Список слов, имеющих разное значение в американском и британском английском (M – Z)
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Сравнение Американский и Британский английский |
---|
Клавиатуры |
Грамматика |
Речь |
Написание |
Словарный запас |
|
Работает |
|
Это список слов, имеющих разные значения в британском и американском английском : M – Z.
Первую часть списка см. в разделе «Список слов, имеющих разные значения в американском и британском английском (A – L)» .
- Значения, отмеченные звездочкой (*), хотя и встречаются в основном в указанном регионе, также имеют некоторую распространенность в другом диалекте; другие определения могут быть признаны другими как британизмы или американизмы соответственно. При необходимости предоставляются дополнительные примечания по использованию.
М
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
Мак | плащ (сокращенная форма Макинтош ) | ( Mac ) торговая марка компьютеров Apple Inc. (сокращенная форма Macintosh ) ( MAC , за которым или без него следует «адрес») уникальный 6-значный шестнадцатеричный серийный номер, присвоенный устройству передачи данных, например компьютерному маршрутизатору, порту Ethernet или адаптеру Wi-Fi и т. д. |
(Необычный сленг; собственное сущ.) Термин неформального обращения, используемый с незнакомцами мужского пола; [ 1 ] [ 2 ] обычно подразумевает больше недружелюбия или неодобрения, чем более нейтральные слова «приятель» или «приятель»: «Убери свою машину с моего пути, Мак!» Великобритания вообще «приятель». См. 'Джек.' тип макарон (короткая форма макарон) - например, «макароны с сыром». |
Макинтош , Макинтош или Макинтош | плащ ( Макинтош , часто сокращается до Макинтош ) | Macintosh , торговая марка компьютеров Apple Inc. (часто сокращается до Mac ) (ошибочно) Макинтош Ред , сорт яблока. |
|
почта | (используется в Royal Mail , название британской почтовой системы; ср. postal ) (Шотландский) платеж (налог, рента и т.п.) (Шотландский) дорожная сумка или рюкзак |
(сущ.) почтовая система нации письма, посылки и т.п., отправленные по почте; как передано физическому лицу, ориг. США, Великобритания часто публикуют (сущ. и v.) электронная почта , (сущ.) доспехи, например «кольчуга». |
(v.) отправить письмо (Великобритания: отправить или отправить ); существительное, созданное почтальоном и почтальоном (Великобритания: почтальон ), почтовый ящик (Великобритания: почтовый ящик ; почтовый ящик ), почтовый ящик , почтовый ящик и т. д. |
почтовый ящик | файл для хранения электронной почты (или связанных с ней вычислений или использования голосовой почты) | предмет уличной мебели, служащий приемником исходящей почты (Великобритания: почтовый ящик ; почтовый ящик ; почтовый ящик ); приемник для входящей бумажной почты (Великобритания: почтовый ящик ) | |
основная линия | основная железнодорожная линия (как главная линия Западного побережья ); сравнить багажник | главная вена (как для инъекций наркотиков) (родной сленг США 1930-х годов); также используется как v.; звезды главной линии | основной путь железной дороги или основная артерия, маршрут, дорога или соединение Главная линия Филадельфии основные протестантские церкви |
сеть | внутренний источник питания | водопровод, основная подземная труба для подачи воды в жилые и коммерческие объекты. | |
главный | (в прошлом в английских государственных школах) использовался для обозначения старшего из двух или более учеников с одинаковой фамилией («Bloggs major») (США: старший ) | важный или значительный (сущ.) звание между капитаном и подполковником в армии и морской пехоте. |
(сущ.) основная специальность студента колледжа/университета («его специальность – физика»); сам студент («он физик»); (v.) получить специальное образование («он специализировался в области физики») (сравните второстепенное ; Великобритания: сравните, прочтите ) (сущ.) звание между капитаном и подполковником в ВВС ( командир эскадрильи Великобритании ) и в некоторых полицейских органах (прим. суперинтендант Великобритании ). |
большинство ( политика ) | наибольшее количество голосов разница голосов между первым и вторым местом (США: множество ) |
более половины всех голосов, людей и т. д. (Великобритания: абсолютное большинство ) | |
разглядеть | составить, попытаться представить, выдумать историю видеть с трудом; чтобы понять смысл |
целоваться (см. Целоваться ) добиться успеха или получить прибыль («Она хорошо справилась с этой сделкой»). * | |
соус маринара | соус, содержащий морепродукты , обыкновенный. в томатной основе | красный соус, содержащий помидоры и зелень, часто с мясом, но никогда с морепродуктами (Великобритания: соус наполитана ) | |
шатер | большая открытая палатка, установленная на открытом воздухе для временных мероприятий * | вывеска, размещаемая над входом в гостиницу, театр или кинотеатр (атрибут) способность (шоу) привлекать аудиторию, «кассовые сборы» («высокая стоимость») выдающаяся знаменитость или спортсмен (« выдающийся игрок ») | |
смерть | друг (США: приятель или друг ) неофициальный термин обращения («привет, приятель») |
сексуальный партнер животного мат , выигрыш в шахматной партии офицер на торговом корабле |
супруг или партнер |
значит (прилаг.) | скупой, скупой, эгоистичный | низкого качества, презренный статистическое среднее (см. среднее значение ) |
неприятный, недобрый, порочный* |
медиана | статистическое среднее (см. медиану ) геометрическая медиана срединный нерв |
часть разделенного шоссе, используемая для разделения встречного движения ( центральная резервация Великобритании ) | |
встретиться с | столкнуться (как ситуация) с опытом («Если вы можете встретить триумф и катастрофу и одинаково относиться к этим двум самозванцам» – Киплинг ); встретиться впервые ( Как я встретил вашу маму ) | провести встречу с (как с людьми) («Вице-президент встречается с иракскими официальными лицами», CNN ) *(В Великобритании обычно встречаются (переходные) или встречаются с ) [ 3 ] | |
мезонин | промежуточный этаж между основными этажами здания | самый нижний балкон в театре или первые несколько рядов сидений (обычно в Великобритании. бельэтаж ) | |
среднеатлантический | посреди Атлантического океана, на полпути между Великобританией и США; англоязычный акцент с чертами как британцев, так и американцев | регион США, включающий все или некоторые штаты между Нью-Йорком и Южной Каролиной [ 4 ] (точное определение среднеатлантических государств может отличаться) | |
средний класс | более обеспеченный, чем «рабочий класс», но не богатый, т. е. более узкий термин, чем в США, и часто отрицательный. | обычный; не богатый, но и не бедный, как правило, положительный термин | |
на полпути | (нареч.) в центре строки или точки | (существительное) часть ярмарки, на которой проводятся игры, аттракционы и т. д. [ 5 ] | |
военный | относящиеся конкретно к британской армии (датировано) | относительно вооруженных сил в целом | |
незначительный | (в прошлом в английских государственных школах) использовался для обозначения самого младшего из двух или более учеников с одинаковой фамилией («блоггс минор») (США: Jr. ) | не очень важно см. минор (закон) , мажор и минор (n.) лицо младше 18 лет, как правило, и по юридическим причинам, более конкретно (например, «имя обвиняемого не разглашается, поскольку он несовершеннолетний » ), или лицо, не достигшее возраста, требуемого по закону для определенного поведения (например, употребление алкоголя, голосование, вождение автомобиля, покупка алкоголя, прокат фильмов с рейтингом R и т. д.) или не достигшие совершеннолетия . |
(сущ.) средний учебный предмет (ср. основной ) («имеет специализацию по биологии и дополнительную специализацию по английскому языку»); (v.) учиться как несовершеннолетний («она училась на английском языке») низшая лига ; |
пропустить | опустить | потерять шанс; обычно. используется с вкл. | |
мобильный (сущ.) | мобильный телефон (США: сотовый телефон ) | декоративная конструкция подвешена так, чтобы свободно вращаться в воздухе | |
мобильный дом | передвижное безмоторное оборудование с жилыми помещениями; караван (см.) | тип изготовленного жилища, транспортируемого на стройплощадку с помощью колес, прикрепленных к конструкции | |
на мгновение | на мгновение | через мгновение; очень скоро | |
мононуклеоз | (прилаг.) монофонический (звук, воспроизводимый, например, радио или проигрывателем компакт-дисков с использованием одного динамика) монохромный |
(n.) инфекционный мононуклеоз , заболевание, вызываемое вирусом Эпштейна-Барра (Великобритания: железистая лихорадка ) | |
спорный | (прил.) спорный («спорный вопрос») (v.) выносить на обсуждение см. также учебный суд |
(прилаг.) не имеет значения («спорный вопрос») ( ориг. Legal , сейчас широко используется) | |
морг (сущ.) | здание или помещение (например, в больнице) для хранения человеческих останков (США: морг ) | похоронное бюро , похоронное бюро | |
мотоцикл | мотоцикл | легкий, небольшой мотоцикл | |
легковой автомобиль , легковой автомобиль | (формальный) автомобиль (автомобиль) (США: автомобиль ) | самоходный железнодорожный транспорт | |
член парламента | Член парламента | Военная полиция другие расширения |
Северные Марианские острова (код страны ISO 3166-1 альфа-2 и почтовая аббревиатура США MP ) Missouri Pacific Railroad ( отчетный знак MP ) |
кекс | толстая круглая дрожжевая булочка, обычно поджаренная и подаваемая с маслом (США: английский маффин ) | кондитерское изделие, похожее на кекс, но без глазури и менее сладкое, иногда даже пикантное (например, кукурузный кекс ) *(Великобритания: американский кекс ) | |
глушитель | шарф | устройство для отключения звука автомобиля (Великобритания: глушитель ) или граммофона | |
мама | мать , как обращается или называет ее ребенок (США: мама ) | молчать, как в «помалкивать» | хризантема |
мумия | мать , как обращается или называет ее ребенок (США: Mommy ) | Древняя египетская мумия , химически законсервированный труп любой сохранившийся труп (мексиканская мумия ) |
|
каша | (неформальное) обращение, часто враждебное (возможно, от цыганского «мужчина») [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] |
мягкая влажная масса [ 6 ] [ 10 ] [ 11 ] | густая кукурузная каша [ 6 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] команда собакам тянуть сани* |
Н
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
салфетка | подгузник (см.), подгузник (датированный, малоизвестный) [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] | кусок материала, используемый для защиты одежды от пролитой пищи или для удаления остатков пищи вокруг рта [ранее особ. НАС; альтернативный британский термин «салфетка» устаревает] [ 17 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 18 ] [ 19 ] | кусок ткани или бумаги, используемый для защиты одежды (обычно гигиеническая прокладка ) впитывающий кусок материала, который женщина носит во время менструации * (обычно в Великобритании, гигиеническая прокладка ) [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 19 ] |
подгузник | сложенная ткань или другой впитывающий материал, зажатый между ног и закрепленный вокруг талии, обычно. носят младенцы для борьбы с недержанием (США: подгузник ) [ 20 ] [ 13 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] | скрученный или изогнутый, считается оскорбительным при нанесении на волосы, особенно. у лиц африканского происхождения (также называемых вздремнувшими ) [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] | |
болтовня | Праздная, приятная болтовня (США: светская беседа, болтовня ) | ( болтовня ) Постоянная, раздражающая болтовня. | |
nervy | нервный, суетливый | смелый, самонадеянный | |
Национальная служба здравоохранения | Национальная служба здравоохранения — государственный план здравоохранения, финансируемый британскими налогоплательщиками и доступный всем гражданам. | Национальное общество чести — американская учебная организация, открытая для старшеклассников (10–12 классов, см. класс ), которые преуспевают в учебе, лидерских качествах, гражданстве и характере. | |
Ник | тюрьма или полицейский участок (сленг) воровать (сленг) арестовывать (сленг) |
небольшой разрез (компьютерный жаргон) прозвище в самый последний момент = «как раз вовремя» |
|
никель | металлический элемент (Ni) | монета 5 центов | |
некоммерческая организация | (прилаг.) проводится не с целью получения прибыли, обычно в целях здравоохранения, образования, социального улучшения, политических или благотворительных целях [ 26 ] [ 13 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] | (n.) некоммерческая организация, в частности организация 501(c) . В Великобритании не существует прямого эквивалента последнего термина, который включал бы, помимо прочего, все зарегистрированные благотворительные организации в Великобритании, но, например, строительные общества также считались бы некоммерческими организациями в Соединенных Штатах. [ 28 ] [ 29 ] | |
сбитый с толку | растерян, не знаю, что ответить [ 32 ] [ 13 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] | невозмутимый [ 34 ] | |
одноразовый номер | сексуальный преступник; в частности, растлитель малолетних (сленг) | настоящий момент слово, использованное только один раз одноразовый токен в криптографическом протоколе |
|
ни | ни * («Она не пришла. «Он тоже.»») (Шотландия и Ирландия), чем («кто-то лучше, чем я») |
и нет, или (нет) («ни грустен, ни счастлив»; «он никогда не ест и никогда не чувствует голода») | |
выемка | (сущ.) Выемка или надрез на краю или поверхности. (v.) Сделайте надрезы. |
(сущ.) Глубокий, узкий горный перевал. [ 36 ] | |
понятие | идея, впечатление, прихоть, теория или концепция [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] | небольшой предмет , особенно тот, который используется в шитье [ 37 ] [ 38 ] [ 40 ] |
ТО
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
наискосок (сущ.) | символ косой черты ( / ) | мышца, не параллельная и не перпендикулярная длинной оси тела или конечности | |
комбинезон (сущ.) | Комбинезон : цельный предмет одежды, который дети старшего возраста и взрослые носят в качестве домашней одежды. | Младенческое боди : боди, которое носят младенцы; Onesies — зарегистрированная в США торговая марка боди для младенцев, но этот термин широко используется в качестве общего. | |
офис | (главный) правительственное ведомство (« Колониальное министерство », « Министерство иностранных дел и по делам Содружества ») (мн.) хозяйственные постройки и пристройки к жилищу (как поместью) |
место деятельности; должность или функция определенное подразделение административной единицы (« Патентное ведомство ») |
место, где практикует врач или дантист (Великобритания: хирургия ) |
оптик | ( офтальмологический оптик ) профессионал, который проверяет зрение и прописывает линзы (США: оптометрист ) | профессионал, продающий линзы и очки (также продающий оптику в Великобритании) | |
оптометрист | офтальмологический оптик | в США оптометрист и офтальмолог разделены, оптики такие же, как оптометристы в Великобритании. | |
Восточный | человек из Восточной/Юго-Восточной Азии. Сравните слово « азиат », означающее человека из Южной Азии. | вещь из Азии, например «Восточный ковер». | человек из любой точки Азии, кроме Западной Азии или России. Считается уничижительным при описании людей. Вежливые говорящие в США вместо этого используют азиатский язык , даже для людей из Китая и Кореи. |
изгнание | человек, который вытесняет [ 41 ]
(законное) лишение владения, изгнание или выселение, особенно в случае неправомерности [ 13 ] [ 41 ] [ 42 ] |
акт принуждения к смещению кого-либо с позиции влияния или власти [ 43 ] [ 44 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 45 ] [ 46 ] | |
надворная постройка | здание снаружи, но примыкающее к основному жилищу или пристроенное к нему, например сарай или сарай [ 47 ] | внешний туалет [ 47 ] | |
вне переулка | часть дороги, ближайшая к транспортным средствам, движущимся в противоположном направлении, используемая особенно более быстрыми транспортными средствами (США: внутренняя полоса движения ) | (в обоих случаях этот термин применяется к крайней правой полосе в соответствующем направлении) | часть дороги, ближайшая к краю, используемая особенно медленно движущимися транспортными средствами (Великобритания: внутренняя полоса движения ) |
общий (s) (сущ.) | свободная защитная верхняя одежда (США: комбинезон ) | (в мн.) прочные защитные брюки-комбинезоны; комбинезон, полукомбинезон |
П
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
соска | что-то или кто-то, что приносит мир | резиновая соска для младенцев (Великобритания: пустышка ) | |
весло | прогулка по мелководью, особенно у моря (приблизительно в США, также используется в Великобритании) [ 48 ] | весло, используемое для движения каноэ, каяка или небольшой лодки действие использования такого весла |
ударить ребенка веслом как форму телесного наказания (датированное употребление) |
мастихин | Нож с широким, плоским и гибким лезвием, используемый в кулинарии. [ 49 ] (США: смещенный шпатель ) | Нож, используемый в живописи для нанесения краски на холст или другую поверхность. | |
панда | ( машина панда ) полицейская машина (сленг) (США: зебра , черно-белый ) | Тип животного, например, гигантская панда , красная панда. | |
пантомима | Форма комедийной, обычно семейной музыкальной постановки. | тихая игра, обыкновенно. без реквизита, мим (Великобритания: мим ) | |
брюки | трусы (также трусы или боксеры ) плохого качества (сленг) (о ситуации) плохой, неудачный (сленг). Хотя относится к брюкам в некоторых частях Северной Англии. |
Верхняя одежда от талии до щиколоток ( брюки ) *
( носить штаны в семье ) быть мужественным, быть кормильцем, выполнять роль мужа (отступление) (говорят, особенно о жене, словоупотребление устарело) | |
парафин | керосин | фракция восковая нефти , обычно используемая для изготовления свечей (Великобритания: парафиновый воск ) | |
паралитический | очень пьяный (сленг) | связанный с параличом или затронутый им | |
парк | участок земли, сохраняемый в своем естественном состоянии, около жилища или рядом с ним, для сохранения дичи, прогулок, верховой езды и т.п. (особенно Шотландия) пастбище или поле площадка для стоянки автотранспорта («автостоянка») (спортивное) поле для футбола или регби см. также загородный парк |
открытая площадка для отдыха (« Центральный парк », « Гайд-парк ») национальный парк (ориг. США) |
любая из различных зон, предназначенных для определенных целей*, таких как парк развлечений , тематический парк , индустриальный парк , трейлерный парк , мемориальный парк (кладбище) (спортивная) закрытая площадка для игр с мячом, чаще всего бейсбольный парк ровная долина среди гор (как Скалистые горы ); также участок открытого луга или участок для возделывания, особенно. если среди леса |
стоянка | акт стоянки (транспортного средства) | Вступить в романтическую близость в припаркованном автомобиле. [ 50 ] [ нужна ссылка ] (региональная) полоса газона между тротуаром и улицей [ нужна ссылка ] (существует множество региональных синонимов; стандартного названия нет). | |
бульвар | железнодорожный вокзал с парковками, предназначенными для пассажиров | как правило, открытая благоустроенная автомагистраль с ограниченным доступом (см.) (см. статью ) региональный термин для парковки (см.) | |
потерять сознание | окончить учебный центр дисциплинарной службы (военной, полицейской и т. д.) | потерять сознание; распространять | |
терпение | любая из семейства карточных игр для одного игрока (США: пасьянс , qv) | качество терпения | |
тротуар | мощеная полоса на обочине дороги, предназначенная для пешеходов (США: тротуар ) | дорожное покрытие | |
ПК | полицейский констебль | политически корректный персональный компьютер другие расширения |
|
клюв | смелость или смелость; буквально , подбородок (сленг, используемый во фразе «держи свой клюв вверх», оставайся веселым или, буквально, «держи подбородок поднятым») | пенис (сленг) | |
прожорливый | немного голоден* [ 51 ] [ 52 ] | раздражительный или злой [ 53 ] [ 52 ] | |
колышек | (сущ.) (часто прищепка ) деревянное или пластиковое приспособление для крепления белья на бельевой веревке (США: прищепка ) (v.) закрепить (стирка) на бельевой веревке |
(существительное) цилиндрический деревянный, металлический и т. д. предмет, используемый для крепления или в качестве опоры между предметами. (v.) исправить или зафиксировать (v.) поразить снарядом (v.) участвовать в сексуальной практике , при которой женщина занимается анальным сексом с мужчиной, проникая в анус мужчины фаллоимитатором со страпоном |
(сущ.) бросок (как в бейсболе ) (v.) идентифицировать или классифицировать (кого-то как нечто) * |
пенни | (мн. пенни или, если речь идет о монетах, пенни ) 1/100 (ранее 1/240) фунта стерлингов [перечислено здесь для отражения обычного употребления] | небольшое количество обычно. в отличие от более крупного («мудро на пенни, глупо на фунт», распространенная фраза как в британском, так и в американском использовании) | (мн. пенни ) цент (особенно монета) ( пенни-анте ) тривиально, мелко. |
период | отрезок времени менструация строка таблицы Менделеева |
знак препинания, стоящий в конце предложения (межд.) используется в конце заявления, чтобы подчеркнуть его окончательность * («Вы не пойдете на этот концерт, и точка!») (Великобритания: точка для обоих чувств) | |
передник | Платье без рукавов и воротника, надеваемое поверх рубашки ( Джемпер (платье) ) | Фасон фартука ( пинафора ) | |
пинта | 20 британских жидких унций (около 568 мл, 19,2 жидких унций США или 6 ⁄ 5 пунктов США), пинта пива, лагера или сидра («Налейте нам пинту») |
16 жидких унций США (около 473 мл, 16,65 имп. жидких унций или 5 ⁄ 6 имп.пт) | |
ссать | ( нассать ) сильно пить, выходить на улицу с целью сильно выпить ( разозлить ) уйти |
моча (обычно вульгарная) мочиться (обычно вульгарно) некачественное пиво (вульгарное) ( разозлить ) вызвать гнев, привести в ярость ( нассать ) издеваться |
|
разозлился | пьяный, пьяный *(часто злится как тритон ; иногда злится ) | помочился (обычно вульгарно) ( разозлился ) сердитый, раздраженный |
сердитый, раздраженный |
подача | открытая площадка для ларька или другого бизнеса площадка для палатки (США: кемпинг , qv) игровое поле для определенного вида спорта ( футбольное поле , поле для регби , поле для крикета и т. д.) (США: поле ) |
попытка убедить кого-либо сделать что-либо, обычно. принять деловое предложение липкое черное вещество, полученное из смолы наклон крыши вращение вокруг боковой оси (как самолет или космический корабль) частота звука поставить палатку сбросить (в различных карточных играх, например, в бридже ) |
в бейсболе - передача бейсбольного мяча питчером отбивающему. (сленг) избавляться, выбрасывать краткое изложение более широкой работы или идеи, которая должна быть привлекательной для третьей стороны, например «Какова идея?» |
кувшин | большой сосуд (часто глиняный), обычно круглый, с узким горлышком, используемый для хранения воды или другой жидкости. [ 54 ] (США: кувшин ) | любой контейнер с ручкой и выступом или носиком для жидкостей* [1] (Великобритания: кувшин ) бейсболист, который подает (бросает) бейсбольный мяч в сторону отбивающего (Великобритания: боулер ) ( сленг ЛГБТ , из бейсбола) ведущий или доминирующий партнер. | |
шахтер | шахтер карьере работает в | мужчина, который стоит в яме и распиливает лес (с другим мужчиной, стоящим наверху) | шатун ) на лесопилке ( как мастер-барбекю, человек, ответственный за управление ямой для барбекю . |
растение | машины, промышленное оборудование | растительный организм, фабрика оперативник под прикрытием |
|
штукатурка | клейкая повязка, наложенная на небольшой порез или царапину (также в Великобритании: липкий пластырь , эластопласт ; США: пластырь ); гипсовый слепок Парижа («нога в гипсе») |
пастообразная смесь, затвердевающая при нанесении на стены и потолок; ( оштукатуренный ) пьяный |
|
платформа | добавление номера означает конкретную платформу на станции (США: track ) | приподнятая вытянутая конструкция вдоль обочины пути на вокзале; приподнятая ровная поверхность; приподнятая ровная поверхность, с которой оратор обращается к аудитории | |
плимсол, плимсол, плимсоль. | существительное: матерчатый башмак на резиновой подошве; кроссовки. | ватерлиния, показывающая уровень, которого должна достичь вода при правильной загрузке корабля [син.: грузовая линия], названная в честь Сэмюэля Плимсолла | |
точка | (мн.) железнодорожная стрелка *(США: переключатель ) ( розетка ) электрическая розетка (США: розетка ) мыс или мыс, вдающийся в море ( полная точка ) син. с точкой (см.) |
Много, много применений; см. Точка (значения) | участок земли, вдающийся в какой-либо водоем, особенно река («точки и излучины»); выступ или вершина (гор, холмов, скал), а также оконечность леса или леса |
На понтон | блэкджек , двадцать один | плавучее устройство | |
поп | положить или положить («Я положил книгу на стол») | резкий взрывной звук (существительное и глагол) поп-музыка газированный безалкогольный напиток (использование в США является региональным; также: газировка , газированная вода ) ( зайти ) прийти неожиданно |
отец (разговорный) (сленг) стрелять; убить, особ. с пистолетом (сущ.) внезапное повышение (как цены) (ориг. фондовая биржа ) * |
портье | швейцар , привратник или рабочий по обслуживанию здания * | носитель бремени стиль пива |
железной дороги по спальному вагону дежурный |
post (v.) | отправить письмо *(США: почта ) | для отображения на доске объявлений или доске объявлений, интернет -форуме и т. д. | объявить («компания сообщила о прибыли в первом квартале в размере 100 миллионов долларов») информировать («держать меня в курсе») * |
почтовый | бумажной почты связанный с системой | (используется от названия Почтовой службы США ; см. почту ) ( идет по почте ) совершить внезапный, иррациональный взрыв ярости (сленг) | |
знак фунта | символ фунта стерлингов (£) ( GBP ) | знак номера , октоторп (#) (Великобритания: знак решетки ) | |
участок | зона пешеходная в городе («торговый район») | пространство, огороженное (например, стенами) | подразделение уезда, города и т. д. с целью проведения выборов часть города, патрулируемая полицейским подразделением; полицейский участок в таком разделе |
подготовительная школа | (в Англии) платная частная младшая школа (которая готовит учащихся к государственной школе ) | платная частная старшая школа (которая готовит учащихся к поступлению в колледж) (Великобритания: государственная школа или независимая школа ) | |
пресс-секретарь, пресс-секретарь | журналист , работающий в газете (США: газетчик / газетчик (редко) или выполняющий конкретную работу, например, «репортер») | тот, кто управляет типографией | |
создавать давление (Великобритания), создавать давление (США и Великобритания) | настойчиво влиять или пытаться повлиять на кого-то другого («Менеджер заставлял своего помощника работать допоздна») (также в США и Великобритании: давление ) | подвергнуть объем газа или жидкости физическому давлению, такому как атмосферное давление внутри самолета («Чтобы защитить конструкцию самолета, в самолете было давление до 8000 футов»). | |
проктор | вариант слова прокуратор - это человек, который берет на себя ответственность или действует от имени другого; титул различных юридических и церковных должностей. | чиновник университета, известный, в частности, как ответственный за вопросы студенческой дисциплины | руководитель экзамена (Великобритания: invigilator ) |
профессор | заведующий кафедрой вуза , высшее ученое звание (обычный порядок: преподаватель, старший преподаватель, старший преподаватель/доцент, профессор) | академический факультет всех рангов: доцент, доцент и (полный) профессор (последнее во многом эквивалентно значению в Великобритании) | |
проекты | планы; временные усилия, предпринятые для создания уникального продукта или услуги | субсидируемое государством жилищное строительство для малоимущих - см. государственное жилье (Великобритания: ср. sv Estate ) | |
выпускной вечер | сокращение слова «прогулочный концерт», первоначально одного из серии концертов ( Променады ), проводимых в рамках фестиваля классической музыки, который проходит в конце лета в Королевском Альберт-холле в Лондоне, но теперь также используется в других местах. сокращение «променада», приподнятой дорожки рядом с пляжем на морских курортах. |
танцы/вечеринка, проводимая для учеников в честь окончания учебного года/выпускного, сокращения «прогулки», официального парада * | |
protest (v.t.) | настойчиво выражать мнение, отстаивать: «Заключенный заявил о своей невиновности». | проводить кампанию или демонстрировать против: «Друзья заключенного опротестовали решение судьи». (Великобритания: протест против ) | |
государственная школа | давно существующая и престижная платная независимая школа в Англии или Уэльсе (обратите внимание, что не все частные школы классифицируются как государственные школы) (США: подготовительная школа ) | школа, поддерживаемая налогами, контролируемая местным органом власти (Великобритания: государственная школа ) * (также в Шотландии и Северной Ирландии ) | |
пудинг | десертное блюдо тяжелый десерт или основное блюдо (например, стейк и пудинг ), часто сала на основе используется в названии некоторых других пикантных блюд (например, кровяной колбасы , горохового пудинга ) |
сливочный десерт (Великобритания: бланманже ) срок привязанности | |
тянуть | убедить кого-либо стать твоим свиданием или сексуальным партнером (сленг) ( по натяжению ) ищу свидание или сексуального партнёра (сленг) |
переместить что-то к себе травма мышцы, сухожилия или связки, например: «Я потянул подколенное сухожилие ». |
выполнить задание (особенно военное) («нести караульную службу»)
авторитет, влияние («У него есть авторитет в этой должности»). ( тянуть ранг ) действие руководителя, осуществляющего власть над подчиненным. |
снять | (автомобиля) начать движение | добиться успеха в задаче | |
насос (башмак) | (региональный) плимсоллы (США: кроссовки ) | это слово (неизвестного происхождения) по-разному обозначало пантофле, обувь на низкой тонкой подошве, формальную мужскую обувь. ( Reebok Pump ) марка спортивной обуви с внутренним механизмом накачивания. |
обычно. женские туфли на высоком (почти) каблуке (аналог Великобритании: туфли-лодочки , qv) |
панк | последователь панк-рока | никчемный человек; с традиционной социальной точки зрения любой молодой преступник или крутой человек; с точки зрения преступников и других, ценящих физическую борьбу, трус разыграть или подшутить над кем-то | |
кошелек | женский контейнер для денег или кошелек (США: кошелек для монет ) | в боксе и т. д., деньги присуждаются в призовом бою | сумочка |
киска | кошка (становится менее распространенной в США из-за других значений) Сленговое слово, обозначающее вагину |
трус (вульгарный и весьма уничижительный) | |
пилон | электрическая опора , часть сети передачи электроэнергии * (США: мачта или передающая башня ) | Крупный архитектурный объект, обычно встречающийся в виде одной пары у входа в древнеегипетские храмы - см. Пилон (архитектура). | дорожный конус ; временный разделитель полос движения. опорная конструкция для подвесного моста или шоссе |
вопрос
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
кварта | 1/4 (Великобритания) галлона или 2 (Великобритания) пинты . Жидкость отмерьте примерно 1,136 литра (6/5 американской кварты). | 1/4 (США) галлона или 2 (США) пинты . Жидкостная мера, равная 0,946 литра (5/6 британской кварты). | |
четверть
|
одна из четырех равных частей, на которые делится что-либо, например четверть часа или, особенно в финансовых целях, четверть года; в общем употреблении (как дроби), обычное в США. четвертый | 25 центов ( четверть доллара) | |
очередь | группа людей, обычно чего-то ожидающих, расположенных в порядке прибытия *(США: линия ) | упорядоченная последовательность объектов, из которой первый входящий является также первым и выходящим (ср. Очередь (структура данных) ) | |
что | разговорный термин для фунта стерлингов (во множественном числе также есть фунт ; в Ирландии это слово относилось к пунту , а теперь относится к евро ) (родственное США: бакс ) | мерка (глоток) жевательного табака | |
довольно | в той или иной степени, например, во фразе «вполне хорошо», означающей «посредственно, приемлемо» или «хорошо, молодец» ( мейотическое употребление, в зависимости от интонации голоса)
соглашаясь с тем или иным утверждением, часто выражая неохотное согласие или недоверие («Я невиновен, и этот документ это доказывает!» «Вполне.») согласно интонации) |
в полной мере или степени («Все искусство совершенно бесполезно» – Оскар Уайльд) в значительной степени или степени |
Р
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
кролик | (v.) (сленг) долго говорить, обычно о тривиальных вещах; обычно «кролик» (рифмующийся сленг кокни «Кролик и свинина» = разговор) | (сущ.) животное кролик , зайцеобразный | ( кроличьи уши ) (сленг) ТВ- антенна (употребление устарело) |
рад | аббревиатура от «Поглощенная доза радиации» — устаревшая единица измерения поглощенной дозы ионизирующего излучения. сокращение радиана сокращение от системы счисления [ 43 ] [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ] |
другой или интересный, исключительный; синоним слова « крутой» (сокращенно от «радикальный») [ 43 ] [ 56 ] [ 57 ] | |
железная дорога | трамвай (устаревший) | (v.) принуждать осуждать с неоправданной поспешностью или при недостаточности доказательств |
общий термин для системы общественного транспорта с использованием поездов, идущих по рельсам: см. использование терминов железная дорога и железная дорога. (v.) работать на железной дороге перевезти по железной дороге см. также в метро |
железная дорога | общий термин для системы общественного транспорта с использованием поездов, идущих по рельсам: см. использование терминов железная дорога и железная дорога. | трамвай | |
изюм | (В Великобритании не используются смородина и изюм) | большой темный виноград, сушеный | любой сушеный виноград |
бродяга | тот, кто бродит (как турист), см. Ramblers | сорт розы тот, кто много говорит, часто не формулируя связных мыслей (бессвязно болтать) |
стиль дома, обыкновенный. дом в стиле ранчо (см. также Рамблер (автомобильный) , Нэш Рамблер ) |
Рэнди | жаргонный термин, означающий сексуальное возбуждение (американское возбуждение ) * | мужское или женское имя или прозвище , происходящее от имен Рэндалл, Рэндольф или Миранда | |
диапазон | линия, коллекция и т. д. продуктов или товаров, как в верхней части ассортимента (США: верхняя часть линейки ) тип кухонной печи, подобный той, которая была показана в телепрограмме «Дом 1900 года». |
ряд вещей в линию (как горы) последовательность или шкала между пределами |
кухонная плита с духовкой и конфорками на верхней поверхности открытая площадка для выпаса скота серия поселков (см.), государственной землеустроительной системы единица земли к востоку или западу от главного меридиана. |
непристойный | Непристойный, вульгарный, откровенно сексуальный | вонючий, грязный raunch (существительное): зловоние, миазмы | |
читать | изучать предмет в университете* («он читает физику») (приблизительно в США: майор (в) / учеба) | просматривать письменный материал | читать юриспруденцию — историческую практику, которая до сих пор разрешена в некоторых юрисдикциях США: стать юристом, обучаясь под руководством другого юриста, а не получая юридическую степень. |
читатель | второе по величине академическое звание в университете после профессора (эквивалент в США: доцент ) | тот, кто читает | помощник преподавателя, который читает и оценивает экзаменационные работы. |
регистратор | работник стойки бронирования отелей (США: клерк ), см. также консьерж | Сотрудник стойки регистрации в коммерческих учреждениях, организациях или больницах | |
перерыв (время) | освобождение или приостановление деятельности или процедуры | пауза между уроками в школе (Великобритания: перерыв , playtime , Lunchtime) | |
красная шапка | офицер полиции военной | носильщик багажа (как на вокзале) | |
избыточный | уволен с работы, обыкновенно. потому что больше не нужен («Компания сократила 100 рабочих») (США: уволены ) | ненужный; повторяющийся | резервное копирование; вспомогательная система |
обычный | нормальный, привычный следуя единообразному образцу в пространстве или времени (геометрической формы), имеющий равные стороны и углы частый тот, кто часто посещает какое-либо место штатный профессиональный член военной организации (см. Регулярная армия ) (США: действующая военная служба ) |
обычного вида; также приятный или приятный («обычный парень») обычного или среднего размера * | |
переводить | (сущ.) набор обязанностей («в пределах моих полномочий»; «иметь полномочия») (произносится /ˈriːmɪt/ ) | (v.) отложить; по закону – передать дело в суд низшей инстанции; отправить деньги; отменить. (произносится /rɪˈmɪt/ ) | |
rent (v.) | платить деньги в обмен на право пользования домом, землей или другим недвижимым имуществом (БрЭ «сдавать») | платить деньги в обмен на право пользования движимым имуществом, например автомобилем (БрЭ «прокат») | |
туалет | комната для отдыха сотрудников; комната для персонала (США: комната отдыха ) | комната в общественном месте, содержащая туалет | |
гонорар | сумма денег, уплачиваемая для того, чтобы сохранить услуги другого лица, лица, входящего в свиту | устройство для выпрямления зубов (Великобритания: скобка ) | |
отступление | (v.) идти назад, особенно (по-военному), чтобы отойти от противника; вывести (сущ.) период ухода из общества для молитвы или медитации |
период выхода группы для обучения или обучения под руководством руководителя группы | |
обзор (что-л.) | переоценить, проверить, выполнить последующее чтение написать отзыв |
учиться снова (как при подготовке к экзамену) (Великобритания: пересмотреть ), следовательно, просмотреть (сущ.) | |
исправлять | учиться снова (как при подготовке к экзамену) (США: обзор ), следовательно, пересмотр | проверять, исправлять, исправлять, улучшать, особенно письменный материал | |
всадник | человек, который ездит на лошади , велосипеде или мотоцикле [ 58 ] дополнение или поправка к документу или закону [ 58 ] [ 59 ] условие или оговорка [ 58 ] |
человек, который путешествует на поезде или автобусе (Великобритания: пассажир ) | |
ring (v.) | позвонить (кому-либо) по телефону | звонить в колокольчик | ( позвонить ) *для подсчета покупок покупателя на кассовом аппарате |
повышение (увеличение) | повышение заработной платы (США: повышение ) | увеличение количества, стоимости, цены и т. д. | |
плотва | Собранный наконечник фильтра косяка для марихуаны. | Рыбы, включая представителей семейства Cyprinidae. | Таракан (разговорный). Потухшие остатки косяка марихуаны |
жарить | (разговорный) сделать строгий выговор. | (v.) готовить в духовке; (существительное) мясо, приготовленное таким образом | (сущ.) событие, когда человека высмеивают ради комедии; (v.) провести или провести такое мероприятие |
ракета | Съедобный зеленый салат, который называется рукколой на американском английском . | Транспортное средство, получающее тягу от ракетного двигателя | |
сосед по комнате | человек, с которым делишь спальню | (также сосед по комнате ) человек, с которым проживают в доме или квартире (британское: сосед по дому или сосед по квартире ) | |
корень (что-л.) | исправить; рыться; пустить корни или пустить корни | подбадривать («Я буду за тебя болеть»); копать или искать (копаться вокруг) * | |
поворотный | машина, действующая за счет вращения (заглавная буква) организация, членами которой являются Ротари-клубы. |
круговой перекрёсток дорог (в США также круговое движение , в Великобритании обычно кольцевая развязка ; см. статьи) | |
ротор | вращающаяся часть механического устройства особенно вращающееся крыло вертолета или аналогичного самолета [ 60 ] [ 61 ] |
при торможении автомобиля - металлический диск, к которому прилегают тормозные колодки. [ 61 ] (Британский тормозной диск или диск ) | |
кольцевая развязка | карусель | объезд или окольный путь круговой перекресток дорог |
тип мужской куртки, использовавшийся в прошлом (см., например, Марка Твена) |
ряд (сущ.) | (Произносится /ˈraʊ/ , рифмуется со словом «корова») шумная ссора*; постоянный громкий шум («Кто скандалит?») |
(Произносится /ˈroʊ/ , рифмуется со словом «палец») линия объектов, часто расположенных на равном расстоянии друг от друга (например, сиденья в театре, овощные растения в саду и т. д.) строка записей в таблице и т. д. (в отличие от столбца) |
ряд тюремных камер («камера смертников») конкретная улица или район города (например , ветхий район, населенный бродягами, неудачниками и т. д.) серия рядных домов ( рядный дом ) таунхаус, кв. |
резина (исчисляемое существительное) | карандашный ластик | продолжительность матча в определенных играх (например, в бридж) | презерватив ( резинки ) водонепроницаемые ботинки (Великобритания: резиновые сапоги , резиновые сапоги ) |
коврик | кусок ткани (обычно толстый), используемый для тепла (особенно на кровати); одеяло | небольшое покрытие для пола (сленг) парик; шиньон |
|
бегать | (существительное) поездка на досуге («пробежка в машине») | (v.) чувства ориг. В США и в настоящее время распространены: быть кандидатом на выборах (Великобритания также баллотируется ); управлять или обеспечивать (бизнес, семью и т. д.); идиомы беги испуганно , беги . Больше св хоумрана ; дополнительные значения см . в викисловаре : тип клетки, в которой могут бегать животные (например, хомяки, кролики, морские свинки и т. д.). | (v.) выдвигать (кого-то) в качестве кандидата проехать мимо («проехать на красный свет») охотиться (как на буйвола или оленя) (сущ.) случай баллотирования на должность к ручью (см.) |
обкатка | финальная часть гонки; подход к чему-либо, также разбег (см.) | спор или ссора * случайная встреча (негативный оттенок) | |
изложение (сущ.) | сокращение (по состоянию на учреждение) | подробное резюме (ориг. американский сленг) | разновидность игры в бейсболе устал, подавлен. |
бегун (сущ.) | сделать бегун — значит внезапно уйти без предупреждения, обычно из такси или ресторана без оплаты. [ 62 ] (США: пообедать и поторопиться , из ресторана) | участник гонки | |
разбег | период, предшествующий событию (как выборам)*; в крикете - подход боулера к подаче мяча. | акт разбега | внезапный рост (как цены) (ориг. Фондовая биржа ) * |
С
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
в салон | закрытый автомобиль, имеющий две или (обычно) четыре двери, переднее и заднее сиденье и отдельный багажник/багажник (США: седан ) ( салон-бар ) шикарный бар в пабе или отеле салон для пассажиров на лайнере или роскошном поезде (приблизительно в США: салонный вагон ) |
офицерская столовая на торговом корабле | бар , особенно на американском Диком Западе бар , где подают только спиртные напитки и никакой еды |
скальп (что-л.) | срезать кожу головы; забрать что-то
(существительное) трофей, трофей победы (неформальный) |
перепродавать (как билеты) по более высоким ценам (Великобритания: реклама ) торговать (как акциями) для быстрой прибыли | |
схема | официальный систематический план (со стороны правительства) («пенсионная схема») (Шотландия) Недорогое государственное жилье (США: проект ) |
план, часто секретный или коварный; заговор («преступная схема») | |
школа | место начального или среднего образования | группировка кафедр или крупная кафедра внутри факультета университета (среди других значений, например, группа экспертов, разделяющих точку зрения или методы, или группа рыб) | любое учебное заведение; в школе : состояние ученика в любой школе, в которой обычно обучаются несовершеннолетние дети любого возраста, или в колледже или университете любого уровня; в школе : обычно физически присутствует на территории кампуса. (Великобритания: в школе для обоих) |
лоскутный | не аккуратно организовано или плохо неряшливый игрок — это тот, кто иногда играет хорошо, но часто играет плохо. |
фрагментарный | воинственный или решительно настроенный неряшливый игрок — это тот, кто компенсирует недостаток размеров или скорости выдержкой и решительностью. |
второй (в.) | временно перейти на альтернативную работу (произносится /sɨˈkɒnd/ , рифмуется со словом «за гранью») | одобрить, поддержать или привести подкрепление | |
раздел (вт) | задерживать в соответствии с Законом о психическом здоровье 1983 г. На участке содержится в психбольнице. |
разрезать или разрезать на части | |
затем | стул или каюта с окнами , которую несут как минимум два носильщика спереди и сзади | общий тип кузова автомобиля (Великобритания: седан , qv) | |
сеяные (виноград и т. д.) | с семенами, оставшимися в | с удалением семян (редкое использование) (также без семян , используется в Великобритании) | |
полуфабрикат | двухквартирный дом (США: дуплекс ), полувозведенный (вульгарный) | полуприцеп (Великобритания: сочлененный грузовик ) | |
установить квадрат | треугольный объект, используемый в технических чертежах (США: треугольник ) | Т -образный квадрат (также используется в технических чертежах) | |
оттенок | полутень, частичная темнота; нюанс (мн.) солнцезащитные очки (ориг. США); напоминание о прошлом |
оконная штора
насмешка или насмешливое замечание (сленг, особенно слово « бросить тень ») | |
shag | совокупляться или совокупляться с [подразумевается также в некоторых (но, конечно , не во всех) демографических группах в США, см. Остин Пауэрс ] | морская птица (различные представители семейства бакланов ) разновидность ткани с толстыми длинными прядями; часто используется в коврах длинные спутанные волосы (ср. Шегги из «Скуби-Ду» мультфильма ) разновидность измельченного грубого табака |
(v.) преследовать; преследовать и приносить (как мяч в бейсболе) прическа с многочисленными слоями длинных волос (не спутанных и неопрятных) вид танца, связанный с «пляжной музыкой», особенно. из Каролин (оригинал США) |
разбитый | измученный | разбит на множество мелких кусочков. опустошен эмоционально |
|
шербет | шипучее порошкообразное кондитерское изделие | разновидность замороженного десерта (также пишется шерберт ; аналог в Великобритании: сорбет ) | |
шериф | главный королевский миротворец графства , теперь (как верховный шериф ) выполняет в основном только церемониальную роль (Англия и Уэльс) местный судья, полный заместитель или заместитель шерифа (Шотландия) |
избран главным юрисконсультом округа, обыкновенно. также отвечает за правоохранительную службу округа; в другом месте любой сотрудник полиции округа (а не штата или местной) полиции | |
галька | галька, особенно на берегу моря * | подстричь женские волосы внахлест ( опоясывающий лишай ) болезненное заболевание кожи, вызываемое вирусом ветряной оспы. деревянная черепица покрыть крышу деревянной черепицей |
знак, называющий свое имя и призыв («вывесить гонт») покрыть что-то вроде черепичной крыши |
корабль (глагол), доставка | Перевозка грузов морем, перемещение грузов морем Отношения (фандом) |
Для перевозки грузов, перемещения грузов Доставка и обработка , стандартная форма оплаты за доставку товаров (Великобритания: почтовые расходы и упаковка ) | |
магазин | потребительское розничное предприятие любого размера (США: магазин ); следовательно, витрина (США: витрина ), запачканный в магазине (США: изношенный ), продавец (США: (продавец) клерк ) мастерская, только по совместительству («механический цех») |
купить в розничном заведении любого размера | небольшое или специализированное предприятие розничной торговли (например , кафе , магазин одежды );
мастерская; мастер-класс : практический урок в школе, проводимый в мастерской, т.е. промышленное искусство (перекрывается с учебными программами по дизайну и технологиям ( Англия и Уэльс ) и техническими (Шотландия)) ; сокращение Авторемонтная мастерская (Великобритания: гараж , автомеханик ). |
шорты | крепкие алкогольные напитки подаются порциями по 25 мл, иногда с миксерами (также в США и Великобритании: шоты ) | короткие брюки (США: короткие штаны ) | трусы, боксеры
(взять в трусы) пережить болезненную ситуацию («В тот раз он действительно взял это в трусах»). |
выстрелил | Выстрел (значения) | инъекция иглой для подкожных инъекций, как в случае прививки (Великобритания: укол ) | |
душ | струя воды, которой мылись короткий период дождя |
праздничная вечеринка, на которой человеку вручаются подарки, например, детский душ в честь скорого рождения | |
так в оригинале | Латинское «Таким образом», «просто так» — означает, что предыдущий цитируемый материал выглядит именно так в источнике, обычно. несмотря на орфографические, грамматические, употребляемые или фактические ошибки. | произношение и написание слова «искать» используется как команда для собаки и, в более широком смысле, как глагол, означающий настроить (как собаку и т. д.) напасть на кого-то («Я натравлю на тебя своего адвоката») | |
больной | ( тошнить ) рвать ( не заболел ) не на работе из-за болезни (сущ.) рвота («лужа больных») |
нездоров, нездоров (кроме слова «to be» в британском английском) [ 63 ] (сленг) отвратительно (порча тошнотворная ) (сленг) круто, хорошо, интересно |
( болеть [где-то] ) тошнотворно ( заболел ) не на работе из-за болезни |
больной | день, взятый в качестве отпуска по болезни , особенно. когда на самом деле не болен | психически больной или извращенный человек (также: больной ) | |
сервант | (мн.) бакенбарды , бакенбарды | предмет мебели, также известный как буфет | |
сайдинг | тупиковый железнодорожный путь, отходящий от главной линии и используемый для хранения подвижного состава | короткий участок железнодорожного пути, соединенный стрелками с главным путем, позволяющий проходить поездам, идущим по одной линии (Великобритания: петля ) наружная обшивка стен, обшивка, обшивка | |
глушитель | устройство для заглушения автомобиля/автомобиля (США: глушитель ) | устройство для приглушения огнестрельного оружия | |
шелк | Королевский советник | материал из размотанных коконов тутового шелкопряда
( шелковистый ) гладкий, имеющий текстуру шелка (ср., слова шелковистый) |
шелковистый пестичный цветок кукурузы (маиса) парашют (ориг. сленг ВВС США ) |
серебро | предметы из серебра , в том числе миски, ложки и т. д. Также трофеи, выигранные спортивной командой (например, Кубок Англии , Кубок Вызова ...) | принадлежности для еды (ложка, вилка, нож) (Великобритания: столовые приборы ; в США также столовые приборы ) | |
отрывочный | не хватает деталей или содержания [ 64 ] [ 65 ] | сомнительный, сомнительный [ 64 ] [ 65 ] | |
сковорода | (региональный диалект) сковорода вид жареного продукта питания |
сковорода, часто чугунная сотейник или кастрюля с длинной ручкой, часто с короткими ножками или ножками | |
пропускать (сущ.) | большой для мусора контейнер (примерно в США: Dumpster ) | акт прыжка или пропуска; см. пропуск (радио) , пропуск (при воспроизведении звука) | тот, кто исчезает, не заплатив долги («найти хорошего специалиста по отслеживанию пропусков труднее, чем найти своих должников») (Великобритания: Gone Away ) |
skive (v.) | избегать работы или учебы (прогуливать занятия) | v. резать или чистить кожу/резину; н. углубление, сделанное в результате зачистки | |
неряшливость | посудомойка или низшая служанка , выполняющая черную работу, кто-то из низшей иерархии | [происхождение обоих чувств неизвестно; они, вероятно, не связаны между собой] [обратите внимание, что Skivvy имеет третье значение в австралийском английском ] | (мн.) мужское нижнее белье (торговая марка; разговорное слово в нижнем регистре) |
шлак | (уничижительная) распутная женщина (в США и Великобритании также: шлюха ) общее оскорбление, направленное на кого-либо любого пола |
Продукт из доменной печи по выплавке чугуна; в основном используется при асфальта производстве | |
косая черта | (разговорный) акт мочеиспускания («порезаться») | резко сократить
символ ' / ' (ориг. США) (также virgule , солид ; в Великобритании также: косой , штрих ) |
открытый участок в лесу, усыпанный мусором, особенно после лесозаготовок болотистая местность |
шифер | (v.) пренебрегать («многие критики поставили фильм в известность»), следовательно, выдвигая критику | (сущ.) тип камня ; сероватый цвет (v.) покрыть шифером |
(v.) запланировать *("планируется к сносу ") назначить (кандидата на политическую должность) (сущ.) список кандидатов |
спальное место | Горизонтальный элемент, расположенный под рельсами железной дороги и связывающий их вместе. (США: железнодорожная шпала , шпала ) | Железнодорожный транспорт, предоставляющий спальные места (спальный вагон). Спящий агент - секретный агент под глубоким прикрытием. |
Sleeper (автомобиль) — автомобиль, модифицированный для обеспечения высоких характеристик, но с нормальным внешним видом (Великобритания: Q-car ). |
мокрый снег | снег, частично растаявший при падении на землю | (частично) замерзшие капли дождя, ледяные крупинки; смесь дождя и снега или града; также глазурь (см.) | |
болото (гидрология) | (обычно произносится /ˈslaʊ/ , рифмуется со словом «плуг») | болотистая местность, болото | вторичный канал; небольшой заводь; пруд (обычно произносится /ˈsluː/ и часто пишется slew ) |
умники | шоколадные кондитерские изделия, покрытые сахаром, производства Nestlé (аналог M&M's ) | конфеты-таблетки с фруктовым вкусом производства Ce De Candy, Inc. | |
разбитый | избит, уничтожен, как в «он был разбит» | Чрезмерно пьян | |
дымовая труба | система (в виде трубы) для отвода горячих газов и дыма: такая система используется в зданиях, локомотивах (в первую очередь в Великобритании: дымоход или воронка ) и кораблях (также в Великобритании и США: воронка ) | (притриб.) тяжелая промышленность , обрабатывающая промышленность *("дымовые трубы", "дымовые трубы") | |
размазывать | размытое пятно или полоса | тлеющая масса, помещаемая с наветренной стороны для защиты от мороза или от насекомых (как в горшке для размазывания ) | |
морда | информатор полиции табак (сленг) |
свиной нос нос (сленг) |
|
дерн | неприятный человек, первоначально сокращенное от содомита («Он придурок, не так ли?») несчастный человек, когда перед ним стоит слово «бедный» («У бедняги украли бумажник») или «глупый» («Глупый ублюдок действительно измотал его»); также восклицание разочарования, особенно. как сокращение от содомии : «Черт возьми!» |
слой травы и земли (в Великобритании в формально-литературном смысле), ср. 'промокший' | газон |
сода | газированная вода или любой безалкогольный напиток, приготовленный из нее, но не обычно. один продан в готовом виде | любое из различных химических соединений, содержащих натрий (например, бикарбонат натрия или карбонат натрия ), газированная вода | (региональный) газированный безалкогольный напиток, обыкновенный. один продается в готовом виде (также «поп», «газировка») (Великобритания: газированный напиток или в просторечии (шипучая) поп ) |
адвокат | юрист, который консультирует клиентов, представляет их в судах низшей инстанции и готовит дела для адвокатов для рассмотрения в судах более высокой инстанции * (в США это считается слишком формальным) | тот, который требует (например, пожертвований на благотворительность), рекламодателя, продавца, промоутера; часто раздражает главный юрист города, поселка или государственного департамента | |
пасьянс | игра-головоломка с прыжками с колышками (см. пасьянс с колышками ) | любая из семейства карточных игр для одного игрока (см. пасьянс ) (Великобритания: терпение ) | |
sort (v.) | иметь дело; следовательно, расценивается как выражение признательности; (сленг) быть в достаточном количестве обеспеченным наркотиками все используется без : |
упорядочить или классифицировать; часто используется без | |
гаечный ключ | общий термин для инструмента, используемого для поворота гаек, болтов и т. д. (США: гаечный ключ , qv) что-то мешает (США: (обезьяний) гаечный ключ ) |
гаечный ключ с отверстиями или штифтами на конце для зацепления с поворачиваемым объектом (Великобритания: гаечный ключ C ) | |
Спасибо | (оскорбительное) Некомпетентный, бесполезный, инвалид (от спастического , человека с ДЦП) | несогласованный, гиперактивный, что-то путает. Может использоваться самостоятельно. Имеет менее оскорбительный оттенок в американском использовании. | |
кран | свалка в бочке | кран или кран | |
напугать | призрак; шпион, правительственный агент под прикрытием (оба родом из США) | черный человек (оскорбительно) | |
пятнистый | прыщавый («пятнистый подросток») | неоднородного качества («неоднородная запись») | |
ростки (сущ.) | брюссельская капуста | люцерны ростки | |
сперма | (вульгарная) семенная жидкость (США: сперма ) | смелость, смелость или энтузиазм | |
тыква (сущ.) | фруктовый ликер ( кабачки (напиток) ) | спорт ( сквош (спорт) )* | овощ ( тыква (растение) ) * (в Великобритании также тыква) |
приседать | (сущ.) помещения, занятые сквоттерами (ст.) занимать (как помещение) незаконно глубоко сгибаться в коленях, опираясь на ноги (существительное) акт приседания упражнение по тяжелой атлетике |
(существительное) ничего (сленг; сокращение от Diddly-squat ) (подробнее в полицейском ) | |
стабилизатор (Великобритания), стабилизатор (США и Великобритания) | (мн.) дополнительные колеса в помощь начинающим велосипедистам (США: тренировочные колеса ) | что-то стабилизирующее, например стабилизатор (самолет) или стабилизатор (химия) | |
ларек | (мн.) передние сиденья в театре (США: оркестр ) | отделение для животного в сарае киоск или прилавок (как на рынке) место в церковном хоре резкая потеря подъемной силы профиля из-за чрезмерного угла атаки |
отсек с душем или туалетом (Великобритания: кабинка ) отмеченное парковочное место навес для локомотива в развязке ( боксовое стойло ) отделение в сарае, где животное может передвигаться без привязи (Великобритания: свободный бокс ) |
stand (v.) | быть кандидатом на выборах *(США: баллотироваться ) | быть вертикальным; оставаться неподвижным; купить (кого-то) (что-то) | |
стартер | первое блюдо *(обычно в США закуска ); еще одно блюдо | тот, который запускается (как устройство для запуска двигателя) | транспортный диспетчер или лифтер (см.) стартовый питчер (бейсбол) должностное лицо, которое начинает гонку на треке. |
тайник | (v.) бросить, положить конец («спрятать») | (v.) хранить [старый криминальный сленг возродился в США] | (сущ.) тайник или что-то (особенно наркотики или спиртные напитки), хранящееся* |
отдых | путешествие для удовольствия по своей стране (США: отдых внутри страны ) | праздник или отпуск, когда люди возвращаются домой каждую ночь (или большую часть ночей) | |
палка | оскорбление, оскорбление или клевета (« дать палку ») | длинный, тонкий кусок дерева | |
камень | (мн. усу. камень ) Вес 14 фунтов (14 фунтов), обычно используется при указании веса человека («Мой вес - двенадцать стоунов четыре», что означает 12 стоунов и 4 фунта; США «172 фунта») | небольшой камень | |
сутулиться | Столб или столб, особенно столб ворот. (Редко, за исключением диалекта). | наклон позвоночника вперед, выводя плечи перед бедрами пикирование хищной птицы на добычу |
приподнятое крыльцо или входная веранда (ориг. Голландский; особенно Северо-восток). Также относится к внешней лестнице, ведущей в рядный дом, «сидя на крыльце». |
магазин | место для хранения вещей, не необходимых для немедленного использования* | крупное предприятие розничной торговли (например, универмаг или супермаркет ) | потребительское розничное предприятие любого размера (Великобритания: магазин ), например, продуктовый магазин , хозяйственный магазин , круглосуточный магазин , магазин за десять центов ; отсюда витрина (Великобритания: витрина ), кладовщик (Великобритания: лавочник ) |
история | изложение событий, обыкновенно. вымышленный, но иногда реальный | этаж здания (Великобритания: этаж ) | |
печь | теплица или теплица для растений решетка камина |
прибор для обогрева помещений, работающий на дровах или угле (но в Америке это использование почти всегда ограничивалось историческим контекстом, например, «в однокомнатных школах обычно для обогрева использовались буржуйки»). | (или кухонная плита ) прибор для приготовления пищи *– сравнить ассортимент в Великобритании (обычная плита ) см. также печь Франклина |
сразу, сразу | (обычно через интервал) немедленно, сразу * | (сплошная) прямая (на дороге, ипподроме и т. д.) | |
ударять | хороший точный удар, как при забивании гола в футболе ( Вычеркнуть ) для лишения профессиональной лицензии (например, для адвокатов: лишение адвокатского статуса в США ) («Как вы называете священника, которого исключили?» – Дик Фрэнсис) |
временно прекратить работу (часто в рамках профсоюза ) сбить все кегли в боулинге зажечь спичку |
промахиваться, как промахиваться по мячу битой в бейсболе, ( страйк три, три страйка ) (разговорный, из бейсбола ) ушел, выстрелил, вылетел; сказано о ком-то, особенно после того, как ему дали три возможности исправить свое (предположительно) плохое поведение («Ударь три, он выбывает!») |
гладить | символ косой черты ( / ) | нарушение мозгового кровообращения гребок (гребля) , различные значения в гребле |
|
студент | человек, обучающийся в высшем учебном заведении | человек, обучающийся в любом учебном заведении * | |
вещи (в) | заняться сексом - часто используется как более мягкая форма слова «трахаться», например: «Набивайся!» *(для «Отвали!»), «Наша команда надралась в матче» и т.д. | плотно упаковывать, особенно еду: «Я наелся» = «Я съел слишком много». | |
суб | субсидировать (платить за что-то вместо кого-то другого – часто используется для любого рода неофициального кредита) (в газетных публикациях) отредактировать копию по длине или собственному стилю (полностью: подредактирование ) подписка (Великобритания: членские взносы, как в ассоциации или клубе) |
подписка: покупка по предоплате определенного количества номеров периодического издания. подводная лодка (сущ. и v.) замена (обычно в спорте) (сексуальный) покорный |
заместитель учителя (Великобритания: учитель-поставщик ) преподавать вместо обычного учителя (региональный) подводный сэндвич * |
подразделение | процесс или пример разделения | разделение земельного участка на лоты (см.) с целью продажи или разделенного таким образом земельного участка. (Великобритания: недвижимость, застройка ) | |
метро | пешеходный переход Глазго Подземная железная дорога |
( Метро ) Сеть ресторанов подводных сэндвичей. | подземная пригородная железная дорога (Великобритания: метро или метро ) |
сосать | рисовать что-либо при помощи всасывания | быть некачественным, неприятным, очень плохим (неформальным) [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ] | |
лох | Тот, кто отстой (букв. и рис.): дурак, дурак, доверчивый человек. Вторичный побег, образующийся из корня растения. |
леденец любой человек или вещь (используется либо с юмором, либо с раздражением) | |
пена | (сущ.) пена , пена; (v.) намыливаться | (v.) образовывать пену; отсюда sudser ( мыльная опера ) и прил. пена (в обоих буквальных и фигуральных смыслах) (сущ.) пиво , реже корневое пиво | |
суперинтендант | старший полицейский чин (прим.: заместитель инспектора в США ) |
высшее должностное лицо на различных предприятиях (железные дороги, общественные работы и т. д.) | человек, отвечающий за здание (Великобритания: смотритель ) глава школьного округа или государственного департамента образования иногда начальник отделения полиции (датировано) проводник поезда |
операция | место, где практикует врач или дантист (США: кабинет (врача) ); [ 69 ] период времени, в течение которого они доступны для консультации; период времени, в течение которого политик доступен избирателям для консультаций [ 70 ] [ 13 ] [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ] |
акт выполнения медицинской операции | |
подтяжки | эластичная поддержка для чулок (США: подвязка ) | эластичная поддержка для брюк (Великобритания: подтяжки , qv) | |
швед | Шведская (желтая) репа (США: брюква ) | ( швед ) человек из Швеции | |
сладкий | (существительное) Десерт после еды, еще конфеты | (прил.) Сладкий на вкус; (прилаг.) для описания доброго, нежного или щедрого человека | (сущ.) Сокращенное от «милая». Кроме того, быть милым с кем-то — значит влюбляться в него. (прил.) используется для описания чего-либо как хорошего («Эта машина милая!») |
выключатель | (существительное) см. переключатель , телефонный переключатель , сетевой переключатель (v.) управлять выключателем обменивать, обменивать, перекладывать |
(сущ.) механизм, позволяющий железнодорожному транспортному средству менять путь (Великобритания: точки ); следовательно, переключатель двигателя или стрелочный перевод (Великобритания: маневровый ), распределительная станция (Великобритания: сортировочная станция ), стрелочная вышка (Великобритания: сигнальная будка ) (v.) переключать треки с помощью переключателя см. также приманку и переключатель | |
обратный путь | дорога или железная дорога, которая поочередно поднимается и спускается американские горки |
дорога зигзагообразная или железная дорога, обыкновенно. в горах; также крутой поворот на дороге или тропе |
Т
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
вкладка | сигарета ( Джорди ) бежать; часто используется в армии для обозначения двойного или быстрого марша. аббревиатуры Tactical to Advance Battle От . |
небольшой выступ, лоскут и т. д. неофициальный кредитный счет, обыкновен. в баре («Положи это в мой счет») Клавиша табуляции , 	 |
официальный счет за услуги в ресторане или баре («Могу ли я получить счет?», «Забрать счет») (Великобритания всегда выставляет счет в этом контексте) Марка безалкогольного напитка ( следить за ) следить за активностью человека или вещи |
таблица (глагол) (по отношению к теме обсуждения) | (также положить [тему] на стол или заставить [тему] лежать на столе ) поднять на рассмотрение, назначить к рассмотрению, иногда после задержки «лежания на столе» | В обоих диалектах есть выражение «на стол [тему]» как короткий способ сказать «положить [тему] на стол» и «заставить [тему] лежать на столе» , но в этих двух диалектах они имеют противоположные значения. Разница заключается в том, как долго эта тема будет оставаться на рассмотрении. Британское значение основано на идее, что тема будет обсуждаться лишь в течение короткого времени и предназначена для обсуждения и голосования; американский смысл основан на идее оставить тему на неопределенное время и тем самым избавиться от нее, т.е. прекратить ее обсуждение. | (также положить [тему] на стол или заставить [тему] лежать на столе ) отстранить от рассмотрения, отложить (в Конгрессе значение слова «вынести законопроект» означает уничтожить его), отложить на неопределенный срок или отложить на определенное время (обычно это одно из двух предложений в Правилах порядка Роберта ) [ 75 ] [ 76 ] |
ириска | (с заглавной буквы) уничижительный термин для валлийца | разновидность сладости или конфеты (Великобритания: жевать ) | |
хвост | очередь транспортных средств, пробка (США: пробка , резервное копирование ) | наступательная позиция на заднем поле в американском футболе | |
майка | джемпер (США: свитер ) без рукавов | футболка без рукавов (Великобритания: жилет , qv) (см. также Wifebeater ) * | |
кожевник | до десятичной дроби сленг для шестипенсовой монеты или шестипенсовой стоимости | тот, кто загорает | |
кран | клапан, через который забирается и распределяется жидкость *(обычно в США: кран , патрубок ) ( tap up ) для тайного вступления в переговоры («Менеджер обвинил другую команду в подслушивании его игрока») (США: фальсификация ) |
шпиль или кран в бочке; устройство для розлива пива из бочонка ( phone Tap ) устройство для прослушивания телефонных разговоров других людей. ( чечётка ) Разновидность танца, например: «Я хожу чечётку каждую субботу». |
выбирать, назначать; особенно публично выбирать для получения особой чести среди своих сверстников, как на (возможно, апокрифической) церемонии американских индейцев («Она была выбрана на должность генерального директора») и как в случае присвоения клятвы студенческого братства. вульгарное сленговое словосочетание «заниматься сексом с» (обычно объект «это»; например: «Я бы постучал по этому») |
пирог | женщина-проститутка (В США это обычно понимается, но обычно не используется, за исключением поп-музыки [чрезмерно сексуализированной певицы]) |
(прилаг) кислый, саркастический (n) любая из нескольких форм сладкого десерта или закуски, состоящая из начинки (обычно фруктовой) в оболочке из теста. дерзкая, распутная женщина ( нем. ) |
|
чай | полдник ( США: поздний обед ) ужин (иногда называемый полдником ) |
горячий напиток, приготовленный из камелии китайской листьев ( горячий чай ); Травяной чай - чайный напиток из трав (британский настой (архаичный)) |
Холодный чай, иногда с лимоном или сахаром. |
по телефону | наличие работающего телефона (сейчас это редкость, поскольку он есть у большинства людей) | разговариваю по телефону | |
кассир | тот, который рассказывает (как истории) человек, который подсчитывает голоса на выборах |
банковский служащий или кассир, принимающий и выдающий деньги*; отсюда банкомат | |
терраса | ряд одинаковых или зеркальных домов с общими боковыми стенами * (США: рядный дом , таунхаус ) | тип веранды, дорожки или территории рядом со зданием см. также терраса (сельское хозяйство) , терраса-сад , речная терраса |
(regional) parking (q.v.) |
терьер | член Территориальной армии (сленг). Кроме того, запись о собственности на землю (например, со стороны местных властей). | одна из различных небольших пород собак | |
театр (Великобритания и США), театр (США) | (или операционная ) больничная палата для хирургических операций (США: операционная ) | место, где ставятся спектакли; драматическое искусство в целом («Он получил театральное образование»). основной регион конфликта в войне |
кинотеатр («кинотеатр») |
галочка | символ ✓ (США: галочка ) мгновение («просто галочка») кредит («на галочке») |
кровососущий паукообразный (см. клещ ) звук аналоговых часов |
|
поставить галочку | предостерегать | to annoy
вести учет задач («Он заранее отметил список дел, которые нужно было сделать».) | |
галстук | игра между двумя командами, например, Манчестер выиграл матч у Лондона | предмет одежды, который носится на шее результат игры, в котором ни один игрок/команда не выигрывает (также ничья ) |
горизонтальный элемент, который лежит под рельсами железной дороги и связывает их вместе (также шпала ) (Великобритания: шпала ) [ 77 ] |
колготки | нейлон, обычно. прозрачные, которые также закрывают пах (США: колготки, если прозрачные) | облегающие, часто непрозрачные брюки (Великобритания: леггинсы ) или цельные брюки и топ (Великобритания: комбинезон ), например, которые носят гимнасты. | |
кончик | (существительное) место, куда сбрасывают мусор (США: свалка (также Великобритания), свалка ) (v.) налить |
(сущ.) заостренный или узкий конец совет добровольные чаевые (как в ресторане) (v.) ( подсказка ) советовать (v.) (заставлять) наклоняться в сторону |
( поднять руку , из покера ), чтобы раскрыть свои намерения или мнение |
синица | различные виды мелких птиц рода Parus (США: синица , синица ) идиот (сленг) |
женская грудь (вульгарный сленг) | |
поджаренный | слегка прожаренный с обеих сторон (например, ломтик хлеба) | несколько пьян или в состоянии наркотического опьянения (соответствующий тост ) в беде («Когда босс его ловит, он тост!» «Ох, чувак, мы тост!») | |
туалет | комната с туалетом (США: туалет ) «Я оставил свою расческу в туалете» вполне приемлемо в Великобритании, но, скорее всего, спровоцирует визуальный эффект в американском английском. |
аппарат для выведения | |
Том | проститутка -- отсюда томминг (стр.), занятие проституцией рядовой - парашютно десантного полка (сленг) |
некастрированный кот | (Регион США) индейка-самец. |
факел | портативное устройство, излучающее свет (США: фонарик ) | пылающая дубина, используемая в качестве источника света | (v.) совершить поджог. (сущ.) поджигатель. |
дураки | идиот *(буквально тот, кто мастурбирует , уничижительный термин, похожий на дрочил ) | тот, который бросает | не накопитель; тот, кто избавляется от вещей, например: «Ты хранитель или подбрасыватель?» |
жесткий (межд.) | Мне все равно | это неудачно (сокращение от «невезение») | |
Все | (v.) перепродавать билеты по более высоким ценам (США: скальп ) получать и продавать информацию о скаковых лошадях (сущ.) тот, кто перепродает билеты (США: скальпер ) тот, кто получает и продает информацию о скаковых лошадях (сущ.) полицейский информатор (в основном используется в Северной Ирландии и Ирландской Республике). [ 78 ] [ 79 ] ) (США: стул-голубь , Англия: трава ) |
(v.) назойливо настойчиво требовать или агитировать (сущ.) тот, кто делает это [сущ. похоже, более широко используется в Великобритании; ср. США адвокат ] |
(v.) продвигать, рекомендовать («фильм рекламировался как шедевр») |
башня , башня |
укрепленная крепость, слишком маленькая, чтобы ее можно было назвать «замком», например, вдоль англо-шотландской границы (« башня из кожуры »), вдоль английского побережья и в других местах (включая иногда восточное побережье США) (« башня Мартелло » ), вокруг побережья Джерси ( Нандмейские острова ) («башня Джерси»); Tower Block — высотный жилой дом (см.) |
искусственное сооружение, выше своей ширины (см. диспетчерская вышка , сторожевая вышка , водонапорная башня ) | сооружение линии электропередачи (обычно в Великобритании и иногда в США — пилон , см.); здание железной дороги, содержащее рычаги для рабочих переключателей (см.) и сигналов (« блокировочная башня ») (Великобритания: сигнальный ящик ) следовательно, Towerman , человек, отвечающий за любую такую башню (Великобритания, для сигнальной будки: сигнальщик ) |
таунхаус , таунхаус | исторически это место жительства пэра или члена аристократии в столице или крупном городе. (Шотландская) ратуша (современное употребление) фешенебельный городской дом, обыкновен. террасный |
дом в городе (в отличие от дома в деревне) | один из двух или более односемейных домов одинакового дизайна, соединенных общими боковыми стенами * (в США также рядный дом , в Великобритании обычно таунхаус для более двух человек или двухквартирный дом для двух соединенных домов) |
городок | в прошлом подразделение , управлявшее большим приходом. (Шотландия) очень маленькая сельскохозяйственная община. |
ок. 36 квадратных миль (93 км ) 2 ) разделение земли на 36 участков единица местного самоуправления, см. гражданский поселок | |
отслеживать | тропа след осведомленность («держать/терять след») записанный материал расстояние между колесами автомобиля ипподром или ипподром рельсы : железной дороги (в Великобритании часто линия ) |
используется на железнодорожных станциях (как и следующий номер) для обозначения места, куда прибывает и откуда отправляется поезд («Это Чаттануга чу-чух, путь 29?») (Великобритания: платформа ) легкая атлетика, легкая атлетика , особенно. виды спорта, выполняемые на беговой дорожке
| |
тренер | спортивная обувь с мягкой подкладкой (аналог США: кроссовки ) | тот, кто тренируется | |
трамвай | железнодорожное транспортное средство, курсирующее по улицам общего пользования (США: трамвай , троллейбус ) | на резиновых колесах безрельсовый поезд канатная дорога/канатная дорога | |
бродяга | бездомный, который переезжает (бродяга) из города в город (в США также: бродяга ) | распутная или беспорядочная женщина (см. также штамп бродяги ); проститутка * | |
транзит | действие или случай прохождения см. астрономический транзит , навигационный транзит , транзит (геодезический) |
средства общественного транспорта (см.) (особенно людей) («массовый транспорт», « скорый транспорт », «общественный транспорт») - см. Общественный транспорт | |
транспорт | система или деятельность по перевозке товаров или пассажиров или транспортные средства, используемые в такой системе (« общественный транспорт ») * | акт перевозки эмоция («перенос восторга») |
|
транспорт | акт перевозки тюремный транспорт свое транспортное средство (т.е. транспортное средство(а)) |
система или бизнес по транспортировке товаров или пассажиров или транспортные средства, используемые в такой системе * | |
трапеция | четырехугольник с одной парой параллельных сторон | четырехугольник, у которого нет параллельных сторон | |
трапеция | четырехугольник, у которого нет параллельных сторон | В анатомии трапециевидная кость и трапециевидная связка. | четырехугольник с одной парой параллельных сторон * |
патока | патока [ 80 ] [ 81 ] | приторный, чрезмерно сентиментальный [ 80 ] [ 81 ] | |
тройной | (v.) умножать или увеличивать в три раза (США: тройной ) [ 82 ] [ 83 ] (прилаг.) в три раза больше или больше * (сущ.) совокупность из трех последовательных побед в спортивных состязаниях или атлетических соревнованиях, особенно. в лиге футбола и регби тип ставки, включающий три исхода [ 84 ] |
(сущ.) более высокий диапазон звуков инструмента, в музыке или по радио [ 84 ] высокий детский певческий голос (США: обычно сопрано , особенно для девочек); ребенок с этим голосом или музыкальная пьеса для него высокий инструмент самый маленький и самый высокий колокольчик в наборе (прил.) состоит из трех частей; тройной |
|
треугольник | любая трехсторонняя фигура | треугольный объект, используемый в технических чертежах (Великобритания: set Square ) [ 85 ] [ 86 ] | |
обманывать | (существительное) действие, направленное на обман эффективный способ сделать что-то один раунд некоторых карточных игр, в котором каждый игрок разыгрывает одну карту |
(сущ.) что проститутка делает для клиента (прилаг.) неустойчивый (сустава тела) * (v.) проделки трюков : привлечение клиента к проституции | |
триллион | (традиционно) миллион миллионов миллионов (10 18 ) (США и современная Великобритания: квинтиллион ) | миллион миллионов (10 12 ) (традиционное британское: миллиард , сейчас редко) | |
обрезать (сущ.) | хорошее состояние ("в комплектации") одежда, украшения завершающая стрижка регулировка (как парусов на судне или аэродинамических профилей самолета) украшение или обивка салона автомобиля (оригинал США) |
изделия из дерева, каркасы и т. д. в доме витрина или витрина магазина (сленг, несколько оскорбительный) Женские гениталии (обычно как «Подстричься») | |
триплекс | состоит из трёх частей, типа картона , кинотеатра и т.д. | 3-х этажная квартира или 3-х квартирный дом (см. дуплекс ) большой паровоз с тремя парами ведущих колес | |
тележка | тележка или подставка на колесиках, используемая для перевозки чего-либо (например, еды или книг) («тележка для супермаркета»; «тележка для чая») (США: см. sv cars , вагон ) ( с тележки ) безумный ( троллей ) очень пьяный |
механизм, который катится по подвесному рельсу или рельсу | (или троллейбус ) трамвай (Великобритания: трамвай ) с электрическим приводом от троллейбуса; отсюда троллейбусная линия , троллейбусная дорога и безрельсовый троллейбус ( троллейбус ) |
отряд | церемониально нести (флаг или знамя) перед войсками | группа лиц, особенно в военном или разведывательном контексте. Обычно это группа из двух или более взводов и сотрудников штаба. (мн.) солдаты, военнослужащие (мы отправили 3000 солдат) |
|
солдат | кавалерийский конный десантный корабль (набл.) звание рядового в Домашней кавалерии , Королевском бронетанковом корпусе или SAS. |
офицер государственной полиции («государственный солдат») (сленг) героический человек, который побеждает вопреки всему или без жалоб берется за тяжелую работу (первоначально «труппа») | |
грузовик | железнодорожный транспорт для перевозки грузов; может быть открытым («угольовоз») или крытым («скотовоз») – ср. св универсал | любое из различных транспортных средств для перевозки особ. вещи или животные, например вилочный погрузчик или пикап
металлическая часть скейтборда, соединяющая колеса с декой и выполняющая роль оси. См.: скейтборды § грузовики. |
автомобиль для перевозки тяжелых грузов *(UK usu. lorry ); см. также мусоровоз (Великобритания: мусоровоз ), стоянка грузовика (Великобритания: транспортное кафе ) продукция, выращенная для рынка; отсюда огородная ферма (Великобритания: огород ) ( ручная тележка Великобритания: тележка ) в железнодорожном вагоне - узел ходовой части, включающий колеса, подвеску и тормоза (Великобритания: тележка ) (v.) перевозить или управлять грузовиком; неосторожно передвигаться |
ствол | главная дорога ( магистральная дорога ) ( междугородний звонок ) междугородний телефонный разговор (датированный) |
человеческий торс главный ствол дерева большой (размером с человека) контейнер (также дорожный сундук ) хоботок, особенно слоновий |
багажное отделение автомобиля (Великобритания: багажник ) ( магистральная линия ) главная железнодорожная линия (от Чикаго до Нью-Йорка ) (Великобритания: главная линия ) |
трубка | (часто кап.) система лондонского метрополитена (« Лондонское метро »); (иногда неправильно применяется к другим городам, например, «берлинскому метро») | цилиндрическая конструкция или устройство | телевидение |
оказаться | забастовка, забастовка | количество людей, принявших участие в мероприятии (« явка избирателей ») стрелочный перевод или стрелка оборудование выход |
место вдоль шоссе, где медленные автомобили могут остановиться, чтобы пропустить других, или для кратковременной парковки (Великобритания: Layby ) |
придурок | тот, кто ведет себя глупо *(оскорбительно; некоторые считают вульгарным) сильно ударить кого-то или что-то («скажи это еще раз, и я тебя дерну!» (произносится /ˈtwæt/ ) |
вульва (вульгарная) (произносится /ˈtwɒt/ ) |
Вульгарный или уничижительный термин для женщины. [ 87 ] |
твистер | что-то, что крутится; см. также Твистер (игра) | торнадо | |
парень | кто-то из Йоркшира (неформально, иногда пренебрежительно) | ласковое обращение к ребенку, например, «маленький негодяй». | молодое животное [ нужна ссылка ] |
В
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
подшерсток | слой краски, нанесенный перед верхним слоем (США: грунтовка ) | слой тонких волос, прилегающий к коже млекопитающего | антикоррозийная обработка днища автомобиля (Великобритания: underseal ) |
под землей | (часто ок.) подземная железнодорожная система, особенно. те, что в Лондоне и Глазго (США: метро или метро ) - см. Также трубку | подземный незаконный подземное пространство или канал виноградная лоза (в смысле сети неформального общения) |
( Подземная железная дорога или железная дорога ) (до 1863 года) сеть тайных маршрутов, по которым рабам помогали бежать в свободные штаты и Канаду . В более общем смысле, любая тайная организация сопротивления*, например, «Weather Underground» и «французское подполье» . |
нас | косая форма I (т.е. альтернатива «я») (неформальная), особенно. на севере Англии («одолжите нам десятку») | косая форма слова we («он видел нас») |
V
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
отпуск | (Великобритания также: vac ) | период между университетскими семестрами | (сущ.) свободное от работы или учебы время развлекательная поездка вдали от дома (Великобритания: праздник для обоих чувств) (глагол) взять отпуск (сущ., особенно NCAA использование ) аннулированная победа ; конфискация результатов и/или рекордов спортивных соревнований организацией; действие или случай освобождения или юридического аннулирования их [ 88 ] |
клапан | Электронная лампа , как в электронике до 1960 года. | устройство для контроля потока жидкостей или газов | |
тщеславие | гордость за свою внешность | раковина в ванной комнате | |
жилет | одежда, обыкновенно. без рукавов, носится под рубашкой (США: майка или битер ) одежда без рукавов, которую носят как единственный видимый верх |
предмет одежды без рукавов, надеваемый поверх рубашки (Великобритания: жилет ) (например, баллистический жилет *) | |
ветеринар | (сущ.) ветеринар (v.) для оценки или проверки точности или достоверности |
ветеран войны или человек, честно прослуживший в армии | |
ветеринарный | (сущ.) ветеринар | (а.) относящиеся к медицинской науке ухода за животными | |
лоза | виноградная лоза | любое вьющееся или вьющееся растение (британское «альпинист») | |
visit (v.) | (перевод) пойти и посмотреть (человека или место) | (интранс.) нанести визит, остаться в гостях или участвовать в неформальной беседе («вместе в гостях», «в гостях у друга») |
В
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
вафля | (v.) говорить бесцельно; бродить | Разновидность блинов с узором из квадратных вмятин, приготовленных в вафельнице. | (v.) уклоняться, колебаться, говорить уклончиво |
фургон | железнодорожное транспортное средство для перевозки грузов (США: грузовой вагон ) | 4-колесный ориг. гужевое транспортное средство ( в Великобритании также писалось как «повозка» , особенно); в прошлом состояние воздержания от алкоголя (ориг. сленг США) фургон («молочный вагон») |
небольшой стол для общественного питания на колесиках (Великобритания: тележка ); см. также автозак (используется в Великобритании, но не на ПК ), универсал , чаквагон , вагонный поезд. |
выйти, выйти | (v.) «выйти с», иметь романтические отношения (архаичный) | (v.) покинуть собрание в знак протеста нанести удар (ориг. США) бросить кого-то или бросить учебу («она ушла от меня») (ориг. США) (сущ.) разновидность забастовки (ориг. США) выход с собрания в знак протеста |
(прил.) (комнаты в здании) с выходом на улицу; (сущ.) такой доступ («полный выход в подвал», «выход на палубу») (сущ.) тот, кто выходит из магазина или магазина, ничего не купив |
трость | (сущ.) палка, помогающая при ходьбе | (сущ.) вид насекомых (Великобритания: палочник ) | |
надзиратель | любое из различных должностных лиц * (« инспектор дорожного движения ») чиновник в некоторых университетах |
общ., ответственный за что-либо | чиновник, отвечающий за тюрьму *(Обыч. губернатор Великобритании ) в соединениях: пожарный |
мыть посуду | мыть посуду ; мыть после еды, следовательно, жидкость для мытья посуды ( мыло для посуды в США ) | мыть руки и лицо; мыть перед едой | |
водораздел | (первоначальное значение, ныне нетехническое) гряда холмов (которая «проливает воду»), разделяющая два речных водосборных бассейна; разделение воды * (старомодное или нетехническое в США; обычное в США разделение ) время суток, до которого содержание программы для взрослых или определенного или подразумеваемого типа не может быть просмотрено и после которого это разрешено (США: безопасная гавань ) |
(рис.) переломный момент | водосборный бассейн/водосбор (изменение от первоначального значения) * |
хорошо | действительно (разговорный, используется для акцентирования) («это было очень смешно») | наречие добра здоров, в хорошей форме яма, вырытая для добычи воды или нефти |
|
злой | (междометие) используется для обозначения чего-то очень хорошего, поразительного или интересного («Злой!»)* | (прил.) злой; яростный; мошеннический; мерзкий | (наречие) очень (особенно Новая Англия) («Злой, хороший») |
бьющий жену, бьющий жену | (сленг) пиво Stella Artois (возможно, также имеет отношение к «Трамваю Желание») | ( избиватель жены ) тот, кто избивает свою жену | рубашка без рукавов (например, та, которую носил Марлон Брандо в «Трамвае «Желание») * (также Шотландия) |
крыло (транспортные средства) | панель автомобиля, закрывающая область колеса (США: крыло ) | Аппарат, используемый для создания подъемной силы в воздухоплавании тип спойлера (на гоночных автомобилях) осуществление действия практически без планирования или без него. Чтобы что-то сделать: «Давайте сделаем это!» (сленг) |
|
командир крыла | звание офицера ВВС (эквивалент в США: подполковник ) | служебное звание офицера ВВС, обычно полковника или бригадного генерала, который командует крылом (обратите внимание, что американские крылья представляют собой более крупные формирования, чем британские). | |
барашковая гайка | (существительное) уничижительный термин для человека с выдающимися, торчащими ушами | (сущ.) гайка с выступами, позволяющими прикладывать больший крутящий момент пальцами. тип дерева |
(сущ.) (мягкий) сумасшедший или странный человек Wingnut (политика) — нелестный термин для обозначения людей правых или консервативных взглядов. |
подмигивание | (сущ.) «мигалка», жаргонный термин, обозначающий указатель поворота (США: см. мигалку ) | (сущ. и v.) закрытие одного глаза | |
wrangle (v.) | сердито и шумно ссориться или ссориться | (особенно Запад ) пасти лошадей или другой домашний скот; формирование спины от Wrangler достичь посредством изобретательности; уговаривать | |
крушение (сущ.) | кораблекрушение то, что осталось от чего-то разрушенного тот, кто нездоров или не в духе (например, «нервный срыв») |
обычное дело. крупная автомобильная, железнодорожная или воздушная авария или столкновение | |
гаечный ключ | внезапное натяжение или поворот эмоциональное расстройство |
инструмент, используемый для затягивания гаек и болтов * (используется в Великобритании в основном в комбинации, например, динамометрический ключ ) что-то разрушающее (часто непредвиденное ) («это помешает моим планам») (Обычный британский гаечный ключ для обоих чувств) |
Х
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
ксерокс | корпорация Xerox | (сущ.) Фотокопия документа * (v.) Ксерокопировать * |
И
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
янки , янк | (иногда пренебрежительно, особенно когда сокращается до «дергать» ) | кто-то из США | (сущ.) 1. Патриот американской революции; 2. Житель Новой Англии ; на Юге — кто-то с севера США (часто пренебрежительно). Житель Миннесоты не будет считать себя янки и не будет регулярно использовать это слово, но сочтет янки кого-то из Коннектикута; Техасец счел бы обоих янки, но не себя, и с гораздо большей вероятностью использовал бы это слово; 3. игрок «Нью-Йорк Янкиз» бейсбольной команды |
площадка | двор закрытое пространство, используемое для определенной деятельности (например, зона железнодорожного сообщения, склад лесоматериалов или лесоматериалов, свалка и т. д.) единица длины |
огороженный участок земли, окружающий жилище, обыкновен. включающий лужайку и игровую площадку (обычно в Великобритании: сад ) ( продажа во дворе ) см. распродажа в гараже кампус Гарвардский (например, двор ) место (например, в лесу), где зимой собираются олени 100 долларов (сленг) миллиард (сленг , финансы) пойти во двор , чтобы совершить хоумран |
С
[ редактировать ]Слово | Британский английский значения | Значения, общие для британского и американского английского языка | Значения в американском английском |
---|---|---|---|
С | (произносится /ˈzɛd/ ) | последняя буква алфавита | (произносится /ˈziː/ ) вздремнуть («чтобы поймать несколько з») ноль или нет («У меня сейчас есть z денег»). |
зебра | ( зебра ) вид пешеходного перехода (произносится /ˈzɛbrə/ ) * |
африканское млекопитающее семейства лошадиных | судья ( как в американском футболе ) (из их полосатой формы) (произносится /ˈziːbrə/ ) полицейская машина (сленг) |
молния | (сокращение от zip-folder ) застегивающее устройство (США: молния ) | резкий, шипящий звук импульс формат файла для сжатых файлов («archive.zip») |
в Великобритании ноль (часто в баллах, аналогичный нолю ) (часто все заглавные буквы) почтовый индекс (из Плана улучшения зоны ), почтовый индекс, используемый USPS . |
См. также
[ редактировать ]- Список слов, имеющих разное значение в британском и американском английском: A – L.
- Список американских слов, не широко используемых в Соединенном Королевстве
- Список британских слов, не широко используемых в США
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Определение Mac» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 8 июня 2013 г.
- ^ «Определение Mac в Оксфордских словарях (американский английский)» . Oxforddictionaries.com. Архивировано из оригинала 7 марта 2013 года . Проверено 8 июня 2013 г.
- ^ «Всемирная служба BBC | Изучение английского языка | Спросите об английском языке» . BBC.co.uk. Проверено 30 апреля 2013 г.
- ^ «Определение СРЕДНЕЙ АТЛАНТИКИ» . www.merriam-webster.com . 14 марта 2024 г.
- ^ «Мидуэй | Определение Мидуэя от Lexico» . Лексико-словари | Английский . [ мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б с д и «каша: определение каши в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. Архивировано из оригинала 15 сентября 2015 года . Проверено 18 января 2014 г.
- ^ «месиво — определение из онлайн-словаря английского языка Лонгмана» . Ldoceonline.com . Проверено 18 января 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Всегда бесплатно онлайн» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 18 января 2014 г.
- ^ «каша - определение каши в словаре Macmillan» . Macmillandictionary.com. 14 января 2014 г. Проверено 18 января 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Муш — определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 31 августа 2012 г. Проверено 18 января 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Поисковые камеры — бесплатный словарь английского языка» . Chambers.co.uk. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 18 января 2014 г.
- ^ "месиво" . Лонгман .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Камеры – Камеры поиска» .
- ^ Перейти обратно: а б с «Определение и значение салфетки | Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
- ^ Перейти обратно: а б с «Салфетка | Значение салфетки по лексике» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 15 февраля 2020 года.
- ^ Перейти обратно: а б с «Определение САЛФЕТКИ» . www.merriam-webster.com . 19 марта 2024 г.
- ^ Значение «NAPKIN | в Кембриджском словаре английского языка» . словарь.cambridge.org .
- ^ «САЛФЕТКА (существительное) определение и синонимы | Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
- ^ Перейти обратно: а б «салфетка | значение салфетки в словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» . www.ldoceonline.com .
- ^ Значение «NAPPY | в Кембриджском словаре английского языка» . словарь.cambridge.org .
- ^ Перейти обратно: а б «Определение и значение подгузника | Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
- ^ Перейти обратно: а б «Подгузник | Значение подгузника по Lexico» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 28 января 2020 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Определение подгузников» . www.merriam-webster.com .
- ^ «ПЕГЕНОК (существительное) определение и синонимы | Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
- ^ «подгузник | значение подгузника в словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» . www.ldoceonline.com .
- ^ «Значение некоммерческой организации в Кембриджском словаре английского языка» . словарь.cambridge.org .
- ^ «Определение и значение некоммерческой организации — Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
- ^ Перейти обратно: а б «некоммерческая организация — определение некоммерческой организации на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 2 сентября 2018 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Определение некоммерческой организации» . www.merriam-webster.com . 18 марта 2024 г.
- ^ «Некоммерческое (прилагательное) определение и синонимы - Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
- ^ «некоммерческая организация — значение слова некоммерческая организация в словаре современного английского языка Лонгмана — LDOCE» . www.ldoceonline.com .
- ^ «NONPLUSSED | Английское значение — Кембриджский словарь» .
- ^ «NONPLUSSED определение и значение | Словарь английского языка Коллинза» .
- ^ Перейти обратно: а б «Определение БЕЗПЛЮСОВ» . www.merriam-webster.com . 22 апреля 2024 г.
- ^ «озадаченный | значение слова озадаченный в словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» .
- ^ «notch — определение notch на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 2 октября 2016 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Понятие – определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 31 августа 2012 г. Проверено 9 мая 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «www.chambersharrap.co.uk» . Chambersharrap.co.uk . Проверено 9 мая 2013 г.
- ^ «Определение понятия» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 9 мая 2013 г.
- ^ «Определение понятия в Оксфордских словарях (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. 2013-05-02. Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 9 мая 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Определение и значение Ouster - Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
- ^ Перейти обратно: а б «ouster — определение ouster на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 года.
- ^ Перейти обратно: а б с «Камеры – Камеры поиска» .
- ^ «OUST — значение в Кембриджском словаре английского языка» . словарь.cambridge.org .
- ^ «Определение изгнания (существительного) и синонимы - Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
- ^ «вытеснение - значение изгнания в словаре современного английского языка Лонгмана - LDOCE» . www.ldoceonline.com .
- ^ Перейти обратно: а б «надворная постройка: определение надворной постройки в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. 12 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 25 февраля 2014 г.
- ^ «paddle (глагол) в американском английском, определение и синонимы — словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
- ^ «мастихин» . Коллинз .
- ^ Роберт Земекис (1985). Назад в будущее (1985) .
Персонаж Лоррейн Бэйнс говорит: «Марти, мне почти 18 лет. Не то чтобы я никогда раньше не парковалась».
Примерно в 1/3 списка начинается последовательность цитат: «Вы не возражаете, если мы припаркуемся на некоторое время?» - ^ «Определение ПЕКИШ» . www.merriam-webster.com .
- ^ Перейти обратно: а б «Прожорливое определение и значение — Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
- ^ «прожорливый» . Чемберс .
- ^ «60269 — Правильно ли вы написали. Альтернативные варианты написания в британском словаре английского языка — Cambridge Dictionary Online» . Словарь.cambridge.org. 16 апреля 2013 г. Проверено 30 апреля 2013 г.
- ^ «Рад определение и значение — Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
- ^ Перейти обратно: а б «рад — определение рад на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 5 сентября 2018 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Определение РАД» . www.merriam-webster.com .
- ^ Перейти обратно: а б с «райдер — определение райдера на английском языке из Оксфордского словаря» . oxforddictionaries.com . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года.
- ^ «Райдер — определение райдера от Merriam-Webster» . merriam-webster.com . 9 марта 2024 г.
- ^ «Ротор — определение ротора на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Определение РОТОРА» . www.merriam-webster.com . 16 марта 2024 г.
- ^ «Готово бегун» . Фразы.org.uk . Проверено 30 апреля 2013 г.
- ^ Больной или больной Кембриджский словарь для продвинутых учащихся
- ^ Перейти обратно: а б схематичное прилагательное , Оксфордские словари для учащихся
- ^ Перейти обратно: а б «отрывочный — определение отрывочного » . Мерриам-Вебстер. 13 марта 2024 г.
- ^ «Поисковые палаты» . Chambers.co.uk . Архивировано из оригинала 02 апреля 2015 г.
- ^ «отстой, определение и синоним — словарь Macmillan» . macmillandictionary.com .
- ^ «suck — определение слова Suck в английском языке из Оксфордского словаря» . oxforddictionaries.com . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года.
- ^ «Определение ХИРУРГИИ» . www.merriam-webster.com . 18 марта 2024 г.
- ^ "операция" . словарь.cambridge.org .
- ^ «Определение и значение хирургии | Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
- ^ «Хирургия | Определение хирургии в Оксфордском словаре на Lexico.com, также значение слова хирургия» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года.
- ^ «ХИРУРГИЯ (существительное) определение и синонимы | Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
- ^ "операция" . Словарь современного английского языка Лонгмана . Проверено 21 сентября 2023 г.
- ^ «Часто задаваемые вопросы о RONR (Вопрос 12 [и 13])» . Официальный веб-сайт правил порядка Роберта . Ассоциация правил Роберта. Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 г. Проверено 7 января 2016 г.
- ^ Роберт, Генри М.; и др. (2011). Недавно пересмотренные правила порядка Роберта (11-е изд.). Филадельфия, Пенсильвания: Да Капо Пресс. стр. 215–217. ISBN 978-0-306-82020-5 .
- ^ «галстук существительное» . Мерриам-Вебстер. 16 марта 2024 г.
- ^ Генри Макдональд (11 ноября 2001 г.). «Расследование убийства заблокировано в целях защиты осведомителя полиции » . Наблюдатель . Медиа группа Гардиан.
- ^ «Республиканец отрицает, что был информатором МИ-5» . Информационный бюллетень Белфаста . 22 октября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б «патока существительное » . Оксфордские словари для учащихся.
- ^ Перейти обратно: а б «патока» . Мерриам-Вебстер. 10 марта 2024 г.
- ^ "Тройной". Уэллс, Джон К. (1990). Словарь произношения Лонгмана (1-е изд.). Лонгман. ISBN 0-582-05383-8 .
- ^ Словарь Коллинза: высокие частоты
- ^ Перейти обратно: а б «тройной» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 27 июля 2020 года.
- ^ «Определение ТРЕУГОЛЬНИКА» . www.merriam-webster.com . 9 марта 2024 г.
- ^ «Треугольник — определение треугольника на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 24 июля 2012 года.
- ^ Грин, Джонатон (2005). Словарь сленга Касселла (2-е изд.). Вайденфельд и Николсон. п. 1478. ИСБН 0-304-366366 .
- ^ «Когда штрафы NCAA — это не отпуск» . Внутри высшего образования . 19 июня 2008 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Примечание: ниже приведены общие ссылки по этой теме. Отдельные записи еще не были проверены на соответствие приведенным ниже ссылкам, и читатели, ищущие поддающуюся проверке информацию, должны обратиться к приведенным ниже работам, если только отдельные записи в таблице статьи не имеют надлежащего источника.
- Бикертон, Антея (1985). Американско-английский, англо-американский: двусторонний глоссарий слов, ежедневно используемых по обе стороны Атлантики . Абсон. ISBN 978-0-902920-60-6 .
- Дэвис, Кристофер (2005). Разделенные общим языком: Путеводитель по британскому и американскому английскому . Хоутон Миффлин. ISBN 978-0-618-00275-7 .
- Харгрейвс, Орин (2003). Могучие прекрасные слова и потрясающие выражения: осмысление трансатлантического английского языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-515704-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- The Septic's Companion: словарь британского сленга - онлайн-словарь британского сленга, доступный для просмотра в алфавитном порядке или по категориям.