Jump to content

Список слов, имеющих разное значение в американском и британском английском (M – Z)

Это список слов, имеющих разные значения в британском и американском английском : M – Z.

Первую часть списка см. в разделе «Список слов, имеющих разные значения в американском и британском английском (A – L)» .

  • Значения, отмеченные звездочкой (*), хотя и встречаются в основном в указанном регионе, также имеют некоторую распространенность в другом диалекте; другие определения могут быть признаны другими как британизмы или американизмы соответственно. При необходимости предоставляются дополнительные примечания по использованию.
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
Мак плащ (сокращенная форма Макинтош ) ( Mac ) торговая марка компьютеров Apple Inc. (сокращенная форма Macintosh )
( MAC , за которым или без него следует «адрес») уникальный 6-значный шестнадцатеричный серийный номер, присвоенный устройству передачи данных, например компьютерному маршрутизатору, порту Ethernet или адаптеру Wi-Fi и т. д.
(Необычный сленг; собственное сущ.) Термин неформального обращения, используемый с незнакомцами мужского пола; [ 1 ] [ 2 ] обычно подразумевает больше недружелюбия или неодобрения, чем более нейтральные слова «приятель» или «приятель»: «Убери свою машину с моего пути, Мак!» Великобритания вообще «приятель». См. 'Джек.'
тип макарон (короткая форма макарон) - например, «макароны с сыром».
Макинтош , Макинтош или Макинтош плащ ( Макинтош , часто сокращается до Макинтош ) Macintosh , торговая марка компьютеров Apple Inc. (часто сокращается до Mac )
(ошибочно) Макинтош Ред , сорт яблока.
 
почта (используется в Royal Mail , название британской почтовой системы; ср. postal )
(Шотландский) платеж (налог, рента и т.п.)
(Шотландский) дорожная сумка или рюкзак
(сущ.) почтовая система нации
письма, посылки и т.п., отправленные по почте; как передано физическому лицу, ориг. США, Великобритания часто публикуют
(сущ. и v.) электронная почта , (сущ.) доспехи, например «кольчуга».
(v.) отправить письмо (Великобритания: отправить или отправить ); существительное, созданное почтальоном и почтальоном (Великобритания: почтальон ), почтовый ящик (Великобритания: почтовый ящик ; почтовый ящик ), почтовый ящик , почтовый ящик и т. д.
почтовый ящик   файл для хранения электронной почты (или связанных с ней вычислений или использования голосовой почты) предмет уличной мебели, служащий приемником исходящей почты (Великобритания: почтовый ящик ; почтовый ящик ; почтовый ящик ); приемник для входящей бумажной почты (Великобритания: почтовый ящик )
основная линия основная железнодорожная линия (как главная линия Западного побережья ); сравнить багажник главная вена (как для инъекций наркотиков) (родной сленг США 1930-х годов); также используется как v.; звезды главной линии основной путь железной дороги или основная артерия, маршрут, дорога или соединение
Главная линия Филадельфии
основные протестантские церкви
сеть внутренний источник питания водопровод, основная подземная труба для подачи воды в жилые и коммерческие объекты.
главный (в прошлом в английских государственных школах) использовался для обозначения старшего из двух или более учеников с одинаковой фамилией («Bloggs major») (США: старший ) важный или значительный
(сущ.) звание между капитаном и подполковником в армии и морской пехоте.
(сущ.) основная специальность студента колледжа/университета («его специальность – физика»); сам студент («он физик»); (v.) получить специальное образование («он специализировался в области физики») (сравните второстепенное ; Великобритания: сравните, прочтите )
(сущ.) звание между капитаном и подполковником в ВВС ( командир эскадрильи Великобритании ) и в некоторых полицейских органах (прим. суперинтендант Великобритании ).
большинство ( политика ) наибольшее количество голосов
разница голосов между первым и вторым местом (США: множество )
  более половины всех голосов, людей и т. д. (Великобритания: абсолютное большинство )
разглядеть   составить, попытаться представить, выдумать историю
видеть с трудом; чтобы понять смысл
целоваться (см. Целоваться )
добиться успеха или получить прибыль («Она хорошо справилась с этой сделкой»). *
соус маринара соус, содержащий морепродукты , обыкновенный. в томатной основе   красный соус, содержащий помидоры и зелень, часто с мясом, но никогда с морепродуктами (Великобритания: соус наполитана )
шатер большая открытая палатка, установленная на открытом воздухе для временных мероприятий *   вывеска, размещаемая над входом в гостиницу, театр или кинотеатр
(атрибут) способность (шоу) привлекать аудиторию, «кассовые сборы» («высокая стоимость»)
выдающаяся знаменитость или спортсмен (« выдающийся игрок »)
смерть друг (США: приятель или друг )
неофициальный термин обращения («привет, приятель»)
сексуальный партнер животного
мат , выигрыш в шахматной партии
офицер на торговом корабле
супруг или партнер
значит (прилаг.) скупой, скупой, эгоистичный низкого качества, презренный
статистическое среднее (см. среднее значение )
неприятный, недобрый, порочный*
медиана   статистическое среднее (см. медиану )
геометрическая медиана
срединный нерв
часть разделенного шоссе, используемая для разделения встречного движения ( центральная резервация Великобритании )
встретиться с   столкнуться (как ситуация) с опытом («Если вы можете встретить триумф и катастрофу и одинаково относиться к этим двум самозванцам» – Киплинг ); встретиться впервые ( Как я встретил вашу маму ) провести встречу с (как с людьми) («Вице-президент встречается с иракскими официальными лицами», CNN ) *(В Великобритании обычно встречаются (переходные) или встречаются с ) [ 3 ]
мезонин   промежуточный этаж между основными этажами здания самый нижний балкон в театре или первые несколько рядов сидений (обычно в Великобритании. бельэтаж )
среднеатлантический   посреди Атлантического океана, на полпути между Великобританией и США; англоязычный акцент с чертами как британцев, так и американцев регион США, включающий все или некоторые штаты между Нью-Йорком и Южной Каролиной [ 4 ] (точное определение среднеатлантических государств может отличаться)
средний класс более обеспеченный, чем «рабочий класс», но не богатый, т. е. более узкий термин, чем в США, и часто отрицательный.   обычный; не богатый, но и не бедный, как правило, положительный термин
на полпути   (нареч.) в центре строки или точки (существительное) часть ярмарки, на которой проводятся игры, аттракционы и т. д. [ 5 ]
военный относящиеся конкретно к британской армии (датировано) относительно вооруженных сил в целом  
незначительный (в прошлом в английских государственных школах) использовался для обозначения самого младшего из двух или более учеников с одинаковой фамилией («блоггс минор») (США: Jr. ) не очень важно
см. минор (закон) , мажор и минор
(n.) лицо младше 18 лет, как правило, и по юридическим причинам, более конкретно (например, «имя обвиняемого не разглашается, поскольку он несовершеннолетний » ), или лицо, не достигшее возраста, требуемого по закону для определенного поведения (например, употребление алкоголя, голосование, вождение автомобиля, покупка алкоголя, прокат фильмов с рейтингом R и т. д.) или не достигшие совершеннолетия .
(сущ.) средний учебный предмет (ср. основной ) («имеет специализацию по биологии и дополнительную специализацию по английскому языку»); (v.) учиться как несовершеннолетний («она училась на английском языке»)
низшая лига ;
пропустить опустить потерять шанс; обычно. используется с вкл.  
мобильный (сущ.) мобильный телефон (США: сотовый телефон ) декоративная конструкция подвешена так, чтобы свободно вращаться в воздухе  
мобильный дом передвижное безмоторное оборудование с жилыми помещениями; караван (см.)   тип изготовленного жилища, транспортируемого на стройплощадку с помощью колес, прикрепленных к конструкции
на мгновение   на мгновение через мгновение; очень скоро
мононуклеоз   (прилаг.) монофонический (звук, воспроизводимый, например, радио или проигрывателем компакт-дисков с использованием одного динамика)
монохромный
(n.) инфекционный мононуклеоз , заболевание, вызываемое вирусом Эпштейна-Барра (Великобритания: железистая лихорадка )
спорный (прил.) спорный («спорный вопрос»)
(v.) выносить на обсуждение

см. также учебный суд

  (прилаг.) не имеет значения («спорный вопрос») ( ориг. Legal , сейчас широко используется)
морг (сущ.) здание или помещение (например, в больнице) для хранения человеческих останков (США: морг )   похоронное бюро , похоронное бюро
мотоцикл мотоцикл   легкий, небольшой мотоцикл
легковой автомобиль , легковой автомобиль (формальный) автомобиль (автомобиль) (США: автомобиль )   самоходный железнодорожный транспорт
член парламента Член парламента Военная полиция
другие расширения
Северные Марианские острова (код страны ISO 3166-1 альфа-2 и почтовая аббревиатура США MP )
Missouri Pacific Railroad ( отчетный знак MP )
кекс толстая круглая дрожжевая булочка, обычно поджаренная и подаваемая с маслом (США: английский маффин )   кондитерское изделие, похожее на кекс, но без глазури и менее сладкое, иногда даже пикантное (например, кукурузный кекс ) *(Великобритания: американский кекс )
глушитель   шарф устройство для отключения звука автомобиля (Великобритания: глушитель ) или граммофона
мама мать , как обращается или называет ее ребенок (США: мама ) молчать, как в «помалкивать» хризантема
мумия мать , как обращается или называет ее ребенок (США: Mommy ) Древняя египетская мумия , химически законсервированный труп
любой сохранившийся труп (мексиканская мумия )
 
каша (неформальное) обращение, часто враждебное (возможно, от цыганского «мужчина») [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

(неформальное) лицо [ 6 ] [ 8 ] [ 9 ]

мягкая влажная масса [ 6 ] [ 10 ] [ 11 ] густая кукурузная каша [ 6 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
команда собакам тянуть сани*

[ 6 ] [ 10 ] [ 11 ]

Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
салфетка подгузник (см.), подгузник (датированный, малоизвестный) [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] кусок материала, используемый для защиты одежды от пролитой пищи или для удаления остатков пищи вокруг рта [ранее особ. НАС; альтернативный британский термин «салфетка» устаревает] [ 17 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 18 ] [ 19 ] кусок ткани или бумаги, используемый для защиты одежды (обычно гигиеническая прокладка ) впитывающий кусок материала, который женщина носит во время менструации * (обычно в Великобритании, гигиеническая прокладка ) [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 19 ]
подгузник сложенная ткань или другой впитывающий материал, зажатый между ног и закрепленный вокруг талии, обычно. носят младенцы для борьбы с недержанием (США: подгузник ) [ 20 ] [ 13 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]   скрученный или изогнутый, считается оскорбительным при нанесении на волосы, особенно. у лиц африканского происхождения (также называемых вздремнувшими ) [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]
болтовня Праздная, приятная болтовня (США: светская беседа, болтовня )   ( болтовня ) Постоянная, раздражающая болтовня.
nervy нервный, суетливый   смелый, самонадеянный
Национальная служба здравоохранения Национальная служба здравоохранения — государственный план здравоохранения, финансируемый британскими налогоплательщиками и доступный всем гражданам.   Национальное общество чести — американская учебная организация, открытая для старшеклассников (10–12 классов, см. класс ), которые преуспевают в учебе, лидерских качествах, гражданстве и характере.
Ник тюрьма или полицейский участок (сленг)
воровать (сленг)
арестовывать (сленг)
небольшой разрез
(компьютерный жаргон) прозвище
в самый последний момент = «как раз вовремя»
 
никель   металлический элемент (Ni) монета 5 центов
некоммерческая организация (прилаг.) проводится не с целью получения прибыли, обычно в целях здравоохранения, образования, социального улучшения, политических или благотворительных целях [ 26 ] [ 13 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] (n.) некоммерческая организация, в частности организация 501(c) . В Великобритании не существует прямого эквивалента последнего термина, который включал бы, помимо прочего, все зарегистрированные благотворительные организации в Великобритании, но, например, строительные общества также считались бы некоммерческими организациями в Соединенных Штатах. [ 28 ] [ 29 ]
сбитый с толку   растерян, не знаю, что ответить [ 32 ] [ 13 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] невозмутимый [ 34 ]
одноразовый номер сексуальный преступник; в частности, растлитель малолетних (сленг) настоящий момент
слово, использованное только один раз
одноразовый токен в криптографическом протоколе
 
ни ни * («Она не пришла. «Он тоже.»»)
(Шотландия и Ирландия), чем («кто-то лучше, чем я»)
и нет, или (нет) («ни грустен, ни счастлив»; «он никогда не ест и никогда не чувствует голода»)  
выемка   (сущ.) Выемка или надрез на краю или поверхности.
(v.) Сделайте надрезы.
(сущ.) Глубокий, узкий горный перевал. [ 36 ]
понятие   идея, впечатление, прихоть, теория или концепция [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] небольшой предмет , особенно тот, который используется в шитье [ 37 ] [ 38 ] [ 40 ]
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
наискосок (сущ.) символ косой черты ( / ) мышца, не параллельная и не перпендикулярная длинной оси тела или конечности
комбинезон (сущ.) Комбинезон : цельный предмет одежды, который дети старшего возраста и взрослые носят в качестве домашней одежды. Младенческое боди : боди, которое носят младенцы; Onesies — зарегистрированная в США торговая марка боди для младенцев, но этот термин широко используется в качестве общего.
офис (главный) правительственное ведомство (« Колониальное министерство », « Министерство иностранных дел и по делам Содружества »)
(мн.) хозяйственные постройки и пристройки к жилищу (как поместью)
место деятельности; должность или функция
определенное подразделение административной единицы (« Патентное ведомство »)
место, где практикует врач или дантист (Великобритания: хирургия )
оптик ( офтальмологический оптик ) профессионал, который проверяет зрение и прописывает линзы (США: оптометрист ) профессионал, продающий линзы и очки (также продающий оптику в Великобритании)
оптометрист   офтальмологический оптик в США оптометрист и офтальмолог разделены, оптики такие же, как оптометристы в Великобритании.
Восточный человек из Восточной/Юго-Восточной Азии. Сравните слово « азиат », означающее человека из Южной Азии. вещь из Азии, например «Восточный ковер». человек из любой точки Азии, кроме Западной Азии или России. Считается уничижительным при описании людей. Вежливые говорящие в США вместо этого используют азиатский язык , даже для людей из Китая и Кореи.
изгнание человек, который вытесняет [ 41 ]

(законное) лишение владения, изгнание или выселение, особенно в случае неправомерности [ 13 ] [ 41 ] [ 42 ]

акт принуждения к смещению кого-либо с позиции влияния или власти [ 43 ] [ 44 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 45 ] [ 46 ]
надворная постройка здание снаружи, но примыкающее к основному жилищу или пристроенное к нему, например сарай или сарай [ 47 ]   внешний туалет [ 47 ]
вне переулка часть дороги, ближайшая к транспортным средствам, движущимся в противоположном направлении, используемая особенно более быстрыми транспортными средствами (США: внутренняя полоса движения ) (в обоих случаях этот термин применяется к крайней правой полосе в соответствующем направлении) часть дороги, ближайшая к краю, используемая особенно медленно движущимися транспортными средствами (Великобритания: внутренняя полоса движения )
общий (s) (сущ.) свободная защитная верхняя одежда (США: комбинезон )   (в мн.) прочные защитные брюки-комбинезоны; комбинезон, полукомбинезон
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
соска   что-то или кто-то, что приносит мир резиновая соска для младенцев (Великобритания: пустышка )
весло прогулка по мелководью, особенно у моря (приблизительно в США, также используется в Великобритании) [ 48 ] весло, используемое для движения каноэ, каяка или небольшой лодки
действие использования такого весла
ударить ребенка веслом как форму телесного наказания (датированное употребление)
мастихин Нож с широким, плоским и гибким лезвием, используемый в кулинарии. [ 49 ] (США: смещенный шпатель ) Нож, используемый в живописи для нанесения краски на холст или другую поверхность.  
панда ( машина панда ) полицейская машина (сленг) (США: зебра , черно-белый ) Тип животного, например, гигантская панда , красная панда.  
пантомима Форма комедийной, обычно семейной музыкальной постановки.   тихая игра, обыкновенно. без реквизита, мим (Великобритания: мим )
брюки трусы (также трусы или боксеры )
плохого качества (сленг)
(о ситуации) плохой, неудачный (сленг). Хотя относится к брюкам в некоторых частях Северной Англии.
  Верхняя одежда от талии до щиколоток ( брюки ) *

( носить штаны в семье ) быть мужественным, быть кормильцем, выполнять роль мужа (отступление) (говорят, особенно о жене, словоупотребление устарело)

парафин керосин   фракция восковая нефти , обычно используемая для изготовления свечей (Великобритания: парафиновый воск )
паралитический очень пьяный (сленг) связанный с параличом или затронутый им  
парк участок земли, сохраняемый в своем естественном состоянии, около жилища или рядом с ним, для сохранения дичи, прогулок, верховой езды и т.п.
(особенно Шотландия) пастбище или поле
площадка для стоянки автотранспорта («автостоянка»)
(спортивное) поле для футбола или регби
см. также загородный парк
открытая площадка для отдыха (« Центральный парк », « Гайд-парк »)
национальный парк (ориг. США)
любая из различных зон, предназначенных для определенных целей*, таких как парк развлечений , тематический парк , индустриальный парк , трейлерный парк , мемориальный парк (кладбище)
(спортивная) закрытая площадка для игр с мячом, чаще всего бейсбольный парк
ровная долина среди гор (как Скалистые горы ); также участок открытого луга или участок для возделывания, особенно. если среди леса
стоянка   акт стоянки (транспортного средства) Вступить в романтическую близость в припаркованном автомобиле. [ 50 ] [ нужна ссылка ] (региональная) полоса газона между тротуаром и улицей [ нужна ссылка ] (существует множество региональных синонимов; стандартного названия нет).
бульвар железнодорожный вокзал с парковками, предназначенными для пассажиров   как правило, открытая благоустроенная автомагистраль с ограниченным доступом (см.) (см. статью )
региональный термин для парковки (см.)
потерять сознание окончить учебный центр дисциплинарной службы (военной, полицейской и т. д.) потерять сознание; распространять  
терпение любая из семейства карточных игр для одного игрока (США: пасьянс , qv) качество терпения  
тротуар мощеная полоса на обочине дороги, предназначенная для пешеходов (США: тротуар )   дорожное покрытие
ПК полицейский констебль политически корректный
персональный компьютер
другие расширения
 
клюв смелость или смелость; буквально , подбородок (сленг, используемый во фразе «держи свой клюв вверх», оставайся веселым или, буквально, «держи подбородок поднятым»)   пенис (сленг)
прожорливый немного голоден* [ 51 ] [ 52 ]   раздражительный или злой [ 53 ] [ 52 ]
колышек (сущ.) (часто прищепка ) деревянное или пластиковое приспособление для крепления белья на бельевой веревке (США: прищепка )
(v.) закрепить (стирка) на бельевой веревке
(существительное) цилиндрический деревянный, металлический и т. д. предмет, используемый для крепления или в качестве опоры между предметами.
(v.) исправить или зафиксировать
(v.) поразить снарядом
(v.) участвовать в сексуальной практике , при которой женщина занимается анальным сексом с мужчиной, проникая в анус мужчины фаллоимитатором со страпоном
(сущ.) бросок (как в бейсболе )
(v.) идентифицировать или классифицировать (кого-то как нечто) *
пенни (мн. пенни или, если речь идет о монетах, пенни ) 1/100 (ранее 1/240) фунта стерлингов [перечислено здесь для отражения обычного употребления] небольшое количество обычно. в отличие от более крупного («мудро на пенни, глупо на фунт», распространенная фраза как в британском, так и в американском использовании) (мн. пенни ) цент (особенно монета)

( пенни-анте ) тривиально, мелко.

период   отрезок времени
менструация
строка таблицы Менделеева
знак препинания, стоящий в конце предложения
(межд.) используется в конце заявления, чтобы подчеркнуть его окончательность * («Вы не пойдете на этот концерт, и точка!») (Великобритания: точка для обоих чувств)
передник Платье без рукавов и воротника, надеваемое поверх рубашки ( Джемпер (платье) ) Фасон фартука ( пинафора )
пинта 20 британских жидких унций (около 568 мл, 19,2 жидких унций США или 6 5 пунктов США),
пинта пива, лагера или сидра («Налейте нам пинту»)
  16 жидких унций США (около 473 мл, 16,65 имп. жидких унций или 5 6 имп.пт)
ссать ( нассать ) сильно пить, выходить на улицу с целью сильно выпить
( разозлить ) уйти
моча (обычно вульгарная)
мочиться (обычно вульгарно)
некачественное пиво (вульгарное)
( разозлить ) вызвать гнев, привести в ярость
( нассать ) издеваться
 
разозлился пьяный, пьяный *(часто злится как тритон ; иногда злится ) помочился (обычно вульгарно)
( разозлился ) сердитый, раздраженный
сердитый, раздраженный
подача открытая площадка для ларька или другого бизнеса
площадка для палатки (США: кемпинг , qv)
игровое поле для определенного вида спорта ( футбольное поле , поле для регби , поле для крикета и т. д.) (США: поле )
попытка убедить кого-либо сделать что-либо, обычно. принять деловое предложение
липкое черное вещество, полученное из смолы
наклон крыши
вращение вокруг боковой оси (как самолет или космический корабль)
частота звука
поставить палатку
сбросить (в различных карточных играх, например, в бридже )
в бейсболе - передача бейсбольного мяча питчером отбивающему.
(сленг) избавляться, выбрасывать
краткое изложение более широкой работы или идеи, которая должна быть привлекательной для третьей стороны, например «Какова идея?»
кувшин большой сосуд (часто глиняный), обычно круглый, с узким горлышком, используемый для хранения воды или другой жидкости. [ 54 ] (США: кувшин )   любой контейнер с ручкой и выступом или носиком для жидкостей* [1] (Великобритания: кувшин )
бейсболист, который подает (бросает) бейсбольный мяч в сторону отбивающего (Великобритания: боулер )
( сленг ЛГБТ , из бейсбола) ведущий или доминирующий партнер.
шахтер шахтер карьере работает в мужчина, который стоит в яме и распиливает лес (с другим мужчиной, стоящим наверху) шатун ) на лесопилке ( как

мастер-барбекю, человек, ответственный за управление ямой для барбекю .

растение машины, промышленное оборудование растительный организм, фабрика
оперативник под прикрытием
 
штукатурка клейкая повязка, наложенная на небольшой порез или царапину (также в Великобритании: липкий пластырь , эластопласт ; США: пластырь );
гипсовый слепок Парижа («нога в гипсе»)
пастообразная смесь, затвердевающая при нанесении на стены и потолок;
( оштукатуренный ) пьяный
 
платформа добавление номера означает конкретную платформу на станции (США: track ) приподнятая вытянутая конструкция вдоль обочины пути на вокзале; приподнятая ровная поверхность; приподнятая ровная поверхность, с которой оратор обращается к аудитории  
плимсол, плимсол, плимсоль. существительное: матерчатый башмак на резиновой подошве; кроссовки. ватерлиния, показывающая уровень, которого должна достичь вода при правильной загрузке корабля [син.: грузовая линия], названная в честь Сэмюэля Плимсолла  
точка (мн.) железнодорожная стрелка *(США: переключатель )
( розетка ) электрическая розетка (США: розетка )
мыс или мыс, вдающийся в море
( полная точка ) син. с точкой (см.)
Много, много применений; см. Точка (значения) участок земли, вдающийся в какой-либо водоем, особенно река («точки и излучины»); выступ или вершина (гор, холмов, скал), а также оконечность леса или леса
На понтон блэкджек , двадцать один плавучее устройство  
поп положить или положить («Я положил книгу на стол») резкий взрывной звук (существительное и глагол)
поп-музыка
газированный безалкогольный напиток (использование в США является региональным; также: газировка , газированная вода )

( зайти ) прийти неожиданно

отец (разговорный)
(сленг) стрелять; убить, особ. с пистолетом
(сущ.) внезапное повышение (как цены) (ориг. фондовая биржа ) *
портье швейцар , привратник или рабочий по обслуживанию здания * носитель бремени
стиль пива
железной дороги по спальному вагону дежурный
post (v.) отправить письмо *(США: почта ) для отображения на доске объявлений или доске объявлений, интернет -форуме и т. д. объявить («компания сообщила о прибыли в первом квартале в размере 100 миллионов долларов»)
информировать («держать меня в курсе») *
почтовый   бумажной почты связанный с системой (используется от названия Почтовой службы США ; см. почту )
( идет по почте ) совершить внезапный, иррациональный взрыв ярости (сленг)
знак фунта   символ фунта стерлингов (£) ( GBP ) знак номера , октоторп (#) (Великобритания: знак решетки )
участок зона пешеходная в городе («торговый район») пространство, огороженное (например, стенами) подразделение уезда, города и т. д. с целью проведения выборов
часть города, патрулируемая полицейским подразделением; полицейский участок в таком разделе
подготовительная школа (в Англии) платная частная младшая школа (которая готовит учащихся к государственной школе )   платная частная старшая школа (которая готовит учащихся к поступлению в колледж) (Великобритания: государственная школа или независимая школа )
пресс-секретарь, пресс-секретарь журналист , работающий в газете (США: газетчик / газетчик (редко) или выполняющий конкретную работу, например, «репортер»)   тот, кто управляет типографией
создавать давление (Великобритания), создавать давление (США и Великобритания) настойчиво влиять или пытаться повлиять на кого-то другого («Менеджер заставлял своего помощника работать допоздна») (также в США и Великобритании: давление ) подвергнуть объем газа или жидкости физическому давлению, такому как атмосферное давление внутри самолета («Чтобы защитить конструкцию самолета, в самолете было давление до 8000 футов»).  
проктор вариант слова прокуратор - это человек, который берет на себя ответственность или действует от имени другого; титул различных юридических и церковных должностей. чиновник университета, известный, в частности, как ответственный за вопросы студенческой дисциплины руководитель экзамена (Великобритания: invigilator )
профессор заведующий кафедрой вуза , высшее ученое звание (обычный порядок: преподаватель, старший преподаватель, старший преподаватель/доцент, профессор)   академический факультет всех рангов: доцент, доцент и (полный) профессор (последнее во многом эквивалентно значению в Великобритании)
проекты   планы; временные усилия, предпринятые для создания уникального продукта или услуги субсидируемое государством жилищное строительство для малоимущих - см. государственное жилье (Великобритания: ср. sv Estate )
выпускной вечер сокращение слова «прогулочный концерт», первоначально одного из серии концертов ( Променады ), проводимых в рамках фестиваля классической музыки, который проходит в конце лета в Королевском Альберт-холле в Лондоне, но теперь также используется в других местах.
сокращение «променада», приподнятой дорожки рядом с пляжем на морских курортах.
  танцы/вечеринка, проводимая для учеников в честь окончания учебного года/выпускного, сокращения «прогулки», официального парада *
protest (v.t.) настойчиво выражать мнение, отстаивать: «Заключенный заявил о своей невиновности».   проводить кампанию или демонстрировать против: «Друзья заключенного опротестовали решение судьи». (Великобритания: протест против )
государственная школа давно существующая и престижная платная независимая школа в Англии или Уэльсе (обратите внимание, что не все частные школы классифицируются как государственные школы) (США: подготовительная школа )   школа, поддерживаемая налогами, контролируемая местным органом власти (Великобритания: государственная школа ) * (также в Шотландии и Северной Ирландии )
пудинг десертное блюдо
тяжелый десерт или основное блюдо (например, стейк и пудинг ), часто сала на основе
используется в названии некоторых других пикантных блюд (например, кровяной колбасы , горохового пудинга )
  сливочный десерт (Великобритания: бланманже )
срок привязанности
тянуть убедить кого-либо стать твоим свиданием или сексуальным партнером (сленг)
( по натяжению ) ищу свидание или сексуального партнёра (сленг)
переместить что-то к себе
травма мышцы, сухожилия или связки, например: «Я потянул подколенное сухожилие ».
выполнить задание (особенно военное) («нести караульную службу»)

авторитет, влияние («У него есть авторитет в этой должности»). ( тянуть ранг ) действие руководителя, осуществляющего власть над подчиненным.

снять (автомобиля) начать движение добиться успеха в задаче  
насос (башмак) (региональный) плимсоллы (США: кроссовки ) это слово (неизвестного происхождения) по-разному обозначало пантофле, обувь на низкой тонкой подошве, формальную мужскую обувь.

( Reebok Pump ) марка спортивной обуви с внутренним механизмом накачивания.

обычно. женские туфли на высоком (почти) каблуке (аналог Великобритании: туфли-лодочки , qv)
панк   последователь панк-рока никчемный человек; с традиционной социальной точки зрения любой молодой преступник или крутой человек; с точки зрения преступников и других, ценящих физическую борьбу, трус
разыграть или подшутить над кем-то
кошелек женский контейнер для денег или кошелек (США: кошелек для монет ) в боксе и т. д., деньги присуждаются в призовом бою сумочка
киска   кошка (становится менее распространенной в США из-за других значений)
Сленговое слово, обозначающее вагину
трус (вульгарный и весьма уничижительный)
пилон электрическая опора , часть сети передачи электроэнергии * (США: мачта или передающая башня ) Крупный архитектурный объект, обычно встречающийся в виде одной пары у входа в древнеегипетские храмы - см. Пилон (архитектура). дорожный конус ; временный разделитель полос движения.
опорная конструкция для подвесного моста или шоссе
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
кварта 1/4 (Великобритания) галлона или 2 (Великобритания) пинты . Жидкость отмерьте примерно 1,136 литра (6/5 американской кварты).   1/4 (США) галлона или 2 (США) пинты . Жидкостная мера, равная 0,946 литра (5/6 британской кварты).
четверть
  одна из четырех равных частей, на которые делится что-либо, например четверть часа или, особенно в финансовых целях, четверть года; в общем употреблении (как дроби), обычное в США. четвертый 25 центов ( четверть доллара)
очередь группа людей, обычно чего-то ожидающих, расположенных в порядке прибытия *(США: линия ) упорядоченная последовательность объектов, из которой первый входящий является также первым и выходящим (ср. Очередь (структура данных) )  
что разговорный термин для фунта стерлингов (во множественном числе также есть фунт ; в Ирландии это слово относилось к пунту , а теперь относится к евро ) (родственное США: бакс ) мерка (глоток) жевательного табака  
довольно в той или иной степени, например, во фразе «вполне хорошо», означающей «посредственно, приемлемо» или «хорошо, молодец» ( мейотическое употребление, в зависимости от интонации голоса)

соглашаясь с тем или иным утверждением, часто выражая неохотное согласие или недоверие («Я невиновен, и этот документ это доказывает!» «Вполне.») согласно интонации)

в полной мере или степени («Все искусство совершенно бесполезно» – Оскар Уайльд)
в значительной степени или степени
 
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
кролик (v.) (сленг) долго говорить, обычно о тривиальных вещах; обычно «кролик» (рифмующийся сленг кокни «Кролик и свинина» = разговор) (сущ.) животное кролик , зайцеобразный ( кроличьи уши ) (сленг) ТВ- антенна (употребление устарело)
рад аббревиатура от «Поглощенная доза радиации» — устаревшая единица измерения поглощенной дозы ионизирующего излучения.
сокращение радиана
сокращение от системы счисления [ 43 ] [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ]
другой или интересный, исключительный; синоним слова « крутой» (сокращенно от «радикальный») [ 43 ] [ 56 ] [ 57 ]
железная дорога трамвай (устаревший) (v.) принуждать
осуждать с неоправданной поспешностью или при недостаточности доказательств
общий термин для системы общественного транспорта с использованием поездов, идущих по рельсам: см. использование терминов железная дорога и железная дорога.
(v.) работать на железной дороге
перевезти по железной дороге
см. также в метро
железная дорога общий термин для системы общественного транспорта с использованием поездов, идущих по рельсам: см. использование терминов железная дорога и железная дорога.   трамвай
изюм (В Великобритании не используются смородина и изюм) большой темный виноград, сушеный любой сушеный виноград
бродяга тот, кто бродит (как турист), см. Ramblers сорт розы
тот, кто много говорит, часто не формулируя связных мыслей (бессвязно болтать)
стиль дома, обыкновенный. дом в стиле ранчо
(см. также Рамблер (автомобильный) , Нэш Рамблер )
Рэнди жаргонный термин, означающий сексуальное возбуждение (американское возбуждение ) *   мужское или женское имя или прозвище , происходящее от имен Рэндалл, Рэндольф или Миранда
диапазон линия, коллекция и т. д. продуктов или товаров, как в верхней части ассортимента (США: верхняя часть линейки )
тип кухонной печи, подобный той, которая была показана в телепрограмме «Дом 1900 года».
ряд вещей в линию (как горы)

последовательность или шкала между пределами
место, где практикуется стрельба, и расстояние, на которое пролетит снаряд, как в случае с максимальной эффективной дальностью.
территория, на которой тот или иной вид встречается животного или растения

кухонная плита с духовкой и конфорками на верхней поверхности
открытая площадка для выпаса скота
серия поселков (см.), государственной землеустроительной системы единица земли к востоку или западу от главного меридиана.
непристойный   Непристойный, вульгарный, откровенно сексуальный вонючий, грязный

raunch (существительное): зловоние, миазмы

читать изучать предмет в университете* («он читает физику») (приблизительно в США: майор (в) / учеба) просматривать письменный материал читать юриспруденцию — историческую практику, которая до сих пор разрешена в некоторых юрисдикциях США: стать юристом, обучаясь под руководством другого юриста, а не получая юридическую степень.
читатель второе по величине академическое звание в университете после профессора (эквивалент в США: доцент ) тот, кто читает помощник преподавателя, который читает и оценивает экзаменационные работы.
регистратор работник стойки бронирования отелей (США: клерк ), см. также консьерж Сотрудник стойки регистрации в коммерческих учреждениях, организациях или больницах  
перерыв (время)   освобождение или приостановление деятельности или процедуры пауза между уроками в школе (Великобритания: перерыв , playtime , Lunchtime)
красная шапка офицер полиции военной   носильщик багажа (как на вокзале)
избыточный уволен с работы, обыкновенно. потому что больше не нужен («Компания сократила 100 рабочих») (США: уволены ) ненужный; повторяющийся резервное копирование; вспомогательная система
обычный   нормальный, привычный
следуя единообразному образцу в пространстве или времени
(геометрической формы), имеющий равные стороны и углы
частый
тот, кто часто посещает какое-либо место
штатный профессиональный член военной организации (см. Регулярная армия ) (США: действующая военная служба )
обычного вида; также приятный или приятный («обычный парень»)

обычного или среднего размера *
немодифицированный, особенно недиетический/без сахара/обезжиренный*
кофе без кофеина
низший сорт бензина (исторически: этилированный бензин)

переводить (сущ.) набор обязанностей («в пределах моих полномочий»; «иметь полномочия») (произносится /ˈriːmɪt/ ) (v.) отложить; по закону – передать дело в суд низшей инстанции; отправить деньги; отменить. (произносится /rɪˈmɪt/ )  
rent (v.)   платить деньги в обмен на право пользования домом, землей или другим недвижимым имуществом (БрЭ «сдавать») платить деньги в обмен на право пользования движимым имуществом, например автомобилем (БрЭ «прокат»)
туалет комната для отдыха сотрудников; комната для персонала (США: комната отдыха )   комната в общественном месте, содержащая туалет
гонорар   сумма денег, уплачиваемая для того, чтобы сохранить услуги другого лица, лица, входящего в свиту устройство для выпрямления зубов (Великобритания: скобка )
отступление   (v.) идти назад, особенно (по-военному), чтобы отойти от противника; вывести
(сущ.) период ухода из общества для молитвы или медитации
период выхода группы для обучения или обучения под руководством руководителя группы
обзор (что-л.)   переоценить, проверить, выполнить последующее чтение
написать отзыв
учиться снова (как при подготовке к экзамену) (Великобритания: пересмотреть ), следовательно, просмотреть (сущ.)
исправлять учиться снова (как при подготовке к экзамену) (США: обзор ), следовательно, пересмотр проверять, исправлять, исправлять, улучшать, особенно письменный материал  
всадник   человек, который ездит на лошади , велосипеде или мотоцикле [ 58 ]
дополнение или поправка к документу или закону [ 58 ] [ 59 ]
условие или оговорка [ 58 ]
человек, который путешествует на поезде или автобусе (Великобритания: пассажир )
ring (v.) позвонить (кому-либо) по телефону звонить в колокольчик ( позвонить ) *для подсчета покупок покупателя на кассовом аппарате
повышение (увеличение) повышение заработной платы (США: повышение ) увеличение количества, стоимости, цены и т. д.  
плотва Собранный наконечник фильтра косяка для марихуаны. Рыбы, включая представителей семейства Cyprinidae. Таракан (разговорный).
Потухшие остатки косяка марихуаны
жарить (разговорный) сделать строгий выговор. (v.) готовить в духовке; (существительное) мясо, приготовленное таким образом (сущ.) событие, когда человека высмеивают ради комедии; (v.) провести или провести такое мероприятие
ракета Съедобный зеленый салат, который называется рукколой на американском английском . Транспортное средство, получающее тягу от ракетного двигателя
сосед по комнате   человек, с которым делишь спальню (также сосед по комнате ) человек, с которым проживают в доме или квартире (британское: сосед по дому или сосед по квартире )
корень (что-л.) исправить; рыться; пустить корни или пустить корни подбадривать («Я буду за тебя болеть»); копать или искать (копаться вокруг) *
поворотный   машина, действующая за счет вращения
(заглавная буква) организация, членами которой являются Ротари-клубы.
круговой перекрёсток дорог (в США также круговое движение , в Великобритании обычно кольцевая развязка ; см. статьи)
ротор вращающаяся часть механического устройства
особенно вращающееся крыло вертолета или аналогичного самолета [ 60 ] [ 61 ]
при торможении автомобиля - металлический диск, к которому прилегают тормозные колодки. [ 61 ] (Британский тормозной диск или диск )
кольцевая развязка карусель объезд или окольный путь
круговой перекресток дорог
тип мужской куртки, использовавшийся в прошлом (см., например, Марка Твена)
ряд (сущ.) (Произносится /ˈraʊ/ , рифмуется со словом «корова»)
шумная ссора*; постоянный громкий шум («Кто скандалит?»)
(Произносится /ˈroʊ/ , рифмуется со словом «палец»)
линия объектов, часто расположенных на равном расстоянии друг от друга (например, сиденья в театре, овощные растения в саду и т. д.)

строка записей в таблице и т. д. (в отличие от столбца)
пример гребли (как в лодке)

ряд тюремных камер («камера смертников»)
конкретная улица или район города (например , ветхий район, населенный бродягами, неудачниками и т. д.)
серия рядных домов
( рядный дом ) таунхаус, кв.
резина (исчисляемое существительное) карандашный ластик продолжительность матча в определенных играх (например, в бридж) презерватив

( резинки ) водонепроницаемые ботинки (Великобритания: резиновые сапоги , резиновые сапоги )

коврик кусок ткани (обычно толстый), используемый для тепла (особенно на кровати); одеяло небольшое покрытие для пола
(сленг) парик; шиньон
 
бегать (существительное) поездка на досуге («пробежка в машине») (v.) чувства ориг. В США и в настоящее время распространены: быть кандидатом на выборах (Великобритания также баллотируется ); управлять или обеспечивать (бизнес, семью и т. д.); идиомы беги испуганно , беги . Больше св хоумрана ; дополнительные значения см . в викисловаре : тип клетки, в которой могут бегать животные (например, хомяки, кролики, морские свинки и т. д.). (v.) выдвигать (кого-то) в качестве кандидата
проехать мимо («проехать на красный свет»)
охотиться (как на буйвола или оленя)
(сущ.) случай баллотирования на должность
к ручью (см.)
обкатка финальная часть гонки; подход к чему-либо, также разбег (см.)   спор или ссора *
случайная встреча (негативный оттенок)
изложение (сущ.) сокращение (по состоянию на учреждение) подробное резюме (ориг. американский сленг) разновидность игры в бейсболе
устал, подавлен.
бегун (сущ.) сделать бегун — значит внезапно уйти без предупреждения, обычно из такси или ресторана без оплаты. [ 62 ] (США: пообедать и поторопиться , из ресторана) участник гонки
разбег период, предшествующий событию (как выборам)*; в крикете - подход боулера к подаче мяча. акт разбега внезапный рост (как цены) (ориг. Фондовая биржа ) *
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
в салон закрытый автомобиль, имеющий две или (обычно) четыре двери, переднее и заднее сиденье и отдельный багажник/багажник (США: седан )
( салон-бар ) шикарный бар в пабе или отеле
салон для пассажиров на лайнере или роскошном поезде (приблизительно в США: салонный вагон )
офицерская столовая на торговом корабле бар , особенно на американском Диком Западе

бар , где подают только спиртные напитки и никакой еды
комната в доме, используемая для приема гостей; салон

скальп (что-л.)   срезать кожу головы; забрать что-то

(существительное) трофей, трофей победы (неформальный)

перепродавать (как билеты) по более высоким ценам (Великобритания: реклама )

торговать (как акциями) для быстрой прибыли

схема официальный систематический план (со стороны правительства) («пенсионная схема»)
(Шотландия) Недорогое государственное жилье (США: проект )
план, часто секретный или коварный; заговор («преступная схема»)  
школа место начального или среднего образования группировка кафедр или крупная кафедра внутри факультета университета (среди других значений, например, группа экспертов, разделяющих точку зрения или методы, или группа рыб) любое учебное заведение; в школе : состояние ученика в любой школе, в которой обычно обучаются несовершеннолетние дети любого возраста, или в колледже или университете любого уровня; в школе : обычно физически присутствует на территории кампуса. (Великобритания: в школе для обоих)
лоскутный не аккуратно организовано или плохо

неряшливый игрок — это тот, кто иногда играет хорошо, но часто играет плохо.

фрагментарный воинственный или решительно настроенный

неряшливый игрок — это тот, кто компенсирует недостаток размеров или скорости выдержкой и решительностью.

второй (в.) временно перейти на альтернативную работу (произносится /sɨˈkɒnd/ , рифмуется со словом «за гранью») одобрить, поддержать или привести подкрепление  
раздел (вт) задерживать в соответствии с Законом о психическом здоровье 1983 г.
На участке содержится в психбольнице.
разрезать или разрезать на части  
затем   стул или каюта с окнами , которую несут как минимум два носильщика спереди и сзади общий тип кузова автомобиля (Великобритания: седан , qv)
сеяные (виноград и т. д.) с семенами, оставшимися в   с удалением семян (редкое использование) (также без семян , используется в Великобритании)
полуфабрикат двухквартирный дом (США: дуплекс ), полувозведенный (вульгарный)   полуприцеп (Великобритания: сочлененный грузовик )
установить квадрат треугольный объект, используемый в технических чертежах (США: треугольник )   Т -образный квадрат (также используется в технических чертежах)
оттенок   полутень, частичная темнота; нюанс
(мн.) солнцезащитные очки (ориг. США); напоминание о прошлом
оконная штора

насмешка или насмешливое замечание (сленг, особенно слово « бросить тень »)

shag совокупляться или совокупляться с [подразумевается также в некоторых (но, конечно , не во всех) демографических группах в США, см. Остин Пауэрс ] морская птица (различные представители семейства бакланов )
разновидность ткани с толстыми длинными прядями; часто используется в коврах
длинные спутанные волосы (ср. Шегги из «Скуби-Ду» мультфильма )
разновидность измельченного грубого табака
(v.) преследовать; преследовать и приносить (как мяч в бейсболе)
прическа с многочисленными слоями длинных волос (не спутанных и неопрятных)
вид танца, связанный с «пляжной музыкой», особенно. из Каролин (оригинал США)
разбитый измученный разбит на множество мелких кусочков.
опустошен эмоционально
 
шербет шипучее порошкообразное кондитерское изделие   разновидность замороженного десерта (также пишется шерберт ; аналог в Великобритании: сорбет )
шериф главный королевский миротворец графства , теперь (как верховный шериф ) выполняет в основном только церемониальную роль (Англия и Уэльс)
местный судья, полный заместитель или заместитель шерифа (Шотландия)
  избран главным юрисконсультом округа, обыкновенно. также отвечает за правоохранительную службу округа; в другом месте любой сотрудник полиции округа (а не штата или местной) полиции
галька галька, особенно на берегу моря * подстричь женские волосы внахлест
( опоясывающий лишай ) болезненное заболевание кожи, вызываемое вирусом ветряной оспы.
деревянная черепица
покрыть крышу деревянной черепицей
знак, называющий свое имя и призыв («вывесить гонт»)
покрыть что-то вроде черепичной крыши
корабль (глагол), доставка   Перевозка грузов морем, перемещение грузов морем
Отношения (фандом)
Для перевозки грузов, перемещения грузов
Доставка и обработка , стандартная форма оплаты за доставку товаров (Великобритания: почтовые расходы и упаковка )
магазин потребительское розничное предприятие любого размера (США: магазин ); следовательно, витрина (США: витрина ), запачканный в магазине (США: изношенный ), продавец (США: (продавец) клерк )
мастерская, только по совместительству («механический цех»)
купить в розничном заведении любого размера небольшое или специализированное предприятие розничной торговли (например , кафе , магазин одежды );

мастерская;

мастер-класс : практический урок в школе, проводимый в мастерской, т.е. промышленное искусство (перекрывается с учебными программами по дизайну и технологиям ( Англия и Уэльс ) и техническими (Шотландия)) ;

сокращение Авторемонтная мастерская (Великобритания: гараж , автомеханик ).

шорты крепкие алкогольные напитки подаются порциями по 25 мл, иногда с миксерами (также в США и Великобритании: шоты ) короткие брюки (США: короткие штаны ) трусы, боксеры

(взять в трусы) пережить болезненную ситуацию («В тот раз он действительно взял это в трусах»).

выстрелил Выстрел (значения) инъекция иглой для подкожных инъекций, как в случае прививки (Великобритания: укол )
душ   струя воды, которой мылись

короткий период дождя

праздничная вечеринка, на которой человеку вручаются подарки, например, детский душ в честь скорого рождения
так в оригинале   Латинское «Таким образом», «просто так» — означает, что предыдущий цитируемый материал выглядит именно так в источнике, обычно. несмотря на орфографические, грамматические, употребляемые или фактические ошибки. произношение и написание слова «искать» используется как команда для собаки и, в более широком смысле, как глагол, означающий настроить (как собаку и т. д.) напасть на кого-то («Я натравлю на тебя своего адвоката»)
больной ( тошнить ) рвать
( не заболел ) не на работе из-за болезни
(сущ.) рвота («лужа больных»)
нездоров, нездоров (кроме слова «to be» в британском английском) [ 63 ]
(сленг) отвратительно (порча тошнотворная )
(сленг) круто, хорошо, интересно
( болеть [где-то] ) тошнотворно
( заболел ) не на работе из-за болезни
больной день, взятый в качестве отпуска по болезни , особенно. когда на самом деле не болен психически больной или извращенный человек (также: больной )
сервант (мн.) бакенбарды , бакенбарды предмет мебели, также известный как буфет  
сайдинг   тупиковый железнодорожный путь, отходящий от главной линии и используемый для хранения подвижного состава короткий участок железнодорожного пути, соединенный стрелками с главным путем, позволяющий проходить поездам, идущим по одной линии (Великобритания: петля )
наружная обшивка стен, обшивка, обшивка
глушитель устройство для заглушения автомобиля/автомобиля (США: глушитель ) устройство для приглушения огнестрельного оружия  
шелк Королевский советник материал из размотанных коконов тутового шелкопряда

( шелковистый ) гладкий, имеющий текстуру шелка (ср., слова шелковистый)

шелковистый пестичный цветок кукурузы (маиса)
парашют (ориг. сленг ВВС США )
серебро предметы из серебра , в том числе миски, ложки и т. д. Также трофеи, выигранные спортивной командой (например, Кубок Англии , Кубок Вызова ...)   принадлежности для еды (ложка, вилка, нож) (Великобритания: столовые приборы ; в США также столовые приборы )
отрывочный не хватает деталей или содержания [ 64 ] [ 65 ] сомнительный, сомнительный [ 64 ] [ 65 ]
сковорода (региональный диалект) сковорода
вид жареного продукта питания
  сковорода, часто чугунная
сотейник или кастрюля с длинной ручкой, часто с короткими ножками или ножками
пропускать (сущ.) большой для мусора контейнер (примерно в США: Dumpster ) акт прыжка или пропуска; см. пропуск (радио) , пропуск (при воспроизведении звука) тот, кто исчезает, не заплатив долги («найти хорошего специалиста по отслеживанию пропусков труднее, чем найти своих должников») (Великобритания: Gone Away )
skive (v.) избегать работы или учебы (прогуливать занятия) v. резать или чистить кожу/резину; н. углубление, сделанное в результате зачистки  
неряшливость посудомойка или низшая служанка , выполняющая черную работу, кто-то из низшей иерархии [происхождение обоих чувств неизвестно; они, вероятно, не связаны между собой] [обратите внимание, что Skivvy имеет третье значение в австралийском английском ] (мн.) мужское нижнее белье (торговая марка; разговорное слово в нижнем регистре)
шлак (уничижительная) распутная женщина (в США и Великобритании также: шлюха )
общее оскорбление, направленное на кого-либо любого пола
Продукт из доменной печи по выплавке чугуна; в основном используется при асфальта производстве  
косая черта (разговорный) акт мочеиспускания («порезаться») резко сократить

символ ' / ' (ориг. США) (также virgule , солид ; в Великобритании также: косой , штрих )
сокращение от слэш-фантастики — жанр фанфиков, в котором исследуются романтические или сексуальные отношения между однополыми персонажами.

открытый участок в лесу, усыпанный мусором, особенно после лесозаготовок
болотистая местность
шифер (v.) пренебрегать («многие критики поставили фильм в известность»), следовательно, выдвигая критику (сущ.) тип камня ; сероватый цвет
(v.) покрыть шифером
(v.) запланировать *("планируется к сносу ")
назначить (кандидата на политическую должность)
(сущ.) список кандидатов
спальное место Горизонтальный элемент, расположенный под рельсами железной дороги и связывающий их вместе. (США: железнодорожная шпала , шпала ) Железнодорожный транспорт, предоставляющий спальные места (спальный вагон).
Спящий агент - секретный агент под глубоким прикрытием.
Sleeper (автомобиль) — автомобиль, модифицированный для обеспечения высоких характеристик, но с нормальным внешним видом (Великобритания: Q-car ).
мокрый снег снег, частично растаявший при падении на землю   (частично) замерзшие капли дождя, ледяные крупинки; смесь дождя и снега или града; также глазурь (см.)
болото (гидрология) (обычно произносится /ˈslaʊ/ , рифмуется со словом «плуг») болотистая местность, болото вторичный канал; небольшой заводь; пруд (обычно произносится /ˈsluː/ и часто пишется slew )
умники шоколадные кондитерские изделия, покрытые сахаром, производства Nestlé (аналог M&M's )   конфеты-таблетки с фруктовым вкусом производства Ce De Candy, Inc.
разбитый   избит, уничтожен, как в «он был разбит» Чрезмерно пьян
дымовая труба   система (в виде трубы) для отвода горячих газов и дыма: такая система используется в зданиях, локомотивах (в первую очередь в Великобритании: дымоход или воронка ) и кораблях (также в Великобритании и США: воронка ) (притриб.) тяжелая промышленность , обрабатывающая промышленность *("дымовые трубы", "дымовые трубы")
размазывать   размытое пятно или полоса тлеющая масса, помещаемая с наветренной стороны для защиты от мороза или от насекомых (как в горшке для размазывания )
морда информатор полиции
табак (сленг)
свиной нос
нос (сленг)
 
дерн неприятный человек, первоначально сокращенное от содомита («Он придурок, не так ли?»)
несчастный человек, когда перед ним стоит слово «бедный» («У бедняги украли бумажник») или «глупый» («Глупый ублюдок действительно измотал его»); также восклицание разочарования, особенно. как сокращение от содомии : «Черт возьми!»
слой травы и земли (в Великобритании в формально-литературном смысле), ср. 'промокший' газон
сода газированная вода или любой безалкогольный напиток, приготовленный из нее, но не обычно. один продан в готовом виде любое из различных химических соединений, содержащих натрий (например, бикарбонат натрия или карбонат натрия ), газированная вода (региональный) газированный безалкогольный напиток, обыкновенный. один продается в готовом виде (также «поп», «газировка») (Великобритания: газированный напиток или в просторечии (шипучая) поп )
адвокат юрист, который консультирует клиентов, представляет их в судах низшей инстанции и готовит дела для адвокатов для рассмотрения в судах более высокой инстанции * (в США это считается слишком формальным)   тот, который требует (например, пожертвований на благотворительность), рекламодателя, продавца, промоутера; часто раздражает

главный юрист города, поселка или государственного департамента

пасьянс игра-головоломка с прыжками с колышками (см. пасьянс с колышками )   любая из семейства карточных игр для одного игрока (см. пасьянс ) (Великобритания: терпение )
sort (v.) иметь дело; следовательно, расценивается как выражение признательности; (сленг) быть в достаточном количестве обеспеченным наркотиками

все используется без :
устроить или позаботиться о (чем-то) *
решить особ. трудная ситуация (тоже рефлексивная)*
(неформальный) чтобы исправить (кого-то) или отомстить (кому-то)
sorted , чтобы исправить или исправить, решить проблемы, чтобы все работало правильно («Теперь он действительно разобрался».)

упорядочить или классифицировать; часто используется без  
гаечный ключ общий термин для инструмента, используемого для поворота гаек, болтов и т. д. (США: гаечный ключ , qv)
что-то мешает (США: (обезьяний) гаечный ключ )
  гаечный ключ с отверстиями или штифтами на конце для зацепления с поворачиваемым объектом (Великобритания: гаечный ключ C )
Спасибо (оскорбительное) Некомпетентный, бесполезный, инвалид (от спастического , человека с ДЦП)   несогласованный, гиперактивный, что-то путает. Может использоваться самостоятельно. Имеет менее оскорбительный оттенок в американском использовании.
кран   свалка в бочке кран или кран
напугать   призрак; шпион, правительственный агент под прикрытием (оба родом из США) черный человек (оскорбительно)
пятнистый прыщавый («пятнистый подросток»)   неоднородного качества («неоднородная запись»)
ростки (сущ.) брюссельская капуста   люцерны ростки
сперма (вульгарная) семенная жидкость (США: сперма ) смелость, смелость или энтузиазм  
тыква (сущ.) фруктовый ликер ( кабачки (напиток) ) спорт ( сквош (спорт) )* овощ ( тыква (растение) ) * (в Великобритании также тыква)
приседать   (сущ.) помещения, занятые сквоттерами (ст.)
занимать (как помещение) незаконно
глубоко сгибаться в коленях, опираясь на ноги
(существительное) акт приседания
упражнение по тяжелой атлетике
(существительное) ничего (сленг; сокращение от Diddly-squat )
(подробнее в полицейском )
стабилизатор (Великобритания), стабилизатор (США и Великобритания) (мн.) дополнительные колеса в помощь начинающим велосипедистам (США: тренировочные колеса ) что-то стабилизирующее, например стабилизатор (самолет) или стабилизатор (химия)  
ларек (мн.) передние сиденья в театре (США: оркестр ) отделение для животного в сарае
киоск или прилавок (как на рынке)
место в церковном хоре
резкая потеря подъемной силы профиля из-за чрезмерного угла атаки
отсек с душем или туалетом (Великобритания: кабинка )
отмеченное парковочное место
навес для локомотива в развязке
( боксовое стойло ) отделение в сарае, где животное может передвигаться без привязи (Великобритания: свободный бокс )
stand (v.) быть кандидатом на выборах *(США: баллотироваться ) быть вертикальным; оставаться неподвижным; купить (кого-то) (что-то)  
стартер первое блюдо *(обычно в США закуска ); еще одно блюдо тот, который запускается (как устройство для запуска двигателя) транспортный диспетчер или лифтер (см.)
стартовый питчер (бейсбол)
должностное лицо, которое начинает гонку на треке.
тайник (v.) бросить, положить конец («спрятать») (v.) хранить [старый криминальный сленг возродился в США] (сущ.) тайник или что-то (особенно наркотики или спиртные напитки), хранящееся*
отдых путешествие для удовольствия по своей стране (США: отдых внутри страны ) праздник или отпуск, когда люди возвращаются домой каждую ночь (или большую часть ночей)
палка оскорбление, оскорбление или клевета (« дать палку ») длинный, тонкий кусок дерева
камень (мн. усу. камень ) Вес 14 фунтов (14 фунтов), обычно используется при указании веса человека («Мой вес - двенадцать стоунов четыре», что означает 12 стоунов и 4 фунта; США «172 фунта») небольшой камень  
сутулиться Столб или столб, особенно столб ворот. (Редко, за исключением диалекта). наклон позвоночника вперед, выводя плечи перед бедрами
пикирование хищной птицы на добычу
приподнятое крыльцо или входная веранда (ориг. Голландский; особенно Северо-восток). Также относится к внешней лестнице, ведущей в рядный дом, «сидя на крыльце».
магазин место для хранения вещей, не необходимых для немедленного использования* крупное предприятие розничной торговли (например, универмаг или супермаркет ) потребительское розничное предприятие любого размера (Великобритания: магазин ), например, продуктовый магазин , хозяйственный магазин , круглосуточный магазин , магазин за десять центов ; отсюда витрина (Великобритания: витрина ), кладовщик (Великобритания: лавочник )
история   изложение событий, обыкновенно. вымышленный, но иногда реальный этаж здания (Великобритания: этаж )
печь теплица или теплица для растений
решетка камина
прибор для обогрева помещений, работающий на дровах или угле (но в Америке это использование почти всегда ограничивалось историческим контекстом, например, «в однокомнатных школах обычно для обогрева использовались буржуйки»). (или кухонная плита ) прибор для приготовления пищи *– сравнить ассортимент в Великобритании (обычная плита )
см. также печь Франклина
сразу, сразу (обычно через интервал) немедленно, сразу *   (сплошная) прямая (на дороге, ипподроме и т. д.)
ударять хороший точный удар, как при забивании гола в футболе
( Вычеркнуть ) для лишения профессиональной лицензии (например, для адвокатов: лишение адвокатского статуса в США ) («Как вы называете священника, которого исключили?» – Дик Фрэнсис)
временно прекратить работу (часто в рамках профсоюза )
сбить все кегли в боулинге
зажечь спичку
промахиваться, как промахиваться по мячу битой в бейсболе,
( страйк три, три страйка ) (разговорный, из бейсбола ) ушел, выстрелил, вылетел; сказано о ком-то, особенно после того, как ему дали три возможности исправить свое (предположительно) плохое поведение («Ударь три, он выбывает!»)
гладить символ косой черты ( / ) нарушение мозгового кровообращения

гребок (гребля) , различные значения в гребле
игра на счет ударов — система подсчета очков, используемая в гольфе.
плавательный стиль , стиль плавания
аквалангист не соблюдает правила « делать все правильно»
ход (двигателя) , одиночное действие некоторых двигателей
признание, внимание или отзывчивость, которые один человек оказывает другому в ходе транзактного анализа.

студент   человек, обучающийся в высшем учебном заведении человек, обучающийся в любом учебном заведении *
вещи (в) заняться сексом - часто используется как более мягкая форма слова «трахаться», например: «Набивайся!» *(для «Отвали!»), «Наша команда надралась в матче» и т.д. плотно упаковывать, особенно еду: «Я наелся» = «Я съел слишком много».  
суб субсидировать (платить за что-то вместо кого-то другого – часто используется для любого рода неофициального кредита)
(в газетных публикациях) отредактировать копию по длине или собственному стилю (полностью: подредактирование )

подписка (Великобритания: членские взносы, как в ассоциации или клубе)
младший лейтенант ( звание Королевского флота )
субалтерн ( британской армии младший лейтенант или лейтенант )

подписка: покупка по предоплате определенного количества номеров периодического издания.
подводная лодка
(сущ. и v.) замена (обычно в спорте)
(сексуальный) покорный
заместитель учителя (Великобритания: учитель-поставщик )
преподавать вместо обычного учителя
(региональный) подводный сэндвич *
подразделение   процесс или пример разделения разделение земельного участка на лоты (см.) с целью продажи или разделенного таким образом земельного участка. (Великобритания: недвижимость, застройка )
метро пешеходный переход
Глазго Подземная железная дорога
( Метро ) Сеть ресторанов подводных сэндвичей. подземная пригородная железная дорога (Великобритания: метро или метро )
сосать рисовать что-либо при помощи всасывания быть некачественным, неприятным, очень плохим (неформальным) [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ]
лох   Тот, кто отстой (букв. и рис.): дурак, дурак, доверчивый человек.
Вторичный побег, образующийся из корня растения.
леденец
любой человек или вещь (используется либо с юмором, либо с раздражением)
пена   (сущ.) пена , пена; (v.) намыливаться (v.) образовывать пену; отсюда sudser ( мыльная опера ) и прил. пена (в обоих буквальных и фигуральных смыслах)
(сущ.) пиво , реже корневое пиво
суперинтендант старший полицейский чин (прим.: заместитель инспектора в США )
высшее должностное лицо на различных предприятиях (железные дороги, общественные работы и т. д.) человек, отвечающий за здание (Великобритания: смотритель )
глава школьного округа или государственного департамента образования
иногда начальник отделения полиции
(датировано) проводник поезда
операция место, где практикует врач или дантист (США: кабинет (врача) ); [ 69 ]
период времени, в течение которого они доступны для консультации; период времени, в течение которого политик доступен избирателям для консультаций [ 70 ] [ 13 ] [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ]
акт выполнения медицинской операции  
подтяжки эластичная поддержка для чулок (США: подвязка )   эластичная поддержка для брюк (Великобритания: подтяжки , qv)
швед Шведская (желтая) репа (США: брюква ) ( швед ) человек из Швеции  
сладкий (существительное) Десерт после еды, еще конфеты (прил.) Сладкий на вкус; (прилаг.) для описания доброго, нежного или щедрого человека (сущ.) Сокращенное от «милая». Кроме того, быть милым с кем-то — значит влюбляться в него.
(прил.) используется для описания чего-либо как хорошего («Эта машина милая!»)
выключатель   (существительное) см. переключатель , телефонный переключатель , сетевой переключатель
(v.) управлять выключателем
обменивать, обменивать, перекладывать
(сущ.) механизм, позволяющий железнодорожному транспортному средству менять путь (Великобритания: точки ); следовательно, переключатель двигателя или стрелочный перевод (Великобритания: маневровый ), распределительная станция (Великобритания: сортировочная станция ), стрелочная вышка (Великобритания: сигнальная будка )
(v.) переключать треки с помощью переключателя
см. также приманку и переключатель
обратный путь дорога или железная дорога, которая поочередно поднимается и спускается
американские горки
  дорога зигзагообразная или железная дорога, обыкновенно. в горах; также крутой поворот на дороге или тропе
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
вкладка сигарета ( Джорди )
бежать; часто используется в армии для обозначения двойного или быстрого марша. аббревиатуры Tactical to Advance Battle От .
небольшой выступ, лоскут и т. д.
неофициальный кредитный счет, обыкновен. в баре («Положи это в мой счет»)
Клавиша табуляции , 	
официальный счет за услуги в ресторане или баре («Могу ли я получить счет?», «Забрать счет») (Великобритания всегда выставляет счет в этом контексте)
Марка безалкогольного напитка
( следить за ) следить за активностью человека или вещи
таблица (глагол) (по отношению к теме обсуждения) (также положить [тему] на стол или заставить [тему] лежать на столе ) поднять на рассмотрение, назначить к рассмотрению, иногда после задержки «лежания на столе» В обоих диалектах есть выражение «на стол [тему]» как короткий способ сказать «положить [тему] на стол» и «заставить [тему] лежать на столе» , но в этих двух диалектах они имеют противоположные значения. Разница заключается в том, как долго эта тема будет оставаться на рассмотрении. Британское значение основано на идее, что тема будет обсуждаться лишь в течение короткого времени и предназначена для обсуждения и голосования; американский смысл основан на идее оставить тему на неопределенное время и тем самым избавиться от нее, т.е. прекратить ее обсуждение. (также положить [тему] на стол или заставить [тему] лежать на столе ) отстранить от рассмотрения, отложить (в Конгрессе значение слова «вынести законопроект» означает уничтожить его), отложить на неопределенный срок или отложить на определенное время (обычно это одно из двух предложений в Правилах порядка Роберта ) [ 75 ] [ 76 ]
ириска (с заглавной буквы) уничижительный термин для валлийца   разновидность сладости или конфеты (Великобритания: жевать )
хвост очередь транспортных средств, пробка (США: пробка , резервное копирование )   наступательная позиция на заднем поле в американском футболе
майка джемпер (США: свитер ) без рукавов   футболка без рукавов (Великобритания: жилет , qv) (см. также Wifebeater ) *
кожевник до десятичной дроби сленг для шестипенсовой монеты или шестипенсовой стоимости тот, кто загорает  
кран клапан, через который забирается и распределяется жидкость *(обычно в США: кран , патрубок )
( tap up ) для тайного вступления в переговоры («Менеджер обвинил другую команду в подслушивании его игрока») (США: фальсификация )
шпиль или кран в бочке; устройство для розлива пива из бочонка
( phone Tap ) устройство для прослушивания телефонных разговоров других людей.
( чечётка ) Разновидность танца, например: «Я хожу чечётку каждую субботу».
выбирать, назначать; особенно публично выбирать для получения особой чести среди своих сверстников, как на (возможно, апокрифической) церемонии американских индейцев («Она была выбрана на должность генерального директора») и как в случае присвоения клятвы студенческого братства.
вульгарное сленговое словосочетание «заниматься сексом с» (обычно объект «это»; например: «Я бы постучал по этому»)
пирог женщина-проститутка
(В США это обычно понимается, но обычно не используется, за исключением поп-музыки [чрезмерно сексуализированной певицы])
(прилаг) кислый, саркастический
(n) любая из нескольких форм сладкого десерта или закуски, состоящая из начинки (обычно фруктовой) в оболочке из теста.

дерзкая, распутная женщина ( нем. )

 
чай полдник ( США: поздний обед )
ужин (иногда называемый полдником )
горячий напиток, приготовленный из камелии китайской листьев ( горячий чай );

Травяной чай - чайный напиток из трав (британский настой (архаичный))

Холодный чай, иногда с лимоном или сахаром.
по телефону наличие работающего телефона (сейчас это редкость, поскольку он есть у большинства людей) разговариваю по телефону  
кассир   тот, который рассказывает (как истории)
человек, который подсчитывает голоса на выборах
банковский служащий или кассир, принимающий и выдающий деньги*; отсюда банкомат
терраса ряд одинаковых или зеркальных домов с общими боковыми стенами * (США: рядный дом , таунхаус ) тип веранды, дорожки или территории рядом со зданием
см. также терраса (сельское хозяйство) , терраса-сад , речная терраса
(regional) parking (q.v.)
терьер член Территориальной армии (сленг). Кроме того, запись о собственности на землю (например, со стороны местных властей). одна из различных небольших пород собак  
театр (Великобритания и США), театр (США) (или операционная ) больничная палата для хирургических операций (США: операционная ) место, где ставятся спектакли; драматическое искусство в целом («Он получил театральное образование»).
основной регион конфликта в войне
кинотеатр («кинотеатр»)
галочка символ ✓ (США: галочка )
мгновение («просто галочка»)
кредит («на галочке»)
кровососущий паукообразный (см. клещ )
звук аналоговых часов
 
поставить галочку предостерегать   to annoy

вести учет задач («Он заранее отметил список дел, которые нужно было сделать».)

галстук игра между двумя командами, например, Манчестер выиграл матч у Лондона предмет одежды, который носится на шее
результат игры, в котором ни один игрок/команда не выигрывает (также ничья )
горизонтальный элемент, который лежит под рельсами железной дороги и связывает их вместе (также шпала ) (Великобритания: шпала ) [ 77 ]
колготки нейлон, обычно. прозрачные, которые также закрывают пах (США: колготки, если прозрачные)   облегающие, часто непрозрачные брюки (Великобритания: леггинсы ) или цельные брюки и топ (Великобритания: комбинезон ), например, которые носят гимнасты.
кончик (существительное) место, куда сбрасывают мусор (США: свалка (также Великобритания), свалка )
(v.) налить
(сущ.) заостренный или узкий конец
совет
добровольные чаевые (как в ресторане)
(v.) ( подсказка ) советовать
(v.) (заставлять) наклоняться в сторону
( поднять руку , из покера ), чтобы раскрыть свои намерения или мнение
синица различные виды мелких птиц рода Parus (США: синица , синица )
идиот (сленг)
женская грудь (вульгарный сленг)  
поджаренный   слегка прожаренный с обеих сторон (например, ломтик хлеба) несколько пьян или в состоянии наркотического опьянения
(соответствующий тост ) в беде («Когда босс его ловит, он тост!» «Ох, чувак, мы тост!»)
туалет комната с туалетом (США: туалет )
«Я оставил свою расческу в туалете» вполне приемлемо в Великобритании, но, скорее всего, спровоцирует визуальный эффект в американском английском.
аппарат для выведения  
Том проститутка
-- отсюда томминг (стр.), занятие проституцией
рядовой - парашютно десантного полка (сленг)
некастрированный кот (Регион США) индейка-самец.
факел портативное устройство, излучающее свет (США: фонарик ) пылающая дубина, используемая в качестве источника света (v.) совершить поджог. (сущ.) поджигатель.
дураки идиот *(буквально тот, кто мастурбирует , уничижительный термин, похожий на дрочил ) тот, который бросает не накопитель; тот, кто избавляется от вещей, например: «Ты хранитель или подбрасыватель?»
жесткий (межд.)   Мне все равно это неудачно (сокращение от «невезение»)
Все (v.) перепродавать билеты по более высоким ценам (США: скальп )
получать и продавать информацию о скаковых лошадях
(сущ.) тот, кто перепродает билеты (США: скальпер )
тот, кто получает и продает информацию о скаковых лошадях
(сущ.) полицейский информатор (в основном используется в Северной Ирландии и Ирландской Республике). [ 78 ] [ 79 ] ) (США: стул-голубь , Англия: трава )
(v.) назойливо настойчиво требовать или агитировать
(сущ.) тот, кто делает это [сущ. похоже, более широко используется в Великобритании; ср. США адвокат ]
(v.) продвигать, рекомендовать («фильм рекламировался как шедевр»)
башня ,
башня
укрепленная крепость, слишком маленькая, чтобы ее можно было назвать «замком», например, вдоль англо-шотландской границы (« башня из кожуры »), вдоль английского побережья и в других местах (включая иногда восточное побережье США) (« башня Мартелло » ), вокруг побережья Джерси ( Нандмейские острова ) («башня Джерси»);

Tower Block — высотный жилой дом (см.)

искусственное сооружение, выше своей ширины (см. диспетчерская вышка , сторожевая вышка , водонапорная башня ) сооружение линии электропередачи (обычно в Великобритании и иногда в США — пилон , см.);
здание железной дороги, содержащее рычаги для рабочих переключателей (см.) и сигналов (« блокировочная башня ») (Великобритания: сигнальный ящик )
следовательно, Towerman , человек, отвечающий за любую такую ​​башню (Великобритания, для сигнальной будки: сигнальщик )
таунхаус , таунхаус исторически это место жительства пэра или члена аристократии в столице или крупном городе.
(Шотландская) ратуша
(современное употребление) фешенебельный городской дом, обыкновен. террасный
дом в городе (в отличие от дома в деревне) один из двух или более односемейных домов одинакового дизайна, соединенных общими боковыми стенами * (в США также рядный дом , в Великобритании обычно таунхаус для более двух человек или двухквартирный дом для двух соединенных домов)
городок в прошлом подразделение , управлявшее большим приходом.
(Шотландия) очень маленькая сельскохозяйственная община.
  ок. 36 квадратных миль (93 км ) 2 ) разделение земли на 36 участков
единица местного самоуправления, см. гражданский поселок
отслеживать   тропа
след
осведомленность («держать/терять след»)
записанный материал
расстояние между колесами автомобиля
ипподром или ипподром
рельсы : железной дороги (в Великобритании часто линия )
используется на железнодорожных станциях (как и следующий номер) для обозначения места, куда прибывает и откуда отправляется поезд («Это Чаттануга чу-чух, путь 29?») (Великобритания: платформа )
легкая атлетика, легкая атлетика , особенно. виды спорта, выполняемые на беговой дорожке


категоризация студентов в соответствии с их потребностями

тренер спортивная обувь с мягкой подкладкой (аналог США: кроссовки ) тот, кто тренируется  
трамвай железнодорожное транспортное средство, курсирующее по улицам общего пользования (США: трамвай , троллейбус )   на резиновых колесах безрельсовый поезд
канатная дорога/канатная дорога
бродяга   бездомный, который переезжает (бродяга) из города в город (в США также: бродяга ) распутная или беспорядочная женщина (см. также штамп бродяги ); проститутка *
транзит   действие или случай прохождения
см. астрономический транзит , навигационный транзит , транзит (геодезический)
средства общественного транспорта (см.) (особенно людей) («массовый транспорт», « скорый транспорт », «общественный транспорт») - см. Общественный транспорт
транспорт система или деятельность по перевозке товаров или пассажиров или транспортные средства, используемые в такой системе (« общественный транспорт ») * акт перевозки
эмоция («перенос восторга»)
 
транспорт   акт перевозки
тюремный транспорт
свое транспортное средство (т.е. транспортное средство(а))
система или бизнес по транспортировке товаров или пассажиров или транспортные средства, используемые в такой системе *
трапеция четырехугольник с одной парой параллельных сторон   четырехугольник, у которого нет параллельных сторон
трапеция четырехугольник, у которого нет параллельных сторон В анатомии трапециевидная кость и трапециевидная связка. четырехугольник с одной парой параллельных сторон *
патока патока [ 80 ] [ 81 ] приторный, чрезмерно сентиментальный [ 80 ] [ 81 ]
тройной (v.) умножать или увеличивать в три раза (США: тройной ) [ 82 ] [ 83 ]
(прилаг.) в три раза больше или больше *
(сущ.) совокупность из трех последовательных побед в спортивных состязаниях или атлетических соревнованиях, особенно. в лиге футбола и регби
тип ставки, включающий три исхода [ 84 ]
(сущ.) более высокий диапазон звуков инструмента, в музыке или по радио [ 84 ]
высокий детский певческий голос (США: обычно сопрано , особенно для девочек); ребенок с этим голосом или музыкальная пьеса для него
высокий инструмент
самый маленький и самый высокий колокольчик в наборе
(прил.) состоит из трех частей; тройной
треугольник любая трехсторонняя фигура треугольный объект, используемый в технических чертежах (Великобритания: set Square ) [ 85 ] [ 86 ]
обманывать   (существительное) действие, направленное на обман
эффективный способ сделать что-то
один раунд некоторых карточных игр, в котором каждый игрок разыгрывает одну карту
(сущ.) что проститутка делает для клиента
(прилаг.) неустойчивый (сустава тела) *

(v.) проделки трюков : привлечение клиента к проституции

триллион (традиционно) миллион миллионов миллионов (10 18 ) (США и современная Великобритания: квинтиллион ) миллион миллионов (10 12 ) (традиционное британское: миллиард , сейчас редко)  
обрезать (сущ.)   хорошее состояние ("в комплектации")
одежда, украшения
завершающая стрижка
регулировка (как парусов на судне или аэродинамических профилей самолета)
украшение или обивка салона автомобиля (оригинал США)
изделия из дерева, каркасы и т. д. в доме
витрина или витрина магазина
(сленг, несколько оскорбительный) Женские гениталии (обычно как «Подстричься»)
триплекс   состоит из трёх частей, типа картона , кинотеатра и т.д. 3-х этажная квартира или 3-х квартирный дом (см. дуплекс )

большой паровоз с тремя парами ведущих колес

тележка тележка или подставка на колесиках, используемая для перевозки чего-либо (например, еды или книг) («тележка для супермаркета»; «тележка для чая») (США: см. sv cars , вагон )
( с тележки ) безумный
( троллей ) очень пьяный
механизм, который катится по подвесному рельсу или рельсу (или троллейбус ) трамвай (Великобритания: трамвай ) с электрическим приводом от троллейбуса; отсюда троллейбусная линия , троллейбусная дорога и безрельсовый троллейбус ( троллейбус )
отряд церемониально нести (флаг или знамя) перед войсками группа лиц, особенно в военном или разведывательном контексте. Обычно это группа из двух или более взводов и сотрудников штаба.
(мн.) солдаты, военнослужащие (мы отправили 3000 солдат)
 
солдат кавалерийский конный десантный корабль (набл.)
звание рядового в Домашней кавалерии , Королевском бронетанковом корпусе или SAS.
  офицер государственной полиции («государственный солдат»)
(сленг) героический человек, который побеждает вопреки всему или без жалоб берется за тяжелую работу (первоначально «труппа»)
грузовик железнодорожный транспорт для перевозки грузов; может быть открытым («угольовоз») или крытым («скотовоз») – ср. св универсал любое из различных транспортных средств для перевозки особ. вещи или животные, например вилочный погрузчик или пикап

металлическая часть скейтборда, соединяющая колеса с декой и выполняющая роль оси. См.: скейтборды § грузовики.

автомобиль для перевозки тяжелых грузов *(UK usu. lorry ); см. также мусоровоз (Великобритания: мусоровоз ), стоянка грузовика (Великобритания: транспортное кафе )
продукция, выращенная для рынка; отсюда огородная ферма (Великобритания: огород )
( ручная тележка Великобритания: тележка )
в железнодорожном вагоне - узел ходовой части, включающий колеса, подвеску и тормоза (Великобритания: тележка )
(v.) перевозить или управлять грузовиком; неосторожно передвигаться
ствол главная дорога ( магистральная дорога )
( междугородний звонок ) междугородний телефонный разговор (датированный)
человеческий торс
главный ствол дерева
большой (размером с человека) контейнер (также дорожный сундук )
хоботок, особенно слоновий
багажное отделение автомобиля (Великобритания: багажник )
( магистральная линия ) главная железнодорожная линия (от Чикаго до Нью-Йорка ) (Великобритания: главная линия )
трубка (часто кап.) система лондонского метрополитена (« Лондонское метро »); (иногда неправильно применяется к другим городам, например, «берлинскому метро») цилиндрическая конструкция или устройство телевидение
оказаться забастовка, забастовка количество людей, принявших участие в мероприятии (« явка избирателей »)
стрелочный перевод или стрелка
оборудование
выход
место вдоль шоссе, где медленные автомобили могут остановиться, чтобы пропустить других, или для кратковременной парковки (Великобритания: Layby )
придурок тот, кто ведет себя глупо *(оскорбительно; некоторые считают вульгарным)
сильно ударить кого-то или что-то («скажи это еще раз, и я тебя дерну!»
(произносится /ˈtwæt/ )
вульва (вульгарная)
(произносится /ˈtwɒt/ )
Вульгарный или уничижительный термин для женщины. [ 87 ]
твистер   что-то, что крутится; см. также Твистер (игра) торнадо
парень кто-то из Йоркшира (неформально, иногда пренебрежительно) ласковое обращение к ребенку, например, «маленький негодяй». молодое животное [ нужна ссылка ]
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
подшерсток слой краски, нанесенный перед верхним слоем (США: грунтовка ) слой тонких волос, прилегающий к коже млекопитающего антикоррозийная обработка днища автомобиля (Великобритания: underseal )
под землей (часто ок.) подземная железнодорожная система, особенно. те, что в Лондоне и Глазго (США: метро или метро ) - см. Также трубку подземный
незаконный
подземное пространство или канал
виноградная лоза (в смысле сети неформального общения)
( Подземная железная дорога или железная дорога ) (до 1863 года) сеть тайных маршрутов, по которым рабам помогали бежать в свободные штаты и Канаду . В более общем смысле, любая тайная организация сопротивления*, например, «Weather Underground» и «французское подполье» .
нас косая форма I (т.е. альтернатива «я») (неформальная), особенно. на севере Англии («одолжите нам десятку») косая форма слова we («он видел нас»)  
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
отпуск (Великобритания также: vac ) период между университетскими семестрами (сущ.) свободное от работы или учебы время
развлекательная поездка вдали от дома
(Великобритания: праздник для обоих чувств) (глагол) взять отпуск
(сущ., особенно NCAA использование ) аннулированная победа ; конфискация результатов и/или рекордов спортивных соревнований организацией; действие или случай освобождения или юридического аннулирования их [ 88 ]
клапан Электронная лампа , как в электронике до 1960 года. устройство для контроля потока жидкостей или газов  
тщеславие   гордость за свою внешность раковина в ванной комнате
жилет одежда, обыкновенно. без рукавов, носится под рубашкой (США: майка или битер )
одежда без рукавов, которую носят как единственный видимый верх
  предмет одежды без рукавов, надеваемый поверх рубашки (Великобритания: жилет ) (например, баллистический жилет *)
ветеринар   (сущ.) ветеринар
(v.) для оценки или проверки точности или достоверности
ветеран войны или человек, честно прослуживший в армии
ветеринарный (сущ.) ветеринар (а.) относящиеся к медицинской науке ухода за животными  
лоза виноградная лоза любое вьющееся или вьющееся растение (британское «альпинист»)
visit (v.)   (перевод) пойти и посмотреть (человека или место) (интранс.) нанести визит, остаться в гостях или участвовать в неформальной беседе («вместе в гостях», «в гостях у друга»)
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
вафля (v.) говорить бесцельно; бродить Разновидность блинов с узором из квадратных вмятин, приготовленных в вафельнице. (v.) уклоняться, колебаться, говорить уклончиво
фургон железнодорожное транспортное средство для перевозки грузов (США: грузовой вагон ) 4-колесный ориг. гужевое транспортное средство ( в Великобритании также писалось как «повозка» , особенно); в прошлом
состояние воздержания от алкоголя (ориг. сленг США)
фургон («молочный вагон»)
небольшой стол для общественного питания на колесиках (Великобритания: тележка ); см. также автозак (используется в Великобритании, но не на ПК ), универсал , чаквагон , вагонный поезд.
выйти, выйти (v.) «выйти с», иметь романтические отношения (архаичный) (v.) покинуть собрание в знак протеста
нанести удар (ориг. США)
бросить кого-то или бросить учебу («она ушла от меня») (ориг. США)
(сущ.) разновидность забастовки (ориг. США)
выход с собрания в знак протеста
(прил.) (комнаты в здании) с выходом на улицу; (сущ.) такой доступ («полный выход в подвал», «выход на палубу»)
(сущ.) тот, кто выходит из магазина или магазина, ничего не купив
трость   (сущ.) палка, помогающая при ходьбе (сущ.) вид насекомых (Великобритания: палочник )
надзиратель любое из различных должностных лиц * (« инспектор дорожного движения »)
чиновник в некоторых университетах
общ., ответственный за что-либо чиновник, отвечающий за тюрьму *(Обыч. губернатор Великобритании )
в соединениях: пожарный
мыть посуду мыть посуду ; мыть после еды, следовательно, жидкость для мытья посуды ( мыло для посуды в США )   мыть руки и лицо; мыть перед едой
водораздел (первоначальное значение, ныне нетехническое) гряда холмов (которая «проливает воду»), разделяющая два речных водосборных бассейна; разделение воды * (старомодное или нетехническое в США; обычное в США разделение )
время суток, до которого содержание программы для взрослых или определенного или подразумеваемого типа не может быть просмотрено и после которого это разрешено (США: безопасная гавань )
(рис.) переломный момент водосборный бассейн/водосбор (изменение от первоначального значения) *
хорошо действительно (разговорный, используется для акцентирования) («это было очень смешно») наречие добра
здоров, в хорошей форме
яма, вырытая для добычи воды или нефти
 
злой (междометие) используется для обозначения чего-то очень хорошего, поразительного или интересного («Злой!»)* (прил.) злой; яростный; мошеннический; мерзкий (наречие) очень (особенно Новая Англия) («Злой, хороший»)
бьющий жену, бьющий жену (сленг) пиво Stella Artois (возможно, также имеет отношение к «Трамваю Желание») ( избиватель жены ) тот, кто избивает свою жену рубашка без рукавов (например, та, которую носил Марлон Брандо в «Трамвае «Желание») * (также Шотландия)
крыло (транспортные средства) панель автомобиля, закрывающая область колеса (США: крыло ) Аппарат, используемый для создания подъемной силы в воздухоплавании
тип спойлера (на гоночных автомобилях)
осуществление действия практически без планирования или без него. Чтобы что-то сделать: «Давайте сделаем это!» (сленг)
 
командир крыла звание офицера ВВС (эквивалент в США: подполковник )   служебное звание офицера ВВС, обычно полковника или бригадного генерала, который командует крылом (обратите внимание, что американские крылья представляют собой более крупные формирования, чем британские).
барашковая гайка (существительное) уничижительный термин для человека с выдающимися, торчащими ушами (сущ.) гайка с выступами, позволяющими прикладывать больший крутящий момент пальцами.
тип дерева
(сущ.) (мягкий) сумасшедший или странный человек

Wingnut (политика) — нелестный термин для обозначения людей правых или консервативных взглядов.

подмигивание (сущ.) «мигалка», жаргонный термин, обозначающий указатель поворота (США: см. мигалку ) (сущ. и v.) закрытие одного глаза  
wrangle (v.)   сердито и шумно ссориться или ссориться (особенно Запад ) пасти лошадей или другой домашний скот; формирование спины от Wrangler
достичь посредством изобретательности; уговаривать
крушение (сущ.)   кораблекрушение
то, что осталось от чего-то разрушенного
тот, кто нездоров или не в духе (например, «нервный срыв»)
обычное дело. крупная автомобильная, железнодорожная или воздушная авария или столкновение
гаечный ключ   внезапное натяжение или поворот
эмоциональное расстройство
инструмент, используемый для затягивания гаек и болтов * (используется в Великобритании в основном в комбинации, например, динамометрический ключ )
что-то разрушающее (часто непредвиденное ) («это помешает моим планам»)
(Обычный британский гаечный ключ для обоих чувств)
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
ксерокс   корпорация Xerox (сущ.) Фотокопия документа *
(v.) Ксерокопировать *
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
янки , янк (иногда пренебрежительно, особенно когда сокращается до «дергать» ) кто-то из США (сущ.) 1. Патриот американской революции;
2. Житель Новой Англии ; на Юге — кто-то с севера США (часто пренебрежительно). Житель Миннесоты не будет считать себя янки и не будет регулярно использовать это слово, но сочтет янки кого-то из Коннектикута; Техасец счел бы обоих янки, но не себя, и с гораздо большей вероятностью использовал бы это слово;
3. игрок «Нью-Йорк Янкиз» бейсбольной команды
площадка   двор
закрытое пространство, используемое для определенной деятельности (например, зона железнодорожного сообщения, склад лесоматериалов или лесоматериалов, свалка и т. д.)
единица длины
огороженный участок земли, окружающий жилище, обыкновен. включающий лужайку и игровую площадку (обычно в Великобритании: сад )
( продажа во дворе ) см. распродажа в гараже
кампус Гарвардский (например, двор )
место (например, в лесу), где зимой собираются олени
100 долларов (сленг)
миллиард (сленг , финансы)
пойти во двор , чтобы совершить хоумран
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
С (произносится /ˈzɛd/ ) последняя буква алфавита (произносится /ˈziː/ )
вздремнуть («чтобы поймать несколько з»)
ноль или нет («У меня сейчас есть z денег»).
зебра ( зебра ) вид пешеходного перехода
(произносится /ˈzɛbrə/ ) *
африканское млекопитающее семейства лошадиных судья ( как в американском футболе ) (из их полосатой формы)
(произносится /ˈziːbrə/ )

полицейская машина (сленг)

молния (сокращение от zip-folder ) застегивающее устройство (США: молния ) резкий, шипящий звук
импульс
формат файла для сжатых файлов («archive.zip»)
в Великобритании ноль (часто в баллах, аналогичный нолю )
(часто все заглавные буквы) почтовый индекс (из Плана улучшения зоны ), почтовый индекс, используемый USPS .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Определение Mac» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 8 июня 2013 г.
  2. ^ «Определение Mac в Оксфордских словарях (американский английский)» . Oxforddictionaries.com. Архивировано из оригинала 7 марта 2013 года . Проверено 8 июня 2013 г.
  3. ^ «Всемирная служба BBC | Изучение английского языка | Спросите об английском языке» . BBC.co.uk. ​Проверено 30 апреля 2013 г.
  4. ^ «Определение СРЕДНЕЙ АТЛАНТИКИ» . www.merriam-webster.com . 14 марта 2024 г.
  5. ^ «Мидуэй | Определение Мидуэя от Lexico» . Лексико-словари | Английский . [ мертвая ссылка ]
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и «каша: определение каши в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. Архивировано из оригинала 15 сентября 2015 года . Проверено 18 января 2014 г.
  7. ^ «месиво — определение из онлайн-словаря английского языка Лонгмана» . Ldoceonline.com . Проверено 18 января 2014 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Всегда бесплатно онлайн» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 18 января 2014 г.
  9. ^ «каша - определение каши в словаре Macmillan» . Macmillandictionary.com. 14 января 2014 г. Проверено 18 января 2014 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с «Муш — определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 31 августа 2012 г. Проверено 18 января 2014 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с «Поисковые камеры — бесплатный словарь английского языка» . Chambers.co.uk. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 18 января 2014 г.
  12. ^ "месиво" . Лонгман .
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Камеры – Камеры поиска» .
  14. ^ Перейти обратно: а б с «Определение и значение салфетки | Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  15. ^ Перейти обратно: а б с «Салфетка | Значение салфетки по лексике» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 15 февраля 2020 года.
  16. ^ Перейти обратно: а б с «Определение САЛФЕТКИ» . www.merriam-webster.com . 19 марта 2024 г.
  17. ^ Значение «NAPKIN | в Кембриджском словаре английского языка» . словарь.cambridge.org .
  18. ^ «САЛФЕТКА (существительное) определение и синонимы | Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
  19. ^ Перейти обратно: а б «салфетка | значение салфетки в словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» . www.ldoceonline.com .
  20. ^ Значение «NAPPY | в Кембриджском словаре английского языка» . словарь.cambridge.org .
  21. ^ Перейти обратно: а б «Определение и значение подгузника | Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  22. ^ Перейти обратно: а б «Подгузник | Значение подгузника по Lexico» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 28 января 2020 года.
  23. ^ Перейти обратно: а б «Определение подгузников» . www.merriam-webster.com .
  24. ^ «ПЕГЕНОК (существительное) определение и синонимы | Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
  25. ^ «подгузник | значение подгузника в словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» . www.ldoceonline.com .
  26. ^ «Значение некоммерческой организации в Кембриджском словаре английского языка» . словарь.cambridge.org .
  27. ^ «Определение и значение некоммерческой организации — Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  28. ^ Перейти обратно: а б «некоммерческая организация — определение некоммерческой организации на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 2 сентября 2018 года.
  29. ^ Перейти обратно: а б «Определение некоммерческой организации» . www.merriam-webster.com . 18 марта 2024 г.
  30. ^ «Некоммерческое (прилагательное) определение и синонимы - Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
  31. ^ «некоммерческая организация — значение слова некоммерческая организация в словаре современного английского языка Лонгмана — LDOCE» . www.ldoceonline.com .
  32. ^ «NONPLUSSED | Английское значение — Кембриджский словарь» .
  33. ^ «NONPLUSSED определение и значение | Словарь английского языка Коллинза» .
  34. ^ Перейти обратно: а б «Определение БЕЗПЛЮСОВ» . www.merriam-webster.com . 22 апреля 2024 г.
  35. ^ «озадаченный | значение слова озадаченный в словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» .
  36. ^ «notch — определение notch на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 2 октября 2016 года.
  37. ^ Перейти обратно: а б «Понятие – определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 31 августа 2012 г. Проверено 9 мая 2013 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б «www.chambersharrap.co.uk» . Chambersharrap.co.uk . Проверено 9 мая 2013 г.
  39. ^ «Определение понятия» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 9 мая 2013 г.
  40. ^ «Определение понятия в Оксфордских словарях (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. 2013-05-02. Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 9 мая 2013 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б с «Определение и значение Ouster - Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  42. ^ Перейти обратно: а б «ouster — определение ouster на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 года.
  43. ^ Перейти обратно: а б с «Камеры – Камеры поиска» .
  44. ^ «OUST — значение в Кембриджском словаре английского языка» . словарь.cambridge.org .
  45. ^ «Определение изгнания (существительного) и синонимы - Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
  46. ^ «вытеснение - значение изгнания в словаре современного английского языка Лонгмана - LDOCE» . www.ldoceonline.com .
  47. ^ Перейти обратно: а б «надворная постройка: определение надворной постройки в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. 12 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 25 февраля 2014 г.
  48. ^ «paddle (глагол) в американском английском, определение и синонимы — словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
  49. ^ «мастихин» . Коллинз .
  50. ^ Роберт Земекис (1985). Назад в будущее (1985) . Персонаж Лоррейн Бэйнс говорит: «Марти, мне почти 18 лет. Не то чтобы я никогда раньше не парковалась». Примерно в 1/3 списка начинается последовательность цитат: «Вы не возражаете, если мы припаркуемся на некоторое время?»
  51. ^ «Определение ПЕКИШ» . www.merriam-webster.com .
  52. ^ Перейти обратно: а б «Прожорливое определение и значение — Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  53. ^ «прожорливый» . Чемберс .
  54. ^ «60269 — Правильно ли вы написали. Альтернативные варианты написания в британском словаре английского языка — Cambridge Dictionary Online» . Словарь.cambridge.org. 16 апреля 2013 г. Проверено 30 апреля 2013 г.
  55. ^ «Рад определение и значение — Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  56. ^ Перейти обратно: а б «рад — определение рад на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 5 сентября 2018 года.
  57. ^ Перейти обратно: а б «Определение РАД» . www.merriam-webster.com .
  58. ^ Перейти обратно: а б с «райдер — определение райдера на английском языке из Оксфордского словаря» . oxforddictionaries.com . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года.
  59. ^ «Райдер — определение райдера от Merriam-Webster» . merriam-webster.com . 9 марта 2024 г.
  60. ^ «Ротор — определение ротора на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года.
  61. ^ Перейти обратно: а б «Определение РОТОРА» . www.merriam-webster.com . 16 марта 2024 г.
  62. ^ «Готово бегун» . Фразы.org.uk . Проверено 30 апреля 2013 г.
  63. ^ Больной или больной Кембриджский словарь для продвинутых учащихся
  64. ^ Перейти обратно: а б схематичное прилагательное , Оксфордские словари для учащихся
  65. ^ Перейти обратно: а б «отрывочный — определение отрывочного » . Мерриам-Вебстер. 13 марта 2024 г.
  66. ^ «Поисковые палаты» . Chambers.co.uk . Архивировано из оригинала 02 апреля 2015 г.
  67. ^ «отстой, определение и синоним — словарь Macmillan» . macmillandictionary.com .
  68. ^ «suck — определение слова Suck в английском языке из Оксфордского словаря» . oxforddictionaries.com . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года.
  69. ^ «Определение ХИРУРГИИ» . www.merriam-webster.com . 18 марта 2024 г.
  70. ^ "операция" . словарь.cambridge.org .
  71. ^ «Определение и значение хирургии | Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  72. ^ «Хирургия | Определение хирургии в Оксфордском словаре на Lexico.com, также значение слова хирургия» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года.
  73. ^ «ХИРУРГИЯ (существительное) определение и синонимы | Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
  74. ^ "операция" . Словарь современного английского языка Лонгмана . Проверено 21 сентября 2023 г.
  75. ^ «Часто задаваемые вопросы о RONR (Вопрос 12 [и 13])» . Официальный веб-сайт правил порядка Роберта . Ассоциация правил Роберта. Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 г. Проверено 7 января 2016 г.
  76. ^ Роберт, Генри М.; и др. (2011). Недавно пересмотренные правила порядка Роберта (11-е изд.). Филадельфия, Пенсильвания: Да Капо Пресс. стр. 215–217. ISBN  978-0-306-82020-5 .
  77. ^ «галстук существительное» . Мерриам-Вебстер. 16 марта 2024 г.
  78. ^ Генри Макдональд (11 ноября 2001 г.). «Расследование убийства заблокировано в целях защиты осведомителя полиции » . Наблюдатель . Медиа группа Гардиан.
  79. ^ «Республиканец отрицает, что был информатором МИ-5» . Информационный бюллетень Белфаста . 22 октября 2007 г.
  80. ^ Перейти обратно: а б «патока существительное » . Оксфордские словари для учащихся.
  81. ^ Перейти обратно: а б «патока» . Мерриам-Вебстер. 10 марта 2024 г.
  82. ^ "Тройной". Уэллс, Джон К. (1990). Словарь произношения Лонгмана (1-е изд.). Лонгман. ISBN  0-582-05383-8 .
  83. ^ Словарь Коллинза: высокие частоты
  84. ^ Перейти обратно: а б «тройной» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 27 июля 2020 года.
  85. ^ «Определение ТРЕУГОЛЬНИКА» . www.merriam-webster.com . 9 марта 2024 г.
  86. ^ «Треугольник — определение треугольника на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 24 июля 2012 года.
  87. ^ Грин, Джонатон (2005). Словарь сленга Касселла (2-е изд.). Вайденфельд и Николсон. п. 1478. ИСБН  0-304-366366 .
  88. ^ «Когда штрафы NCAA — это не отпуск» . Внутри высшего образования . 19 июня 2008 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Примечание: ниже приведены общие ссылки по этой теме. Отдельные записи еще не были проверены на соответствие приведенным ниже ссылкам, и читатели, ищущие поддающуюся проверке информацию, должны обратиться к приведенным ниже работам, если только отдельные записи в таблице статьи не имеют надлежащего источника.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b52b55979de46b8f88af33cf22096b8__1719683400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/b8/3b52b55979de46b8f88af33cf22096b8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of words having different meanings in American and British English (M–Z) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)