Jump to content

Список слов, имеющих разное значение в американском и британском английском (A – L)

Это список слов, имеющих разные значения в британском и американском английском : A – L. Чтобы узнать о второй части списка, см. « Список слов, имеющих разные значения в американском и британском английском: M – Z» .

Значения, отмеченные звездочкой (*), хотя и встречаются в основном в указанном регионе, также имеют некоторую распространенность в другом регионе; другие определения могут быть признаны другими как британизмы или американизмы соответственно. Дополнительные примечания по использованию предоставляются там, где это полезно.

Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
АА Автомобильная ассоциация (США: AAA ) Анонимные Алкоголики Американские авиалинии
неотложная помощь отделение неотложной помощи и неотложной помощи больницы (США: отделение неотложной помощи , ER ) [ 1 ]   Искусство и развлечения (название телесети) [ 1 ]
аккумулятор аккумуляторная батарея [ 2 ] (технический)

тип ставки [ 3 ] (США: экспресс )

тот, который накапливает, как регистр компьютерного процессора или гидравлический аккумулятор. [ 2 ]  
туз хорошо, отлично (неформально)
один в масти игральных карт
тот, кто очень хорош в чем-то
(теннис) победная подача, при которой принимающий не касается мяча
-истребитель, летчик сбивший не менее 5 самолетов противника
асексуальный человек (сленг)
(v.) отлично работать*; особенно, чтобы получить пятёрку (на школьном экзамене)
(сущ.) лучший стартовый питчер в ротации бейсбольной команды
объявление (сущ.) сокращение рекламы [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] (США: реклама ) (v.) обратить внимание на что-то или сослаться на что-то [ 9 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 8 ]
адвокат (сущ.) Шотландец , также остров Мэн, Нормандские острова или Южная Африка, юрист , выступающий в судах высшей инстанции (остальная часть Великобритании: адвокат ) тот, кто поддерживает или высказывается за определенную позицию
общий термин для юриста
(v.) рекомендовать или поддерживать
 
маршал авиации старший офицер ВВС (эквивалент ВВС США генерал-лейтенанта )* офицер правоохранительных органов под прикрытием на борту коммерческого самолета, также известный как небесный маршал  
модный   модный с мороженым (например, яблочный пирог по-модному )
выделение земельный участок в общественном саду количество чего-либо, выделенного конкретному человеку  
альтернативный   (прил.) делается или происходит по очереди; каждую секунду, каждые два («через неделю»)
(сущ.) тот, который чередуется с другим
(прилаг.) представляющий собой альтернативу, предлагающий выбор (обычно в Великобритании и в США также альтернатива ) («использовать альтернативные маршруты»)
«альтернативный», нетрадиционный («альтернативный образ жизни»)

(сущ.) альтернатива *; заменитель

янтарь оранжево-желтый светофор (США: желтый свет ) оранжево-желтый цвет
окаменевшая смола
материал, используемый при изготовлении мундштуков некоторых табачных трубок.

( Эмбер ) женское имя
( запечатано в янтаре ) состояние невнимания к меняющимся обстоятельствам
 
анестезиолог (Великобритания), анестезиолог (США) врач, обученный вызывать анестезию (США: анестезиолог ) тот, кто вызывает анестезию. дипломированная медсестра с опытом работы в отделениях интенсивной терапии, дипломированная медсестра с высшим образованием, имеющая национальный сертификат для стимуляции анестезии
якорь   место в по перетягиванию каната команде
устройство для швартовки судов, обеспечивающее прочное крепление к морскому дну
( ведущий/ведущая ) последний член эстафетной команды, участвовавший в соревнованиях
тип радио- или телеведущего («ведущий новостей»). См. ведущего новостей для описания различных ролей диктора, американского ведущего новостей и британского диктора новостей .
Дюбель или крепеж, обычно изготовленный из пластика, позволяющий прикрепить к стене несущий винт (Великобритания: дюбель ); Роулплаг (торговая марка)
анорак что за парка
( сленг ) социально неуклюжий человек, одержимо интересующийся чем-то (син. США: компьютерщик , ботаник ; дурак и т. д.)
непромокаемая верхняя одежда с капюшоном без молнии во всю длину спереди (Великобритания: cagoule )  
квартира анфилада комнат, отведенная для конкретного человека (редко), обыкновен. арендованное жилье в более крупном здании, подразумевающее роскошь (другими словами, более узкое определение, чем в США). (Перекрывается с редким употреблением в отношении величественных домов или исторических объектов недвижимости, которые были преобразованы в жилые дома.)   обычно. съемное жилье в более крупном здании, независимо от уровня роскоши (обычно квартира в Великобритании) – ср. СВ кондоминиум
соответствующий (глаг.), присвоение (сущ.) взять (деньги) себе, украсть или присвоить брать (деньги) (есть значительное совпадение, но разница в акцентах) распределять (деньги), планировать
Азиатский происходящие из Индии, Пакистана, Бангладеш или Шри-Ланки (Южная Азия) родом с континента Азии происходящие из Восточной Азии или континентальной Юго-Восточной Азии
является   осел
тупоголовый или глупый человек, часто по совместительству ( тупой )
неприятный или бездумный человек (реже в разговорной речи) («ты задница»)
(часто вульгарные) ягодицы (англ. ass ); также, по синекдохе , человек («твоя задница мертва»); также (вульгарный) анус (сокращение от мудак )
(вульгарный) секс («получить задницу»)
(нареч.) постпозитивный интенсив (т. е. для придания акцента прилагательному) («Он водил огромный грузовик»)

крутой: кто-то огромной силы или навыков, например, «такой крутой гитарист» [ 10 ]
пипец: избить или избить, например: «Я собираюсь надрать ему задницу» или, что более позитивно, что-то, что превзошло (сделало лучше) все остальное, например: «Вступительная группа была офигенной».
(вульгарный) кто-то, действующий неуместно или оскорбительно («Этот парень был задницей!»)

легкая атлетика Виды спорта, включающие соревнования по легкой атлетике , бегу по пересеченной местности , бегу по шоссе и спортивной ходьбе.   Спортивные виды спорта в целом (например, легкая атлетика в колледже )
адвокат   агент или представитель, уполномоченный действовать от имени другого лица («доверенное лицо», « доверенность »)
( Генеральный прокурор ) главный юрисконсульт правительства
(или адвокат ) юрист (Великобритания: барристер (Англия, Северная Ирландия, Уэльс)/ адвокат (Шотландия) или солиситор , в зависимости от фактической профессии)
( Окружной прокурор , прокурор ) местный государственный чиновник, представляющий правительство в судебном преследовании преступников (архаичное на бр.-англ. юрист)
баклажаны растение Solanum melongena или его плод (США: баклажан ) цвет баклажана (в США также: баклажан )
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
задняя сторона (сущ.) задняя часть, ягодицы
(как два слова, обратная сторона ) задняя часть чего-либо [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
фейерверк (сущ.) колбаса, как в "сосисках и пюре"
старый автомобиль в плохом состоянии (США: битер или драндулет )
разновидность фейерверка особенно клубный бит или песня
член банды (бандит)

вечеринка - обычно молодежная вечеринка

взрыв(ы)   небольшие взрывы или сообщения;
(v.) вступить в половую связь с (вульгарный сленг)
пряди волос на лбу (Великобритания: челка )
банкир , железнодорожный локомотив который временно помогает поезду, буксируемому другим вверх по уклону (США: помощник ) тот, кто работает в банке  
база   фундамент, отправная точка; множество значений в науке, архитектуре, политике, военных объектах и ​​т. д.; см . базу в бейсболе — одно из трёх мест, где бегун может находиться в безопасности; следовательно, на многих рис. чувства, вне своей базы (сумасшедшие), чтобы добраться до первой базы (особенно в нег. конструкции, чтобы получить первый важный результат); совсем недавно (сленг) — метафора одной из трех различных стадий полового акта (см.) — см. бейсбольные метафоры секса ; больше хоумрана
бить Попробуй - попытаться чего-то достичь, например, «разгадать этот кроссворд».
нанести физический удар
нападать словесно
вечеринка или праздник «в эти выходные у них небольшая вечеринка» (род. США, но теперь, вероятно, более распространено в Великобритании, чем в США)
 
ванна (мн.) бассейн
(v.) купаться или принимать ванну, например, принять ванну (США: принять ванну, что означает купаться )
(сущ.) сантехническое оборудование для ванны *(США: ванна )
(сущ.) акт купания
(сущ.) ванная комната (особенно полуванна с раковиной и туалетом, но без душевой кабины или ванны, или ванна на 3/4 с раковиной, туалетом и душевой кабиной, но без ванны)
ванная комната комната, содержащая ванну (США: ванна ) или душ, другие средства для умывания и обычно. (но не обязательно) туалет   Комната в доме или гостиничном номере, содержащая туалет , соответствующие умывальники и часто, но не обязательно, душ или ванну (следовательно, «пойти в ванную» — это эвфемизм, обозначающий необходимость облегчиться независимо от места, например « Я пошла в ванную в штанах"*)
стакан сосуд для питья без ручки или сосуд (с ручками или без них), сделанный из небьющегося пластика для использования детьми (США: чашка-непроливайка ) плоскодонный сосуд с горлышком, используемый как лабораторный контейнер.  
загонщик   человек, который вытаскивает дичь из укрытия, чтобы в нее можно было стрелять из «ружья»
что-то или кто-то, что бьется
подержанный автомобиль или велосипед в очень плохом состоянии (Великобритания: banger )
(сленг) женобит (см.)
майка без рукавов (из стереотипа, что бедняки, которые ее носят, бьют своих жен, возможно, из Джеки Глисона в сериале «Молодожены» (США 50-60-х годов) или, что более вероятно, из костюма персонажа Стэнли Ковальски в пьесе « А » Трамвай «Желание ») (Великобритания: жилет )
бобр борода; бородатый мужчина (архаичный сленг) водный грызун, известный тем, что строит плотины
неэпилированные наружные половые органы женщины (нецензурный сленг)
вагина (змея)
Бендер уничижительное выражение для гея, относящееся к тому, что он наклонился, чтобы разрешить содомию. выражение для запоя.
сделанный на заказ (особенно одежда), изготовленная по спецификации заказчика (США: на заказ , на заказ ) прет. на заказ  
счет The Bill = полиция (сленг, возможно, от Old Bill ) счет; запрос на оплату (также в США: чек , вкладка )
предложенный закон до того, как он будет проголосован законодательным органом
бумажные деньги (Великобритания: банкнота/банкнота )
миллиард (сейчас редко) миллион миллионов (10 12 ) (современные Великобритания и США: триллион ) тысяча миллионов (10 9 ) (теперь стандарт в Великобритании и США) (традиционный британский [ нужна ссылка ] : миллиард ) (см. также Длинные и короткие шкалы )  
мусорное ведро (v.) выбросить.
( хлебница ) контейнер для хранения хлеба (США: хлебница )
(1) контейнер для мусора (2) усу. большой сосуд или контейнер для хранения («корзина для зерна»; « Скруджа Макдака корзина для денег »)  
птица (сущ.) чья-то девушка или любая молодая женщина (сленг; становится все реже [ 15 ] и некоторые считают это уничижительным)
тюремное заключение (сленг)
пернатое животное класса Aves
самолет (авиационный сленг)
оскорбительный жест рукой, включающий потрясение кулаком в сторону кого-либо, костяшки пальцев указывают на оскорбляемого человека и вытянутый средний палец (используется в основном для того, чтобы «подбросить кому-то птицу») (сленг)
печенье (сущ.) выпечка, сладкая или соленая, похожая на пирог, обыкновенный. плоский, твердый при выпекании и со временем размягчающийся (в просторечии bikkies означает сладкое печенье) (США: cookie (сладкое печенье), с крекером ) пикантное печенье
( взять печенье ) быть очень удивительным (США: взять торт )
кусок дерева, используемый в столярных изделиях для соединения двух больших деталей вместе тип быстрого хлеба, подаваемый с пикантными блюдами (Великобритания: похож на пикантную булочку или по консистенции похож на круассан)
слепец (сущ.) отличные результаты в игре или гонке (сленг) «например, он играл вслепую »   любой из двух клапанов на уздечке лошади, чтобы она не видела объекты по бокам (Великобритания: мигалка , также используется в США)

( носить шоры ) (разговор.) Состояние забывчивости, невосприимчивости к изменяющимся обстоятельствам. Близорукость, туннельное зрение.

шоры кожаные лоскуты на уздечке, используемые для ограничения бокового обзора лошади * (обычно в США: шоры )
  сигналы поворота, то есть огни автомобиля, указывающие направление движения * (Великобритания: индикаторы )
блокировать (сущ.) здание ( многоквартирный дом , офисный блок ) твердый кусок чего-либо
препятствовать
(баскетбол) блокированный удар или (множественное число) в нижней стойке возле корзины, как в «на блоках».
в городе - часть улицы между соседними перекрестками или неофициальная приблизительная единица расстояния, полученная из ее длины. Использование этого термина для обозначения одного большого здания было распространено на западе США до начала 20 века.
кровавый ругательство, используемое для выражения гнева («чертова машина») или шока («чертов ад») или для подчеркивания («чертовски маловероятно») (сленг, сегодня лишь слегка вульгарный) * (аналогично американскому: блин («чертова машина» )) имеющий, покрытый или сопровождаемый кровью считается эвфемизмом для более выразительных ругательств
сдуть сломать ветер заняться оральным сексом с не прийти на встречу с кем-то, отречься от обязательств или не выполнить их (британское слово: « выдуть ») («Я слишком занят, мне придется оттолкнуть тебя на этот вечер»).
книга (сущ.) туалет (слегка вульгарный сленг)
( отойти ) уйти (слегка вульгарный сленг, часто шутливый)
водно-болотное угодье, на котором накапливаются значительные торфа залежи Участок искусственно затопленной сельскохозяйственной земли, на которой выращивают клюкву
(клюквенное болото)
призрак засохшая носовая слизь обычно. после извлечения из носа (США: booger ) (неофициально)
счет в гольфе на один больше номинала неопознанный самолет, часто принимаемый за самолет противника

альтернативное написание «Боги» (прозвище Хамфри Богарт )

котел (сущ.)
  1. старую птицу, которую лучше всего готовить путем варки;
  2. (уничижительно) некрасивая женщина (обычно во словосочетании «старый котел»)
  1. устройство (обычно масляное или газовое) для нагрева воды для центрального отопления или горячего водоснабжения*, «котел центрального отопления» ( печь УС );
  2. сосуд, в котором образуется пар
Автомобиль (сленг 1930-х годов)
бомбить поразительный успех; используется во фразах «взорваться (как) бомба» и «взорваться бомбой»; «Идти как бомба» также означает, что при использовании транспортного средства ехать очень быстро. взрывное оружие (v.) быть неудачником («шоу провалилось»); также как н.
(сущ., используется с ) чем-то выдающимся («это шоу было бомбой»); иногда пишется да бомба
бомбардир капрал Королевской артиллерии - см. Бомбардир (звание)   член экипажа бомбардировщика, ответственный за помощь штурману в наведении самолета на цель бомбардировки и сбросе бомбовой нагрузки самолета - см. Bombardier (ВВС) (Великобритания: бомбардировщик )
бонк акт полового акта или вступать в половой акт (слегка вульгарный сленг) (США: boink )
удар по голове
(n. и v.) страдать от истощения гликогена во время спортивных соревнований на выносливость; увидеть удар о стену
 
капот навесная крышка над двигателем в автомобиле (США: капот )
шляпа, завязанная под подбородком, которую носил ребенок или (архаично) женщина  
сиська (сущ.) ошибка (сленг); (глаг.) совершить ошибку (США: ляп ) женская грудь (слегка вульгарный сленг) глупый человек
сиськи трубки женский топ без плеч и без бретелек (США: топ без бретелек )   ( трубка ) телевидение (сленг)
способствовать росту   (образно) поднять; улучшить, увеличить, оживить. (буквально) поднять, особенно человека: подушка-подушка *, подушка, используемая для увеличения высоты сиденья (особенно в автомобиле)
воровать, особенно в торговых точках (т. е. воровство в магазине )
ботинок Вещевой отсек автомобиля (США: багажник ) обувь, закрывающая голень
пнуть что-то твердое
запустить компьютер
( Denver boot , автомобильный багажник ) устройство, используемое для обездвиживания автомобилей (Великобритания: колесный зажим )
изгнать (Великобритания: дать кому-нибудь ботинок *) («Мне дали Орден ботинка», Уинстон Черчилль )
рвать (сленг)
вколоть (внутривенно наркотики) (например: влить кокаин или героин; сленг)
добыча сокровища или доходы от грабежа ( Афроамериканский разговорный английский , но широко применяется в других местах), особенно. женские ягодицы как в "Встряхни эту попку"
(вызов добычи) приглашение на сексуальный контакт (сленг) [ 16 ] [ 17 ]
босс   человек, которому вы подчиняетесь на работе круто, совершенно потрясающе (сленг), например: «Это плакат с боссом Зефроном »
бутылка смелость («у него есть бутылка») (сленг) (США: moxie )
не сделать что-то из-за страха («он вылил это из бутылки», «он это разлил») (сленг)
напасть на кого-то с разбитой бутылкой (сленг)
емкость для жидкостей
( бутылка ) алкоголь , пьянство ( синекдохический сленг)
коробка подарок в коробке, значит, День подарков
защита гениталий, используемая в крикете (аналог США: защитная чашка )
( коробка ) телевизор (сленг) (США: idiot box , boob tube )
стойло в сарае
любая из различных коробчатых структур, таких как:
сигнальный ящик (США: переключатель/сигнал/блокировочная вышка )
телефонная будка (также в США и Великобритании: телефонная будка ), подробнее в телефонной будке
Ящик для свидетелей (США: стенд для свидетелей )
любая из двух отмеченных зон, прилегающих к воротам на футбольном поле ассоциации ( см. здесь )
см. также коробчатое соединение
(сущ.) жесткий контейнер
(v.) атаковать кулаками
(существительное) компьютер общего назначения (например, «этому ящику нужно переформатировать жесткий диск»)
любая из различных областей бейсбольного ромба (как для отбивающего, так и для питчера, кэтчера и т. д.)
женские половые органы (нецензурный сленг) *
( коробчатый каньон ) каньон с вертикальными стенками.
( товарный вагон ) тип закрытого грузового железнодорожного вагона (Великобритания: товарный фургон )
«рама» с тремя шарами для одного игрока в боулинге со свечами ( Новая Англия )
область гениталий (например: пнули в коробку; вульгарный сленг)
брекеты брекеты лямки через плечо для поддержки брюк * ( подтяжки в США , см.)
поддержка, которая стабилизирует или усиливает что-то еще

аппараты для выпрямления зубов
пара или пара чего-либо, обычно диких птиц или животных [ 18 ] [ 19 ]

опоры для ног (Великобритания: суппорты )
третичный знак препинания: { } (Великобритания: фигурные скобки )
скобки знаки препинания: ( ) (также в США и Великобритании: круглые скобки ); больше о брекетах опоры для полок и т.п., прикрепленные к стене

знаки препинания: квадратные скобки [] (США: скобки/ крючки ), фигурные скобки {} (США: фигурные скобки )

вторичный знак препинания: [] (Великобритания: квадратные скобки )
заваривать (сущ.)   чай пиво

кофе

блестящий отлично, высшего качества (редко саркастично) очень яркий (от света или мозга)
очень умный
 
бутон   неразвитый побег, который обычно находится в пазухе листа или на кончике стебля растения. марихуана (сленг)
скрученная вручную сигарета с марихуаной (сленг), сравните сустав
сокращение слова «приятель», используемое для обращения к незнакомцам, предполагающим несуществующее знакомство (Великобритания: аналогично: приятель )
буфет железнодорожный вагон с буфетом, где продаются закуски и напитки, особенно в поезде, в котором вагона-ресторана (США: вагон-ресторан не предоставляется полноценное обслуживание ). буфет или бар ;

еда, положенная на стол и т. д., чтобы посетители могли обслуживать себя сами

разновидность буфета
ошибка   насекомое отряда Hemiptera
возбудитель , бактерия, микроб
устройство скрытого подслушивания (оригинал США)
дефект программного обеспечения (оригинал в машине) (оригинал США)
энтузиаст чего-либо (ориг. США)
(v.) применять скрытое подслушивающее устройство (ориг. США)
(v.) to annoy (colloquial)
любое из различных насекомых *(нетехническое использование)
важный человек («большой жук»); также кто-то сумасшедший (например, «поджигатель», пироман) *
уйти, отойти, также от ответственности (употребляется без out )
( ошибка выключена ) уйти (часто как команда) (от UK bugger , qv)
Фольксваген Жук
педераст ( прослушивается ) 1. сломанный, не работающий (обычно механические устройства, например «двигатель сломан») (сленг); 2. син. для беспокойства (например, «Я этого не делал. Меня нельзя было обмануть») (сленг)
( Bugger up ) что-то испортить (сленг)
( отвали ) (императивно) уходи, оставь меня в покое (сленг)
(обычно вульгарно) заниматься анальным сексом или тот, кто занимается анальным сексом [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]
форма обращения к человеку или предмету, либо шутливая («он щедрый педераст», «Я наконец-то нашел маленького педераста!»), либо менее шутливая («он подлый педераст») (сленг)
термин нежности, часто используемый по отношению к детям (сленг)

жук (насекомое)

багги 2- колесная легкая повозка на конной тяге
Детское транспортное средство, также называемое (Великобритания) коляской (США: коляска )
любая из различных легких тележек или автомобилей («багги для гольфа»)
(сленг) автомобиль (ориг. США)
см. в разделе детский транспорт подробности
см. также багги для дюн
4- колесная легкая повозка на конной тяге
Детское транспортное средство, также называемое (США) детской коляской (Великобритания: коляска )
региональная (особенно Южная) для корзины для покупок (Великобритания: тележка )
( болотоход . ) тип транспортного средства для болотистой местности
(сленг) камбуз
( лошадь и повозка ) что-то устаревшее (как до изобретения автомобиля)
бездельничать заниматься анальным сексом (вульгарный сленг) выпрашивать («могу я прикурить от тебя сигарету?») (сленг)

ягодицы [ 24 ] [ 25 ] (разговорный) (США: задница)

бродяга , бездомный
плохое качество (сленг)
огорчать (часто используется с «out»)
травмированный или хромой («больное колено») [ 26 ]
шишки разновидность гребных гонок
способ отметить чей-либо день рождения (см. Обычаи и празднования Дня рождения )
набор небольших выступов
койка самовольно отсутствовать:

спать , прогуливать школу (США: играть на прогулке )
спрятаться , скрыться (США: скрываться )

тип кровати, где две небольшие кровати поставлены друг на друга (британская двухъярусная (верхняя) кровать предполагает совместное использование кровати, а не просто комнаты)
чушь типа "История - чушь" (от чушь)
группа простых кроватей, используемых в качестве жилья без излишеств (Великобритания: общежитие , см); также используется как глагол («Я ночевал с ними в их комнате»; «В каюте можно было разместить около 18 человек»)
бюро тип письменного стола государственное учреждение или правительственное учреждение тип комода
сжечь (сущ.) (Шотландия и Северная Англия) узкая река, ручей – ручей .
раны, вызванные воздействием тепла, химических веществ и т. д. (сущ.) вырубка (как в лесу), произведенная выжиганием растительности
bus (v.)   путешествовать на автобусе убирать (как столы) в ресторане; работать официантом
мясник ( иметь мясника ) посмотреть ( рифмованный сленг : крюк мясника = посмотреть) убить и разделать животное на мясо
убить беспорядочно, или того, кто это делает
тот, кто режет и продает мясо
устроить большой беспорядок; провал («изменил это»; «я испортил правописание»)
бойня (сущ.) бойня, скотобойня жестокая резня
мясное дело
провал
задница (сущ.)   (сущ.) (больший) конец чего-либо, заглушка; также сигарета
внезапный удар головой животного
большая деревянная бочка
человек, высмеянный шуткой
(v.) нанести резкий удар (как головой)
( втыкаться ) вмешиваться, когда этого не требуется (оригинал: США)
(разговорное) ягодицы (обычное британское слово « bum» ); отсюда и тупица *
(существительное) ( втыкающийся ) тот, кто втыкается
(v.) отрезать конец (бревна)
( впритык ), чтобы перестать мешать
канюк птица хищная рода Бутео   стервятник (сленг)
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
суппорты (сущ.) (сущ.) Металлическая опора для ноги и/или лодыжки человека. (США: подтяжки лодыжки, подтяжки ног ) [ 27 ] [ 28 ] (сущ.) Прибор для измерения наружных или внутренних размеров, имеющий две шарнирные ножки, напоминающие циркуль, и повернутые внутрь или наружу острия. [ 27 ]  
телефонный ящик (сущ.) телефонная будка (в Великобритании также телефонная будка )   на дороге телефон экстренной помощи
призывать (что-л.)   требовать или защищать предсказывать или предвидеть («Прогноз обещает дождь»)
кемпинг (сущ.) территория или парк, где люди могут разбить лагерь (США: палаточный лагерь )   место для лагеря определенного человека или группы, часто в палаточном лагере (Великобритания: площадка )
может   (существительное) небольшой металлический контейнер
(v.) поместить в такой контейнер
(модальный глагол) иметь возможность
(глагол) уволить кого-то с работы (Великобритания: мешок )
(существительное) туалет (сленг), тюрьма
(сущ.) ягодицы [ 29 ]
столовая (сущ.) место общественного питания, обычно на рабочем месте или в учреждении (США: кафетерий ) ящик с отделениями для хранения столовых приборов, столового серебра и т. д.
военный набор для столовой
бутылка с водой, обычно используемая в военных или походных целях.
 
конфета (сущ.) ( сахарная вата ) нагретый сахар, сплетенный в тонкие нити и собранный в массу, обычно на палочке; что-то приятное, но бесполезное (США: сладкая вата для обоих чувств) (v.) засахаривать или варить с сахаром (как фрукты)
подсластить

съедобные, сладкие на вкус кондитерские изделия, содержащие сахар или иногда искусственные подсластители и часто ароматизированные фруктами, шоколадом, орехами или искусственными ароматизаторами; конфета (Великобритания: сладости, кондитерские изделия)

( сладость для глаз ) (отступление от слова) тот, кто физически привлекателен (см. также сладости для рук .)
Кэнфилд (сущ.) карточная игра «пасьянс» (США: Клондайк )   карточная игра «пасьянс» (Великобритания: Demon )
машина (сущ.) железнодорожное транспортное средство, только в комбинации (например, «вагон-ресторан», кроме лондонского метрополитена ) «вагона»

(архаичный) уличный трамвай
автомобиль (сущ.) (Великобритания, qv)/ автомобиль единица без двигателя в железной дороге или железнодорожном поезде (« вагон »; «пассажирский/грузовой/салонный/столовый/багажный и т. д. вагон») (см. sv Motor Car , троллейбус ; Великобритания: ср. sv вагон , карета , вагон )
elevator (q.v.) cage
караван буксируемый автомобиль для отдыха с жилыми помещениями (США: туристический прицеп )
взять такой автомобиль в отпуск
сухопутный торговый конвой тип минивэна, продаваемый в США (см. Dodge Caravan )
смотритель (сущ.) тот, кто заботится о здании, например, о школе (США: уборщик ; ср. sv custodian )
один назначен руководителем фермы после выселения арендатора
тот, кто заботится о ком-то или чем-то
временное правительство или временное правительство
тот, кто заботится о недвижимости в обмен на бесплатное жильё*
карнавал (сущ.) уличный фестиваль, обычно включающий музыку, танцы и шествия. (прилаг.) создающий праздничную атмосферу (сущ.) бродячий цирк или ярмарка (Великобритания: ярмарка развлечений ), включающая аттракционы
карусель (сущ.)   движущаяся единица отображения багажа / багажа, чаще всего в аэропортах вращающийся ярмарочный аттракцион (Великобритания: карусель , карусель )
карета (сущ.) железнодорожный вагон (см.), предназначенный для перевозки пассажиров
перевозка товара или уплаченная за нее цена («оплата перевозки»); "умение обращаться"
4-колесный частный пассажирский автомобиль на гужевой тяге ( детская коляска ) детское транспортное средство, в котором младенец лежит лицом к коляске (Великобритания: коляска , коляска ) - больше sv багги
корзина для покупок (в основном в штатах Северной Атлантики)
продолжай, продолжай (неформально) иметь любовный роман [ 30 ] (разговорное) поведение, непослушное поведение
(v.) продолжать ( Сохраняйте спокойствие и продолжайте )
багаж, который можно провозить на борту самолета, автобуса или поезда (Великобритания: ручная кладь или багаж )
тележка обычно. 2-колесная повозка с одной лошадью (как в сельском хозяйстве) легкое колесное транспортное средство, предназначенное для покупок , обслуживания, перевозки багажа и т. д. (Великобритания: тележка )
картридж (в первую очередь связан с видеоиграми )
шкатулка (сущ.) небольшая шкатулка, как для драгоценностей, особенно антикварных   Тип гроба с обивкой и полуоткрытой крышкой, любой гроб
пострадавший (человек) часто кто-то был ранен; следовательно, отделение неотложной помощи (США: отделение неотложной помощи ) как правило, тот, кто был ранен или убит часто кто-то убитый; см. также страхование от несчастных случаев
катапульта небольшое ручное метательное оружие Y-образной формы, часто используемое детьми (США: рогатка ) тип средневековой осадной машины
авиационная катапульта
(v.) быстро подняться
ребята [?] мужчины или мальчики (но все чаще используется для людей любого пола; в единственном числе это по-прежнему почти исключительно относится к мужчине, слово «парни» стало более популярной фразой в Великобритании) (США и Великобритания: ребята )
друзья («парни») (США и Великобритания: ребята )
щеки - как в Bath Chaps - тушеные свиные щеки, деликатес.
  кожаные леггинсы, которые первоначально носили ковбои и предназначались для защиты ног от шипов (иногда произносятся как формы ) , сокращенно от «чапарахо», или аналогичных предметов, которые мотоциклисты носят в качестве формы защиты ног.
проверять   исследовать с определенной целью
узор из цветных квадратов
предупреждение, данное в шахматах
оставлять вещи на попечение кого-то другого (например, в гардеробе; следовательно, в гардеробной )
(также галочка ) знак, используемый для обозначения «правильного» или выбора (Великобритания: галочка , qv)
требование оплаты, особенно в ресторане; счет
письменное распоряжение банка о выплате денег (Великобритания: чек )
шашка   тот, кто проверяет (например, инспектор) кассир магазина или магазина (почти всегда продуктового магазина)
( шашки ) популярная настольная игра (Великобритания: шашки )
отмечать чередующимися цветными квадратами (Великобритания: шашка )
ура (междометие) сказано для выражения благодарности или на прощание (сленг). Также приветствую . используется как тост или прощание  
химик фармацевт, аптека (аналог США: аптекарь , аптека ) студент или исследователь химии  
жевать жевательная сладость [ 31 ] (США: ириска ) пережевывать пищу зубами, жевать
( пережевывать что-либо , пережевывать что-либо ) (разговорный) рассматривать или обсуждать [ 31 ] [ 32 ]
упоминание или употребление жевательного табака
внести свой вклад высказать свое мнение (как в беседе); чтобы "звонить" внести свой вклад (как деньги) (ориг. США)  
чипсы (еда) Длинные куски жареного картофеля, обычно. толстый нарез, напоминающий американский стейк фри
Картофель фри (оригинал Великобритания). , словосочетание «рыба с жареным картофелем» тонкие ломтики жареного картофеля* (Великобритания: чипсы )
чиппи, чиппи плотник (сленг);
магазин рыбы с жареной картошкой (сленг) (Ire: чиппер )
(прил.; только чиппи ) агрессивно-воинственный, особенно в спорте распутная женщина (устаревший сленг);
североамериканская птица Чиппинг воробей
приятель друг (иногда с сарказмом) (сущ.) отходы переработки рыбы (головы, хвосты, кровь и т. д.), часто используемые при акул . ловле

(v.) разбрасывать рыбьи внутренности и т. д. в надежде заманить акул. «Мы все утро бродили по воде, но ни разу не заметили спинных плавников». Имеет некоторое перекрестное использование в метафорическом смысле в ситуациях, не связанных с рыбалкой.

сидр алкогольный напиток, полученный из яблок (США: крепкий сидр )   нефильтрованный, непастеризованный, несброженный яблочный сок [ 33 ]
Золушка команда, которая не достигает успехов или затмевается успешными соседними соперниками* сказочный персонаж скромная спортивная команда или отдельный человек, который неожиданно хорошо показал себя на турнире
город большой город, в частности город , созданный по уставу и/или содержащий собор . (Некоторые соборные города, такие как Сент-Асаф, Сент-Дэвидс и Уэллс, представляют собой всего лишь деревни.)
«Город»: лондонский Сити, финансовый центр Лондона, следовательно, финансовые рынки и инвестиционно-банковская деятельность в целом (ср. Уолл-стрит в США ).
Человеческое поселение с большим населением обычно крупный или важный муниципалитет, управляемый в соответствии с хартией, предоставленной государством (однако некоторые небольшие города в США являются городами); элемент стандартного почтового адреса (британский «почтовый город»)
клерк   административный работник (или продавец ) работник магазина или магазина (Великобритания: продавец )
Сотрудник отеля на стойке бронирования (США и Великобритания: администратор )
шкаф любая небольшая комната (особенно Северная Англия, Шотландия и Ирландия); отсюда туалет , комната со смывным унитазом , позже и сам унитаз. частная палата для пенсионеров
тайно; ( выйти из туалета ), чтобы раскрыть то, что было тайным (особенно в отношении гомосексуализма )
( королева шкафа ) (разговорный, пренебрежительный) тот, кто держит в секрете свою гомосексуальность. [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]
шкаф или гардероб для посуды или одежды; в последнем случае чаще всего встроенный; отсюда, например, гардеробная , бельевой шкаф и скелет в шкафу * (также в Великобритании: в шкафу ) *
тренер автобус повышенного уровня комфорта, обычно арендуемый или используемый для длительных поездок*
репетитор, обыкновенно. частный, готовящий учеников к экзаменам*
железнодорожный вагон*
закрытый пассажирский конный экипаж
спортивный тренер
учитель внеклассного спорта в школе (Великобритания: учитель физкультуры )
самый низкий класс пассажирского самолета (Великобритания: эконом )
початок (в основном северный и центральный английский) разновидность булочек («Чип-коб», «Початок ветчины», «Пачка из шести початков, пожалуйста»)
(мн.) большие капли пота («Я потею початками»)
Часть растения кукурузы , вокруг которой растут зерна.
материал строительный
тип лошади
лебедь-самец
 
петух (существительное) форма обращения к мужчине с целью привлечь внимание или поприветствовать его, например: «Вотча петух!» [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ]
популярный персонаж, например, Петух с Севера
(гл.) ( вздернуться ) * навести беспорядок; лажа [ 38 ] (сущ.) — действие или возникающее в результате положение дел
(сущ.) птица-самец; особенно, взрослый цыпленок (чаще всего петух в США ) [ 41 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ]
(сущ.) чушь [ 38 ] [ 41 ]
(существительное) пенис (вульгарный сленг)
(v.) подготовить курок или ударник заряженного огнестрельного оружия к стрельбе; аналогично "взвести затвор" старого, пружинного фотоаппарата
(сущ.) Тип крана, крана или клапана (например, запорный кран ).
 
собирать Чтобы выиграть ставку (от идеи получения выигрыша) (v.) собрать вместе, подобрать; (ориг. США) подобрать человека или вещь
(сущ.) короткая молитва, читаемая во время первой части церковной службы, как это практикуется некоторыми частями христианской веры; в основном англиканцы и католики .
(прил., нар.) взимается с получателя («вызов с получением», чтобы отменить оплату) («вызов с получением») [от сбора при доставке ]
колледж часть названия некоторых государственных средних школ (приблизительно в США: средняя школа ) и многих независимых школ (приблизительно в США: подготовительная школа )
составная часть некоторых крупных университетов, особенно древних университетов

образовательное учреждение между школой и университетом (например, шестиклассный колледж (Великобритания), технический колледж, колледж дальнейшего образования (Великобритания), общественный колледж (США))

учреждение профессионального обучения (технический колледж в США)

профессиональная ассоциация, которая обычно. предоставляет ту или иную форму профессиональной квалификации, в основном в медицинской области (например, Королевский колледж хирургов , Американский колледж хирургов )

независимое высшее учебное заведение (как небольшой университет или отделение университета), присуждающее степень бакалавра
общий термин для обозначения высшего образования, но только на уровне бакалавриата
утешитель пустышка ) (старомодная; США соска : [ 9 ] тот, кто утешает стеганое покрывало (Великобритания: пуховое одеяло )
комиссар профессиональный руководитель столичной полицейской службы и полиции лондонского Сити (США: начальник полиции )   Гражданское должностное лицо, отвечающее за муниципальное правительственное учреждение, в частности за полицейское управление.
член какой-либо комиссии
комод   маленький шкаф
переносной туалет для использования в помещении без водопровода
обычный туалет, в ванной (см.)
компенсация   акт компенсации
возмещение ущерба, присужденного за юридическое правонарушение
( компенсация работникам ) выплата пострадавшим работникам
вознаграждение, полученное работниками
( компенсация по безработице ) компенсация, выплачиваемая безработному (как уволенному работнику), возникающая из государственных ресурсов.
уступка снижение цены (скидка) для определенной категории лиц действие уступки
в политике действие одного кандидата, уступающего другому
территория внутри одной страны, находящаяся под управлением другой
аренда или предоставление помещений или земли для определенного использования или предоставление услуг по контракту, как в случае с концессионной стойкой , т.е. прилавком, стендом или зоной в общественных развлекательных заведениях, где продаются закуски или напитки, часто по завышенным ценам.
торговая палатка
кондоминиум политическая территория (государство или пограничная территория), на которой или над которой две суверенные державы формально соглашаются делить поровну доминиум (в смысле суверенитета) и совместно осуществлять свои права (также кондоминиум ) тип совместной собственности на недвижимое имущество (например, многоквартирный дом ), при котором части имущества находятся в общей собственности, а другие части находятся в индивидуальной собственности; квартира в кондоминиуме
констебль формально полицейский любого ранга, кроме обыкновенного. Под этим понимается офицер полиции самого низкого ранга (тот, кто не имеет другого более конкретного звания) (США: офицер или патрульный )   блюститель порядка в поселке без организованного отделения полиции
должностное лицо, вручающее повестки (Великобритания: судебный пристав или офицер шерифа )
строительство   действие или процесс строительства или строительства; структура; строительная отрасль
от толкования: присвоение значения двусмысленным терминам
дорожно-строительные и ремонтные работы; дорожные работы («строительная площадка/зона») (Великобритания: дорожные работы )
плита прибор для приготовления пищи (США: кухонная плита , плита , плита )
кулинарное яблоко, большое кислое яблоко, используемое в кулинарии
кастрюля или посуда для приготовления пищи («скороварка», «рисоварка», «мультиварка») человек, который готовит (англ. Cook )
печенье булочка (Шотландия)

печенье ) определенного сорта, обычно содержащее шоколадную крошку (часто называемое «печенье с шоколадной крошкой»

небольшой пакет информации, хранящийся на компьютерах пользователей веб-сайтами небольшой плоский испеченный пирог * (обычное британское печенье , qv)
парень, парень *("крутая печенька"); а ещё привлекательная девушка *
( вот так рассыпается печенье ) вот как все обстоит
( бросить печенье ) вызвать рвоту
( формочка для печенья ) банально, банально
повар или кулинар (сленг армии и флота)
полицейский взять («полицейский, взгляни на это», «полицейский один из этих») (сленг)
быть обвиненным, быть пойманным («он справится!») (сленг)
полицейский (сокращение от «медь») (сленг)
( копать чувство ) нащупывать (сленг)
( полицейский заявление ) (закон, оригинал сленга) признать себя виновным в менее серьезном правонарушении, чтобы не предстать перед судом по более серьезному обвинению; сравнить сделку о признании вины
( cop a приседание ) занять место (сленг)
медь монеты низкой стоимости, коричневого или «медного» цвета (в настоящее время монеты номиналом 1 и 2 пенса)
большой медный сосуд, используемый для нагрева воды и стирки белья (архаика)
металлический элемент медь
полицейский (сленг, ориг. Великобритания)
 
кориандр листья кориандра, используемые в качестве приправы (США: кинза или китайская петрушка ) растение Кориандр посевной
сушеные семена этого растения
 
кукуруза пшеница в Англии, овес в Шотландии и Ирландии.


любое из различных злаковых растений или зерновых (обычно в США: зерно ), а также в сочетании (например, кукурузное поле , поле любого злака)
(см. также США)

в обоих диалектах основная культура, выращиваемая в определенном регионе.
Индийская кукуруза , кукуруза в початках , кукурузные хлопья , попкорн
роговая опухоль на ноге
Зеа Мэйс ; первоначально известная как индийская кукуруза (см. в Великобритании: кукуруза или сахарная кукуруза ); отсюда кукурузное поле , кукурузный крахмал (Великобритания: кукурузная мука ), кукурузный хлеб , кукурузный шарик , кукурузный нож и т. д.
что-то банальное*, отсюда и кукурузная каша
детская кроватка детская кроватка ; отсюда и смерть в детской кроватке (США: кроватка ) раскладушка  
вата мягкая хлопчатобумажная вата, используемая для очистки ран или макияжа (США: впитывающий хлопок , ватный тампон ) [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] хлопок-сырец [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ]
кули   (затвердевший) поток лавы (главным образом западный , ориг. канадский ) глубокий овраг с крутыми склонами, образовавшийся в результате эрозии, или небольшая долина или ручей.
курс вся программа обучения, которую студент проходит в университете отдельный предмет, который студент изучает в университете
туфли-лодочки женская модельная обувь на каблуке (США: pump , qv)   тип спортивной обуви, используемой для занятий спортом на крытой площадке, например, для волейбола или сквоша (аналогично Великобритании: плимсоллы или региональные насосы )
ковбой недобросовестный или неквалифицированный продавец легендарный архетип, встречающийся в произведениях жанра Дикого Запада

(отступление от слова) тот, кто безрассуден, неуправляем.

пастух, работающий со скотом (Великобритания: погонщик )
крекер небольшой пакет, который производит взрывной звук, если его потянуть за оба конца, традиционно тянут на Рождество
привлекательная женщина (сленг)
ничего хорошего («новый продукт — крекер») (сленг)
тонкое, твердое, несладкое печенье (ранее в основном в США, теперь распространено повсюду)

человек, который совершает противоправные действия, используя недостатки безопасности в компьютерной системе

бесхитростный, типично сельский белый человек (также белый взломщик ; уничижительный сленг, юго-восток США)
ясли детский сад , ясли   вертеп , сцена яслей, кроватка (см.) *
ручей приливный канал через прибрежное болото (ориг. смысл)   любой внутренний поток воды, меньший, чем река (другие термины: Великобритания: rill , gill ; северный английский и шотландский: ожог ; английский и новый английский: ручей ; Мидленд США: бег )
экипаж   группа людей, управляющих каким-либо транспортным средством
банда рабочих (например, дорожная бригада)
группа друзей или коллег («Я видел его и его команду в баре»)
гребля как вид спорта
кроватка (сущ.) вертеп , ясли (см.) *
ясли или стойка или стойло для скота
плагиат, как у студента («шпаргалка»)
криббидж
небольшая закрытая кроватка для ребенка; отсюда и смерть в кроватке (Великобритания: детская кроватка )
(неформальный) свой дом или квартира
бункер для хранения кукурузы
конструкция из бревен, закрепляемая камнями; используется для доков, плотин и т. д.
(ориг. Канада ) небольшой деревянный плот
свежий жареные ломтики картофеля с солью, иногда со вкусом (США: картофельные чипсы) ломкий, хрустящий, сухой, твердый [ 47 ] [ 48 ]
лом длинный, прямой, тяжелый стальной стержень для копания или рычага ( копательный стержень в США ) стальной стержень с одним изогнутым концом, для разборки предметов [ 49 ] [ 9 ] [ 50 ] [ 51 ]
Лом (схема) , форма электронной защиты.
пышка привлекательная женщина (сленг) Пикантный вафельный пирог из муки или картофеля и дрожжей. [ нужна ссылка ]  
кабинка Отсек в ванной комнате с низкими стенками, в котором находится туалет. (США: киоск )
Отсек большей площади, отделенный от аналогичных соседних отсеков низкими стенками, например, в офисном помещении.  
манжеты   Концы рукавов одежды, самые дальние от владельца.
сокращение от наручников
Устройство в нижней части штанин, при котором материал загибается внутрь, образуя впадину снаружи вокруг нижней части штанины. (Великобритания: явки )
пизда оскорбительный (или иногда снисходительный) термин, часто применяемый к мужчинам влагалище (обычно непристойное) оскорбительный, непристойный термин обычно. применяется к женщинам
буфет место для хранения вещей (США: шкаф) [ 52 ] шкаф или небольшая ниша с дверью и обычно полками, используемая для хранения вещей [ 52 ]
хранитель ассоциации футбольной вратарь хранитель или опекун человека или вещи тот, кто убирает и обслуживает здание; прораб , дворник
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
длинноногий папа, длинноногий папа журавль летать длинноногий паук-папа Опилионы
мертвый (чашки, стакана, бутылки или сигареты) пустой, законченный
очень, чрезвычайно («чертовски хорошо», «чертовски тяжело», «чертовски богато»)
покойный
полностью, совершенно («совершенно прямо», «точно», «совершенно верно»)
очень тихо (например, бизнес или ночная жизнь)
(пренебрежительное употребление) скучный
 
мертвый бит, мертвый бит измученный (сленг) (США: смертельно устал )   бездельник; тот, кто не платит долги, часто на стройке (« папа-неудачник ») (сленг)
округ Колумбия Детектив Констебль , офицер полиции, работающий в отделении уголовного розыска . постоянный ток
(см. также другие расширения )
Округ Колумбия
палуба   (существительное) пол или уровень корабля или других типов транспортных средств
проезжая часть моста
устройство записывающее
(v.) украсить праздник («украсить залы ветвями падуба», «украсить флагами»)
ударить человека настолько сильно, что он упадет на пол (ориг. США)
колода карт
деревянная приподнятая платформа, примыкающая к дому, обыкновен. огороженный перилами
пачка наркотиков (сленг)
(v.) складывать (бревна) на настил из бревен или на трелевку
( на палубе ) в бейсболе, следующим должен стать нападающий («Альберт на палубе, поэтому они должны быть осторожны, чтобы не наступить на этого отбивающего»). Общее употребление означает доступность, например: «Кто на палубе?» (Кто может это сделать?). Иногда используется для обозначения того, кто следующий в очереди.
франшиза   (прилаг.) может быть вычтен или разрешен в качестве вычета, особенно налога [ 53 ] [ 54 ] (существительное) страховая франшиза [ 53 ] [ 54 ]
Деннис Угроза персонаж и комикс, разработанный Яном Чисхолмом и Дэйви Лоу, дебютировавший в марте 1951 года (США: Деннис )   персонаж и комикс, разработанные Хэнком Кетчемом и дебютировавшие в марте 1951 года.
депо место (большое здание или земельный участок), где автобусы, трамваи или поезда хранятся, когда они не используются и не обслуживаются
(произносится /ˈdɛpoʊ/ )
склад или хранилище; место для хранения военных или военно-морских припасов
(произносится /ˈdɛpoʊ/ в BrE, /ˈdiːpoʊ/ в AmE)
Инъекция лекарства медленного высвобождения (обычно психиатрического)
(произносится /ˈdɛpoʊ/ на обоих диалектах)
железнодорожный вокзал или автовокзал или станция; также аэровокзал
(произносится /ˈdiːpoʊ/ )
дерби соперничество между двумя спортивными командами, находящимися в непосредственной близости или часто встречающимися, особенно в футболе вид скачек ; в более широком смысле, любая организованная гонка котелок
ОТ Детектив-инспектор (полиция)   Инструктор по строевой подготовке (военный)
дневник личный календарь *(США: ежедневник , календарь встреч , ежедневник ) личный дневник  
цифровое радио   любое радио, принимающее цифровой сигнал радио с цифровым дисплеем
дим (пер. ст.), диммер (переключатель)   уменьшить интенсивность бытового, промышленного или другого освещения; отсюда диммер (переключатель) опустить свет фар автомобиля , обычно при приближении к транспортным средствам, движущимся в противоположном направлении ночью (Великобритания: ближний свет ); отсюда и диммер (Великобритания: DIP-переключатель )
закусочная   тот, кто обедает железнодорожный вагон-ресторан (Великобритания: вагон-ресторан )
тип ресторана, традиционно, но не обязательно часто напоминающий вагон-ресторан
изящный маленький и милый [ 55 ]   удручающе маленький и бесполезный [ 55 ]
дип (перев.), дип-переключатель опустить свет фар автомобиля , обычно при приближении к транспортным средствам, движущимся в противоположном направлении ночью (США: тусклый ); следовательно, DIP-переключатель (отличается от DIP-переключателя ) (США: диммерный переключатель )
(существительное) карманник (сленг)
опустить в жидкость; особенно овца или собака в химическом растворе; опустить, а затем поднять употреблять бездымный табак
грязь   вещество(а), делающее что-либо нечистым
компрометирующие доказательства («теперь у нас на него есть компромат»)
земля, почва * [ 56 ]
[ 57 ] В американском английском используется в особых значениях, в таких сочетаниях, как грязный фермер , грязный пол , грязная крыша , грунтовая дорога. [ 58 ]
отвлечение внимания окольный маршрут, чтобы избежать дорожных работ (США: объезд ) отклонение; отдых; тактика, используемая для отвлечения внимания от действия  
док вода между пирсом или причалом или рядом с ним (США: причал , также используемый в Великобритании, или пристань )
часть зала суда, где сидит обвиняемый во время судебного разбирательства *
(v.) уменьшить заработную плату работника, обыкновенно. как дисциплина построенное место для швартовки лодок или занятий водными видами спорта (во многом взаимозаменяемо с пирсом или пристанью , хотя часто с модификатором, например, «паромный причал», «плавательный причал» и т. д.)
докер докер, грузчик *(США: грузчик ) тот, кто стыкует (как хвосты животных)  
преследование различные виды публичной сексуальной активности преследование старательно или настойчиво, как это делает собака. настойчиво оскорбляет, часто ссылаясь на десятки
доллар Монета номиналом 5 шиллингов или эквивалентная сумма (устарела; использовалась на сленге до начала 1970-х годов, особенно в «полдолларе» = полкроне, но некоторые монеты испанского доллара с повторной печатью использовались в Великобритании в конце 18 - начале 19 века. ) основная денежная единица США  
общежитие , общежитие (сущ. или обычное прил.) (часть) города, где живут пассажиры , обычно спальный городок (США: спальный район или спальный район ) (сущ.) большая спальня со множеством кроватей, *обычно в школе-интернате («спальное общежитие»; обычно сокращенно общежитие ) здание со множеством небольших отдельных комнат, предназначенных для проживания студентов колледжа (Великобритания: общежитие, общежитие )

спальный вагон — железнодорожный спальный вагон

драпировать   (v.) безвольно висеть (сущ., обыкновен. мн.) занавес
рисовать (сущ.) акт рисования или что-то нарисованное
результат игры, в котором ни один игрок/команда не выигрывает (также ничья )
высасывать дым из сигареты и т. д.
канава, отводящая воду с участка земли
неглубокая долина или овраг. (сущ.)
комод (мебель) тип шкафа или буфета, особенно. для кухонной утвари *   комод . , обыкновенный с зеркалом ( зеркалом ) (Великобритания: туалетный столик )
капля (жидкости) несколько (жидких) унций («только каплю чая, пожалуйста») ( мейотическое использование) капелька (менее миллилитра)  
утка нулевой результат игрока с битой в крикете , предположительно полученный из нулевой формы утиного яйца. Следовательно, «сломать утку»: забить первый забег. ср. США: «снять обезьяну со спины»

выражение нежности

(сущ.) птица семейства Anatidae

(v.) внезапно опустить голову или тело, увернуться
(v.) нырять под поверхность воды
(сущ.) тяжелая хлопчатобумажная ткань

(v.) Уходя очень быстро. «Он выскочил пять минут назад»
дафф плохого качества
нефункциональный
( вверх ) беременная (сленг, родом из Австралии)
разновидность пудинга
угольная пыль
растительные вещества на лесной подстилке

ягодицы [ 59 ] [ 60 ]

дурачок резиновая соска для младенцев (США: соска ), финт (особенно в футбольном союзе) манекен , специально для автомобильных краш-тестов
фейк, обыкновенно. юридический
идиот (сленг)
игрок в контрактный бридж , который смотрит на свою руку после торгов/аукциона
 
комбинезон   прочные защитные полукомбинезоны (ср. св полукомбинезон ) (слегка устаревшие) джинсы (синие джинсы)
дуплекс   состоит из двух частей
два направления (электронная сигнализация)
(или двухквартирный дом ) часто вертикально разделенный дом на две семьи *
(или двухуровневая квартира ) двухуровневая квартира *
( дуплексный локомотив ) большой паровоз с двумя комплектами ведущих колес.
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
земля безопасное подключение электрической цепи или подключение (электрического устройства) к этому (США: заземление ) планета Земля
земля
нора некоторых животных
 
эффективность   качество эффективности (или эффективная квартира ) минимальная, часто меблированная квартира, похожая на квартиру-студию (Великобритания: сравните однокомнатную квартиру )
он (L) буква, идентифицирующая работающего водителя; см . L-пластину буква Л надземная железная дорога (например , в Чикаго или ныне несуществующая Третья авеню Эль в Нью-Йорке)
лифт   закрылок на задней части самолета, используемый для регулирования тангажа
движущаяся лента для транспортировки зерна, тюков сена и т. д.
платформа или клетка, перемещаемая вертикально в шахте для транспортировки людей и товаров на разные этажи здания (Великобритания: лифт )
здание для хранения зерна (в элеваторе ) (Великобритания: силос )
лось лось ( Alces alces ), самый крупный вид оленей.   вапити ( Cervus canadensis ), второй по величине вид оленей.
помолвленный (прилаг.) используется – кабинка туалета/ванной комнаты (США: занята ; но в обеих комнатах напротив свободна ); телефонной линии (США и Великобритания также: занято ), следовательно, сигнал занятости (США: сигнал занятости ) преданный идее; вовлеченный в что-то
обрученный
 
Английский   или относящийся к Англии
английский язык
(прил.) фут-фунт-секунда система единиц [ нужна ссылка ] (Великобритания: Империал )
Английское (существительное) вращение мяча в битках (Великобритания: сторона )
инженер техник или человек, который ремонтирует и управляет машинами человек, занятый проектированием, изготовлением или ремонтом оборудования
практик в области инженерии
тот, кто управляет двигателем, особенно. локомотив : (Великобритания машинист )
вход закуска (см.) еды (традиционно блюдо подается между рыбой и суставом, но теперь используется для любой закуски) (обычно «вход») право входа, доступ инсайдерского типа. основное блюдо еды
имущество любая определенная область недвижимости , например, жилой комплекс (США: подразделение ), муниципальный комплекс (США: жилищный проект ) или торговый комплекс (США: промышленный парк )
автомобиль с кузовом в форме фургона (США: универсал )
территория большого участка недвижимости с особняком и красивым ландшафтным дизайном ;
имущество, оставленное умершим человеком
 
вечнозеленый   нелиственное, нелиственное растение
вечно молодой, новый и т. д.
(существительное) веточки или веточки вечнозеленого дерева, обычно хвойного дерева, такого как сосна, ель или пихта, часто используемого в качестве рождественского украшения, обернутого вокруг искусственных построек.
истечение срока действия   выдох дыхания [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ] (Великобритания: срок действия истекает ) [ 63 ] [ 65 ] [ 66 ] [ 67 ]
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
факультет   подразделение университета, занимающееся определенной группой дисциплин (например, факультет искусств) преподавательский состав школы, колледжа или университета
предмет сигарета (сленг) *
(в Англии; обс.) молодой школьник , работавший прислугой у старших учеников.
нудная работа, рутинная работа («это такой пидор – я возвращаюсь усталый до смерти» – Дж. Остин)
мужчина -гомосексуалист ; вульгарное оскорбление (сокращение от педик )*
педик разновидность фрикадельки (см. педик (еда) ), старый музыкальный инструмент, похожий на фагот (часто пишется как фаготт )
мужчина-гомосексуал; вульгарная ругань (см. педик (сленг) ), связка палок, обыкновенно. для использования в качестве дров (старомодный; часто пишется «педик» )  
падать забеременеть. (как в «Я забеременела»); спуститься или упасть
заболеть, заболеть («он заболел») (редко в США)
оказаться привлекательным («влюбиться в кого-то», «влюбиться»)
осень
причудливый (что-л.) (v.) проявлять привязанность или предпочтение к чему-либо; проявлять интерес или готовность: встречаться/ухаживать за кем-то, совершать какое-либо действие или принимать какой-либо товар   Американский коллок. экв. «фантазировать» означает «нравиться» чему-то или кому-то (или, что касается вкусов и предпочтений, «любить»); Глагол «причудливый» сейчас используется в США почти исключительно эмигрантами из Великобритании, но когда-то его часто использовали южные аристократы (землевладельцы).
маскарадное платье костюм, который носят, чтобы выдать себя за известного персонажа, животное и т. д., обычно на костюмированной вечеринке (США: костюмированная вечеринка )   (разговорный) «официальная» одежда (обычно смокинги для мужчин и бальные платья для женщин.)
Фанни влагалище (сленг), вульва (вульгарный сленг)
( fanny about или fannyaround , вульгарный сленг) возиться или откладывать дела на потом («Хватит валять дурака и ударь молотком»)
  ягодицы (разговорный); отсюда поясная сумка (Великобритания: поясная сумка )
перина кровать или матрас, набитый перьями (обычно 2 слова) [ 68 ]
(v.) баловать, портить
(v.) требовать, чтобы нанималось больше рабочих, чем необходимо , часто по соглашению с профсоюзами одеяло или одеяло, набитое перьями, для использования поверх матраса (но под простыней и спящим) (Великобритания: наматрасник )
крыло   пожарный экран
амортизирующее устройство для защиты борта лодки, корабля или дока
марка электрогитары от производителя Fender Musical Instruments Corporation. [ 69 ]
крыло (транспортное средство) : часть кузова автомобиля, мотоцикла или другого транспортного средства, обрамляющая колесную арку (Великобритания: брызговик или крыло )
рама, установленная перед транспортным средством (локомотивом или автомобилем) для поглощения ударов (Великобритания: бампер - см. Бампер (автомобиль) )
пятый   порядковый номер 5
одна из пяти равных частей, на которые что-то разделено
бутылка спиртных напитков («пятая часть бурбона»), традиционно 1/5 галлона США , теперь метрический эквивалент, почти эквивалентный 750 мл.

« ссылаться на Пятую (поправку)» , то есть отказаться свидетельствовать против себя в обличающей манере.

грязь ( грязь ) полиция (уничижительный сленг) грязь, отвратительное вещество
непристойный материал
 
первая степень   наименее серьезная категория ожогов (см. статью ) наиболее тяжкий вид преступления; за убийство, карается пожизненным тюремным заключением или смертным приговором (также неофициальное убийство ; см. статью )
первый этаж (здания) этаж над уровнем земли (США: второй этаж )   этаж на первом этаже (часто, но не всегда, на том же этаже, что и вестибюль здания) (Великобритания: первый этаж )
подходить (прилаг.) (о человеке) привлекательный, сексуальный (сленг) (о человеке) в хорошей физической форме
подходит для какой-либо цели (обычно за ним следует for или to )
 
исправить (что-л.) сделать твердым, закрепить или прикрепить * (первоначальное значение, в США уже не очень распространено)
установить или упорядочить (как дату) *("Время было установлено")
ремонтировать (ориг. США)
стерилизовать (животное)
манипулировать обычно закулисно («Чтобы договориться о драке, заплатив боксёру за то, чтобы тот нырнул»).
приспособиться или подготовиться, особенно. еда или напитки * («Я приготовлю тебе бутерброд»)
(особенно Юг ), чтобы подготовиться («Я собираюсь уйти на пенсию»)
поквитаться с (кем-либо) [ 70 ]
( исправить ) предоставить
флан на основе яиц открытый сладкий или соленый пирог   Флан де леш с золотым кремом и карамелью
фланель тряпка для мытья лица или тела (США: мочалка ) особый тип ткани/материала, используемый для изготовления брюк или костюмов, но более широко известный в Америке как ткань, используемая для изготовления теплой зимней ночной одежды и простыней.  
оладьи плоский овсяный пирог (США: батончик мюсли )   блин
плоский (сущ.) автономное жилое помещение (США: квартира )
(прил. батареи) разряженный, исчерпанный, разряженный
(прилаг.) ровный и гладкий
структурированы на одном уровне, а не иерархически
(существительное) спущенная шина/покрышка *
квартира, занимающая целый этаж небольшого здания (Сан-Франциско и северная часть штата Нью-Йорк); используется также в таких фразах, как «железнодорожная квартира»
резкий поворот   тип обуви
тип электронной схемы
разворот или разворот (также в Великобритании: разворот ), как в политике
жидкая унция (жидкая унция) мера жидкости, равная 28,41 миллилитра   мера жидкости, равная 29,57 миллилитра
эстакада надземный участок дороги (например, длинный автомобильный мост, США: эстакада )   церемониальный полет самолета (Великобритания: Flypast )
удлиненный съезд для левого поворота, проходящий над или под всей развязкой шоссе
Страна эстакады — это термин, обозначающий (простую, бедную, сельскую) среднюю Америку, в отличие от «побережий».
футбол (обычно) футбольная ассоциация (США: Soccer ). Реже применяется к регби (особенно к союзу регби в английских частных школах).   американский футбол
тропинка асфальтированная полоса для пешеходов, особенно вдоль обочины дороги (США: тротуар ) узкая тропа, пригодная только для пешеходного движения  
сорок (40)   число 40 40 акров (160 000 м²) 2 ) земельный участок, а именно одна шестнадцатая часть участка , составляющая наименьшую единицу обычно обследуемой сельскохозяйственной земли (« задние 40 », «передние 40»).
неосвоенный земельный участок (как на ферме , ранчо и т.п.) неопределенного размера.
в городской или молодежной обстановке - «пиво на 40 унций».
четвертый
  следующий после третьего (например, четвертый человек, четвертый этаж)

Музыкальный интервал

одна из четырех равных частей, на которые делится что-либо (в Великобритании и США иногда также четверть , см.).
(имя собственное, используется с) сокращение от «Четвертое июля» Америки ( День независимости )
бахрома расположение прядей волос на лбу (США: челка ) внешняя область чего-либо
декоративная кайма, например, на одежде
занимающий крайнюю политическую позицию («безумный маргинал»)
(редко вульгарно; в основном 1980-е) vulva («Он получит челку») qv, США: обрезка
платье (или халат ) верхняя одежда, ранее распространенная в сельской Европе, см. также в целом

(также короткое платье ) домашняя одежда для детей и девочек *
женское платье или халат (датировано) *

привычка монахов и монахов

(также сюртук ) — стиль мужского пиджака или пальто длиной до колен, обычно носимый как верхняя одежда.

 
лягушка Француз (оскорбительный сленг)* амфибия
часть механизма железнодорожных стрелок/стрелочного перевода
(Сленг) «Морской котик» ВМС США. [ нужна ссылка ] . Сокращено от " Frogman "
точка знак препинания, используемый в конце предложения, иногда используемый в речи для акцентирования («Кого он поддерживает? Арсенал, точка!») (США: точка , qv)   состояние автомобилей, едва движущихся в плотном потоке машин (также «мертвая остановка») [ 71 ]
печь   большой очаг или контейнер для нагрева или плавления металла, обычно для промышленного процесса основной внутренний источник тепла в центральном отоплении. (Великобритания: котел )
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
рвота (особенно, когда давишься этим ) в отчаянии, особенно в сексе (разговорный) удушье;
борьба с позывами к рвоте («это было так отвратительно, что я давился»)
 
галлон 4,54609 литра (около 6/5 галлона США)   3,78541 литра (около 5/6 британского галлона)
бандит участник «гэнгбэнга», группового секса член банды; групповой насильник
гараж
(см. также различия в произношении )
заправочная станция, например «гараж Texaco» (также заправочная станция , США: заправочная станция )
жанр музыки
место ремонта транспортных средств;
здание, пристроенное к жилому дому или на его территории, для хранения автомобиля
( гараж ) здание, служащее общественной парковкой (Великобритания: многоэтажная автостоянка или просто многоэтажная )
мусор (сущ.) кусок бессмысленной прозы, последовательность бессмысленных слов бытовые отходы (британское «мусор»)
сад (сущ.) территория вокруг жилого строения (США: двор )   площадь во дворе (земля) для выращивания растений или овощей (Великобритания: огород, огород )
украшать   (сущ. (v.)) (добавлять) декоративные или пикантные штрихи к (еде или напитку)
(v.) предоставить
(v.) брать (в качестве заработной платы должника) на законных основаниях
газ   (сущ.) состояние вещества (см. газ )
(сущ.) природный газ
(v.) атаковать или убивать ядовитым газом (состояние вещества)
(v.) выделять газ (состояние вещества)
(сущ.) бензин , следовательно, заправочная станция (Великобритания: бензин )
(сущ.) педаль газа* (для краткости может применяться в Великобритании в контексте урока вождения; Великобритания: акселератор )
(существительное) метеоризм
(сущ.) воздух, попавший в желудок или кишечник (Великобритания: ветер )
чувак гангстер, мужчина (особенно кокни )   старый человек (уничижительно; Великобритания: old geezer [не умаляет.])
Уступи дорогу уступать дорогу (транспортным средствам, пешеходам и т.п.); [ 72 ] следовательно, знак уступи дорогу (США: знак уступи [право проезда] ) отступить; сломать  
стекло (v.) ударить кого-либо разбитой бутылкой или стаканом [ 73 ] (сущ.) хрупкое, твердое, прозрачное вещество, обычно изготовленное из песка, нагретого с содой или поташем; (существительное) сосуд для питья из стекла  
глазурь   общий термин для обозначения тонких блестящих покрытий, наносимых на пищевые продукты, окрашенные поверхности, глиняную посуду и т. д.; глянцевая поверхность скользкий слой льда (также известный как мокрый снег , см.); участок льда
глотать (сущ.) рот; (глаг., сленг) плевать кусок большое количество («куски»)
(сленг, мало используется с 1940-х годов) моряк
спуститься (рис.) покинуть университет (например, Оксфорд)
спуститься (с болезнью)
быть принятым или запомненным (например, войти в историю )
потерпеть неудачу, особенно компьютера
сходить дальше , заняться оральным сексом
продолжаться, происходить (часто крупное событие, например, арест наркоторговцев: «Это происходит прямо сейчас!» или «Это произошло на прошлой неделе». Но также используется как приветствие: «Что происходит?»)
товары предметы, подлежащие транспортировке (например, по железной дороге) («товарный поезд») (в США и Великобритании также: грузовые перевозки ) полезные предметы или услуги; продукты; мерчандайзинг; личная собственность
компромат («у нас есть на него товар»)
 
крыжовник сверхштатный третий человек, мешающий паре ухаживать (США: третье колесо ) зеленый волосатый летний фрукт
( Ribes hirtellum в США ),
( Ribes Grossularia в Европе )
 
губернатор босс (иногда сокращается до начальника), разговорный местный чиновник высшее должностное лицо в штате США
правительство кабинет министров или исполнительная власть (США: администрация )
политическая партия, поддерживающая кабинет министров в парламенте
акт или должность управляющего коллективный орган, через который осуществляется управление (Великобритания: государство )
все такие отдельные агентства (Великобритания: государственный сектор )
класс (образование) уровень музыкального экзамена («Гитара 4 класс»). Обычно относится к экзаменам ABRSM или Тринити-колледжа Лондона . (сущ. и v.) оценка учителем работы ученика (в Великобритании также отмечается ) уровень или год обучения учащегося в начальной, средней или старшей школе («в 10-м классе») (эквивалент в Великобритании: год ); следовательно , грейдер , ученик определенного класса («десятиклассник»)
( начальная школа , оценки ) начальная школа
см. также средний балл
сорт (другой)   (сущ.) рейтинг, степень или уровень; (v.) разложить по оценкам
[США означает «генерируемое разделение оценок» , а идиома « делает оценку »]
(сущ.) уклон , градиент или высота; также уровень земли («на уровне», «над уровнем земли»); отсюда и переезд (Великобритания: железнодорожный переезд )
(v.) выравнивать (как дорожное полотно), отсюда грейдер , строительная машина для этого *
выпускник (гла) (образование)
выпускник (прил.) (образование)
закончить университет со степенью
относящийся к студенту на момент получения или недавно получившему степень
перейти от низшей ступени к высшей; поэтапно осуществлять изменения; обозначать единицами измерения или другими делениями. закончить обучение в любом учебном заведении, сдав соответствующие экзамены
относящийся к студенту, получающему более высокую степень (британский эквивалент: «аспирант»), например, аспирантура
взяточничество тяжелая работа объединить или соединить два отдельных, но похожих предмета (обычно в биологии, особенно в медицине и садоводстве) форма политико-экономической коррупции
трава информатор (часто в полицию)
( травиться ) рассказывать о ком-то (США: визжать, наркоман )
зеленый почвопокровник
марихуана
выпас; кормить (скот) травой (англ. at Grass , выгонять на траву )
гимназия тип средней школы, обычно выборочная школа, финансируемая государством   начальная школа (сегодня реже)
гриль готовить непосредственно под источником сухого тепла (США: жарить ) интенсивно задавать вопросы (неформально).

допросить.

готовить на газовом или угольном огне (Великобритания и США: барбекю )
плоская варочная поверхность
ресторан (часто «бар и гриль»)
первый этаж (здания)   пол на уровне земли (обычно в США: первый этаж ) нижний из двух этажей, каждый из которых находится на разном уровне земли из-за наклонной местности (Великобритания: нижний первый этаж )
сторожить чиновник, отвечающий за железнодорожный поезд (в США, а теперь и в Великобритании: проводник ) следить за безопасностью
тот, кто охраняет
защитное устройство

одна из двух позиций в баскетболе , обычно это игроки, которые лучше всего владеют мячом и стреляют. Обычно меньше, чем нападающие или центральные. Наиболее распространенное разделение происходит между разыгрывающими (плеймейкерами) и атакующими защитниками (чаще забивающими первым).

военная дивизия использовалась для помощи стране после катастрофы

в (американском) футболе - одна из двух наступательных позиций по обе стороны от центра или оборонительная позиция напротив центра (носовой защитник).

болтовня посторонние или бесполезные вещи, идеи или документы/документация; а также для того, чтобы успокоить дыхание («Вы что, надрались, доктор Ватсон?»)   чушь, дерзкий разговор, ответная болтовня
жвачка цемент, состоящий из липкого вещества, которое используется в качестве клея (обычно в США: клей ) вид кондитерских изделий из чикла, используемых для жевания
мягкие ткани вокруг зубов или жевать что-то без зубов (также десны)
 
выпотрошенный разочарован и расстроен (неформально) прошедшее время кишки : выпотрошено; разграблен; разграблен; сделал бессильным или неэффективным
(здания) лишено внутренней конструкции, остался только каркас и наружные стены (например, в результате пожара)
 
гироскоп (см. также Джиро ) гироскоп сэндвич, греческий гироскоп , более привычный американцам, чем аналогичный турецкий донер-кебаб , более распространенный в Британии
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
галантерейщик продавец мелких вещей и аксессуаров, например, для шитья ; отсюда и галантерея (США: понятия )   продавец мужской одежды и аксессуаров; отсюда галантерея
половина полпинты пива, сидра или лагера
одна порция виски или другого дистиллированного спирта (используется в основном в Шотландии, происходит от шотландского слова «hauf»)
пятьдесят процентов/0,5 раза. большая бутылка спиртных напитков («половина бурбона»), традиционно 1/2 галлона США, теперь метрический эквивалент, почти эквивалентный 1750 мл; также «ручка», поскольку у таких больших бутылок часто есть ручка
дом на полпути место, где могут остаться жертвы жестокого обращения с детьми, сироты или сбежавшие подростки, приют центр реабилитации наркозависимых или сексуальных преступников. (Архаичный) Гостиница на полпути между двумя городами, которую до сих пор можно увидеть во многих названиях пабов. место, где бывшие заключенные могут жить и приспосабливаться к обществу.
мешать большая корзина для еды (особенно корзина для пикника , рождественская корзина ) препятствовать или препятствовать корзина для одежды, которую нужно стирать (Великобритания: корзина для белья или корзина для белья )
хэш цифровой знак, октоторп (#) (США: знак фунта ). Также «сделать хеш» из чего-то — значит испортить это. гашиш
Гашиш (продукты питания) , говядина и другие ингредиенты, растертые в грубую пасту.
 
трава кулинарные или лекарственные травы, листья растений, используемые для придания вкуса пище или лечения болезней любое травянистое растение
шоссе (в основном в служебном пользовании) дорога общего пользования; см . Правила дорожного движения ( ограбление на шоссе ) что-то слишком дорогое; см. также разбойник с большой дороги главная дорога (как между городами)
( разделенное или двойное шоссе ) дорога с двумя проезжими частями и как минимум четырьмя полосами движения (Великобритания: проезжая часть с двусторонним движением , автомагистраль )
( почтовое отделение на шоссе ) в прошлом автобус, перевозивший почту, которая сортировалась по пути.
поход   обычное дело. развлекательная прогулка увеличение суммы (как и заработной платы)*
( отправиться в поход ) уйти (также используется как команда)
нанимать арендовать движимое имущество (например, автомобиль)*; аренда
( покупка в рассрочку ) покупка, осуществляемая в течение определенного периода времени путем внесения регулярных платежей (США: рассрочка )
нанимать, нанимать * человек, которого завербовали
плита плоская верхняя поверхность кухонной плиты (США: варочная панель )
часть камина
эльф
проблема (например, «поднять плиту» - в основном США)
(В Великобритании менее распространена «игровая плита»)
 
закладной немецкое вино («в их двадцать четыре глотки ушло двадцать четыре имперских пинт такого редкого старого окейна» - Чарльз Диккенс) (США: рейнское вино )
Хоктайд , древний праздник
скакательный сустав (зоология) пешка (сущ. и v.) («Я могу одолжить десять центов у парикмахера, и у меня достаточно барахла, чтобы заложить его на выброс» – Джек Лондон); тюрьма (оба с голландского) *
долг
конец * копченой ветчины
прятаться, плеваться (особенно слизью, а не слюной).
хоккей хоккей с мячом на траве ( хоккей на траве ) * хоккей, в который играют на твердой поверхности (например, бетоне) или в помещении хоккей на льду с шайбой ( хоккей с шайбой ) *
свинья (диалект, также свинья) годовалая овца взрослая свинья, особенно одомашненный кастрированный самец, выращенный на убой
брать больше, чем полагается по справедливости
( дорожный боров ) автомобилист, который тормозит движение других транспортных средств, двигаясь медленно или выезжая за пределы полосы движения; любой плохой водитель
особенно большой, такой как -Davidson (производный от , клуба владельцев мотоцикл , Harley Harley Owners Group мотоциклов Harley-Davidson).
дыра в стене банкомат , банкомат (неформально)   маленькое, отдаленное место, вроде ресторана, с негативным подтекстом. Однако часто используется в качестве предисловия к комплименту, например: «Просто забегаловка, о которой вы никогда не слышали, но там подают лучший стейк в городе».
праздничный день см . праздничный день
(часто мн.) время, свободное от работы, учебы и т. д., включая период между школьными семестрами (США: перерыв , каникулы )
развлекательная поездка вдали от дома (США: отпуск )
день, когда люди вообще освобождаются от работы, учебы и т. д. см. федеральные праздники в США.
( Праздники ) дни, включающие Рождество и Новый год Хануку ), а также часто День Благодарения (используется, в частности, во фразе «счастливых праздников»)


фестиваль, независимо от того, является ли он государственным праздником или нет: «Хэллоуин — мой любимый праздник»

дом (существительное) : состояние домашнего хозяйства или постоянное и регулярное жилье, но не физическое строение или собственность.   В AmE широко используется также для обозначения физической структуры и собственности, а также ссылок на них, например, «ипотечные кредиты», «домовладельцы» и «тракты домов». Это использование в подавляющем большинстве преобладает в коммерческом языке и публичном дискурсе, например, «кризис ипотечного кредитования».
хоумран последняя часть дистанции, последнее усилие, необходимое для финиша (США: финишная прямая ) успех (в бейсболе) (также Гомер ) попадание в четыре базы в бейсболе
(сленг) половой акт ; больше базы св
домашний (о доме) удобный, уютный, деревенский (США: домашний )
(о человеке) домолюбивый, прирученный, домоседливый
  (только по отношению к человеку) простой, уродливый
капюшон складной тканевый верх на кабриолете (США: Convertible Top ) головной убор, являющийся частью одежды
компонент академических регалий
навесная крышка над двигателем в автомобиле (Великобритания: капот )
сокращение соседства , особенно в отношении бедного района
сокращение от хулиган , крутой, деструктивный молодой человек или вообще любой преступник
ху-ха аргумент   женские гениталии
проститутка В регби положение игрока в центре схватки.   проститутка (неофициально) *
гудок паровой свисток или сирена на заводе или другом крупном рабочем месте звучали как сигнал к началу или прекращению работы
автомобильный гудок
нос
  ( гудки ) женская грудь (вульгарный сленг)
корпус ( Халл ) Кингстон-апон-Халл , крупный город на северо-востоке Англии* внешняя обшивка корабля, танка, самолета и т.п. семенные коробочки различных съедобных растений (кукурузы, орехов и т. д.)
(вт) снять семенную коробочку с (гайки и т.п.)
очищенный (прил.) (ореха и т. д.) с удаленной семенной оболочкой (Великобритания: очищенный )
горб состояние депрессии (датированное) («быть в горбу»)
состояние раздражения («получить горб»)
инструмент для успокоения дорожного движения («лежачий полицейский») * (США и Великобритания: лежачий полицейский )
переместить тяжелый груз усилием человека на небольшое расстояние
округлая масса, выступающая из окружающей среды
(гл., вульгарный сленг) вступать в половую связь, разводить или пытаться размножать животных.
см. также Глоссарий железнодорожной терминологии.
(сущ. и v.) (приложить) энергичные усилия («горбиться», «горбиться») (региональный)
(существительное) горный барьер, который нужно пересечь (как по воздуху)
( день горба ) среда
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
холодильник   шкаф со льдом для охлаждения пищевых продуктов холодильник
ледяная попса замороженная закуска на водной основе, подаваемая в пластиковом рукаве (США: замораживание поп , заморозка поп , Icee ) [ 74 ]   замороженная закуска на водной основе на палочке (Великобритания: леденец на палочке ) [ 74 ]
Индийская кукуруза   Zea mays (исторический или технический; обычно кукуруза или сахарная кукуруза из Великобритании , кукуруза из США , qv) Особый сорт кукурузы с разноцветными зернами, используемый для украшения.
индикатор указатель поворота на транспортном средстве (США: указатель поворота ) тот, который указывает  
инспектор (полиции) низшее руководящее звание выше сержанта (грубый эквивалент в США: лейтенант )   старший чин в некоторых полицейских управлениях (грубый британский эквивалент: суперинтендант )
внутри переулка часть дороги, ближайшая к краю, используемая особенно медленно движущимися транспортными средствами (США: внешняя полоса ) (в обоих случаях этот термин применяется к полосе движения в соответствующем направлении) часть дороги, ближайшая к транспортным средствам, движущимся в противоположном направлении, используемая особенно более быстрыми транспортными средствами (Великобритания: внешняя полоса )
стажер (сущ.) (редкий или устаревший) человек, проживающий в учреждении; особенно ученик, проживающий в школе, пансионер. [ 75 ]

Использование термина «американские выпускники» становится все более распространенным в Великобритании, иногда заменяя термин «трудоустройство». [ 76 ] [ 77 ]

(v.) заключать (как во время войны или в больницу)
(прил., архаичный) внутренний
(n.) лицо (аспирант или студент колледжа), временно нанятое для прохождения практики, например, в области науки, техники или технологий; особенно в медицинской сфере, врач (грубый британский эквивалент: домработник ) на первом году обучения в аспирантуре.
(v.) работать стажером
международный соревнование между национальными спортивными командами или представителями; член такой команды [ 78 ] [ 79 ] Относящийся или общий для более чем одной страны. Иностранный, не из США. («Международная версия программного обеспечения для страны xxx », в британском английском это терминологическое противоречие.)
интервал перерыв между двумя спектаклями или сеансами, как в театре (США: антракт ) разрыв в пространстве или времени; см. интервал (музыка) , интервал (математика) , интервал (время) (особенно Новая Англия, также пишется Intervale ) низменная земля, например, возле реки (в США также низменность )
инвентарь   детализация товаров или объектов (поместья, здания и т. д.) наличие товара в магазине или магазине
процесс производства запасов в магазине или магазине (Великобритания: инвентаризация )
ИРА Ирландская республиканская армия [в США не сокращена без контекста]   Индивидуальный пенсионный счет
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
удар инъекция иглой для подкожных инъекций, как в случае прививки (США: выстрел ) (неформально) наносить удары, колющие удары или проникать. язвительное замечание, сарказм.
прямой удар, используемый в различных боевых искусствах
 
дворник офицер масонского капитула (специальный язык) человек, нанятый для наблюдения за уборкой и безопасностью общественного здания, например, школы. человек, нанятый для наблюдения за уборкой и безопасностью здания (Великобритания: смотритель , особенно для частных домов; для школ и т. д. дворник в Великобритании также используется )
желе десертный набор с фруктовым вкусом и желатином (США: Jell-O (торговая марка))
тип приправы, например мятное желе
прозрачное или полупрозрачное варенье, приготовленное из фруктовой жидкости, сваренной в сахаре и заправленной пектином , особенно без кусочков фруктов (например, «крабовое яблочное желе») (иногда) фруктовое варенье с кусочками фруктов (Великобритания: Джем )
Джерси Зависимость британской короны у берегов Франции.

А еще что-то вроде рубашки-пуловера без пуговиц.

Рубашка спортивной формы, в британском английском также называемая комплектом одежды. Разговорный термин для обозначения штата Нью-Джерси.
Джесси (часто как Большой Джесси , уничижительное оскорбление для мужчины) Немачо, женоподобный, иногда гей. Мужское имя (редкое в Великобритании).
Сокращение женского имени Джессика (обычно пишется «Джесси»).
 
Джок шотландец ) (сленг
шотландский рядовой (сленг) (Великобритания: Squaddie )
  жаргонное обозначение спортсмена
жаргонный термин, обозначающий нижнее белье, называемый спортивным бандажом или бандажем.
соединение кусок мяса для разделки *
(сленг) скрученная вручную сигарета, содержащая каннабис и табак
соединение между двумя объектами или костями
заведение, особенно с сомнительной репутацией («джин-заведение»; «давайте дело заведение») (сленг, ориг. США)
(сленг) скрученная вручную сигарета, содержащая только каннабис
(сленг) тюрьма («в суставе»)
веселый очень (неформально) (как в «очень хорошо »)
экскурсия или поездка, обычно за чужой счет («погулять»)
счастливый; веселый  
кувшин любой контейнер с ручкой и горловиной или носиком для жидкости (США: кувшин ) ( кувшины ) грудь (сленг) большой контейнер с узким горлышком и ручкой для жидкостей (похож на британский кувшин )
джемпер вязаная верхняя одежда (США: свитер ) бросок в прыжке в баскетболе
Непостоянное электрическое соединение, особенно на печатной плате
сарафанное платье
комбинезон
соединительный кабель
прыжки Джек форма прыгающего фейерверка [ 80 ] игрушечная фигурка , конечности которой двигаются с помощью веревки или палки [ 80 ] форма упражнения (британский звездный прыжок ) [ 80 ]
только (Когда используется в конце предложения, например: «Я выжил, но только что») едва справедливый, равноправный
просто, просто, ровно, едва (при употреблении перед словом изменяет)
 
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
кебаб обычно это донер-кебаб (иногда донер или доннер-кебаб), полоски мяса (обычно баранины или курицы), приготовленные на гриле путем нагревания на вращающемся устройстве и подаваемые с начинкой из лаваша (в США греческие разновидности сувлаки или гироскопа) лучше использовать . известный как турецкий донер) (в США часто пишется «кебоб») мясо, подаваемое на вертеле вместе с луком, помидорами и т. д. (например, шашлык )  
увлеченный очень низкая или конкурентоспособная (цена) с нетерпением или намерением, например: он стремится приступить к работе вовремя. желательно или в самый раз, пример: «персиковый увлеченный» – «На тебе очень стильный наряд». (сленг выходит из обихода)
хранитель куратор или вратарь тот, который держит (как егерь или надзиратель) разновидность игры в американском футболе Квотербек-вратарь »)

человек, хорошо подходящий для успеха, обыкновенно. романтика, отношения. (Не отпускай его — он хранитель)
что-то значимое («это хранитель»). Может использоваться во многих контекстах. Часто используется в спортивной рыбалке для обозначения рыбы, которую не выпустили.

набор одежда, особ. спортивная форма (например, футбольная форма ) любой из различных наборов оборудования или инструментов
набор деталей, которые необходимо собрать, например, в масштабную модель
группа людей или предметов («весь комплект и (приблизительно) будл/биллинг»)
Китти   ласковое название домашнего кота

коллективный источник средств (особенно для группы людей)

копилка
вагина (вульгарный сленг) («Пою «эй, дидл, дидл» со своим котенком посередине» - Aerosmith , Walk This Way )
трусики женское нижнее белье (США: трусики )   бриджи
ручка Пенис, или конкретно головка (сленг, вульгарно) закругленная дверная ручка

дурак, идиот, тупой человек

 
опрокинуть   опрокинуть что-либо

заставить предмет упасть.

ограбить (особенно магазин, сленг) («Он опрокинул заправочную станцию»).
забить потренироваться перед теннисом
разбудить или вызвать постукиванием
позвонить по телефону
быстро готовиться ( «Приготовьте нам что-нибудь поесть» Л.М. Олкотт )
пропитывать, особенно непреднамеренно* (сленг, иногда вульгарный)
Слово Британский английский значения Значения, общие для британского и американского английского языка Значения в американском английском
лестница разбежка (вертикальный разрез) на ткани колготок вертикальный или наклонный набор перекладин или ступенек.  
туалет туалет туалет в пассажирских транспортных средствах (например, поездах), содержащий туалет и умывальник/раковину. умывальник, место для мытья
стоять рядом (глагол), стоять рядом (сущ.) (сущ.) придорожная парковка или зона отдыха для водителей (США: остановка для отдыха ) (v.) отложить в сторону
хранить
(сущ.) последняя обработка при выращивании сельскохозяйственных культур
(v.) возделывать (урожай) в последний раз
вести (рифмуется со словом «скорость») трос (США: шнур ) или собачий поводок. проводить через (существительное) улика или потенциальный источник информации (особенно в контексте журналистского расследования) *
лидер газеты редакционная статья
главная скрипка в оркестре (США: концертмейстер )
см. также Лидер оппозиции
тот, кто ведет труба для подачи воды («дождевой водовод»)
преподаватель начальное академическое звание в университете (ниже старшего преподавателя, доцента и профессора ) тот, кто читает лекцию начальное ученое звание в университете (ниже доцента, доцента и профессора )
лимонад прозрачный газированный напиток со вкусом лимона, похожий на Sprite и 7 Up (со вкусом лимона и лайма)   негазированный напиток, приготовленный путем смешивания лимонного сока, сахара и воды (Великобритания: традиционный лимонад )
позволять сдавать в аренду (как недвижимое имущество, обозначая сделку с точки зрения владельца); Арендаторы «берут» или «арендуют» сдаваемую в аренду недвижимость. *("комнаты в аренду")

(сущ.) акт аренды; арендованные помещения
( выпустить ), чтобы раскрыть

разрешить, дать разрешение.
уйти (как в «пусть он будет» или «пусть будет »)
легкость (как при отпускании газа )
указать (например, не показывать )
первая плохая подача, которую разрешается повторить, как в теннисе, настольном теннисе и волейболе.
( выпустить ) до окончания (школы, собраний и т. д.)
дамба дневное собрание, проводимое королем или королевой, на которое допускались только мужчины (всегда levée , с акцентом) прием в честь конкретного человека набережная на реке (как река Миссисипи )
крутой берег реки или граница орошаемого поля
(особенно на юге и западе США) место приземления или пристань.
использовать   механическое преимущество рычага
воспользоваться возможностью (бизнесом)
использование долгового финансирования (Великобритания: заемное финансирование )*
знания, которые не сразу раскрываются для использования в своих интересах *
либерал (политика) человек, который в целом поддерживает идеи британских либерал-демократов , левоцентристской партии человек, который придерживается политических идеалов либерализма . человек, выступающий за современный либерализм ; см. также «Либерализм в Соединенных Штатах», чтобы узнать историческую справку.
спасательный круг вид оружия для самообороны (США: блэкджек )   спасательный жилет, индивидуальное плавсредство (Великобритания: спасательный пояс или спасательный жилет )
лифт (сущ.) платформа или клетка, перемещаемая вертикально в шахте для перевозки людей и товаров на разные этажи здания (США: лифт ) ехать в качестве пассажира в транспортном средстве (например, подвезти кого-то)
предмет, помещаемый в обувь для увеличения роста пользователя, обычно во множественном числе (лифты, туфли-лифты)
подъем настроения: «Меня подвезли, просто поговорив с ней».
линия (см. также трек ) необъятная длина
Количество порошкообразного наркотика (обычно кокаина), полученного с целью вдыхания через соломинку.
группа людей, обычно чего-то ожидающих, расположенных в порядке прибытия (англ.: очередь )
ложь, сокращение от бычьей линии
фраза, используемая для нападения на женщин, сокращение от «пикап-линия»
попасть в линейный привод (сильный прямой удар) в бейсболе
ликер бульон, полученный в результате длительного приготовления мяса или овощей. Зеленый ликер традиционно подают с пирогом и пюре в лондонском Ист-Энде.   напиток дистиллированный *
( крепкий алкоголь ) крепко алкогольный напиток; духи
( винный магазин ) предприятие розничной торговли спиртными напитками (обычно для потребления вне помещений) (аналогично для Великобритании: без лицензии ) («Я задержал и ограбил магазин крепких спиртных напитков» - Пол Саймон)
( солодовый ликер ) сорт пива с высоким содержанием алкоголя.
загружен   состояние огнестрельного оружия с пулями или гильзами в боевой камере.
несущий нагрузку.
(сленг; о человеке) богатый
пьян или под кайфом
Лолли Замороженный десерт на водной основе на палочке (США: эскимо , ледяное мороженое (см.)) (сокращение от леденец ) конфета на палочке  
много ( много ) очень много
ряд вещей (или, неформально, людей), взятых вместе
судьба, удача
приз в лотерее
( много ) все это дело
обмеренный земельный участок; часть земли, предназначенная для определенной цели («площадка под застройку»), например, для парковки («стоянка») или продажи («стоянка подержанных автомобилей») автомобильных транспортных средств. Но еще и «пустырь»
на киностудии
бездельничать комната для отдыха и развлечений в доме
( лаунж-бар ) часть паба
комната для отдыха в общественном месте в баре
любовь (в обращении к людям) неофициальный срок обращения любимый человек, дорогой (часто ласковый термин)  
двухместный диванчик сиденье, на котором могут разместиться два человека, смотрящие в противоположные стороны. Может быть деревянным или мягким.   двухместный диван
лох   жидкий кислород (техника) тонко нарезанный копченый лосось , который обычно едят с бубликами ; Идиш от немецкого «Лахс», лосось.
выступы (сущ.) уши (лунки) небольшая проекция (инженерия) гайка с проушиной крепит колесо к ступице (колесная гайка Великобритании).
«большая лапа» обычно является ласковым обращением к большому застенчивому и глупому мужчине.
пиломатериалы (n.) вышедшие из употребления предметы (как мебель )*; отсюда чулан
(v.) обременять (как в случае с такими предметами) («Я был завален работой»)
(v.) двигаться неуклюже или тяжело («он с трудом выходил за дверь») (n.) древесина , распиленная и (частично) подготовленная для строительства или деревообработки ; отсюда лесной склад (Великобритания: лесопилка ), лесной лагерь , лесоруб , лесоруб , лесной фургон , лесной городок и т. д.
(v.) заготавливать и заготавливать древесину
издавать катящийся звук (датировано)
пышный (сленг; о человеке) привлекательный (обычно используется женщинами по отношению к мужчинам - в основном в Западной стране) пышный алкоголик женщина *особенно

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «A&E – определение AcronymFinder» . acronymfinder.com . 2011 . Проверено 5 мая 2011 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «аккумулятор – определение аккумулятора в бесплатном онлайн-словаре, тезаурусе и энциклопедии» . thefreedictionary.com . 2011 . Проверено 5 мая 2011 г.
  3. ^ Раджив Шах (10 июля 2008 г.). Спортивный арбитраж – как делать безрисковые ставки и создавать безналоговые инвестиции . Лулу.com. ISBN  9781409204787 . Проверено 5 мая 2011 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Определение и значение рекламы — Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  5. ^ Перейти обратно: а б «Реклама — определение рекламы на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 года.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Определение РЕКЛАМЫ» . www.merriam-webster.com .
  7. ^ «Определение рекламы (существительного) и синонимы — словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
  8. ^ Перейти обратно: а б «реклама — значение рекламы в словаре современного английского языка Лонгмана — LDOCE» . www.ldoceonline.com .
  9. ^ Перейти обратно: а б с «Камеры – Камеры поиска» .
  10. ^ Словарь Мерриам-Вебстера
  11. ^ Слышала, Линда С. «Ромни не рок-звезда» . Новости Аль-Арабии . Проверено 1 августа 2012 г.
  12. ^ Джукс, Питер (27 июля 2012 г.). «Лондонские оплошности Митта Ромни объединяют разделенных британцев — против него» . Ежедневный зверь . Проверено 1 августа 2012 г.
  13. ^ Пьяцца, Джо. «Азбука ужасной, бесполезной, очень плохой поездки Митта за границу» . Текущий . Проверено 1 августа 2012 г.
  14. ^ Габатт, Адам (26 июля 2012 г.). «О, Митт: эти оплошности Ромни полностью» . Хранитель . Лондон . Проверено 1 августа 2012 г.
  15. Джордж Харрисон в «Ночи тяжелого дня», 1964: «О! Ты имеешь в виду ту шикарную птицу, которая все понимает неправильно?» http://en.wikiquote.org/wiki/A_Hard_Day's_Night_(фильм)
  16. ^ «Призыв добычи: определение призыва добычи в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. 25 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 июня 2014 г.
  17. ^ «Призыв добычи — определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 31 августа 2012 г. Проверено 29 июня 2014 г.
  18. ^ «скоба: определение скобки в Оксфордском словаре (американский английский)» . Oxforddictionaries.com. 26 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 1 октября 2013 г.
  19. ^ «Брейс — определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 31 августа 2012 г. Проверено 1 октября 2013 г.
  20. ^ «Поисковые камеры — бесплатный словарь английского языка» . Chambers.co.uk. Архивировано из оригинала 23 июня 2014 г. Проверено 29 июня 2014 г.
  21. ^ «Всегда бесплатно онлайн» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 29 июня 2014 г.
  22. ^ «жукер: определение педераста в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. 25 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 июня 2014 г.
  23. ^ «Буггер — определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 31 августа 2012 г. Проверено 29 июня 2014 г.
  24. ^ «Определение БУМ» . www.merriam-webster.com .
  25. ^ Лейтенант Oxf.Dict.2002 ISBN   0198604521
  26. ^ «Определение и значение BUM | Словарь английского языка Коллинза» .
  27. ^ Перейти обратно: а б «Калипер — определение суппорта на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 18 мая 2018 года.
  28. ^ Флеминг, Эми (12 декабря 2017 г.). «Саманта Фокс о славе в 16 лет, сталкерах и Дэвиде Кэссиди: «Я ударила его коленом и сказала, куда идти» » . Хранитель .
  29. ^ «Может | Определение банки от Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 17 марта 2016 г. Проверено 25 марта 2016 г.
  30. ^ Стивенсон, Ангус; Эллиотт, Джулия; Джонс, Ричард (2002). Маленький Оксфордский словарь . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0198604525 .
  31. ^ Перейти обратно: а б «жевать: определение жевания в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. 25 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 июня 2014 г.
  32. ^ «www.chambersharrap.co.uk» . www.chambersharrap.co.uk . Проверено 29 июня 2014 г.
  33. ^ «Разница в соке сидра» . Массовое правительство . Проверено 29 июня 2014 г.
  34. ^ «Королева шкафа | Определите королеву шкафа на Dictionary.com» . Словарь.reference.com . Проверено 23 августа 2014 г.
  35. ^ «Королева шкафа — определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com . Проверено 23 августа 2014 г.
  36. ^ «Поисковые камеры — бесплатный словарь английского языка» . Chambers.co.uk . Проверено 23 августа 2014 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б «петух» . Кембриджский словарь . Проверено 19 августа 2018 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б с д «петух» . Оксфордский словарь английского языка . Архивировано из оригинала 20 августа 2018 года . Проверено 19 августа 2018 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б «петух» . Словарь Лонгмана . Проверено 19 августа 2018 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б «петух - определение и синонимы» . Словарь Макмиллана . Проверено 19 августа 2018 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б «Определение слова «петух» » . Словарь Коллинза . Проверено 19 августа 2018 г.
  42. ^ Перейти обратно: а б «Определение и значение ваты — Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  43. ^ Перейти обратно: а б «вата — определение ваты на английском языке в Оксфордских словарях» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 4 октября 2017 года.
  44. ^ Перейти обратно: а б «Определение ХЛОПКА» . www.merriam-webster.com .
  45. ^ «вата (существительное) определение и синонимы — словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com .
  46. ^ «вата — значение ваты в словаре современного английского языка Лонгмана — LDOCE» . www.ldoceonline.com .
  47. ^ «хрустящий картофель: определение хрустящего цвета в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 23 августа 2014 г.
  48. ^ «Crisp — определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com . Проверено 23 августа 2014 г.
  49. ^ «ЛОМ | Английское значение — Кембриджский словарь» .
  50. ^ «Добро пожаловать в службу поддержки клиентов Macmillan Education» . macmillaneducation.secure.force.com .
  51. ^ «лом | значение лома в словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» .
  52. ^ Перейти обратно: а б «Определение и значение ШКАФА | Словарь английского языка Коллинза» .
  53. ^ Перейти обратно: а б «франшиза — определение франшизы на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 26 сентября 2016 года.
  54. ^ Перейти обратно: а б «Определение ФРАНШИЗЫ» . www.merriam-webster.com . 3 марта 2024 г.
  55. ^ Перейти обратно: а б "Динки" . словарь.cambridge.org .
  56. ^ «грязь» . словарь.cambridge.org .
  57. ^ «грязь | значение грязи в словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» . www.ldoceonline.com .
  58. ^ Хорвилл, HW (1944). Словарь современного американского использования (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-869109-9 .
  59. ^ «ДАФФ | Английское значение — Кембриджский словарь» .
  60. ^ «duff | значение слова duff в Словаре современного английского языка Лонгмана | LDOCE» .
  61. ^ «www.chambersharrap.co.uk» . Chambersharrap.co.uk . Проверено 1 октября 2013 г.
  62. ^ «Определение срока годности» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 1 октября 2013 г.
  63. ^ Перейти обратно: а б «Срок действия: определение срока действия в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxforddictionaries.com. 26 сентября 2013 г. Проверено 1 октября 2013 г. [ мертвая ссылка ]
  64. ^ «Срок действия — определение и многое другое из бесплатного словаря Merriam-Webster» . Merriam-webster.com. 31 августа 2012 г. Проверено 1 октября 2013 г.
  65. ^ «Имя существительное с истекающим сроком действия — определение в Британском словаре английского языка и тезаурусе — Кембриджских онлайн-словарях» . Словарь.cambridge.org. 24 сентября 2013 г. Проверено 1 октября 2013 г.
  66. ^ «Истечение срока действия — определение из онлайн-словаря английского языка Лонгмана» . Ldoceonline.com . Проверено 1 октября 2013 г.
  67. ^ «Срок действия — определение срока действия в словаре Macmillan» . Macmillandictionary.com. 23 сентября 2013 г. Проверено 1 октября 2013 г.
  68. ^ «перина — определение перины на английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 4 марта 2018 года.
  69. ^ «Определение слова «крыло» » . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 25 марта 2016 г.
  70. ^ «ClichéSite.com — Самая большая коллекция клише или клише, фраз и поговорок с определениями и пояснениями» . Clichesite.com . Проверено 1 октября 2013 г.
  71. ^ danryanexpressway.com. «danryanexpressway.com» . danryanexpressway.com . Проверено 1 октября 2013 г.
  72. ^ Уступить дорогу также используется в этом смысле как морской термин в США.
  73. ^ «стекло, т.: Оксфордский словарь английского языка» . Oed.com . Проверено 25 марта 2016 г.
  74. ^ Перейти обратно: а б «ICE POP | Английское значение — Кембриджский словарь» .
  75. ^ Киркпатрик, Э.М., изд. (1983). Словарь Чемберса 20-го века . Чемберс. п. 658. ИСБН  978-0550102348 .
  76. ^ «стажер — определение слова стажер в английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 23 декабря 2017 года.
  77. ^ Димолденберг, Амелия (19 июля 2017 г.). «Мудрость опыта работы: пять советов от серийного стажера» . Хранитель .
  78. ^ «Международное определение и значение | Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .
  79. ^ «Международный | Определение международного в Оксфордском словаре на Lexico.com, также значение слова международный» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 21 октября 2020 года.
  80. ^ Перейти обратно: а б с «Определение и значение джампинга - Словарь английского языка Коллинза» . www.collinsdictionary.com .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Примечание: ниже приведены общие ссылки по этой теме. Отдельные записи еще не были проверены на соответствие приведенным ниже ссылкам, и читатели, ищущие поддающуюся проверке информацию, должны обратиться к приведенным ниже работам, если только отдельные записи в таблице статьи не имеют надлежащего источника.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6411bfab73ccced41f7592d9e2c077e0__1719577620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/e0/6411bfab73ccced41f7592d9e2c077e0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of words having different meanings in American and British English (A–L) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)