Jump to content

Различия в произношении в американском и британском английском

Различия в произношении между американским английским (AmE) и британским английским (BrE) можно разделить на

В следующем обсуждении:

  • надстрочный индекс А2 после слова указывает на то, что произношение слова BrE является распространенным вариантом в AmE.
  • надстрочный индекс Б2 после слова указывает на то, что произношение этого слова в AmE является распространенным вариантом в BrE.
  • надстрочный индекс А1 после слова указывает на то, что произношение, данное как BrE, также является наиболее распространенным вариантом в AmE.
  • надстрочный индекс Б1 после слова указывает на то, что произношение, данное как AmE, также является наиболее распространенным вариантом в BrE.

Индекс a или b означает, что соответствующая безударная гласная также сокращается до / ə / или / ɪ / в AmE или BrE соответственно.

Французское ударение

[ редактировать ]

Во многих заимствованных словах из французского языка AmE имеет ударение на последнем слоге , а BrE – на более раннем слоге . Ниже перечислены французские заимствования, которые различаются только ударением.

БрЭ AmE слова с соответствующим ударением на слоге в каждом диалекте [1]
1-й 2-й фиаско Б2 [номер 1]
2-й 1-й ремесленный А1 , связь аб А2* [номер 2] , макраме аб , усы/усы, [номер 3] Ренессанс , аб. [номер 4] подъем [номер 5]
1-й последний балет, повязка, дамба , [номер 6] дубинка ab* , бенье, берет а [номер 7] , биде, пресыщение А2 , кудрявая, начесная А2 , [номер 8] фаршированные, пивной бюстгальтер б , бюстгальтер аб , патент аб А2 , [2] брошюра б* Б2 , [номер 9] [3] сгоревший, шведский стол , [номер 10] [4] бюстье, [номер 11] печать А2 , кафе *a*b , кофеин А2 , кальвадос, [номер 12] утка Б1 , [5] огорчение шале , А2 , охота, замок, водитель А2 , клише , коллаж а* Б2 , корнет, крючок, круассан , крокет, обломки а А2 , [номер 13] начало, декор А2 , походка, полусвет, денье, [номер 14] подробно а А2 , релаксация, пух, меч, статуэтка Б2 , филе б , [номер 15] [6] пылающий, [номер 16] взбитые, шарф, хит, фрикандо, дрожи, граница, гараж Б2 , [номер 17] торт, со льдом, для гурманов А2 , лезвие, [номер 18] нижнее белье, [номер 19] пропущенный, массивный, массаж, утро, профессия, мираж Б2 , муар, монтаж, забвение А2 , неве, беспечный б А2 , невзрачный, новый, эпатажный, идеальный, паркет , пастель б Б2 , пастила б , [номер 20] паштет, [номер 21] халат, пенсия, [номер 22] писсуар, поднос, точный А2 , защищенный б Б2 , [номер 23] [8] пюре, рагу, отчет, рантье, рискованный, розовое, руэ, рулет, хитрый, саше, салон а , сатай, обжаренный, выученный аб А2 , аккуратно, вечер, теория музыки, [9] сорбет а , [номер 24] [10] выход, удар, подозрение, [11] стол, бочка, тронутый, парик, сортировка, приданое, вакцина, камердинер, вермут Б2 , волован.

Также некоторые французские имена, в том числе: Арган , [номер 25] Авиньон [номер 26] [12] Бовуар , [номер 27] [13] Бизе , [номер 28] [14] Блерио , [номер 29] [15] Булез , [номер 30] [16] Кале , [номер 31] [17] Камбре , [номер 32] [18] Картье , [номер 33] [19] Шабли , [номер 34] [20] Шамони , [номер 35] [21] Шабрие , [номер 36] [22] Шардоне , [номер 37] [23] Ширак , [номер 38] [24] Шопен , [номер 39] [25] Ситроен , [номер 40] Кокто , [номер 41] [26] Дакар , [номер 42] [27] Дофин , [номер 43] [28] Дофин , [номер 44] [29] Дега , [номер 45] [30] Депардье , [номер 46] [31] Дижон , [№ 47] [32] Дюма , [№ 48] [33] Флобер , [номер 49] [34] Фуко , [номер 50] [35] французский , [номер 51] Джерард , [номер 52] [36] Годар , [номер 53] [37] Ласко , [номер 54] [38] Лион , [номер 55] [39] Малларме , [номер 56] [40] Мане , [номер 57] [41] Марат , [номер 58] [42] Массне , [номер 59] Морис , [номер 60] [43] какой , [номер 61] [44] Мольер , [номер 62] [45] Много , [номер 63] [46] Перпиньян , [номер 64] [47] Перро , [номер 65] [48] Перье , [номер 66] Пежо , [номер 67] Пиаф , [номер 68] [49] Пуаро , [№ 69] [50] Пуатье , [номер 70] [51] Пуссен , [номер 71] [52] Рабле , [номер 72] [53] Рено и [номер 73] [54] Рембо , [номер 74] [55] Роден , [номер 75] [56] спрашивает Он [номер 76] [57] Руан , [номер 77] [58] Руссо , [номер 78] [59] Руссильон , [номер 79] [60] Сати , [номер 80] [61] Сёра , [номер 81] [62] Торо , [номер 82] [63] Тиссо , [номер 83] Трюффо , [номер 84] [64] Валуа , [номер 85] [65] Вувре , [номер 86] [66] Ватто . [номер 87] [67]

последний 1-й адрес б А1 (существительное), миллиардер/миллионер, карусель А2 , сигарета, эсквайр б* А2 , лимонад, лимузин, личи, [номер 88] журнал А2 , маргарин б , майонез А2 , [номер 89] склонность, [номер 90] попурри, [номер 91] беженец А2 , шалот А2 , [номер 92] одинокий, [номер 93] тирада А2 , ([bi]p)ремесленник а . Б1/2 [номер 94]

Также некоторые французские названия, в том числе: Дюнкерк , Нигер. [номер 95]

2-й последний роды, район, прикрепленный, в курсе, шумиха, потребляется , английский рожок Б2 , декольте, пониженный, старомодный, [68] результат, развлечение, [номер 96] выдающийся, улитка, разоблаченный, помолвленный А2 , [номер 97] финансист, конек, отельер, папье-маше, по преимуществу, портманто, poste restente, сближение, свернутый, так называемый, сомелье.

Также некоторые французские имена, в том числе: Дебюсси б , Дюбонне а , Елисейские острова , Монпелье , Пармантье , Пиаже , Рамбуйе .

Глаголы, оканчивающиеся на -ate

[ редактировать ]

Большинство двусложных глаголов, оканчивающихся на -ate, имеют ударение в первом слоге в AmE и ударение во втором слоге в BrE. Сюда входит кастрация , сортировка , кремация. А2 , [69] курировать , диктовать А2 , расширить , пожертвовать А2 , фиксированный , разочарованный , вынашиваемый , градуированный , вращающийся , гидратный , молочный , расположенный А2 , мандат Б2 , мигрировать , мутировать , рассказывать b А2 , нотированный , фонированный , покрытый б Б2 , распростертый , пульсирующий , вращающийся , зубчатый А2 , смотри , застаивайся , полоса , [70] переводить А2 , обрезать , освободить b* А2 , [71] вибрировать А2 . Примеры совпадения AmE и BrE включают объединение , создание , приравнивание , возвышение , раздувание , отрицание , успокоение ; и завещание с ударением на первом слоге. Производные существительные с -ator сохраняют это различие, а существительные с -ation — нет. Кроме того, миграционные Б2 [72] и вибрационный Б2 [73] иногда сохраняют различие.

Большинство длинных глаголов -ate произносятся одинаково в AmE и BrE, но некоторые из них имеют ударение в первом слоге в BrE и ударение во втором слоге в AmE : А2 , удлинить А2 , пропитать Б1 , воплощение А2 , проникший , обвиненный , проникший А1 , возражать аб А2 , [74] схватил , уклонился от ответа А1 [номер 98] . [75] Для некоторых производных прилагательных с окончанием -atory в BrE происходит смещение ударения на -a(tory)- . случаев относятся праздничные К числу таких [76] (BrE: / ˌ s ɛ l ɪ ˈ b r t ər i / ), кровообращения a , компенсаторного a , [77] совместный а , [78] нормативный Б1 . [79] AmE подчеркивает тот же слог, что и соответствующий глагол -ate (за исключением компенсационного , где AmE подчеркивает второй слог). Еще одно отличие лабораторные. Б2 : AmE / ˈ l æ b ə ə t ɔːr i / и BrE / l ə ˈ b ɒr ə t ər i / . [80]

Разный стресс

[ редактировать ]

Существует ряд случаев, когда существительное, глагол и/или прилагательное с одинаковым написанием имеют одинаковое ударение в одном диалекте, но отчетливое ударение в другом (например, альтернативный , перспективный ): см. существительное, производное от начального ударения .

В следующей таблице перечислены слова, которые до сих пор не обсуждались в обсуждении, где основное различие между AmE и BrE заключается в ударении. Обычно это также следует за сокращением безударной гласной. Слова, отмеченные индексом A или B, являются исключением из этого правила и, таким образом, сохраняют полную гласную в (относительно) безударном слоге AmE или BrE. Последующая звездочка * означает , сохраняется полная гласная что обычно ; предшествующий * сохраняется полная гласная означает, что иногда .

Слова с другими различиями перечислены в следующей таблице .

БрЭ AmE слова с соответствующим ударением на слоге в каждом диалекте [1]
1-й 2-й Адонис АБ2 , взрослый Б АБ2 , альбумин/альбумин, аристократ, Бернар , [номер 99] битум, Боудикка , церебральный/церебрум А2 , боевой/боевой, коммунальный, сложный (прил.), составной, обратный А2 (прил.), [81] иллюстративный А2 , Кодай , величественный А2 , миниатюрный/мизерный, Мосул , омега А , [номер 100] паприка, патина А1 , парфюм (существительное), пианист АБ2 преждевременный, [82] кисть, Эр-Рияд , ситар, пребывание (глагол), сталактит А2 , сталагмиты А2 , подчиненный А2 , [номер 101] Суэц А2* , благодарение AB Б2 , перенос А А2 , работа, Улисс А
2-й 1-й акцент (глагол) А2 , альтернативный (прил.), амортизировать/амортизировать, вспомогательный B , архангел Б1 , Аргайл , Августин Б. А2 , Азорские острова , аукнется (глагол), банально А2 , Банту , крестить, Багдад , Бальтазар , Бангкок , Византийский , капилляр, опрокинуться, цепная линия, шейная А Б2 , [номер 102] (би/квин/кватер) столетие Б2 , полемика Б1 , Корфу , следствие, защита/нападение A А2 (только спорт), дефицит Б1 , [номер 103] презренный Б2 , скачать (глагол), в другом месте AB АБ2 , запрос/запрос А А2 , [номер 104] эпсилон, ругательство А , рябчик, [номер 105] Гэлбрейт , хохот А1 , [номер 106] [83] гегемония, Гонконг А2 , гостеприимный А2 , импликативный/мультипликативный/предикативный, Кобленц , лассо, малайский , Марди Гра [ нужна ссылка ] , зефир АБ , [номер 107] верхнечелюстной, медуллярный, [номер 108] металлургия, [номер 109] номенклатура АБ2 , обязательное, причастие, покровитель, предпосылка (глагол), [номер 110] притворство/притворство А А1 , принцесса Б2 , [номер 111] перспектива (глагол), отшельник, обращение, исследование (существительное), ресурс, дыхательный, рупия, слюна, саксофонист/ксилофонист B Б2 , Шанхай , скелет Б Б2 , [номер 112] спинет, раскинутый(-)орел AB , [84] Стоунхендж , каменная стена, субстрат AB А2 , трахея А Б2 , писсуар А Б2 , [номер 113] вагинальный А Б2 , [номер 114] улетучиваться/испаряться, макулатура, задержка, выходные AB Б2 , Зороастр
1-й 3-й подходящий АБ Б2
3-й 1-й Бухарест , Будапешт , дисциплинарные меры, [номер 115] кроме того, h(a)гемоглобин AB , марганец, ламантин Б2 , Пакистан А2 , [85] Панама , Пиренеи AB , Сенегал , Сингапур , стюардесса Б2
2-й 3-й подводник А2 , Йом Кипур
3-й 2-й надбортный, алюминий(i)um, черпаловидный А1 , Карибский бассейн А2 , центробежный Б2 , шимпанзе А1 , мракобесие АБ А2 [86]
4-й 1-й менеджер

-ари, -еры, -ори, -мони, -атив, -бери, -берри

[ редактировать ]

Если слог, предшествующий суффиксам -ary , -ery , -ory , -mony или -ative, является безударным, AmE произносит предпоследний слог с полным гласным звуком: /- ɛr i / для -ary и -ery , /- ɔːr i / for -ory , /- m n i / for -mony и /- t ɪ v / -ative . BrE сокращает гласную до швы или даже полностью исключает ее: [-əri] или [-ri] (далее в диафонемной транскрипции транскрибируется как /- ər i / ), /- m ə n i / и /- ə t ɪ v / . Итак, военные — это AmE / ˈ m ɪ l ə t ɛr i / и BrE / ˈ m ɪ l ɪ t ər i / , [87] инвентарь - AmE / ˈ ɪ n v ən t ɔːr i / и BrE / ˈ ɪ n v ən t ər i / , [88] показания AmE / ˈ t ɛ s t ə m n i / и BrE / ˈ t ɛ s t ɪ m ə n i / [89] и инновационным является AmE / ˈ ɪ n v t ɪ v / или / ˈ ɪ n ə v t ɪ v / и BrE / ˈ ɪ n ə v ə t ɪ v / . [90] (Элизий избегают в тщательно произносимой речи, особенно с окончаниями -rary , -rery , -rory . [ нужна ссылка ] )

Однако, если слог, предшествующий -ary , -ery , -ory , -mony или -ative , имеет ударение, AmE также обычно уменьшает гласную: /- ər i / , /- m ə n i / . Исключением являются библиотеки , [91] начальный А2 , [92] розмарин . [93] (Произнесение библиотеки как / ˈ l b ɛr i / вместо / ˈ l b r ɛr i / подвергается стигматизации в Соединенных Штатах, например, как связанное с афроамериканским разговорным английским языком , [94] тогда как в BrE / ˈ l b r i / часто встречается в быстрой или непринужденной речи.)

Суффикс -berry произносится по аналогичным правилам, за исключением того, что в BrE он может быть полным i / /-bɛr после безударного слога, тогда как в AmE он обычно бывает полным во всех падежах. Таким образом, у нас есть клубника : BrE / ˈ s t r ɔː b ər i / , AmE / ˈ s t r ɔː b ɛr i / и черника : BrE/AmE / ˈ hw ɔːr t əl b ɛr i / .

Компонент топонима Кентербери -bury (например, ) имеет аналогичное отличие: AmE имеет полную гласную: /- b ɛr i /, где BrE имеет сокращенную: /- b ər i / .

Различия в ударении между диалектами возникают в том случае, если некоторые слова оканчиваются на -atory (перечислены выше ), а некоторые другие, например, capillary (включены в #Разное ударение выше).

Раньше различие BrE-AmE для прилагательных переносилось на соответствующие наречия, оканчивающиеся -ally , -erily или -orily . Однако в настоящее время некоторые говорящие на BrE перенимают практику AmE по переносу ударения на предпоследний слог: таким образом , в военном отношении иногда / ˌ m ɪ l ɪ ˈ t ɛr ɪ l i / вместо / ˈ m ɪ l ɪ t ər ə l i / , и обязательно находится в BrE либо / ˈ n ɛ s ə s ər ɪ l i / или / ˌ n ɛ s ə ˈ s ɛr ɪ l i / . [95]

Слова, оканчивающиеся на безударный -ile, происходящие от латинских прилагательных, оканчивающихся на -ilis, чаще всего произносятся с полной гласной в BrE / l /, но с уменьшенной гласной или слоговой L в AmE / əl / (например, плодородные рифмы с мехом в BrE, но с фурти в Америке).

AmE будет (в отличие от BrE, за исключением случаев, когда это указано с помощью Б2 ) имеют уменьшенную последнюю гласную:

  • обычно в легких , (не)плодородных , расщепляющихся , хрупких , ракетных , стабильных (прилагательное), стерильных , растяжимых , универсальных , мужественных , летучих.
  • обычно подвижны , послушны , [номер 116] дециль , пластичный , [96] бесполезный , враждебный , юношеский , (им)мобильный (прилагательное и телефон), ребяческий , тактильный
  • редко по месту жительства Б2 , [№ 117] эректильный , лихорадочный А2 , [97] [№ 118] инфантильный , девичий , задумчивый , процентиль , снаряд , [98] рептилия , старческий А2 , [№ 119] рабыни , текстиль , полезные [99]
  • никогда в крокодиле , изгнании , язычнике , примирении ; ни к соединениям односложных слов (например, турникет от stile )

произношение / iːl / В некоторых словах также играет роль :

Родственные окончания -ility , -ilize , -iliary в AmE произносятся так же, как и BrE.

Произношение гласной приставки ди- в таких словах, как дихотомия, дайджест (глагол), дилате, дилемма, разбавление, делювиал, размерность, прямой, рассекать, двусложный, дивагате, дивергенция, разнообразный, дивертировать, дивест и разглашать как а также их производные формы варьируются между / / и / ɪ / или / ə / как в британском, так и в американском английском. [101] : 237 

Суффикс -ине , [9] без ударения произносится иногда / n / (например, feline ), иногда / n / (например, морфий ) и иногда / ɪ n / (например, лекарство ). Некоторые слова имеют различное произношение в пределах BrE, в пределах AmE или между BrE и AmE. Как правило, AmE с большей вероятностью отдает предпочтение / n / или / ɪ n / , а BrE — / n / .

BrE / n / , AmE (1) / n / : карабин А2 , Флорентиец А2 , междоусобный А2 , обыватель А2 , нетронутый Б2 [номер 120] , физиологический раствор А2 , серпантин А2 .

BrE / n / , AmE (1) / n / (2) / ɪ n / : адамантин А2 .

BrE / n / , AmE / ɪ n / : маточный Б2 .

BrE / n / , AmE (1) / ɪ n / (2) / n / (3) / n / : кристаллический , лабиринтный . [102]

BrE (1) / n / , AmE (1) / n / (2) / ɪ n / : стрихнин А2 .

Эффекты слияния слабых гласных

[ редактировать ]

Слабое слияние гласных вызывает такие аффиксы, как -ate (как в климате ), be- (перед согласной), de- (как в решении ), -ed (со звучащей гласной), -es (со звучащей гласной), -es (со звучащей гласной), -est , -less , -ness , pre- (как в prepre ) и re- (перед согласной) следует произносить с помощью schwa / ə / ( a ​​в about ), а не безударного / ɪ / (встречается в второй слог слесарь ). Консервативная РП использует / ɪ / в каждом случае, так что перед , ждал , розы и неверный произносятся / b ɪ ˈ f ɔːr , ˈ w t ɪ d , ˈ r z ɪ z , ˈ f θ l ɪ s / , а не / b ə ˈ f ɔːr , ˈ w t ə d , ˈ r z ə z , ˈ f θ l ə s / , которые более распространены в General American. Произношения с / ə / набирают популярность в RP, а в случае некоторых суффиксов (таких как -ate и -less ) стали преобладающими вариантами. Существительное беспечность произносится / ˈ k ɛər l ə s n ə s / в современной РП и / ˈ k ɛər l ɪ s n ɪ s / в консервативной РП; оба произношения обычно сливаются в GA (обычно в сторону последнего). Этот вариант обозначается символом ⟨ ⟩ в некоторых словарях, опубликованных Издательство Оксфордского университета и в словаре произношения современного английского языка Routledge . В последнем британское произношение климата транскрибируется ⟨ ˈklʌɪmᵻt ⟩, хотя беспечность транскрибируется ⟨ ˈkɛːləsnəs ⟩.

Такие аффиксы, как dis- , in- , -ing и mis- contain / ɪ / в консервативной RP, а также в общеамериканской и современной RP, так что такие слова, как нелояльный или обучение , фонематически / d ɪ s ˈ l ɔɪ ə l / и / ˈ t ɪ ŋ / во всех трёх разновидностях.

Слабые формы

[ редактировать ]

Титул : Святой перед именем человека имеет слабую форму в BrE, но не в AmE перед гласными, / s ən t / . [103]

Разные различия в произношении

[ редактировать ]
Уокера Запись «Herb» из Словаря критического произношения (Лондон: Тегг, 1833 г.), показывающая произношение без /h/.

В этих таблицах перечислены слова, которые произносятся по-разному, но пишутся одинаково. См. также таблицу слов с различным произношением, отраженным в написании .

Единичные различия

[ редактировать ]

Слова с множеством различий в произношении находятся в таблице после этого . Различия, основанные на акценте , игнорируются. Например, в их традиционных системах транскрипции, специфичных для акцента, Москва будет транскрибироваться как RP /ˈmɒskəʊ/ и GAm /ˈmɑskaʊ/ , но это RP / ˈ m ɒ s k / и GAm / ˈ m ɒ s k / в системе транскрипции, используемой в этой статье. Здесь выделена только разница / / / / , поскольку как наличие контрастной гласной /ɒ/ в RP (которая падает вместе с /ɑː/ в GA), так и использование в RP [əʊ] вместо [oʊ ] предсказуемы по акценту. Кроме того, ti a ra указывается с AmE / æ / ; слияние «жениться-веселая-Мэри» меняет эту гласную для многих американцев.

Во многих источниках знаки длины в транскрипции AmE опускаются, поэтому такие слова, как Father или Keep , транскрибируются /ˈfɑðər/ и /ˈkip/, а не / ˈ f ɑː ð ər / и / ˈ k p / . Несмотря на то, что длина гласных в GA не является фонематической, она работает очень похоже на RP, так что в основном это разница в транскрипции.

БрЭ AmE Слова
/ ɑː / / ой / Исключая слова, измененные в результате разделения ловушки и ванны , [104] (что затрагивает большинство говорящих на южном британском языке и почти не говорящих на американском языке): запретить на , такси на , хор а ле А2 , Раскрась А2 , fin a le, International a le , ха ки А2 , найди ле А2 , маска , мораль , музыка , Нев а да А2 , [№ 121] [105] паж а ма(а) А2 , П а кист а ни АБ2 , у пастора есть , пожалуйста очередь , Б2 , р а ле, соотношение а ле, Сах а ра А2 , сар сапарилья сцена рио , А2 , сер сыну , прежде всего нет А2 , Суд и н Б2 , султан на , ти а ра А2 . Суффикс слов, оканчивающихся на -or a ma/-r a ma А2 : циклор а ма, диор а ма и панор а ма.
/ ой / / ɑː / «А» в англизированном произношении многих иностранных имен и заимствованных слов, [106] например A Dh a bi , A bu Nidal , ускориться , : тоска bu А2 , Анкара А2 , качество А2 , А риосто , А сти , А сунсьон , А вогадро , Баку Балатон а , кас , , , Банзай , Ба сра алысток , Би а , Бр а тислава ц марадери Кар Б2 , Карп а ччо , Сабл а нка А2 , Case a ls , пещера a t А2 , Сеза нне , [номер 122] чи нти а А2 , Чи а пас , да ча , Да чау , Deus ex m a china А2 , d' A nnunzio , Dush a nbe , Dvoř á k , Fr a ncesca , g a nja, Gd a nsk , gazp a cho, gest a lt, gliss a ndo, goul a sh А2 , а , Гул а г , атин , асьенда , Хамас , гр Ханс ппа гр Б2 , Харьяна Исл микрофон , А2 , ja lapeño , J a ruzelski , K a fka , Kal ashnikov K , k kemono , k a mikaze, K a mpala , k a mpong, k a nji, a nt a , k a takana, keb a b, [107] l a mbada, La P a z , L a s (топонимы, например, Лас-Вегас ) А2 , лас гна - Б2 , латте Б2 , Лаус - анне , Лилле - аммер , Луганск , Ма Карена А2 , ma , ma , wood , man , mann cho fia А2 , м а нтра, а , Марио мар ка А2 , Ма Сканьи , Ма зда zda , Мил ан А2 , Мох а ммед , Момб а са А2 , Пабло Пик а sso А2 , p a para zzo , p a so double, p a sta, p a tio А2 , П а терностер , Павлова , пила ф ( Пусан , четыреста , хма , Р а фах нинофф , Ра , Ра фса няни , ) тормозя ф А2 , Ра безумный , Ра Виоли А2 , зарегистрируйтесь А2 , ретард и ндо, Руанда сальса , , мба , са а с а мизд ат , с а нитер, с шими , усилие , ши а цу, слов а к А2 , площадь , Шри - Ланка А2 , стал , , лаг та ко т а , та пас , тра , Тра виата ттория , ц цики , , ух , Вивальди вольте глиателле , - фейс , вигвам Уганда а а н , Яп н ) , Яссер а сэр , Ереван ( остров /
/ ɑː / / еɪ / char a de, cic a da А2 , г а ля АБ2 , [№ 123] могила А2 акцент), пр линии ( Б2 , [108] промен а де Б2 (кадр), str a fe, str a tum Б2 , [№ 124] [9] помидор А2
/ ɑː / / ɔː / ах А2
/ еɪ / / ɑː / аг ве , ка а
/ ой / / еɪ / Дольф А2 , б а сил (растение) А2 , около девяти Б2 , gr a nary, (im)pl кабель , m a cron А2 , p a l(a)eo-, p a tronise/-ize А2 , (com/un)p трио (ic) Б2 , (ex/re)p триат /-ация Б2 , Ланкс телефон А2 , пожалуйста А2 , S бин , ловушка это А2 , тыр это А2 , [9]
/ еɪ / / ой / выглядеть так А2 , абрикос А2 , б а бель, товарищ де , да ля , [номер 125] данные А2 , лиса цифра А2 , гр во вторник Б2 , палатку поставить Б2 , ставку сделаю Б2 , это ты А2 [9]
/ ой / / ɒ / тик водный А2 , часа два Б2
/ ɒ / / ой / что в грязи Б2 , [109] гребешок Б2 , гнев [№ 126]
/ ɔɪ / / оʊ / Булонь gne , DordoДордонь
/ ɔː / / оʊ / Кс о са АБ2
/ оʊ / / ɔː / или / ɒ / ленивый правда , А2 , будет не А2 , что Б2
/ ɒ / / ɔː / За исключением слов, измененных в результате разделения лота на ткань : alcoh o l А2 , алтарь Б2 , фильтр Б2 , атаковать Б2 , вообще А2 , Au sten au stere Остин , Австралия , Австрия stria , Балканы , , Б2 , Балтика Б2 , Балтимор Б2 , цветная капуста А2 , cl au строфобия, cob a lt Б2 , лейтенант бывший Б2 , ЛОЖЬ Б2 , фильтр Б2 , вина Б2 , Гибр алтарь Б2 , Ньокки А2 [№ 127] , стой Б2 , гидравлика или жидкость Б2 , м а лт Б2 , Мальта Б2 , , попытка стр. Б2 , л пункты А2 , протокол А2 , соль Б2 , s au sage, Somers au lt Б2 , сейф Б2 , Уолтер Б2 , ва лц Б2 . Многие химические соединения, оканчивающиеся на - о л; например, бутанол , этанолл , метанол , пропанол и т.д.
/ ɔː / / ɒ / Лепрек о н А2 [110]
/ ой / / ɔː / Асфальт , торговый центр
/ æ / или / ɒ / / ɔː / Я лта Б2
/ ɔː ( l )/ или / ɒ l / / æ л / фал кон А2 [9] [111]
/ я / / ɛ / Ae sculapius , Ae Schylus , (a)e sthete/-tic Б2 , [112] an (a)e sthetist/-ize, am e nity Б2 , [113] br краткий А2 , D (a) e dalus , (d) e volution Б2 , и со- А2 , и куменический Б2 , и пришел Б2 , [114] э сотерический Б2 , [115] ч (а)е мес- А2 , Heph ae stus , hygi ie nic А2 , [№ 128] К е ня Б2 , использовать ) А2 , я тан Б2 , Оэ дипус А2 , (o)e строген Б2 , [116] (о) е струс Б2 , [117] п а)е дофил, наказать ( А2 , Ph (a) drus , предшественник e А2 , предварительное наклонение А2 , пир э трин А2 , qu (a)e stor шизофрения , А2 , семит , системный микрофон
/ ɛ / / я / кр е маториум А2 , я верю , смогу я А2 , вечер Б2 , х едонизм /-ист(ic), лэй уверен А2 , презентация А2 , признает (re/er) А2 , з е бюстгальтер Б2 , з е нит
/ я / / еɪ / газ и бо А2 , привет нам Б2 , Ме конг , набережная А2 , отвечу ее А2 . Буквы греческого алфавита, содержащие ета : бета , ета и зета .
/ еɪ / / я / объезд Б2 , Хел е не А2
/ я / / еɪ / Зимбабве Б2
/ еɪ / / я / комедия дель арт , Хагг а я , [118] Иср а эль А2
/ ɛ / / еɪ / ел Б2 , кардинал , дело , рукопашный бой серый А2 , [9] Печ , заранее
/ еɪ / / ɛ / против ) Б2 , шествие Б2 , mach e te, nonpar ei l [9]
/ ɛər / / . ər / мэр А2
/ ɒ / / ʌ / я в порядке Б2 , колоратура , надо , зависаю как А2 , С омме , Сорбонне . ​Также сильные формы этих служебных слов : bec au se [№ 129] , (каждый/некоторые/нет/любой тел ) А2 , от , из , было , что м А2
/ ʌ / / ɒ / акк о mplice/-иш Б2 , посадочный модуль Б2 , колдуть А2 , констабильный Б2 , денежный А2 , -торговец А2
/ ɒ / / оʊ / ади о , Аэрофлот que , аят о , Барбадос , с bar o ллах Б2 , [119] Б или черини А2 , Б или получил , [номер 130] , Карлос , коньяк А2 , компост , Коста - Рика , вялость А2 , do lo (u)r, gro schen , грубый так А2 , хо - мо- Б2 , Интерпол , К о сово А2 , Л о д , м о ча, обонятельная фабрика А2 , Пин оккио , погром , полька Б2 , производить (существительное) А2 , профессор А2 , про фи- (лаксис/лаксис), реальп о литик А2 , рип сте , Рош ха-Шана о А2 , сцена Б2 , сияние , солнцестояние А2 , Соня , [120] Т о лстой А2 , тролль Б2 , йоу черт Б2 . [121] Также, как правило, названия мест, людей или идей греческого происхождения, оканчивающиеся на «-os», например, Er o s. А2 , это , [№ 131] Гелиос ) , логос единственное число ( А2 , миф , путь , [№ 132] и т. д.; хотя хаос соответствует британской норме в обеих странах.
/ оʊ / / ɒ / Ad o nis , co dicil Б2 , [122] кодировать А2 , предложение , огле г А2 , процесс А2 существительное), проект ( Б2 (существительное)
/ ɪ / / аа / д у противный, привет бисквит , домохозяйка и Фери, [114] я думаю(ic), я талик А2 , пипетка , конфиденциальность Б2 , [123] я многократный А2 , s i necure, тиннитус , тотал и затор, три цвета (у)р Б2 , [124] триместр , Тайролан витамин , Б2 . См. также я не .
/ аа / / ɪ / но я да Б2 , con y le, c y clic(al) Б2 , доктринальный , финансы / -иал АБ2 , fors y thia, - i sation/- i zation А2 , к и незис/-тик Б2 , Минотавр букварь учебник ) , ( , А2 Пифагор , А2 ответ я тебе , [№ 133] субтитры / -ent, s y napse Б2 , [№ 134] позвоню , я пупок Б2 . См. также я не . [9]
/ аа / / еɪ / ай оли А2 , это ай ах
/ аа / / я / ( ни один АБ2 , [номер 135] Плеяды , виа . См. также я не .
/ я / / аа / альб и нет, гей сер , йод и н, ми грейн Б2 , obl i que (глагол), [№ 136] повторюсь , я так понимаю . См. также я не .
/ аа / / я / симб и озис/-тик Б2
/ я / / аа / В приставках ant i -, multi i - и sem i - в рыхлых соединениях. А2 (например, в борьбе с истеблишментом , но не в противоядии ).
/ я / / ɪ / был Б2 , [125] кл, я это А2 , кри е к А2 , недействителен ( существительное) Б2 , До
/ ɪ / / я / Афрод и Сиак, Би Арритц и , бул та миа, мемораб и лиа, пи ( т) Б2 , упорствуй, я великолепен А2 , вязание
/ ɛ / / ɑː / в анклаве, э нвои/-вой
/ ой / / ɛ / п а лл-м л л [№ 137] [9]
/ аʊ / / тыː / nouМы А2
/ ʊ / / ɪ / тмина üсемена
/ ʊ / / тыː / Будда / -изм / кукушка Дюссельдорф у , Гутьеррес , Т , гуру , Любляна , зла Муссолини , , -ист
/ тыː / / ʊ / бу - у-ги- у -ги, бу - левард, [126] х оо е А2 , крыша АБ2 , корень А2 , сну кер , уу ф А2 (плетение)
/ тыː / / ə / Ферр ты ле, тебя для
/ ʊр / / ɜːр / с нашего острова А2
/ ʊ / / ʌ / Ты стройная А2
/ ʊ / или / / / ʌ / забирай тебя Б2
/ ə / / ʌ / избыток нас
/ ʌ / /( j ) / как ты минута Б2
/ тыː / / аʊ / маршрут А2
/ оʊ / / тыː / бро оо ч А2 , докажи Б2
/ тыː / / оʊ / cantal ou p(e), катак о мб, гекат о мб
/ ʌ / / оʊ / Пожалуйста верьте ,
/ оʊ / / аʊ / Москва А2
/ муж / / ɑːr / Мадагаскар А2
/ ɑːr / / ɜːр / Бер Кили , Беркшир , Шер Уэлл Б2 , клерк , дерби , Хертфорд шир ) ( . (Единственное слово AmE с ⟨er⟩ = / ɑːr / — это s er geant .)
/ ɜːр / / ɛər / ошибаться А2
/ ɛər / / ɜːр / Эр нст Б2
/ ɛр / / ɜːр / я ошибаюсь А2
/ ɛər / / ɪəр / еще до А2
/ ɛр / / ɪəр / (атмосфера/полу/страто)сфера ic al), присущая ( А2
/ ɪəр / / ɛр / э- э , А2 Гист, да, я А2
/ ɜːр / / ɪəр / Ир Куцк
/ ɪр / / ɜːр / взбодриться А2 , сквир , встряхни эль А2 , год закончился А2
/ ɜːр / / ɔːr / что или я А2
/ ɔːr / / муж / переменный ток или н А2 , [127] Rec или d (существительное), форма или слабая
/ муж / / ɔːr / Элеан или , метаф или Б2 , Западная или(е) земля
/ ə / / ɒ / Амазон , анаколут , автомат А2 , Эйвон , кепка , судорога , карандаш А2 , Ливан , , лексика , марафон , аскот , меланхолия ) [128] мирмида о н, Орегон о н А2 , пантехника , парагон , Парфен , , феномен , пилон , питон , Рубик шафран А2 , силикон А2 , вагонка т . Также любые геометрические фигуры, оканчивающиеся на -ag on n; например, шестиугольник , восьмиугольник , пятиугольник , многоугольник и т. д.
/ ɒ / / ə / Эй о п А2 , Амос , , колон презерватив , , деспот Енох А2 , ingot , mosquito , сомбреро , Уинтроп
/ ɒ / / ɛ / Рёнтген , Стендаль
/ ə / / ɛ / акцент ) (существительное нонсенс ,
/ ɛ / / ə / , / ɪ / конгресс , К е нтуки , параллелепипед , [129] перед престижем
/ ɪ / / ɛ / Места, заканчивающиеся на -ch e ster; Б2 например Чичестер , Колчестер , Ланчестер стер Винчестер , Рочестер Грантчестер , Манчестер , Ильчестер , , Портчестер Силчестер , , , , Дорчестер
/ ɪ / / еɪ / Цейлон
/ ɪ / / ə / Некоторые слова, в которых наблюдается слабое слияние гласных : АБ2 imp e tigo, или ange , семитский слияния эффекты и т. д. См. также слабых гласных .
/ ə / / ой / б это благо А2 , день рождения скоро А2 , C a pri А2 , прилежный АБ2 , здании в А2 , позы А2 , пожалуйста мультик , А2 , енот , кастрюля , табу , тату , тукан , трапезе
/ ə / / еɪ / доктор кониан А2 , ураган Б2 , законодательство , это таника . Кроме того, более длинные слова оканчиваются на - tive .
/ еɪ / / ə / войти меня в А2 , магистр а тэ А2 , портр это , темпл а тэ [130]
/ еɪ / / муж / фуу эээ А2
/ ɜː / / ɛ / Геттинген ttingen , KoeКостлер
/ ɜː / / еɪ / fфен hn
/ ɜː / / оʊ / Montreu x , Шенберг
/ ɜː / / ʊ / или / / синий , работа нет двух ,
/ ə / / ɔː / Бофорс , auМаврикий
/ ə / / оʊ / анчо ви , боро , основательный , варикоз , воля А2 . Также топонимы, оканчивающиеся на «-bur gh », например, Edinburg gh. А2 и фамилии, оканчивающиеся на -stone например , Johnstone см . также -o ( ry и -mony ) , . Слова с префиксом безударного «про-» А2 , за исключением процессов, прогресса и проекта (глагол), в американском английском обычно используется любое произношение; например, испытательный срок , , запретить , плодовитый прожизненный , , , Прометей , , пророческий пророческий ) , , пророгация , протест ( глагол протракт процедура протруда , протуберанс -муравей прованс и . /
/ j / / тыː / Исключая слова, измененные в результате явления падения йода : barrac u da, c u lotte, p u ma. А2
/ тыː / / j / ты знаешь А2 , Фу , Хьюстон Син Б2
/ джу / / В / смирись с этим А2 , я ты , Ана Б2 , [131] ты хочешь
/ муж / / j эр / фигура А2
/ ʊ / / / эээ ты питаешься А2 , [132] Pur You Lence, Vir U Lence Б2
/ / / ʊ / d u ress ку погоди , , содержание краткое А2 [133]
/ jʊər / / ʊəр / Исключая слова, измененные в результате явления выпадения йода : Hond u ras. Б2
/ ɑː / / в / нуг в [№ 138]
/ оʊ / / ɒ т / Хуген от А2
/ ɜːр / / ʊəр / знаток евро , А2 предприниматель , А2 масса евро А2
/ ʊəр / / ɜːр / имя наше А2
/ ɜː z / / нас / Бетельгейзе , певица , зеленовато-зеленый цвет А2 , массовый euse
/ ɜː z / / ʊ с / bercколыбельная
/ С / / с / Ау сс то есть А2 , блузка ( ), блузка , самодовольный существительное А2 , полумесяц Б2 , правая , диагноз рука А2 , эра е , фюзеляж с А2 громкость , Джозеф , Манреса , мимоза , напротив , А2 , парс е , рус е А2 , Талисман , договор Б2 , одевайся , приходи Б2 , видишь А2 , [134] Ксило с е
/ с / / С / ас тма , хромосома А2 , Z arago z a
/ т с / / С / piazzквадрат А2 , шнау зер , терра zz o
/ к с / / С / х я
/ кʃ / / ɡ ʒ / роскошь
/ ʃ / / ʒ / А си а Б2 , деньги , Перси а наличные Б2 , (как/дис) согласно си на А2 , (ex/in курс ) Б2 , (im/sub)mer, если да, (a/with/di/in/per/re)ver, если да А2
/ ʒ / / ʃ / эра это точно
/ ɡ / / дʒ / Эль г ин
/ дʒ / / тʃ / сэндвич , Б2 [135] шпинат
/ тʃ / / дʒ / Чоу (энь лай)
/ ʃ / / тʃ / ч ассис
/ и / / ʃ / ка сси а А2 , позвони нам А2 , Дионисий А2 , [136] он ссиан , Люциус , учёный , (не/всеобщий/присутствующий) / -научный Теодо си нас
/ сдж / / ʃ / или / ʃ j / проблема , Б2 секс , Б2 [№ 139] салфетка Б2
/ z i / или / s i / / z i / , / ʒ / , или / ʃ / тошнота , [137] транзитный [138]
/ z i / , / zj / / ʒ / арте си ан Б2 , Эли пятница , , пятница Б2 Frasi er , grazier , glazier, , ho si ery Б2 , siИндонезия Б2 , малайский а Б2 , Париж , Полин , Б2 , Раблесиан , визуал Б2 [139]
/ Из / / дʒ / кор ди аль [номер 140]
/ т я / / тʃ / основа , [140] лучшие ти (ал/ари), небесные ти аль, [141] Крис Тиан Б2 , [номер 141] (Се) тиан бас [142]
/ т я / / ʃ / Посоветуйся с тобой А2 , [143] o ti ose, ra ti ocinate, s ti ent Б2 [144]
/ ʃ / / с к / расписание Б2 [145]
/ я ʃ / / ɪtʃ / в моем случае АБ2
/ ð / / я / завещай , чушь Б2 , отвращение ( полное/немного/некоторое) А2 , тебя порази А2 , с А2
/ т / / я / Тонкий Б2
/ т / / д / За исключением слов, измененных взмахом (иногда называемым слиянием / t – d / ): даосизм . А2
/ к ж / / к / con qu'istador , se quo oia
/ к / / к ж / вопросник Б2
/ v / / ф / племянник Б2 [№ 142]
(прозвучало) ( тихий ) Исключая слова, измененные взмахом носа: bona fid e А2 , ч тоник Б2 , [114] [147] coupé , , di a , Furor e per трава (транспортное средство ) А2 , [148] К носсос Б2 , [149] ф это Б2 , Рикош и др. Б2 , спаси меня А2 , [150] так что я дер, [№ 143] (не) в палату (ы) А2(подготов.), В2 , вауд и виль
( тихий ) (прозвучало) измененные неротичностью : география Исключая слова , Б2 , Мопассан медицина , и кино Б2 миниатюра , А2 Нант , Неру , физиогномика , раскол Б2 , Сингхалес предлагаю , А2 , [9] черта Б2 , Валенсия , автомобиль А2 , Уорвик шир ) ( . См. также - a ry - e ry - or ry -bur ry , -b e rry .

Множественные различия

[ редактировать ]
Написание БрЭ ИПА AmE IPA Примечания
реклама / ə d ˈ v ɜːr t ɪ s m ə n t / / ˌ æ d v ər ˈ t z m ə n t / Пожилые американцы могут использовать британское произношение, а некоторые британские диалекты используют американское произношение.
агент-провокатор / ˌ æ ʒ ɒ̃ p r ə ˌ v ɒ k ə ˈ t ɜːr / (1) / ˌ ɑː ʒ ɒ̃ p r ˌ v ɒ k ə ˈ t ʊər / [ нужна проверка ]
(2) / ˌ ɑː ʒ ɒ̃ p r ˌ v ɒ k ə ˈ t ɜːr /
 
Аяччо / ə ˈ æ ( k ) si / / ɑː ˈ j ɑː ( i ) / BrE больше похож на французский [aʒaksjo] ; AmE отражает итальянское происхождение слова [aˈjattʃo] .
Алгарве (1) / æ l ˈ ɡ ɑːr v /
(2) / ˈ æ l ɡ ɑːr v /
/ ɑː l ˈ ɡ ɑːr v ə / Оригинальное португальское произношение — [alˈɣaɾvɨ] .
Алоизий / ˌ æ loʊ ˈ ɪ ʃ ə s / / ˌ æ l ə ˈ w ɪ ʃ ə s /  
любитель (1) / ˈ æ m ə t er /
(2) / ˌ æ ə m ˈ t ɜːr /
(1) / ˈ æ m ə er /
(2) / ˈ æ m ə tj ʊər /
 
применяемый / ə ˈ p l k / (1) / ˈ æ p l ɪ k /
(2) / ˌ æ p l ɪ ˈ k /
 
мастерская / ə ˈ ɛ t l i / (1) / ˈ æ t ə l j /
(2) / ˌ æ t ə l ˈ j /
 
Эвердюпуа / ˌ æ v w ɑːr dj ˈ p w ɑː / / ˌ æ v ər d ə ˈ p ɔɪ z /  
базальт (1) / ˈ b æ s ɒ l t /
(2) / ˈ b æ s ɔː l t /
(1) / b ə ˈ s ɔː l t /
(2) / ˈ b s ɔː l t /
 
Боккаччо / b ə ˈ k æ i / / b ˈ k ɑː i / Оригинальное итальянское произношение — [bokˈkattʃo] .
бемит (1) / ˈ b ɜː ma ɪ t /
(2) / ˈ b m t /
(1) / ˈ b m t /
(2) / ˈ b m t /
Первое произношение приближается к немецкому [øː] (пишется ⟨ö⟩ или ⟨oe⟩ ); вторые англизированы.
говядина / б ɜː ж / (1) / б ʊ ж /
2) / бʌ ж ( /
(3) / б оʊ ж /
Оригинальное французское произношение — [bœf] .
болоньезе / болоньезе / ˌ b ɒ l ə ˈ n z / / ˌ boʊ l ə n ˈ j z / BrE использует два варианта написания и произносится / ˌ b ɒ l ə ˈ n z / . В AmE это слово обычно пишется болоньезе и произносится / ˌ b l ə n ˈ j z / .
букет (1) / b ˈ k /
(2) / ˈ b k /
(1) / b ˈ k /
2) / boʊ ( ˈ k /
 
boyar (1) / ˈ b ɔɪ ɑːr /
(2) / ˈ b j ɑːr /
(1) / b ˈ j ɑːr /
(2) / ˈ b ɔɪ ər /
 
Бухенвальд / ˈ b k ə n v l æ d / / ˈ b k n ə w ɑː l d / Исходное немецкое произношение — [ˈbuːxn̩valt] .
буй А2 / ˈ б ɔɪ / / ˈ б тыː я / Британское произношение в Америке чаще встречается у глагола, чем у существительного; Еще больше производных: плавучесть , плавучесть и спасательный круг .
Буркина-Фасо / b ɜːr ˈ k n ə ˈ f æ s / / b ʊər ˈ k n ə ˈ f ɑː so /  
кантон / k æ n ˈ t n / (1) / k æ n ˈ t ɒ n /
(2) / k æ n ˈ to n /
разница только в военном смысле "четвертовать солдат"
другие чувства могут иметь ударение на любом слоге в обеих странах.
карамель А2 / ˈ k ær ə m al / (1) / ˈ k ɑːr m рука /
(2) / ˈ k ær ə m ɛ l /
 
карбюратор / карбюратор (1) / ˌ k ɑːr b j ʊ ˈ r ɛ t ər /
(2) / ˈ k ɑːr b ə r ɛ t ər /
/ ˈ k ɑːr b ə r t ər / BrE пишется как карбюратор и произносится / ˌ k ɑːr b j ʊ ˈ r ɛ t ər / или / ˈ k ɑːr b ə r ɛ t ər / . В AmE слово обычно пишется «карбюратор» и произносится / ˈ k ɑːr b ə r t ər / .
Чонг Сэм / ˈ ɒ ŋ ˈ s æ m / / ˈ ɔː ŋ ˈ s ɑː m /  
клиентура / ˌ k l ɒ n ˈ t ɛ l / / ˌ k l ə n ˈ t l ɛ /  
разделенный (1) / k l w ɑː ˈ z ɒ n /
(2) / k l w ʌ ˈ z ɒ n /
/ ˌ k l ɔɪ z ə ˈ n / Оригинальное французское произношение — [klwazɔne] .
загон (1) / k ɒ ˈ r ɑː l /
(2) / k ɒ ˈ r æ l /
/ k ə ˈ r æ l /  
космос А2 [151] / ˈkɒzmɒs ɒzmɒs/ (1) / ˈ k ɒ z m s /
(2) / ˈ k ɒ z m ə s /
 
такса (1) / ˈ d æ k s ən d /
(2) / ˈ d æ ʃ ən d /
(3) / ˈ d æ k s h ʊ n d /
/ ˈ d ɑː k s h ʊ n d /  
от знака / d æ l ˈ s ɛ n j / / d ɑː l ˈ s n j / Оригинальное итальянское произношение — [dal ˈseɲɲo] .
Данте (1) / ˈ d æ n t i /
(2) / ˈ d æ n t /
/ ˈ d ɑː n t /  
дилетант (1) / ˌ d ɪ l ɪ ˈ t æ n t i /
2) / ˌ d ɪ l ɪ ˈ t æ n teɪ / (
(1) / ˈ d ɪ l ə t ɑː n t /
(2) / ˌ d ɪ l ə ˈ t ɑː n t /
BrE отражает итальянское происхождение слова; AmE больше похож на французский.
вызывающий разногласия А2 / ˈ d ɪ ˈ v s ɪ v / / ˈ d ɪ ˈ v ɪ ɪ z v /  
Дон Кихот / ˈ d ɒ n ˈ k w ɪ k s t ə / / ˌ d ɒ n k i ˈ h teɪ / Сравните с испанским [doŋ kiˈxote]
эпоха А2 / ˈ p ɒ k / / ˈ ɛ p ə k /  
лоб АБ2 / ˈ f ɒr ɪ d / / ˈ f ɔːr h ɛ d /  
скандалы / ˈ f r æ k ɑː / (1) / ˈ f r k ə s /
(2) / ˈ f r æ k s ə /
(3) / f r ə ˈ k ɑː /
BrE во множественном числе — это французский fracas / ˈ f r æ k ɑː z / . В примерах AmE (1) и (2) множественное число представляет собой англизированные fracases.
стрельба / ˌ f j z ɪ ˈ l d / / ˌ f j s ə ˈ l ɑː d /  
Галапагосские острова / ɡ ə ˈ l æ p ə ɡ ɒ s / / ɡ ə ˈ l ɑː p ə ɡ s /  
ледник 1) / ˈ ɡ l æ s i er / (
2) / ˈ ɡ le ɪ si er / (
/ ˈ ɡ l ʃ ər /  
гарем (1) / ˈ h ɑːr m /
(2) / h ɑː ˈ r m /
/ ˈ h ær ə m /  
холокост А2 / ˈ h ɒ l ə k ɔː s t / (1) / ˈ h l ə k ɔː s t /
(2) / ˈ h ɔː l ə k ɔː s t /
 
тупик (1) / æ m ˈ p ɑː s /
(2) / ˈ æ m p ɑː s /
(1) / ˈ ɪ m p æ s /
(2) / ɪ m ˈ p æ s /
 
Иран А2 (1) / ɪ ˈ r ɑː n /
(2) / ɪ ˈ r æ n /
/ ˈ r æ n /  
Ирак А2 (1) / ɪ ˈ r ɑː k /
(2) / ɪ ˈ r æ k /
/ ˈ r æ k /  
ягуар / ˈ æ ɡ j u ər / / ˈ æ ɡ w ɑːr /  
ревность (1) / ˌ ʒ æ l ʊ ˈ z /
(2) / ˈ ʒ æ l ʊ z /
/ ˈ æ l ə s i /  
доска / ˈ ʌ n t ə / / ˈ h ʊ n t ə / Произношение BrE англизировано; AmE ближе к испанскому.
слава / ˈ k j d ɒ s / / ˈ k d s /  
Лансароте / ˌ l æ n z ə ˈ r ɒ t i / / ˌ l ɑː n t s ə ˈ r t i / Исходное испанское произношение — [lanθaˈɾote] , также [lansaˈɾote] на канарском испанском языке.
Лапсанг Сушонг / ˌ l æ p s æ ŋ s ˈ ʃ ɒ ŋ / / ˌ l ɑː p s ɑː ŋ ˈ s ʃ ɒ ŋ /  
лейтенант Б2 (1) / l ɛ f ˈ t ɛ n ə n t /
(2) / l ə ˈ t ɛ n ə n t /
/ l ˈ t ɛ n ə n t / Второе британское произношение ограничено Королевским флотом . Стандартное канадское и австралийское произношение такое же, как и британское.
ликер / l ɪ ˈ k j ʊər / (1) / l ɪ ˈ k ɜːr /
(2) / l ɪ ˈ k ʊər /
 
долгота Б2 / ˈ l ɒ n ɡ ɪ tj d / / ˈ l ɒ n ə t d /  
Лос-Анджелес Б2 / l ɒ s ˈ æ n ɪ liː z / (1) / l ɔː s ˈ æ n ə l ə s /
(2) / l ɔː s ˈ æ ŋ ɡ ə l ə s /
Исходное испанское произношение — [los aŋxeles] .
Людвиг / ˈ l ʊ d v ɪ ɡ / / ˈ l ʌ d w ɪ ɡ / Оригинальное немецкое произношение — [ˈluːtvɪç] .
мачизм (1) / m æ ˈ ɪ z m /
(2) / m ə ˈ ɪ z m /
(3) / m ə ˈ k ɪ z m /
(1) / m ɑː ˈ z m /
(2) / m ə ˈ z m /
AmE отражает испанское происхождение слова; Пример BrE (3) больше похож на итальянский.
мама [152] (1) / ˈ m æ m ə /
(2) / m ə ˈ m ɑː /
/ ˈ м ɑː м ə /  
метил / ˈ m θ l / / ˈ m ɛ θ əl /  
Маас / м ɜː z / / mjuːz z/ Оригинальное французское произношение — [møz] .
середина А2 (1) / ˈ m l j ɜː /
(2) / m l ˈ j ɜː /
(1) / m ɪ l ˈ j /
(2) / m l ˈ j ʊ /
 
Мёбиус / ˈ m ɜː b i ə s / (1) / ˈ m b i ə s /
(2) / ˈ m b i ə s /
Исходное немецкое произношение — [ˈmøːbi̯ʊs] , и оно примерно воспроизведено в BrE.
Невшатель / ˌ n ɜː ʃ æ ˈ t l ɛ / / ˌ n ʃ ə ˈ t l ɛ / Оригинальное французское произношение — [nøʃɑtɛl] .
Никарагуа Б2 (1) / ˌ n ɪ k ə ˈ r æ ɡ j u ə /
(2) / ˌ n ɪ k ə ˈ r æ ɡ w ə /
/ ˌ n ɪ k ə ˈ r ɑː ɡ w ə / Исходное испанское произношение — [nikaɾaɣwa] .
орегано Б2 / ˌ ɒr ɪ ˈ ɡ ɑː n / (1) / ə ˈ r ɛ ɡ ə n /
(2) / ɒr ˈ ɛ ɡ ə n /
 
Отранто / ɒ ˈ t r æ n toʊ / / ˈ t r ɑː n t / Оригинальное итальянское произношение — [ˈɔːtranto] .
педагогика Б2 / ˈ p ɛ d ə ɡ ɒ ɡ i / (1) / ˈ p ɛ d ə ɡ ɒ i /
(2) / ˈ p ɛ d ə ɡ i /
 
оно того стоит / p ɛ ˈ n ʌ l t / (1) / ˈ p n ʌ l t /
(2) / p ɪ ˈ n ʌ l t /
 
чахоточный [153] (1) / ˈ ( f ) θ s ɪ k /
(2) / ˈ t s ɪ k /
(1) / ˈ t ɪ z ɪ k /
(2) / ˈ θ ɪ z ɪ k /
 
премьер А2 / ˈ p r ɛ m i er / (1) / p r ɪ ˈ m ɪər /
(2) / ˈ p r m ɪər /
 
первый / ˈ p r ɛ m i ɛər / (1) / p r ɪ ˈ m ɪər /
(2) / p r ɪ ˈ m j ɛər /
 
прогресс (существительное) / ˈ p r ɡ r ɛ s /
(глагол) / p r ˈ ɡ r ɛ s /
(существительное) / ˈ p r ɒ ɡ r ɛ s /
(глагол) / p r ə ˈ ɡ r ɛ s /
И в британском, и в американском существительное имеет ударение на первом слоге.
В глаголе ударение приходится на второй слог. Канадцы следуют британскому произношению.
провансальский А2 (1) / ˌ p r ɒ v ɒ̃ ˈ s ɑː l /
(2) / ˌ p r ɒ v ɒ̃ ˈ s æ l /
(1) / ˌ p r v ɒ̃ ˈ s ɑː l /
(2) / ˌ p r v ən ˈ s ɑː l /
 
проректор А2 [154] / ˈ p r ɒ v s ə t / / ˈ п р v s t /  
Почти- / ˈ k w z / (1) / ˈ k w ɑː z i /
(2) / ˈ k w ɑː s /
 
хинин / ˈ k w ɪ n n / (1) / ˈ k w n n /
(2) / ˈ k w ɪ n n /
 
Рафаэль / ˈ r æ f ə l / (1) / ˈ r æ f i l ə /
(2) / ˌ r ɑː f ˈ ɛ l /
 
Равалпинди / ˌ r ɔː l ˈ p ɪ n d i / / ˌ r ɑː w ə l ˈ p ɪ n d i /  
отрекается/отрицает (1) / r ɪ ˈ n ɡ /
(2) / r ɪ ˈ n ɡ /
(1) / r ɪ ˈ n ɪ ɡ /
(2) / r ɪ ˈ n e ɡ /
BrE использует два варианта написания: / r ɪ ˈ n ɡ / или / r ɪ ˈ n ɡ / . В AmE это слово обычно пишется renege и произносится / r ɪ ˈ n ɪ ɡ / или / r ɪ ˈ n ɛ ɡ / .
Ришелье / ˈ r ɪ ʃ рука j ɜː / (1) / ˈ r ɪ ʃ ə l /
(2) / ˈ r ɪ ʃ al j /
Оригинальное французское произношение — [ʁiʃ(ə)ljø] .
Риоха [155] / р я ˈ ɒ k ə / / r i ˈ h ɑː / Исходное испанское произношение — [ˈrjoxa] .
ризотто / r ɪ ˈ z ɒ toʊ / (1) / r ɪ ˈ s ɔː to /
(2) / r ɪ ˈ so to /
(3) / r ɪ ˈ z t /
 
Рокфор / ˈ r ɒ k f ɔːr / / ˈ r k f ər t / Оригинальное французское произношение — [ʁɔkfɔʁ] .
Зальцбург / ˈ s æ l t s b ɜːr ɡ / / ˈ s ɔː l z b ɜːr ɡ / Исходное немецкое произношение — [ˈzaltsbʊʁk] .
Сантандер (1) / ˌ s n æ t ən ˈ d ɛər /
(2) / ˌ s æ n t æ n ˈ d ɛər /
/ ˌ s ɑː n t ɑː n ˈ d ɛər / Исходное испанское произношение — [santanˈdeɾ] .
Земля Шлезвиг-Гольштейн / ˌ ʃ leɪ z v ɪ ɡ ˈ h ɒ l s n n/ / ˌ ʃ l ɛ s w ɪ ɡ ˈ h l s t n /  
Силезия (1) / s ˈ l s i ə /
(2) / s ˈ l z i ə /
(1) / s ɪ ˈ l ʃ ə /
(2) / s ɪ ˈ l ʒ ə /
 
трясина А2 / с л аʊ / / с лʌ ж / смысл «болото»; в метафорическом смысле «мрак». Омограф «сброшенной кожи» есть / с л ʌ ф / везде.
Ставангер А2 (1) / s t ə ˈ v æ ŋ ər /
(2) / s t æ ˈ v æ ŋ ər /
(1) / s t ɑː ˈ v ɑː ŋ ər /
(2) / s t ə ˈ v ɑː ŋ ər /
Исходное норвежское произношение — [stɑˈvɑ̀ŋːər] . Произношение BrE / s t ə ˈ v æ ŋ ər / распространено и также встречается в AmE.
Страсбург / ˈ s t r æ z b ɜːr ɡ / / ˈ s t r ɑː s b ɜːr ɡ / Два оригинальных варианта произношения: французское [stʁasbuʁ] и немецкое [ˈʃtʁaːsbʊʁk] .
Таранто / t ə ˈ r æ n t / (1) / ˈ t ɑːr ə n t /
(2) / ˈ t ɑːr ɑː n t /
Оригинальное итальянское произношение — [ˈtaːranto] .
жгут / ˈ t ʊər n ɪ k / (1) / ˈ t ʊər n ɪ k ɪ t /
2) / ˈ t ɜːrn ɪ k ɪ t / (
 
Тронхейм / ˈ t r ɒ n d h m / / ˈ t r ɒ n h m / Городское восточно-норвежское произношение этого слова — [ˈtrɔ̂nː(h)æɪm] .
Тунис / tj ˈ n ɪ z i ə / / tj ˈ n ʒ ə /  
бирюзовый А2 ( / ˈtɜːrkwɔɪz ɜːrkw/ ) 1
(2) / ˈ t ɜːr k w ɑː z /
/ ˈ t ɜːr k ɔɪ z /  
Ван Гог (1) / ˌ v æ n ˈ ɡ ɒ x /
(2) / ˌ v æ n ˈ ɡ ɒ f /
/ ˌ v æ n ˈ ɡ / Исходное голландское произношение — [vɑŋˈɣɔx] .
ваза А2 [156] [157] / v ɑː z / ) / veɪs / ( 1
(2) / v z /
 
З (буква) / z ɛ d / / z яː / Написание этой буквы как слова соответствует произношению: таким образом, Содружество (включая Канаду) zed и США zee .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ BrE / ˈ d b ɑː k əl / (сейчас редко) или чаще / d ɪ ˈ b ɑː k əl / , AmE / d ɪ ˈ b æ k ə l /
  2. ^ Последняя гласная в BrE часто сокращается. AmE лишь уменьшает средний.
  3. ^ BrE / m ə ˈ s t ɑː ʃ / , AmE / ˈ m ʌ s t æ ʃ /
  4. ^ Британцы обычно / r ɪ ˈ n s ən s / и американцы / ˈ r ɛ n ə s ɑː n s / или даже / r ɛ n ə ˈ s ɑː n s /
  5. ^ BrE / r ɪ ˈ v æ l i / , AmE / ˈ r ɛ v al i /
  6. ^ Для «плотины (барьера)»: AmE / ˈ b ɑːr ɪ /
  7. ^ BrE / ˈbɛreɪ ɛr / AmE / bəˈreɪ əˈr/ ,
  8. ^ BrE / ˈ b f ɒ̃ / , AmE / b ˈ f ɑː n t /
  9. ^ BrE (1) / ˈ b r ʃ ər / (2) / b r ɒ ˈ ʃ ʊər / AmE / b r ˈ ʃ ʊər /
  10. ^ BrE (1) / ˈ b ʊ f / (2) / ˈ b ʌ f /
  11. ^ BrE (1) / ˈ b ʌ s t i / (2) / ˈ b ʊ s t i / AmE / ˌ b s t i ˈ / корсет
  12. ^ BrE / ˈ k æ l v ə d ɒ s / AmE / ˌ k æ l v ə ˈ doʊ s v , ˌ k ɑː l ə ˈ - /
  13. ^ BrE (1) / ˈ d b r / (2) / ˈ d ɛ b r /
  14. ^ BrE (1) / ˈ d ɛ n i ə / ( 2) / ˈ d ɛ n / AmE / d ə ˈ n ɪ ər / монета
  15. ^ BrE (1) / ˈ f ɪ l ɪ t / (2) / ˈ f ɪ l / AmE / f ɪ ˈ l /
  16. ^ BrE / ˈ f l ɒ m b /
  17. ^ BrE также / ˈ ɡ ær ɪ / , особенно. для "бензогаража"/"заправки" [7]
  18. ^ BrE / ˈ l ɑː m / , AmE / l æ ˈ m /
  19. ^ BrE / ˈ l æ n ʒ ə r i / , AmE / ˌ l ɒ n ʒ ə ˈ r /
  20. ^ AmE / p æ ˈ s t l /
  21. ^ BrE / ˈ p æ teɪ / / AmE p p ɑː ˈ teɪ æ , , - /
  22. ^ BrE / ˈ p ɒ̃ s j ɒ̃ / , AmE / p ɒ n ˈ s j n / жилье
  23. ^ BrE / ˈ p r ɒ t ə ʒ / AmE (1) / ˈ p r t ə ʒ / (2) / ˌ p r t ə ˈ ʒ /
  24. ^ BrE / ˈ s ɔːr b / AmE (1) / ˈ s ɔːr b ɪ t / (2) / s ɔːr ˈ b /
  25. ^ Великобритания : / ˈ ɑːr ɡ æ n d / , США : / ɑːr ˈ ɡ ɑː n d / , Французский: [aʁɡɑ̃]
  26. ^ Великобритания : / ˈ æ v ɪ n j ɒ̃ / , США : / ˌ æ v ɪ n ˈ joʊ n / , Французский: [aviɲɔ̃]
  27. ^ Великобритания : / ˈ b v w ɑːr / , США : / b ˈ v w ɑːr / , Французский: [bovwaʁ]
  28. ^ Великобритания : / ˈ b z / , США : / b ˈ z / , Французский: [bizɛ]
  29. ^ Великобритания : / ˈ b l ɛr i / , США : / ˌ b l ɛr i ˈ / , Французский: [bleʁjo]
  30. ^ Великобритания : / ˈ b l ɛ z / , США : / b ˈ l ɛ z / , Французский: [bulɛz]
  31. ^ Великобритания : / ˈ k æ l / , США : / k æ ˈ l / , Французский: [калɛ]
  32. ^ Великобритания : / ˈ k ɒ̃ m b r / , США : / k ɑː m ˈ b r / , Французский: [kɑ̃bʁɛ]
  33. ^ Великобритания : / ˈ k ɑːr t i / , США : / ˌ k ɑːr t i ˈ , - ˈ t j / , Французский: [kaʁtje]
  34. ^ Великобритания : / ˈ ʃ æ b l / , США : / ʃ æ ˈ b l / , Французский: [ʃabli]
  35. ^ Великобритания : / ˈ ʃ æ m ə n / , США : / ˌ ʃ æ m ə ˈ n / , Французский: [ʃamɔni]
  36. ^ Великобритания : / ˈ ʃ æ b r i / , США : / ˌ ʃ ɑː b r i ˈ / , Французский: [ʃabʁie]
  37. ^ Великобритания : / ˈ ʃ ɑːr d ə neɪ / , США : / ˌ ʃ ɑːr d ə ˈ n / , Французский: [ʃaʁtherefore]
  38. ^ Великобритания : / ˈ ʃ ɪər æ k / , США : / ʃ ɪəˈr ɑː k / , Французский: [ʃiʁak]
  39. ^ Великобритания : / ˈ ʃ ɒ p æ̃ / , США : / ʃ ˈ p æ n / , Французский: [ʃɔpɛ̃]
  40. ^ BrE (1) / ˈ s ɪ t r ə n / (2) / ˈ s ɪ t r ən / AmE (1) / ˌ s ɪ t r ˈ ɛ n / (2) / ˈ s ɪ t r оʊ н / Французский: [sitʁɔɛn]
  41. ^ Великобритания : / ˈ k ɒ k t / , США : / k ɒ k ˈ t / , Французский: [kɔkto]
  42. ^ Великобритания : / ˈ d æ k ɑːr / , США : / d ə ˈ k ɑːr / , Французский: [дакаʁ]
  43. ^ Великобритания : / ˈ d или ː f æ̃ / , США : / d ˈ f æ n / , Французский: [dofɛ̃]
  44. ^ Великобритания : / ˈ dɔː f n / , США : / d ˈ f n / , French: [dofin]
  45. ^ Великобритания : / ˈ d ɡ ɑː / , США : / d ˈ ɡ ɑː / , Французский: [dəɡɑ]
  46. ^ Великобритания : / ˈ d ɛ p ɑːr d j ɜː / , США : / ˌ d ɛ p ɑːr ˈ d j / , Французский: [dəpaʁdjø]
  47. ^ Великобритания : / ˈ d ʒ ɒ̃ / , США : / d ˈ ʒ n / , Французский: [diʒɔ̃]
  48. ^ Великобритания : / ˈ dj m ɑː , d ʊ ˈ m ɑː / , США : / d ˈ m ɑː / , Французский: [здесь]
  49. ^ Великобритания : / ˈ f l b ɛər / , США : / fl ˈ b ɛər / , Французский: [flobɛʁ]
  50. ^ Великобритания : / ˈ f k / , США : / f ˈ k / , Французский: [фуко]
  51. ^ Великобритания : / ˈ f r ɒ̃ ŋ ɡ l / , США : / f r ɑː n ˈ ɡ l / , Французский: [fʁɑ̃ɡlɛ]
  52. ^ Великобритания : / ˈ ɛr ɑːr d / , США : / ə ˈ r ɑːr d / , Французский: [ʒeʁaʁ]
  53. ^ Великобритания : / ˈ ɡ ɒ d ɑːr / , США : / ɡ ˈ d ɑːr / , Французский: [ɡɔdaʁ]
  54. ^ Великобритания : / ˈ l æ s k / , США : / l ɑː ˈ s k / , Французский: [ласко]
  55. ^ Великобритания : / ˈ l ɒ̃ / , США : / l i ˈ n / , Французский: [ljɔ̃]
  56. ^ Великобритания : / ˈ m æ l ɑːr m / , США : / ˌ m æ l ɑːr ˈ m / , Французский: [малаам]
  57. ^ Великобритания : / ˈ m æ n / , США : / m æ ˈ n , m ə ˈ -/ , Французский: [управлять]
  58. ^ Великобритания : / ˈ m æ r ɑː / , США : / m ə ˈ r ɑː / , Французский: [maʁa]
  59. ^ Великобритания : / ˈ m æ s ə n / , США : / ˌ m æ ə s ˈ n / , Французский: [masnɛ]
  60. ^ Французский: [mɔʁis, moʁis]
  61. ^ Великобритания : / ˈ m ɪ l / , США : / m ɪ ˈ l /
  62. ^ Великобритания : / ˈ m ɒ l i ɛər , ˈ m l -/ , США : / m l ˈ j ɛər / , Французский: [mɔljɛʁ]
  63. ^ Великобритания : / ˈ m ɒ n / , США : / m ˈ n , m ə ˈ -/ , Французский: [траур]
  64. ^ Великобритания : / ˈ p ɜːr p ɪ n j ɒ̃ / , США : / ˌ p ɛər p ˈ n j ɒ n / , Французский: [pɛʁpiɲɑ̃]
  65. ^ Великобритания : / ˈ p ɛ r / , США : / p ɛ ˈ r / , Французский: [pɛʁo]
  66. ^ Великобритания : / ˈ p ɛr i / , США : / ˌ p ɛr i ˈ / , Французский: [pɛʁje]
  67. ^ Великобритания : / ˈ p ɜː ʒ / , США : / p ˈ ʒ / , Французский: [pøʒo]
  68. ^ Великобритания : / ˈ p æ f / , США : / p ˈ ɑː f / , Французский: [pjaf]
  69. ^ Великобритания : / ˈ p w ɑːr / , США : / p w ɑː ˈ r / , Французский: [pwaʁo]
  70. ^ Великобритания : / ˈ p w ɑː t i / , США : / ˌ p w ɑː t i ˈ , - ˈ t j / , Французский: [pwatje]
  71. ^ Великобритания : / ˈ p s æ̃ / , США : / p ˈ s æ n / , Французский: [pusɛ̃]
  72. ^ Великобритания : / ˈ r æ b ə l / , США : / ˌ r æ b ə ˈ l / , Французский: [ʁablɛ]
  73. ^ Великобритания : / ˈ r ɛ n / , США : / r ə ˈ n ɔː l t , - ˈ n / , Французский: [ʁəno]
  74. ^ Великобритания : / ˈ r æ̃ b / , США : / r æ m ˈ b / , Французский: [ʁɛbo]
  75. ^ Великобритания : / ˈ r d æ̃ / , США : / r ˈ d æ n / , Французский: [ʁɔdæ̃]
  76. ^ Великобритания : / ˈ r ɒ ʒ / , США : / r ˈ ʒ /
  77. ^ Великобритания : / ˈ r ɒ̃ , ˈ r ɒ n / , США : / r ˈ ɒ̃ , r ˈ ɒ n / , Французский: [ʁwɑ̃]
  78. ^ Великобритания : / ˈ r s / , США : / r ˈ s / , Французский: [ʁuso]
  79. ^ Великобритания : / ˈ r s ɪ j ɒ n / , США : / ˌ r s ˈ j n / , Французский: [ʁusijɔ̃]
  80. ^ Великобритания : / ˈ s æ t i , ˈ s ɑː t i / , США : / s æ ˈ t , s ɑː ˈ t / , Французский: [сати]
  81. ^ Великобритания : / ˈ s ɜːr ɑː / , США : / s ʊ ˈ r ɑː / , Французский: [sœʁa]
  82. ^ Великобритания : / ˈ θ ɔːr / , США : / θ ə ˈ r /
  83. ^ Великобритания : / ˈ t s / , США : / t ˈ s / , Французский: [ти'со]
  84. ^ Великобритания : / ˈ t r f , ˈ t r ʊ -/ США : / t r ˈ f / Французский: [tʁyfo]
  85. ^ Великобритания : / ˈ v æ l w ɑː / , США : / v æ l ˈ w ɑː , v ɑː l ˈ w ɑː / , Французский: [драться]
  86. ^ Великобритания : / ˈ v v r / , США : / v ˈ v r / , Французский: [vuvʁɛ]
  87. ^ Великобритания : / ˈ w ɒ t / , США : / w ɒ ˈ t / , Французский: [вато]
  88. ^ BrE / l ˈ / , AmE / ˈ l /
  89. ^ некоторые AmE / ˈ m æ n z /
  90. ^ BrE / p ɒ̃ ˈ ʃ ɒ̃ / , AmE / ˈ p ɛ n ən t /
  91. ^ BrE / ˌ p p ə ˈ r / , AmE / ˈ p p ər i /
  92. ^ BrE / ʃ ə ˈ l ɒ t / , AmE ˈ ʃ æ l ə t / /
  93. ^ BrE / t æ m ˈ b ɑː l / , AmE / ˈ t ɪ m b əl /
  94. ^ BrE / p ɑːr t ɪ ˈ z æ n / , AmE / ˈ p ɑːr t ɪ z ən / .
  95. ^ BrE / n ˈ ʒ ɛər / , AmE / ˈ n ər / Из-за истории с Францией произношение страны в BrE - французское [niʒɛʁ] . Произношение страны в AmE англизировано. Независимо от региона, река произносится / ˈ n ər / .
  96. ^ в британском английском ударение чаще всего бывает на третьем слоге
  97. ^ BrE / f i ˈ ɒ n s /
  98. ^ Также / ˌ t ɜːr i ˈ v ɜːr s t /
  99. ^ BrE / ˈ b ɜːr n ər d / , AmE / b ər ˈ n ɑːr d /
  100. ^ BrE / ˈ m ɪ ɡ ə / , AmE / ˈ m ɛ ɡ ə /
  101. ^ BrE / ˈ s ʌ b al t ər n / , AmE / s ə ˈ b ɔː l t ər n /
  102. ^ BrE / s ər ˈ v k əl /
  103. ^ редкий) / d ɪ ˈ f ɪ s ɪ t / BrE (
  104. ^ BrE / ɪ n ˈ k w aɪər i / AmE / ˈ ɪ n k r i / ,
  105. ^ AmE / ˈ f r ɪ t əl ɛr i /
  106. ^ AmE (редко) / ˈ ɡ ʌ f /
  107. ^ BrE / ˌ m ɑːr ʃ ˈ m æ l / , AmE / ˈ m ɑːr ʃ m ɛ l /
  108. ^ AmE / ˈmɛd ɛd ( ʒ ) əlɛri ɛri/
  109. ^ AmE / ˈ m ɪ s əl n i /
  110. ^ BrE / p r ɪ ˈ m z /
  111. Британия следует американской норме, когда слово «принцесса» используется как почетное обращение, непосредственно перед чьим-либо именем.
  112. ^ BrE / sk ɪ ˈ l t əl /
  113. ^ BrE / j ʊəˈr nhand /
  114. ^ BrE / ˈ nhand /
  115. ^ BrE / d ɪ s ɪ ˈ p l ɪ n ə r i / , AmE / ˈ d ɪ s ɪ p l ɪ n ɛr i /
  116. ^ AmE также / ˈ d ɒ s əl /
  117. ^ AmE также / ˈ d m ə s el /
  118. ^ AmE также / ˈ f ɛ b r l , ˈ f ɛ b r əl /
  119. ^ AmE также возможно / ˈ s ɛ n l /
  120. ^ В обновлении Оксфордского словаря английского языка за 2007 год приводится только / n / для британского произношения слова «pristine».
  121. ^ Хотя британское произношение все еще можно услышать в американском английском, его использование, возможно, сокращается, поскольку его все чаще считают неправильным, особенно среди жителей Невады и других жителей Западной Америки.
  122. ^ BrE также / s ɪ ˈ z æ n /
  123. ^ AmE также / ˈ ɡ æ l ə /
  124. ^ AmE также / ˈ s t r æ t ʌ m /
  125. ^ AmE также / ˈ d ɑː l j ə /
  126. ^ BrE также / r ɔː θ / шотландский английский / r æ θ /
  127. ^ AmE также / ˈ n ( j ) k i /
  128. ^ AmE также / ˌ h i ˈ ɛ n ɪ k /
  129. ^ AmE / b ɪ ˈ toː / z также
  130. ^ AmE также / ˈ b ɡ ə t ɑː /
  131. ^ AmE, либо / ˈ θ s / или / ˈ ɛ θ s /
  132. ^ AmE, либо / ˈ p θ s / или / ˈ p æ θ s /
  133. ^ AmE также / r ə ˈ s p t /
  134. ^ BrE также / s ɪ ˈ n æ p s /
  135. ^ Это слово включено в список из-за возможных статистических предпочтений.
  136. ^ AmE аналогичен BrE, за исключением военного смысла «наступать под углом».
  137. ^ AmE также / p l ˈ m l /
  138. ^ BrE также / ˈ n ʌ ɡ ɪ t /
  139. ^ На самом деле жирный шрифт здесь обозначает / k sj / по сравнению с / k ʃ /
  140. ^ Радушие в AmE - это / k ɔːr i ˈ æ l ɪ t i /, а в BrE - это / k ɔːr d i ˈ æ l ɪ t i /
  141. ^ Христианство в AmE - это / k r ɪ s i ˈ æ n ɪ t i / , а в BrE - / k r ɪ s t i ˈ æ n ɪ t i /
  142. ^ Старое английское произношение с /v/ в значительной степени было заменено на /f/ из-за латинизации правописания среднеанглийского «neveu». Распределение предпочтений в BrE составляет /f/ 79%, /v/ 21%.) [146]
  143. ^ Припой в AmE — это / ˈ s ɒ d ər /, а в BrE — это либо / ˈ s ɒ l d ər /, либо / ˈ s l d ər / .
  1. ^ Перейти обратно: а б «Слова без источников: Оксфордский словарь английского языка (BrE)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 16 мая 2001 года.
  2. ^ «бревет (AmE)» . Мерриам-Вебстер .
  3. ^ «брошюра (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года.
  4. ^ "буфет" . Оксфордские словари для учащихся .
  5. ^ «утка» . Оксфордские словари для учащихся .
  6. ^ «филе (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года.
  7. ^ Оксфордский словарь английского языка, второе издание
  8. ^ «протеже (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к «Произношение БрЭ» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 30 мая 2011 года.
  10. ^ «сорбет (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 14 июня 2013 года.
  11. ^ «супсон» . Оксфордские словари для учащихся .
  12. ^ «Авиньон (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года.
  13. ^ «Бовуар (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  14. ^ «Бизе (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года.
  15. ^ «Блерио (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ «Булез (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  17. ^ «Кале (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
  18. ^ «Камбре (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  19. ^ «Картье (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  20. ^ «Шабли (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 26 сентября 2016 г. Проверено 9 января 2023 г.
  21. ^ «Шамони (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  22. ^ «Шабрие (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ «Шардоне (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года.
  24. ^ «Ширак (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ «Шопен (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  26. ^ «Кокто (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  27. ^ «Дакар (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 2 октября 2016 г. Проверено 10 апреля 2023 г.
  28. ^ «Дофин (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  29. ^ «Дофин (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  30. ^ «Дега (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 20 февраля 2019 года.
  31. ^ «Депардье (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 8 мая 2019 года.
  32. ^ «Дижон (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года.
  33. ^ «Дюма (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года.
  34. ^ «Флобер (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года.
  35. ^ «Фуко (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  36. ^ «Жерар (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года.
  37. ^ «Годар (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  38. ^ «Ласко (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  39. ^ «Лион (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 8 июля 2017 года.
  40. ^ «Малларме (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  41. ^ «Мане (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  42. ^ «Марат (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  43. ^ «Морис (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года.
  44. ^ «Милле (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  45. ^ «Мольер (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года.
  46. ^ «Моне (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  47. ^ «Перпиньян (BrE)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года.
  48. ^ «Перро (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  49. ^ «Пиаф (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  50. ^ «Пуаро (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  51. ^ «Пуатье (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 29 апреля 2013 года.
  52. ^ «Пуссен (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  53. ^ «Рабле (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года.
  54. ^ «Рено (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  55. ^ «Рембо (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  56. ^ «Роден (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  57. ^ «Роже (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года.
  58. ^ «Руан (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  59. ^ «Руссо (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 11 января 2019 года.
  60. ^ «Руссильон (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 9 октября 2017 года.
  61. ^ «Сати (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  62. ^ «Сёра (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  63. ^ «Торо (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года.
  64. ^ «Трюффо (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ постоянная мертвая ссылка ]
  65. ^ «Валуа (БрЭ)» . Оксфордские словари . [ мертвая ссылка ]
  66. ^ «Вувре (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 5 октября 2012 года.
  67. ^ «Ватто (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 20 февраля 2019 года.
  68. ^ «старомодный (БрЭ)» . Словарь Макмиллана . «демоде (AmE)» . Словарь Макмиллана .
  69. ^ «кремировать (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер . 4 января 2024 г.
  70. ^ «полосатый (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
  71. ^ «освободить (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 6 июля 2012 года.
  72. ^ «мигрирующий» . Оксфордские словари для учащихся .
  73. ^ «вибрационный» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 19 июля 2012 года.
  74. ^ «протестовать (AmE)» . Мерриам-Вебстер .
  75. ^ «трехсторонний» . Оксфордские словари для учащихся . «тергиверсат (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер .
  76. ^ «праздничный» . Оксфордские словари для учащихся .
  77. ^ «компенсаторный (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 25 июля 2012 года.
  78. ^ «совместный» . Оксфордские словари для учащихся .
  79. ^ «Регуляторный (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 24 августа 2012 года.
  80. ^ «лаборатория» . Оксфордские словари для учащихся . «лаборатория (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 27 июля 2014 г. Проверено 17 июля 2014 г.
  81. ^ «конверс (основной AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  82. ^ «преждевременный» . Оксфордские словари для учащихся .
  83. ^ «хохот (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер . 26 декабря 2023 г.
  84. ^ «распростертый (BrE)» . Кембриджские словари .
  85. ^ «Пакистан (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  86. ^ «мракобесие» . Оксфордские словари для учащихся .
  87. ^ «военный (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 13 июля 2012 года.
  88. ^ «инвентаризация (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 14 июля 2012 года.
  89. ^ «свидетельство» . Оксфордские словари для учащихся .
  90. ^ «инновационный» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 6 июля 2012 года.
  91. ^ «библиотека» . Оксфордские словари для учащихся .
  92. ^ "начальный" . Оксфордские словари для учащихся .
  93. ^ «розмарин» . Оксфордские словари для учащихся .
  94. ^ Хартвелл, Патрик. (1980). « Диалектное вмешательство в письмо: критический взгляд ». Исследования в области преподавания английского языка, 14(2), с. 103.
  95. ^ "обязательно (БрЭ)" . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года.
  96. ^ «пластичный (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер . 30 декабря 2023 г.
  97. ^ «лихорадочный (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер . 22 декабря 2023 г. «лихорадочный (АмЭ)» . Словарь Макмиллана .
  98. ^ «снаряд (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 года.
  99. ^ «утилита (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 19 декабря 2012 года.
  100. ^ «рутил (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года.
  101. ^ Боберг, Чарльз (2015). «Североамериканский английский». В Риде, Марни; Левис, Джон М. (ред.). Справочник английского произношения . Уайли. стр. 229–250. дои : 10.1002/9781118346952.ch13 . ISBN  978-1-11831447-0 .
  102. ^ «лабиринт (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер .
  103. ^ «Святой (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года.
  104. ^ «Меняющиеся голоса: Сплит в ловушке» . Британская библиотека . Проверено 4 ноября 2014 г.
  105. ^ «Невада (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  106. ^ Линдси, Джефф (1990). «Количество и качество в британской и американской системах гласных». В Рамсаране, Сьюзен (ред.). Исследования произношения английского языка: памятный том в честь А. К. Гимсона . Рутледж. стр. 106–118. ISBN  978-0-41507180-2 . ; Боберг, Чарльз Сорен (1997). Вариация и изменение нативизации иностранного(а) в английском языке (PhD). Пенсильванский университет . Проверено 29 июля 2020 г.
  107. ^ «Кебаб (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 22 августа 2012 года.
  108. ^ «пралине (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 9 июля 2012 года.
  109. ^ «трясина (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 9 июля 2012 года.
  110. ^ «лепрекон (AmE)» . Мерриам-Вебстер . Проверено 25 января 2017 г.
  111. ^ «сокол (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер . Проверено 20 апреля 2017 г.
  112. ^ «эстет (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 18 августа 2012 года.
  113. ^ «удобства (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 19 июля 2012 года.
  114. ^ Перейти обратно: а б с Браун, Лесли (1993). Новый краткий Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета.
  115. ^ «эзотерика (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 19 июля 2012 года.
  116. ^ «эстроген (BrE)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года.
  117. ^ «эструс (BrE)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года.
  118. ^ «Аггей (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года.
  119. ^ «барокко (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года.
  120. ^ Уэллс 2000
  121. ^ «йогурт (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года.
  122. ^ «дополнение (BrE)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 21 августа 2012 года.
  123. ^ «конфиденциальность (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 14 июля 2012 года.
  124. ^ «триколор (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 6 апреля 2013 года.
  125. ^ «был (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  126. ^ «бульвар» . Мерриам-Вебстер . Проверено 25 января 2017 г.
  127. ^ «желудь» . Мерриам-Вебстер . 22 декабря 2023 г.
  128. ^ «меланхолия (основной AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  129. ^ «параллелепипед (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  130. ^ «шаблон (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер . 22 декабря 2023 г.
  131. ^ запись OED
  132. ^ «эрудит (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  133. ^ «резюме (главное AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  134. ^ «виза (AmE)» . Мерриам-Вебстер . 25 декабря 2023 г.
  135. ^ «сэндвич (основной AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  136. ^ «Дионисий (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  137. ^ «тошнота (основной AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  138. ^ «переходный (основной AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  139. ^ Все экземпляры Б2 в этом ряду поддерживаются Lexico .
  140. ^ «бастион (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  141. ^ «небесный (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  142. ^ «Себастьян (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  143. ^ «консорциум (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  144. ^ «разумный (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com . «разумный (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 г. Проверено 31 декабря 2014 г.
  145. ^ Джонс, Дэниел (1991). Словарь английского произношения. Издательство Кембриджского университета. ISBN   9780521425865 .
  146. ^ Уэллс, Джон К. (1990). Словарь произношения Лонгмана . Лонгман.
  147. ^ «хтонический (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года.
  148. ^ «трава (основной AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  149. ^ «Кносс (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года.
  150. ^ «мазь (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер . Проверено 20 апреля 2017 г.
  151. ^ "космос (главный AmE, Collins BrE)" . Словарь.com .
  152. ^ «мама (БрЭ)» . Оксфордские словари . Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года.
  153. ^ «туберкулезный (основной AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  154. ^ «проректор (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  155. ^ «Риоха (главный AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  156. ^ «ваза (основная AmE, Collins BrE)» . Словарь.com .
  157. ^ «ваза (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c6ba6341087dc92ee1eaf2e1881dcb44__1716979020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/44/c6ba6341087dc92ee1eaf2e1881dcb44.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
American and British English pronunciation differences - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)