибн Шабиб, является изучением матрицевых поэтов. [ 13 ] Существуют другие примеры матрицеи на историческом арабском языке. [ 14 ] [ 15 ]
Монголия
[ редактировать ]В то время как большинство монгольских имен сегодня являются отронимическими , некоторые монголы, как известно, являются маронимическими. Это может быть связано, например, отсутствие отца , например, в случае с Пунсальмаагиином Очирбатом , первым избранным президентом Монголии.
Филиппины
[ редактировать ]Филиппинские имена на законных основаниях используют девичью фамилию матери ребенка в качестве второго имени , в отличие от англо-американского использования дополнительных имен. Филиппинские дети, рожденные от нежелательных матерей , если не по закону заявлены отцом, и не усыновленным кем -либо еще, автоматически носят девичью фамилию своей матери как фамилию, а иногда и ее второе имя, как ее братья и сестры.
Тайвань
[ редактировать ]За именами дочери Амиса следует имя матери, в то время как имя сына следует имя его отца. SEEDIQ часто выбирают, какое из имени их родителей будет идти за их собственным.
Вьетнам
[ редактировать ]Некоторые вьетнамские имена также функционируют таким образом, как «традиция», чем стиль или тенденция, в которой девичья фамилия матери [ Цитация необходима ] это второе имя ребенка.
Европа
[ редактировать ]Англия
[ редактировать ]Хотя многие английские матрисы были даны детям нежелательных матерей, детям замужних женщин не было необычным, чтобы использовать мароническую фамилию. Например, это было традиционным в средние века для чьи отцы умерли перед их рождения детей , несчастный смысл. Ребенок сильной женщины также может взять матрицу, как и ребенок, чье имя в противном случае было бы запутано с именем двоюродного брата или соседа. Есть даже случаи, когда Royal Houses использовали матрониму, чтобы укрепить претензии на английский трон- например, старший сын императрицы Матильды был известен как Генри Фитцемпресс (- Фитц, означающий «сын» из латинского Филиуса ). Обычные английские маронимы включают Мэдисон, Битон, Кастер, Тиффани, Парнелл, Хиллиард, Марриотт, Иббсон, Баббс и Мегсон. [ 16 ]
Финляндия
[ редактировать ]В старой финской системе женщинам в стандартной степени давали матронимы, в то время как мужчинам давали патронимы, например, Ainontytär (женщина) или Пеканпоика (мужчина). Однако с 19 -го века использовалась система унаследованных фамилии, и сегодня почти все финны унаследовали фамилии.
Франция
[ редактировать ]Фамилии, полученные из матримов, встречаются во Франции , особенно в Нормандии : Екатерина, Мари, Жанна, Аделина. В средневековой Нормандии ( герцогство Нормандии ) матрица может использоваться, когда мать была более важной, чем отец или основание для требования о наследстве, например, в случаях Генри Фитцемпресса и Роберта Фитцвимарка .
Исландия
[ редактировать ]У некоторых исландских людей, таких как Хейдар Хельгусон , есть матрицы. [ 17 ] Особенность от норвежского названия обманщика среди уважаемого Åsgard состоит в том, что Локи получил мароним, Локи Лауфеиджарсон. Его отец Фарбаути связан с диким огнем, и его мать, листья деревьев, мать всех фигов и берез, как в Аскре и Эмбла.
Ирландия и Уэльс
[ редактировать ]Матронимики появляются в средневековых кельтских рассказах, таких как Cath Maige Tuired и четвертая ветвь Мабиноги (дети Дона ). Например, знаменитый мифологический король Ольстера, Конхобар Мак Несса назван в честь его матери Несс . [ 18 ]
Нидерланды
[ редактировать ]Матнимики принимаются в Нидерландах, но, как правило, написаны как имена на удостоверении личности. [ 19 ]
Румыния
[ редактировать ]Фамилии, полученные из матронимов, также встречаются в Румынии , особенно в регионе Молдавии . Примеры включают: Aioanei, Ababei, Acatrinei, Ailincăi.
Сербия
[ редактировать ]Несмотря на гораздо реже, чем фамические фамилии, матритические фамилии широко распространены как в Сербии, так и в соседних странах. Примеры включают такие фамилии, как Катич, Синжелич, Недич, Марич, Вишнджич, Джаджич, Сарич, Миличич, Миленич, Наталич, Зорич, Смилджич, Анжелич и многие другие. Иногда трудно выяснить, является ли название конкретной семьи патронимической или мароним, учитывая, что многие сербские имена имеют как мужскую, так и женскую версию (например, фамилия Милжанич может прийти как с М.- Мильяна, так и Ф.- Мильяны). Случаи, когда вдовы должны были стать главами домохозяйств, не были редкостью в течение 18 -го и 19 -го века, и когда фамилии впервые были стандартизированы в Сербии в 1851 году, было решено, что они будут основаны на именах старших живых руководителей домохозяйств, которые в некоторых случаях были женщинами. Люди, которые не знали своего отца, также воспримут матритические фамилии, с заметными случаями были героем первого сербского восстания Стевана Синжелича, который взял эту фамилию в честь своей матери Синжелии.
Украина
[ редактировать ]В Украине суффикс Czak интерпретируется как «дочь», подразумевающую оригинальную историю матримов (аналогично американским фамилиям, заканчивающимся в «сыне» [Дэвидсон, Уильямсон]). В Украине все фамилии, заканчивающиеся -Czak, такими как Ратайчак, Катерчак, Альберчак, Бартчак, Шхак и т. Д. И т. Д. Практика принятия имени матери закончилась в середине 19 -го века, но линии матриарха все еще прослежены. Другие исторические примеры матримов в Украине включают: Оленич, Катеринчук, Хиврич. Олег Ярославич , принц Халихих 12-го века, был известен как Олег Настасих в течение своей жизни, чтобы отличить свое требование от его сводного брата Volodymyr.
Другой
[ редактировать ]Еврейские традиции
[ редактировать ]Большинство символов в Библии упоминаются с отронии. Однако Абишай , Джоаб и Асахель - сыновья Зеруи , сестра или срока срока короля Давида - неизменно называются «сыновьями Зеруи», и имя их отца остается неизвестным. Кроме того, библейский судья Шамгар упоминается с матроническим «сыном Аната ». [ Цитация необходима ]
Есть признаки еврейской истории матрицевых имен. В частности, в Восточно -европейском еврейском обществе появилось различные матритические фамилии, такие как Ривлин (от Ривки / Ребекка ), Соркин (от Сары ), Зейтлин (из Зейтла), Рохлин (от Рэйчел ), Фейглин (от Фейджа), dworkin (DoItl (от Рэйчел), Фейглин (из Фейджа ), dworkin (Doit от DVORA) и других. [ 20 ] В некоторых еврейских молитвах и благословениях используются матронимы, например, «Джозеф Бен (сын) Мириам». [ Цитация необходима ] В частности, когда людей просят срочно молиться о выздоровлении человека, чья жизнь находится в опасности, названа мать под угрозой исчезновения, - нормальная формула: «Мы призываем вас молиться за выздоровление» [имя человека], сын /дочь [имя матери] ».
В 18 -м веке многочисленные европейские нации, такие как Священная Римская империя , приняли законы и издали указы, которые поручили евреям принять последовательные юридические фамилии. Хотя это относилось ко всем евреям независимо от пола, для многих их фамилия поступила от их матерей, а не от отцов. В результате большое количество сегодняшних выживших ашкенази -фамилий можно проследить до матрилинейного предка, а не более распространенной глобальной тенденцией, проходящими между предками мужского пола и их потомками мужского пола. Тем не менее, эти фамилии не были мароническими в строгом смысле. Это то, что известно как Matriname матери , поскольку эти конкретные случаи не получают фамилии от имени , вместо этого предпочитая сделать это из их фамилий. Образец даже исключал случаи, когда жена на законных основаниях примет фамилию своего мужа; Дети все еще будут сохранять девичью фамилию своей матери как собственную фамилию. Однако эта тенденция была в упадке в начале 20 -го века; 1910 Австро-венгерский Еврейская перепись Тарнополя зарегистрировала около 2000 еврейских семей, только 13 из которых обладали признаком прямолинейной , указывающей на юридическую фамилию, принятую из девичьей фамилии матери. [ 21 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ μήτηρ . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Грек -английский лексикон в проекте Персея .
- ^ Имя в Лидделле и Скотте .
- ^ Метрономный в Лидделле и Скотте
- ^ Матери . Чарлтон Т. Льюис и Чарльз Шорт. Латинский словарь по проекту Персей .
- ^ "Матроним, н. и прил.". Oed Online, 3 -е издание. Март 2018 года. Издательство Оксфордского университета.
- ^ «Метроним, н. и прил.»; «Метроним, н.». Oed Online , 3 -е изд. Март 2018 года. Издательство Оксфордского университета.
- ^ Оксфордский словарь семей в Великобритании и Ирландии , изд. Патрик Хэнкс, Ричард Коутс, Питер МакКлюр (Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 2016).
- ^ Имя матери становятся обычным явлением в соглашениях об именах в Керале (стр. 201) , shodhganga.inflibnet.ac.in; Доступ 18 мая 2017 года.
- ^ "Жителям Кыргызстана разрешили использовать матчество вместо отчества" [Residents of Kyrgyzstan permitted to use matronymic instead of patronymic]. Meduza (in Russian) . Retrieved 3 July 2023 .
- ^ Podol'skaya, Dar'ya (3 July 2023). "Ошибка в трактовке. Конституционный суд разъясняет свое решение по матчеству" [Error in interpretation. Constitutional court clarifies its decision about matronymics]. 24.kg (in Russian) . Retrieved 3 July 2023 .
- ^ «Кыргызский суд разрешает« маронимику »в неожиданном кивке на права женщин» . Рейтер . 4 июля 2023 года . Получено 5 сентября 2023 года .
- ^ "В Кыргызстане снова запретили брать матчество вместо отчества" . Сибирь Реалии (in Russian). 10 November 2023 . Retrieved 7 December 2023 .
- ^ Леви Делла Вида, Гирджио; Хабиб, Мухаммад ибн; Хабиб, Мухаммед Ибн (1942). " . общество Восточное 62 (3). Восточное общество, вып. 62, № 3 (сентябрь 1942 г.), стр. 156-71: 156–71. doi : 10.2307/594132 . JSTOR 594132 .
- ^ Мику, Линда М. "Brickbat's - May 2006 Lop Page" . atensubmissions.nexiliscom.com . Получено 18 мая 2017 года .
- ^ Форстер, Чарльз. Историческая география Аравии , том 2, Университет Мичигана, Дункан и Малкольм, стр. 27
- ^ Боуман, Уильям Доджсон. История фамилий . Лондон, Джордж Рутледж и сыновья, Лтд., 1932. Нет ISBN.
- ^ Обзор, Исландия (5 марта 2008 г.). «Во имя Отца» . Получено 18 мая 2017 года .
- ^ Томас Кинселла (переводчик), Thean , Oxford University Press, 1969, с. 3
- ^ Институт, Миртенс. «NVB: Имя заканчивается в« сыне » . www.meertens.knaw.nl . Получено 18 мая 2017 года .
- ^ Крест, Эрл Беннетт (1910). «Следы матрисовой семьи в социальной организации на иврите». Библейский мир . 36 (6). JSTOR: Библейский мир, вып. 36, № 6 (декабрь 1910), с. 407-14: 407–14. doi : 10.1086/474406 . JSTOR 3141456 . S2CID 143899711 .
- ^ 1910 Список фамилий еврейской переписи