Прозвище
Прозвище ) — ( / ˈ s oʊ b r ɪ ˌ k eɪ , - ˌ k ɛ , ˌ s oʊ b r ɪ ˈ k eɪ , - ˈ k ɛ / SOH -brih-kay , - KAY описательное прозвище , иногда предполагается, но часто дается другим. Прозвище отличается от псевдонима тем, что обычно это знакомое имя, используемое вместо настоящего имени без необходимости объяснения; оно может стать более знакомым, чем исходное название.
Термин «прозвище» в равной степени применим как прозвище для человека, группы людей, исторического события или места. Примерами являются «Эмие Менелик», имя императора Менелика II Эфиопии , который был широко и с любовью признан за его доброту («эмие» означает «мать» на амхарском языке ); « Чингисхан », которого редко узнают по имени Темучин («Чингисхан» на монгольском языке означает «универсальный правитель» ); и Мохандас Ганди, более известный как « Махатма Ганди означает «великая душа» » («махатма» на санскрите ). Известные места часто имеют прозвища, например, Нью-Йорк , часто называемый « Большим Яблоком », или Рим , «Вечный город», или Вена , « Золотое Яблоко ».
Этимология
[ редактировать ]Современное французское и английское написание — прозвище . [1] Два более ранних варианта — soubriquet и sotbriquet . Первый вариант, «субрикет», датируется 15 веком и сейчас редко используется ни в английском, ни во французском языках. [1] [2]
начала XIV века Soubzsbriquez означало «небольшой удар под подбородок», также описываемый как удар под подбородок; это было получено из soubs , мод. су ( лат . sub ), под. [2]
Использование
[ редактировать ]Прозвища - это «форма идентификации, которая выходит за рамки традиционного имени и дает представление о характере, внешности, профессии или любой другой отличительной черте человека». [3] Их используют в политике, музыке, литературе, а также среди членов королевской семьи, знаменитостей и спортсменов. [4]
Кандидаты на государственные должности и политические деятели могут называться прозвищами при жизни или посмертно. Например, президента США Авраама Линкольна называли «Честным Эйбом». [5] Ласковое современное прозвище Улисса С. Гранта было «Американский Сфинкс» как человек дела, а не для словесной саморекламы. [6]
Раннее использование прозвищ в письменной форме и литературе включает Свитки Мертвого моря. [7] и в династий Тан и Сун (Южная Сун) . поэзии [8] Современное использование распространено в английском и французском языках. [2]
Примеры
[ редактировать ]Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2024 г. ) |
- Король (рок-н-ролла) — Элвис Пресли , известный вокалист и музыкант. [3]
- Город Льва – Сингапур , город-государство, также известный как Маленькая Красная Точка, Город-Сад. [9]
- Большой Инь - Билли Коннолли означает «Большой». , комик из Глазго, которого обычно называют «Большой Инь», что на шотландском языке [10]
- The Big Smoke – Лондон или Торонто
- Страна восходящего солнца – Япония.
- Колумбия — Соединенные Штаты или Америка , поэтическое название.
- Дикси , Диксиленд (из линии Мейсона-Диксона ) — одиннадцать южных штатов, которые отделились и сражались против США в Гражданской войне в США.
- Четвертая власть – пресса
- Жемчужина Востока — Филиппины , что означает их расположение в Юго-Восточной Азии (или на Востоке, где «Восток» означает «Восток»).
- Кладбище империй – Афганистан
- Дядя Сэм - США в целом или конкретно их правительство, вероятно, от инициалов «США». [11]
- Джон Булл – Великобритания в целом или конкретно, ее правительство (первоначально нападение на вигов , их внешнюю политику и их финансистов, которые наживались на войнах с другими странами).
- Дядя Джо – Иосиф Сталин
- Король-Солнце – Людовик XIV Франции.
- Папа Док — Франсуа Дювалье , 34-й президент Гаити
- Мудрец — Челси шотландский , Томас Карлайл философ
- Война, которая положит конец всем войнам – Первая мировая война ; со времен Второй мировой войны , используется по иронии судьбы
- Город ветров – Чикаго, Иллинойс.
- Город моторов – Детройт, Мичиган
- Лучший друг человека – собаки , произошедшие от собак. Это указывает на отношения, которые развились между двумя видами по мере того, как каждый из них развивался, образуя симбиотические отношения, уникальные среди отношений человека с домашними животными.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «прозвище | Этимология прозвища» . www.etymonline.com . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с «СОБРИКЕТ: Определение СОБРИКЕТ» . www.cnrtl.fr (на французском языке). Нанси, Франция: Национальный центр текстовых и лексических ресурсов. 2002 . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Манахер, Шон (2023). «Как и когда использовать «Прозвище» » . Авторитет контента . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «Эпитет: определение и примеры | LiteraryTerms.net» . Литературные термины . 9 сентября 2015 года . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Хоу, Дэниел В. (1 июня 2008 г.). «Честный Эйб: Авраам Линкольн и моральный облик» . www.fpri.org . Филадельфия: Институт исследований внешней политики . Проверено 24 февраля 2024 г.
Линкольн получил прозвище «Честный Эйб», занимаясь юридической практикой в окружных судах Иллинойса в 1850-х годах. Коллеги ставили его «во главе своей профессии в государстве» отчасти из-за своей абсолютной уверенности в том, что он никогда не лгал.
- ^ «Происхождение документов Улисса С. Гранта» . www.loc.gov . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. 1965. с. в . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Фокс, Гарри (24 января 2019 г.). «Новое понимание прозвища דורשי החלקות: почему кумраниты отвергли фарисейские традиции» . Закон, литература и общество в юридических текстах из Кумрана . Исследования текстов Иудейской пустыни. 128 . Левен, Нидерланды: Брилл: 65–66. дои : 10.1163/9789004393387_004 . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Полина Ю (1994). «Тексты песен и канон: взгляд на антологии Цзы». Голоса песенной лирики в Китае (Цифровая коллекция) . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 84, 88 . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «Сингапур» . Бартлби. Архивировано из оригинала 11 апреля 2001 года . Проверено 24 июля 2024 г.
- ^ «Сезон BBC в Шотландии, посвященный Билли Коннолли» . Медиа-центр Би-би-си. 2 мая 2020 г. Проверено 5 октября 2020 г.
На канале BBC Scotland начинается большое празднование Большого Инь.
- ^ «Дядя Сэм» . Проверено 8 октября 2020 г.
Источники
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Прозвище ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Словарное определение прозвища в Викисловаре