Jump to content

Дерри

Координаты : 54 ° 59'51 ″ с.ш. 07 ° 19'12 ″ з.д.  /  54,99750 ° с.ш. 7,32000 ° з.д.  / 54,99750; -7,32000
Страница полузащищена
(Перенаправлено из Дерри, графство Лондондерри )

Дерри / Лондондерри
Сверху слева направо: универмаг Остина , стены Дерри, угол Фри Дерри , Мост Мира через реку Фойл , вид на ночной Дерри, Алмазный военный мемориал , скульптура «Руки через водораздел».
Жизнь Истина Победа
«Жизнь, Правда, Победа»
(Адаптировано из украшения моста Крейгавон )
Дерри/Лондондерри расположен в Северной Ирландии.
Дерри / Лондондерри
Расположение в Северной Ирландии
Население
Перепись 2021 года
[4] [5] [6]
Ссылка на ирландскую сетку C434166
Округ
Графство
Страна Северная Ирландия
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город ЛОНДОНДЕРРИ [7]
Почтовый индекс района БТ47, БТ48
Телефонный код 028
Полиция Северная Ирландия
Огонь Северная Ирландия
Скорая помощь Северная Ирландия
Парламент Великобритании
ИС Ассамблея
54 ° 59'51 ″ с.ш. 07 ° 19'12 ″ з.д.  /  54,99750 ° с.ш. 7,32000 ° з.д.  / 54,99750; -7,32000

Дерри , [а] официально Лондондерри , [б] [8] — крупнейший город графства Лондондерри , второй по величине город Северной Ирландии. [9] [10] и пятый по величине на острове Ирландия . [11] Старый город-крепость расположен на западном берегу реки Фойл , через которую проходят два автомобильных и один пешеходный мост. Теперь город охватывает оба берега (Ситисайд на западе и Уотерсайд на востоке).

По переписи 2021 года население города составляло 85 279 человек. [12] в то время как в 2011 году в городском районе Дерри проживало 105 066 человек. [13] Район, находящийся в ведении Дерри-Сити и окружного совета Страбейна, включает в себя как порт Лондондерри , так и аэропорт города Дерри . Дерри находится недалеко от границы с графством Донегол , с которым он поддерживает тесную связь на протяжении многих столетий. Человеком, традиционно считающимся основателем первоначального Дерри, является Святой Колмсиль , святой человек из Тир-Чонаилла , старого названия почти всего современного графства Донегол, частью которого до 1610 года был западный берег Фойла. [14]

В 2013 году Дерри стал первым городом культуры Великобритании , получив это звание в 2010 году. [15] [16]

Имя

Дорожный знак в Северной Ирландии со ссылкой на Лондон скрыт
Дорожные знаки в Ирландской Республике используют Дерри и ирландский Дойр .

Несмотря на официальное название, город также широко известен как Дерри . [17] [18] Это англизированное слово ирландского Daire или Doire и переводится как « дубовая роща/дубовый лес». Название происходит от самых ранних упоминаний о поселении - Дайре Калгаич («дубовая роща Калгача»). [19] [20] [21] Название было изменено с Дерри в 1613 году во время Плантации Ольстера, чтобы отразить основание города лондонскими гильдиями . [22] [23]

Дерри использовался в названиях округа и совета местного самоуправления с 1984 года, когда совет изменил свое название с Городской совет Лондондерри на Городской совет Дерри . [24] Это также изменило название района, который был создан в 1973 году и включал в себя как город, так и прилегающие сельские районы. В ходе реформы местного самоуправления 2015 года округ был объединен с районом Страбейн, чтобы сформировать Дерри-Сити и район Страбейн, при этом советы также были объединены.

города Согласно Королевской хартии от 10 апреля 1662 года, официальное название города — Лондондерри . Это было подтверждено решением Высокого суда в 2007 году . [25] [26]

Судебное дело 2007 года возникло потому, что городской совет Дерри хотел получить разъяснения относительно того, изменило ли изменение названия совета и округа в 1984 году официальное название города и какова будет процедура изменения названия. [24] Суд пояснил, что Лондондерри остается официальным названием и что правильной процедурой изменения названия будет подача петиции в Тайный совет . [27] Городской совет Дерри впоследствии начал этот процесс и участвовал в составлении отчета об оценке воздействия на равенство (EQIA). [28] Во-первых, в 2009 году он провел опрос жителей района, который показал, что 75% католиков и 77% националистов сочли предлагаемое изменение приемлемым по сравнению с 6% протестантов и 8% юнионистов. [29] Затем EQIA провела два консультативных форума и запросила комментарии у широкой общественности о том, следует ли изменить название города на Дерри. [30] Всего было получено 12 136 комментариев, из которых 3 108 в целом высказались за это предложение, а 9 028 - против. [30] 23 июля 2015 года совет проголосовал за предложение изменить официальное название города на Дерри и написать письмо Марку Х. Дюркану Северной Ирландии , министру окружающей среды , с вопросом, как можно осуществить это изменение. [31]

Имя Дерри предпочитают националисты , и оно широко используется в католической общине Северной Ирландии. [32] а также Ирландской Республики, тогда как многие профсоюзные деятели предпочитают Лондондерри ; [33] однако в повседневном разговоре Дерри используют большинство протестантских жителей города. [34] Лингвист Кевин Маккафферти утверждает: «Строго говоря, неверно, что католики Северной Ирландии называют его Дерри, а протестанты используют форму Лондондерри, хотя этот образец стал более распространенным на местном уровне с середины 1980-х годов, когда городской совет изменил свое название. отбросив префикс». В исследовании Маккафферти об использовании языка в городе «лишь очень немногие опрошенные - все протестанты - используют официальную форму». [35]

Юнионистские граффити c. 1920 год, показана короткая версия названия.

Помимо названия местного совета, город обычно обозначается [32] известный как Лондондерри , официально используется в Великобритании. В Ирландской Республике город и округ почти всегда называются Дерри на картах, в средствах массовой информации и в разговорах. [36] Однако в апреле 2009 года министр иностранных дел Ирландской Республики Мишель Мартин объявил, что владельцы ирландских паспортов, родившиеся там, могут указать либо Дерри , либо Лондондерри . в качестве места своего рождения [37] В то время как официальные дорожные знаки в республике используют название Дерри , в Северной Ирландии обозначено Лондондерри (иногда сокращенно до L'derry ), хотя некоторые из них были испорчены, а ссылка на Лондон скрыта. [38] В разных местных организациях использование различается, используются оба названия. Примерами являются аэропорт города Дерри , регби-клуб города Дерри , футбольный клуб Дерри-Сити и протестантские мальчики-подмастерья Дерри , в отличие от порта Лондондерри , регби-клуба Лондондерри YMCA и Торговой палаты Лондондерри. [39] Епископство всегда оставалось епископством Дерри, как в (протестантской, ранее созданной) Ирландской церкви (теперь объединенной с епископством Рафо), так и в Римско-католической церкви. Большинство компаний в городе выбирают местные названия, такие как Пенниберн, Роузмаунт или Фойл из реки Фойл, чтобы не отталкивать другое сообщество. Железнодорожную станцию ​​Дерри-Лондондерри часто называют железнодорожной станцией Уотерсайд в городе, но на других станциях ее называют Дерри/Лондондерри. 7 мая 1984 года совет изменил название района местного самоуправления, охватывающего город, на Дерри, впоследствии переименовав себя в Городской совет Дерри. [40] Это не изменило названия города, хотя город совпадает с округом, и по закону городской совет также является Корпорацией Лондондерри или, более формально, мэром, олдерменами и гражданами города Лондондерри . [41] Форма Лондондерри используется для обозначения почтового города Королевской почты ; [35] однако использование Дерри все равно обеспечит доставку.

Город также называют «Девичьим городом» из-за того, что его стены ни разу не были прорваны, несмотря на три отдельные осада в 17 веке, наиболее заметной из которых была осада Дерри 1688–1689 годов. [42] также назвал его « Городом ударов Местный телеведущий Джерри Андерсон » из-за политкорректного использования некоторыми двойного названия Дерри / Лондондерри. [32] (который сам использовался BBC Television ). [43] Более поздним дополнением к ландшафту стало возведение нескольких больших каменных колонн на главных дорогах города, приветствующих водителей, эвфемистически, в «Город-крепость». [44]

Дерри - распространенное топоним в Ирландии: это название носят как минимум шесть городов и еще как минимум 79 мест. Слово Дерри часто является частью названия места, например, Деррибег, Деррибой, Деррилеа и Дерримор.

Лондондерри, Йоркшир , недалеко от Йоркшир-Дейлс , был назван в честь маркизов Лондондерри . [45] как и остров Лондондерри у Огненной Земли в Чили. [46] В Соединенных Штатах города-побратимы в Нью-Гемпшире, называемые Дерри и Лондондерри, лежат примерно в 75 милях от Лондондерри, штат Вермонт , с дополнительными однофамильцами в Дерри, штат Пенсильвания , Лондондерри, штат Огайо , а также в Канаде Лондондерри, Новая Шотландия и Лондондерри, Эдмонтон, Альберта . Есть также Лондондерри, Новый Южный Уэльс и связанный с ним электорат Лондондерри . [47]

Городские стены

Часть городских стен Дерри
Ворота Епископской улицы

Дерри — единственный оставшийся полностью нетронутым город-крепость в Ирландии и один из лучших примеров города-крепости в Европе. [48] [49] [50] Стены представляют собой крупнейший памятник, находящийся под опекой государства в Северной Ирландии, и, будучи частью последнего города-крепости, построенного в Европе, они считаются наиболее целостными и впечатляющими. [51]

Стены были построены в 1613–1619 годах Достопочтенным Ирландским обществом в качестве защиты для поселенцев начала 17 века из Англии и Шотландии. Стены, окружность которых составляет примерно одну милю (1,5 километра), а высота и ширина варьируются от 3,7 до 10,7 метров (от 12 до 35 футов), полностью нетронуты и образуют пешеходную дорожку вокруг центральной части города. Они представляют собой уникальную набережную, позволяющую увидеть планировку первоначального города, который до сих пор сохраняет план улиц в стиле эпохи Возрождения. Четверо первоначальных ворот в город-крепость — это Епископские ворота, Ферриквейские ворота, Мясные ворота и Корабельные ворота. Позже были добавлены еще три ворот: Журнальные ворота, Замковые ворота и Новые ворота, всего семь ворот. Архитектором был Питер Бенсон , строитель из Лондона, который был вознагражден несколькими грантами земли.

Это один из немногих городов в Европе, укрепления которого ни разу не были прорваны, он выдержал несколько осад, в том числе знаменитую осаду Дерри в 1689 году, которая длилась 105 дней; отсюда и прозвище города — «Девичий город» . [52]

История

Собор Святого Колумба

Ранняя история

Дерри — одно из старейших постоянно населенных мест Ирландии. [53] Самые ранние исторические упоминания относятся к VI веку, когда здесь был основан монастырь святым Колумбой или Колмчилле, известным святым из нынешнего графства Донегол , но за тысячи лет до этого в окрестностях жили люди.

Прежде чем покинуть Ирландию, чтобы распространять христианство в других местах, Кольмчилль основал монастырь в Дерри (который тогда назывался Дойр-Калгач ), на западном берегу Фойла. Согласно устным и документальным источникам, это место было передано Кольмчиллю местным королем. [54] Затем монастырь остался в руках федерации колумбийских церквей, которые считали Кольмчилле своим духовным наставником. 546 год часто называют датой основания первоначального поселения. Однако теперь историки признают, что это была ошибочная дата, указанная средневековыми летописцами. [53] Принято считать, что между VI и XI веками Дерри был известен прежде всего как монашеское поселение. [53]

Город стал стратегически более значимым во время завоевания Ирландии Тюдорами и подвергался частым нападениям. Во время восстания О'Доэрти в 1608 году он подвергся нападению сэра Кахира О'Доэрти , ирландского вождя Инишоуэна , который сжег большую часть города и убил губернатора Джорджа Полета . [55] Солдат и государственный деятель сэр Генри Докра приложил энергичные усилия для развития города, заработав репутацию «основателя Дерри»; но его обвинили в неспособности предотвратить нападение О'Доэрти, и он вернулся в Англию.

Плантация

То, что стало городом Дерри, было частью относительно нового графства Донегол . до 1610 года [14] В том же году западный берег будущего города был передан английской короной Достопочтенному Ирландскому обществу. [14] и был объединен с графством Колрейн , частью графства Антрим и большой частью графства Тайрон, чтобы сформировать графство Лондондерри . Плантаторы, организованные лондонскими ливрейными компаниями через Благородное Ирландское общество, прибыли в 17 веке как часть плантации Ольстера и восстановили город с высокими стенами, чтобы защитить его от ирландских повстанцев, выступавших против плантации. Целью было заселить Ольстер населением, поддерживающим Корону. [23] Затем он был переименован в «Лондондерри».

Этот город был первым запланированным городом в Ирландии: его строительство было начато в 1613 году, стены были завершены в 1619 году и обошлись в 10 757 фунтов стерлингов. [56] Считалось, что центральный ромб внутри города-крепости с четырьмя воротами является хорошим вариантом для защиты. Выбранный образец сетки впоследствии был широко скопирован в колониях Британской Северной Америки. [57] Изначально в хартии город определялся как простирающийся на три ирландские мили (около 6,1 км) от центра.

В современном городе сохранилась планировка четырех главных улиц 17-го века, расходящихся от центрального Алмаза к четырем воротам - Епископским воротам, Паромным воротам, Шипквайским воротам и Мясным воротам. В это же время было построено и старейшее сохранившееся здание города: плантационный готический собор Святого Колумба 1633 года . В крыльце собора находится камень, свидетельствующий о завершении, с надписью: «Если бы камни могли говорить, то должна звучать молитва Лондона, Кто построил эту церковь и город с земли». [58]

Перевороты 17 века

В 1640-х годах город пострадал в войнах трёх королевств , которые начались с ирландского восстания 1641 года , когда гэльские ирландские повстанцы предприняли неудачную атаку на город. В 1649 году город и его гарнизон, поддерживавший республиканский парламент в Лондоне, были осаждены шотландскими пресвитерианскими войсками, верными королю Карлу I. Парламентарии, осажденные в Дерри, были освобождены странным союзом войск Круглоголовых под командованием Джорджа Монка и ирландского католического генерала Оуэна Роу О'Нила . Однако эти временные союзники вскоре снова начали сражаться друг с другом, после высадки в Ирландии армии Новой Модели в 1649 году. Война в Ольстере наконец подошла к концу, когда парламентарии разгромили ирландскую католическую армию Ольстера в битве при Скаррифхолисе , недалеко от Леттеркенни в соседнем графстве Донегол , 1650 год.

Во время Славной революции Дерри и близлежащий имели гарнизон Эннискиллен протестантский . года только 1688 к ноябрю неделю, когда Вильгельм Оранский высадился в Англии). Когда они прибыли 7 декабря 1688 года, ворота были закрыты перед ними, и началась осада Дерри . В апреле 1689 года в город прибыл король Яков и призвал его сдаться. Король получил отпор, и осада продолжалась до конца июля, когда прибыл корабль помощи.

18 и 19 века

Карта графства Лондондерри, 1837 год.

Город был перестроен в 18 веке, и многие из его прекрасных домов в георгианском стиле сохранились до сих пор. Первый мост города через реку Фойл был построен в 1790 году. В XVIII и XIX веках порт стал важным пунктом посадки ирландских эмигрантов, направлявшихся в Северную Америку.

Также в 19 веке он стал местом назначения мигрантов, бежавших из районов, наиболее сильно пострадавших от Великого голода . [59] [60] Одной из наиболее известных судоходных линий была линия МакКоркел, которой управляла компания Wm. McCorkell & Co. Ltd. с 1778 года. [61] Самым известным кораблем МакКоркелла была « Миннехаха» , известная как «Зеленая яхта из Дерри». [61]

Начало 20 века

Первая мировая война

Во время Первой мировой войны город предоставил в британскую армию более 5000 мужчин из католических и протестантских семей.

Раздел

Военный мемориал в Алмазе, установленный в 1927 году. [62]

Во время Ирландской войны за независимость этот район сотрясался межконфессиональным насилием, частично вызванным партизанской войной, бушующей между Ирландской республиканской армией и британскими войсками, но также под влиянием экономического и социального давления. К середине 1920 года в городе произошли серьезные межконфессиональные беспорядки. [63] [64] Во время этих общественных волнений погибло много людей, а кроме того, многие католики и протестанты были изгнаны из своих домов. После недельного насилия местные политики заключили перемирие как с профсоюзной, так и с республиканской стороны.

В 1921 году, после англо-ирландского договора и раздела Ирландии , он неожиданно стал «пограничным городом», отделенным от большей части своих традиционных экономических глубин в графстве Донегол .

Вторая мировая война

Во время Второй мировой войны город сыграл важную роль в битве за Атлантику . [65] Корабли Королевского флота , Королевского военно-морского флота Канады и других военно-морских сил союзников были размещены в городе, а военные США создали базу. более 20 000 военнослужащих Королевского военно-морского флота , 10 000 военнослужащих Королевского военно-морского флота Канады и 6 000 военнослужащих ВМС США . Во время войны в городе дислоцировалось [66] Установление американского присутствия в городе стало результатом секретного соглашения между американцами и англичанами еще до вступления американцев в войну. [67] [68] Это была первая американская военно-морская база в Европе и терминал для американских конвоев, направлявшихся в Европу.

Причина такой высокой активности военных и военно-морских сил была очевидна: Дерри был самым западным портом Соединенного Королевства; действительно, город был самым западным портом союзников в Европе: таким образом, Дерри, наряду с Глазго и Ливерпулем, был важной отправной точкой для морских конвоев, курсировавших между Европой и Северной Америкой. Большое количество военнослужащих в Дерри существенно изменило характер города, придав в этот район некоторый внешний колорит, а также некоторую космополитическую и экономическую активность в эти годы. В это время было построено несколько аэродромов на окраинах города: Мейдаун, Эглинтон и Балликелли. RAF Eglinton впоследствии стал аэропортом города Дерри .

Город предоставил значительное количество людей для участия в военных действиях на протяжении всей службы, в первую очередь 500 человек из 9-го (Лондондерри) тяжелого зенитного полка, известного как «Дерри Бойз». Этот полк служил в Северной Африке , Судане, Италии и материковой части Великобритании. Многие другие служили в торговом флоте, принимая участие в конвоях, снабжавших Великобританию и Россию во время войны.

Приграничное расположение города и приток торговли из военных конвоев позволили развернуть в городе значительные операции по контрабанде.

По окончании Второй мировой войны около 60 подводных лодок немецкой Кригсмарине оказались в городской гавани Лисахалли . после капитуляции [69] На первоначальной капитуляции присутствовали адмирал сэр Макс Хортон , главнокомандующий западными подходами , и сэр Бэзил Брук , третий премьер-министр Северной Ирландии . [67]

Конец 20 века

1950-е и 1960-е годы

Город пришел в упадок после Второй мировой войны, из-за безработицы и стагнации развития. Крупная кампания, проводимая Комитетом Университета Дерри по размещению в городе второго университета Северной Ирландии, закончилась неудачей.

Движение за гражданские права

Дерри был центром зарождающегося движения за гражданские права в Северной Ирландии.

Вид на территорию Богсайда со стен

Католики подвергались дискриминации при юнионистском правительстве Северной Ирландии как политически, так и экономически. [70] [71] [72] [73] В конце 1960-х годов город стал горячей точкой споров об институциональном мошенничестве . Политолог Джон Уайт объясняет это: [74]

Из этой области исходят все обвинения в махинациях, практически все жалобы на жилищную и региональную политику, непропорционально большое количество обвинений в государственной и частной занятости. В этом районе, который состоял из графств Тайрон и Фермана, района округа Лондондерри и частей графств Лондондерри и Арма, проживало менее четверти всего населения Северной Ирландии, однако на него было получено почти три четверти жалоб на дискриминацию. ...Профсоюзное правительство должно нести свою долю ответственности. Он преодолел первоначальный махинаций, которые легли в основу многих последующих злоупотреблений, а затем, несмотря на неоднократные протесты, не сделал ничего, чтобы остановить продолжение этих злоупотреблений. Самое серьезное обвинение против правительства Северной Ирландии заключается не в том, что оно несет прямую ответственность за широко распространенную дискриминацию, а в том, что оно допустило дискриминацию такого масштаба в значительной части Северной Ирландии.

Демонстрация гражданских прав в 1968 году, возглавляемая Ассоциацией гражданских прав Северной Ирландии, была запрещена правительством и заблокирована с применением силы Королевской полицией Ольстера . [73] События, последовавшие за парадом мальчиков-учеников в августе 1969 года , привели к битве при Богсайде , когда бунтовщики-католики боролись с полицией, что привело к широкомасштабным гражданским беспорядкам в Северной Ирландии и часто считается отправной точкой Неприятностей .

В воскресенье, 30 января 1972 года, 13 безоружных гражданских лиц были застрелены британскими десантниками во время марша за гражданские права в районе Богсайда . Еще 13 человек были ранены, а еще один мужчина позже скончался от ран. Это событие стало известно как Кровавое воскресенье .

Проблемы

« Фри Дерри Корнер » на углу Леки-роуд и Фэхан-стрит в Богсайде. Слоган был впервые нарисован в январе 1969 года Джоном Кейси.

Многие считают, что конфликт, который стал известен как «Неприятности», начался в Дерри с битвы при Богсайде. Движение за гражданские права также было очень активно в городе. В начале 1970-х годов город был сильно милитаризован, и в нем царили массовые гражданские волнения. В нескольких районах города были построены баррикады, чтобы контролировать доступ и не допускать проникновения сил государства.

Насилие снизилось к концу Смуты в конце 1980-х - начале 1990-х годов. Ирландский журналист Эд Мэлони утверждает в «Тайной истории ИРА» , что республиканские лидеры договорились о фактическом прекращении огня в городе еще в 1991 году. Правда это или нет, но к этому времени в городе действительно было меньше кровопролития, чем в Белфасте или других населенных пунктах. .

город посетила косатка ; В ноябре 1977 года, в разгар Смуты, Тысячи людей, пришедших со всей округи, чтобы увидеть его, прозвали его «Дупи Дик». [75]

Управление

С 1613 года городом управляла Лондондерриская корпорация. В 1898 году он стал городским советом округа Лондондерри до 1969 года, когда администрация перешла к неизбираемой Комиссии по развитию Лондондерри. В 1973 году был создан новый окружной совет с границами, простирающимися до сельского юго-запада, под названием Городской совет Лондондерри, переименованный в 1984 году в Городской совет Дерри , состоящий из пяти избирательных округов: Ситисайд, Нортленд, Сельский, Шанталлоу и Уотерсайд . Совет из 30 членов переизбирался каждые четыре года. Совет объединился с окружным советом Страбана в апреле 2015 года в рамках реорганизации местного самоуправления и стал окружным советом Дерри и Страбана .

Членами совета, избранными в 2019 году от города:

Имя Вечеринка
Анджела Доббинс СДЛП
Брайан Тирни СДЛП
Рори Фаррелл СДЛП
Шона Кьюсак СДЛП
Мэри Дюркан СДЛП
Шинеад Маклафлин СДЛП
Мартин Рейли СДЛП
Сандра Даффи Шинн Фейн
Эйлин Меллон Шинн Фейн
Микки Купер Шинн Фейн
Тина Берк Шинн Фейн
Патрисия Лог Шинн Фейн
Кристофер Джексон Шинн Фейн
Шон Карр Независимый
Гэри Доннелли Независимый
Хилари МакКлинток ДУП
Дэвид Рэмси ДУП
Шон Харкин Люди превыше прибыли
Имонн Макканн Люди превыше прибыли
Даррен Гай УУП
Филип МакКинни Альянс
Энн МакКлоски Соглашаться

Герб и девиз

Руки Дерри на старой пожарной станции

Символы на гербе города представляют собой скелет и трехбашенный замок на черном поле, где « вождь », или верхняя треть щита, изображает герб лондонского Сити: красный крест и меч на белом. В центре креста – золотая арфа. [76] [77] В неофициальном использовании арфа иногда появляется над гербом в виде герба . [78]

Герб был утвержден Даниэлем Молинье, герольдмейстером Ольстера , в 1613 году, после присоединения города. [78] В заметках Молинье говорится, что первоначальный герб Дерри представлял собой «изображение смерти (или скелета), сидящего на мшистом камне, а в Декстер-Пойнте - замок». К этому дизайну он добавил, по просьбе нового мэра, «главного герба Лондона». Далее Молинье утверждает, что скелет является символом разрушения Дерри от рук ирландского мятежника Кахира О'Доэрти , и что серебряный замок символизирует его обновление благодаря усилиям лондонских гильдий: «[Дерри] с тех пор был бене (как он был воскрешен из мертвых благодаря достойному начинанию Хобл-Сити Лондона, в память о котором он отныне называется и известен под именем Лондонский Дерри». [78]

Местная легенда предлагает разные теории происхождения скелета. Один идентифицирует его как Вальтера де Бурга , который был заморен голодом в темницах графа Ольстера в 1332 году. [79] Другой идентифицирует его как самого Кахира О'Доэрти, который был убит в стычке возле Килмакреннана в 1608 году (но широко распространено мнение, что он чахнул, находясь в изоляции в своем замке в Банкране ). [78] Во времена махинаций и антикатолической дискриминации католики Дерри часто мрачно заявляли, что скелет был католиком, ожидающим работы и муниципального дома. [53] Однако в отчете, подготовленном по заказу городского совета в 1979 году, было установлено, что ни одна из популярных теорий не имеет оснований и что скелет «[является] чисто символическим и не относится к какому-либо идентифицируемому лицу». [80]

На гербе 1613 года в центре креста была изображена арфа, но она была опущена в более поздних изображениях городского герба, а также в патентных письмах 1952 года , подтверждающих наличие герба для корпорации Лондондерри. [81] В 2002 году городской совет Дерри обратился в Геральдическую коллегию с просьбой восстановить арфу, и в 2003 году компания Garter and Norroy & Ulster Kings of Arms выдала патентные письма на этот счет, приняв доказательства 17-го века. [77]

Девиз, прикрепленный к гербу, гласит на латыни: «Vita, Veritas, Victoria». На английский это переводится как «Жизнь, Истина, Победа». [53]

География

Карта Дерри предоставлена ​​OpenStreetMap.
Мост Крейгавон

Дерри отличается характерно холмистой топографией. [82] Река Фойл , протекая через город, образует глубокую долину, что делает Дерри местом с очень крутыми улицами и неожиданными, потрясающими видами. Первоначальный город-крепость Лондондерри расположен на холме на западном берегу реки Фойл. В прошлом река разветвлялась и окружала этот лесистый холм как остров; однако с течением веков западный рукав реки высох и превратился в низменный и заболоченный район, который сейчас называется Богсайд. [83]

Сегодня современный Дерри простирается значительно к северу и западу от городских стен и к востоку от реки. Половина города на западе от Фойла известна как Ситисайд, а восточная часть — Уотерсайд . Ситисайд и Уотерсайд соединены мостом Крейгавон и мостом Фойл , а также пешеходным мостом в центре города, называемым Мостом Мира . Район также простирается на сельские районы к юго-востоку от города.

Однако для этого гораздо более крупного города по-прежнему характерны часто чрезвычайно крутые холмы, которые составляют большую часть его территории по обе стороны реки. Заметным исключением из этого правила является северо-восточная окраина города, на берегу озера Лох-Фойл , где в середине 19 века были освоены большие морские и илистые пространства. Сегодня эти неряшливые земли защищены от моря милями морских дамб и дамб. Этот район является птичьим заповедником международного значения и входит в число 30 лучших водно-болотных угодий Великобритании. [84]

Другие важные заповедники находятся в загородном парке Несс. [85] 10 миль (16 километров) к востоку от Дерри; и в Прехенском лесу, [86] в юго-восточной окраине города.

Климат

В Дерри, как и в большей части Ирландии, умеренный морской климат. [87] (Cfb) согласно системе климатической классификации Кеппена . Ближайшая официальная метеостанция Метеорологического бюро, по которой доступны климатические данные, — Кармони . [88] к западу от аэропорта города Дерри и примерно в пяти милях (восьми километрах) к северо-востоку от центра города. Однако наблюдения прекратились в 2004 году, и ближайшая метеостанция в настоящее время находится в Балликелли , в 12 милях (19 километрах) с востока на северо-восток. [89] Обычно в Балликелли 27 ночей в году будет наблюдаться заморозок, а за 170 дней будет выпадать не менее 1 мм осадков (средние значения за 1981–2010 годы).

Самая низкая температура, зарегистрированная в Кармони, составила -11,0 ° C (12,2 ° F) 27 декабря 1995 года. [90]

Климатические данные для Балликелли , [с] высота: 4 м (13 футов), норма 1991–2020 гг., крайности 1977–2011 гг. [д]
Месяц Ян февраль Мар апрель Может июнь июль август Сентябрь октябрь ноябрь декабрь Год
Рекордно высокий °C (°F) 14.5
(58.1)
15.4
(59.7)
18.4
(65.1)
21.7
(71.1)
25.7
(78.3)
27.0
(80.6)
29.3
(84.7)
27.2
(81.0)
23.9
(75.0)
23.8
(74.8)
18.4
(65.1)
15.0
(59.0)
29.3
(84.7)
Среднесуточный максимум °C (°F) 8.1
(46.6)
8.6
(47.5)
10.3
(50.5)
12.5
(54.5)
15.3
(59.5)
17.4
(63.3)
18.9
(66.0)
18.7
(65.7)
16.9
(62.4)
13.6
(56.5)
10.5
(50.9)
8.3
(46.9)
13.3
(55.9)
Среднесуточное значение °C (°F) 5.4
(41.7)
5.5
(41.9)
6.9
(44.4)
8.8
(47.8)
11.3
(52.3)
13.7
(56.7)
15.3
(59.5)
15.1
(59.2)
13.5
(56.3)
10.5
(50.9)
7.6
(45.7)
5.6
(42.1)
9.9
(49.8)
Среднесуточный минимум °C (°F) 2.6
(36.7)
2.5
(36.5)
3.6
(38.5)
5.1
(41.2)
7.3
(45.1)
9.9
(49.8)
11.7
(53.1)
11.6
(52.9)
10.0
(50.0)
7.3
(45.1)
4.7
(40.5)
2.8
(37.0)
6.6
(43.9)
Рекордно низкий °C (°F) −9.0
(15.8)
−5.0
(23.0)
−5.7
(21.7)
−2.2
(28.0)
0.2
(32.4)
1.6
(34.9)
1.4
(34.5)
4.4
(39.9)
2.0
(35.6)
−3.0
(26.6)
−6.2
(20.8)
−13.1
(8.4)
−13.1
(8.4)
Среднее количество осадков , мм (дюймы) 83.5
(3.29)
70.1
(2.76)
61.6
(2.43)
54.1
(2.13)
52.9
(2.08)
59.8
(2.35)
70.2
(2.76)
76.4
(3.01)
61.9
(2.44)
83.4
(3.28)
91.7
(3.61)
95.7
(3.77)
861.2
(33.91)
Среднее количество осадков в днях (≥ 1,0 мм) 17.0 14.5 14.5 11.9 12.7 12.5 14.0 14.3 13.7 15.5 17.8 17.3 175.7
Средняя относительная влажность (%) 85 83 78 73 74 75 77 79 80 82 85 86 80
Средняя точка росы °C (°F) 3
(37)
4
(39)
4
(39)
6
(43)
8
(46)
11
(52)
12
(54)
12
(54)
11
(52)
9
(48)
6
(43)
4
(39)
8
(46)
Среднемесячное количество солнечных часов 52.4 74.3 107.4 164.1 204.7 161.3 145.6 148.8 119.9 84.6 58.4 37.0 1,358.5
Среднесуточное количество солнечных часов 1.7 2.6 3.3 5.2 6.5 5.4 4.5 4.6 4.0 3.3 1.9 1.2 3.7
Средний индекс ультрафиолета 0 1 2 3 5 6 6 5 3 2 1 0 3
Источник 1: Метеорологическое бюро. [91]
Источник 2: Tutiempo.net. [92] [93]

Демография

Национальная идентичность жителей Дерри (2021 г.) [94] [95] [96]
Национальность Процент
ирландский
64.6%
Северо-Ирландский
28.1%
Британский
22.3%
Эбрингтон-сквер

Городской район Дерри (DUA), включающий город и соседние поселения Калмор , Ньюбилдингс и Стратфойл , классифицируется Агентством статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) как город, поскольку его население превышает 75 000 человек. По оценкам на середину 2006 года численность населения на территории городского совета Дерри составляла 107 300 человек. [97] Рост населения в 2005/06 году был обусловлен естественными изменениями: чистый отток населения составил около 100 человек. [97]

Город был одним из немногих в Ирландии, где во время Великого голода наблюдался рост населения, поскольку в него приезжали мигранты из других, более пострадавших районов. [59]

Перепись 2011 года

проживало 105 066 человек В день переписи населения (27 марта 2011 г.) в городском районе Дерри . Из них 27% были в возрасте до 16 лет и 14% — в возрасте 60 лет и старше; 49% населения составляли мужчины и 51% - женщины; 75% были католиками , а 23% (на три процента больше, чем в 2001 году) были протестантами . [98]

Перепись 2021 года

В день переписи населения (21 марта 2021 г.) в Дерри-Сити проживало 85 279 человек. [99] и из них:

  • 21,11% были в возрасте до 16 лет, 64,36% - в возрасте от 16 до 65 лет и 14,53% - в возрасте 66 лет и старше. [100]
  • 51,65% обычно проживающего населения составляли женщины и 48,35% - мужчины. [101]
  • 77,88% (66 413) были католиками, 16,98% (14 481) были протестантами и другими христианами (включая христианские), 1,24% имели другое религиозное происхождение и 3,9% не имели никакой религии. [102]
  • 64,55% указали, что имеют ирландскую национальную идентичность, [103] 21,86% указали, что имеют североирландскую национальную идентичность, [104] 17,37% указали, что у них британская национальная идентичность, [105] и 4,01% указали, что у них «другая» национальная идентичность. [106] (респонденты могли выбрать более одной национальной принадлежности).
  • 16,42% имели некоторое знание ирландского языка (Gaeilge), а 4,22% имели некоторое знание ольстерского шотландского языка . [107] [108]

Протестантское меньшинство

«Нет сдаче» Фреска возле городской стены, сделанная в 2004 году.

Обе общины выразили обеспокоенность по поводу все более разделенного характера города. В 1971 году на западном берегу реки Фойл проживало около 17 000 протестантов. [109] В 1970-е годы эта доля быстро снизилась; [110] перепись 2011 года зафиксировала 3169 протестантов на западном берегу по сравнению с 54 976 католиками. [111] и есть опасения, что город может навсегда разделиться. [112] [113]

Однако местное сообщество, церковь и политические лидеры обеих традиций предприняли согласованные усилия для решения этой проблемы. В октябре 2006 года была проведена конференция, призванная собрать вместе ключевых участников и способствовать развитию толерантности. [114] Кен Гуд , Ирландской церкви епископ Дерри и Рафо , сказал, что он счастлив, живя в городской черте. «Я чувствую себя частью этого. Это мой город, и я хочу призвать других протестантов чувствовать то же самое», - сказал он. [114]

Поддержка протестантов в округе была сильной со стороны политика СДЛП Хелен Куигли , которая ранее занимала пост мэра Дерри. Она сделала инклюзивность и толерантность ключевыми темами своего поста мэра. Командир. Куигли сказал, что пришло время «всем занять позицию, чтобы остановить бедствие сектантских и других нападений в городе». [115]

Экономика

Завод Du Pont в Мейдауне

История

До недавнего времени экономика района в значительной степени основывалась на текстильной промышленности. В течение многих лет женщины обычно были единственными наемными работниками, работавшими на фабриках по производству рубашек, в то время как у мужчин, по сравнению с этим, был высокий уровень безработицы. [116] Это привело к значительной мужской эмиграции. [117] История производства рубашек в городе восходит к 1831 году и, как говорят, была начата Уильямом Скоттом и его семьей, которые первыми экспортировали рубашки в Глазго . [118] В течение 50 лет производство рубашек в городе было самым плодовитым в Великобритании, а одежда экспортировалась по всему миру. Это было настолько хорошо известно, что эта промышленность упоминалась в «Капитале» Карла Маркса , когда он обсуждал фабричную систему: [119]

Фабрика рубашек г-на Тилле в Лондондерри, на которой работает 1000 рабочих на самой фабрике, а 9000 человек разбросаны по всей стране и работают в своих домах.

Отрасль достигла своего пика в 1920-х годах, в ней работало около 18 000 человек. [53] Однако в наше время текстильная промышленность пришла в упадок, главным образом, из-за снижения заработной платы в Азии. [120]

Долгосрочным иностранным работодателем в этом районе является компания Du Pont , которая с 1958 года базируется в Мэйдауне, своем первом производственном предприятии в Европе. [121] Первоначально неопрен производился на заводе Maydown, а затем на заводе Hypalon . Совсем недавно лайкры и кевлара . были активны предприятия по производству [122] [ не удалось пройти проверку ] Благодаря мировому спросу на кевлар, который производится на заводе, предприятие провело модернизацию стоимостью 40 миллионов фунтов стерлингов для расширения глобального производства кевлара. [123]

Внутренние инвестиции

Производственное предприятие Seagate

По состоянию на 2002 год тремя крупнейшими работодателями частного сектора были американские фирмы. [124] Экономические успехи включают колл-центры и крупные инвестиции компании Seagate , которая с 1993 года управляет заводом в промышленной зоне Спрингтауна. По состоянию на 2019 год в компании Seagate в Дерри работало около 1400 человек. [125]

Новым работодателем в этом районе, вызывающим споры, стала компания Raytheon Systems Limited , подразделение по разработке программного обеспечения американского оборонного подрядчика, основанное в Дерри в 1999 году. [126] Хотя некоторые местные жители приветствовали увеличение количества рабочих мест, другие в этом районе возражали против предоставления рабочих мест фирмой, активно занимающейся торговлей оружием . [127] После четырех лет протеста Кампании этических инвестиций Фойла в 2004 году городской совет Дерри принял предложение объявить район «запретной зоной для торговли оружием». [128] а в 2006 году его офисы на короткое время были заняты антивоенными протестующими, которые стали известны как Raytheon 9 . [129] В 2009 году компания объявила, что не будет продлевать договор аренды по истечении срока его действия в 2010 году и ищет новое место для своей деятельности. [130]

Среди других крупных транснациональных работодателей в регионе — Firstsource из Индии, INVISTA , Stream International, Perfecseal, NTL , Northbrook Technology из США, Arntz Belting и Invision Software из Германии, а также Homeloan Management из Великобритании. Крупнейшие местные работодатели включают Desmonds, крупнейшую частную компанию Северной Ирландии, производящую и закупающую одежду, E&I Engineering, St. Brendan's Irish Cream Liqueur и McCambridge Duffy, одну из крупнейших компаний по банкротству в Великобритании. [131]

Несмотря на то, что город предоставляет дешевую рабочую силу по стандартам Западной Европы, критики отмечают, что гранты, предложенные Советом по промышленному развитию Северной Ирландии, помогли создать в этом районе рабочие места, которые существуют только до тех пор, пока хватает финансирования. [132] Это нашло отражение в вопросах парламентского заместителя государственного секретаря Северной Ирландии Ричарда Нидэма в 1990 году. [133] Было отмечено, что создание одного рабочего места в американской фирме в Северной Ирландии обошлось в 30 000 фунтов стерлингов.

Критики инвестиционных решений, затрагивающих округ, часто указывают на решение построить новое здание университета в соседнем (преимущественно протестантском) Колрейне , а не развивать кампус Маги Ольстерского университета . Еще одним важным решением правительства, затронувшим город, было решение создать новый город Крейгавон за пределами Белфаста, что снова нанесло ущерб развитию города. Даже в октябре 2005 года существовало ощущение предвзятости в отношении сравнительно бедного северо-запада провинции, где крупный контракт на государственную службу был заключен в Белфасте. Марк Дуркан , лидер Социал-демократической и Лейбористской партии (СДЛП) и член парламента (МП) от Фойла, был процитирован газетой Belfast Telegraph : [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Дело в том, что на Северо-Западе наблюдается постоянный недостаток инвестиций и нежелание со стороны государственной службы видеть или поддерживать что-либо к западу от Банна, за исключением случаев, когда дело доходит до повышения ставок, тогда они относятся к нам одинаково.

В июле 2005 года министр финансов Ирландии Брайан Коуэн призвал создать совместную рабочую группу для стимулирования экономического роста в приграничном регионе. Это будет иметь последствия для приграничных графств Лондондерри, Тайрон и Донегол. [ нужна ссылка ]

Шоппинг

Остинс Универмаг

Город является крупнейшим торговым районом северо-запада, в котором расположены два крупных торговых центра, а также многочисленные улицы, заполненные магазинами, обслуживающие большую часть округа, а также Тайрон и Донегол .

В центре города есть два основных торговых центра; с Торговый центр Фойлсайд 45 магазинами и 1430 парковочными местами и Ричмонд-центр с 39 торговыми точками. Торговый центр Quayside также обслуживает часть города, а на набережной есть торговый центр Lisnagelvin. В этих центрах, а также местных предприятиях имеется множество национальных и международных магазинов. Торговый парк Crescent Link , расположенный в Уотерсайде, имеет несколько сетевых магазинов и стал вторым по величине торговым парком в Северной Ирландии (уступая только Спрусфилду в Лисберне). [134] Также были одобрены планы строительства первого магазина Asda в Дерри, который будет расположен в торговом парке, в одном помещении с Homebase. [135] Sainsbury's также подала заявку на разрешение на строительство магазина в Crescent Link, но министр окружающей среды Алекс Эттвуд отклонил ее. [136]

До закрытия магазина в марте 2016 года в городе также находился старейший в мире независимый универмаг Austins . предшествует Jenners в Эдинбурге Основанная в 1830 году, Austins на 5 лет , Harrods в Лондоне на 15 лет и Macy's в Нью-Йорке на 25 лет. [137] Пятиэтажное здание магазина в эдвардианском стиле расположено в городе-крепости в районе, известном как Алмаз.

Достопримечательности

Собор Святого Евгения
Здание суда на Бишоп-стрит
Церковь Длинной Башни
Дерри Гилдхолл

Дерри известен своей архитектурой. В первую очередь это можно объяснить формальным планированием исторического города-крепости Дерри, находящегося в центре современного города. Он сосредоточен на Даймонде с коллекцией поздних георгианских , викторианских и эдвардианских зданий, поддерживающих линии основных магистралей (Шипки-стрит, Ферриквей-стрит, Мясниковая улица и Бишоп-стрит) до городских ворот. Собор Святого Колумба не соответствует сетке, укрепляющей его гражданский статус. Этот собор Ирландской церкви был первым собором после Реформации , построенным для англиканской церкви. Строительство римско-католического собора Святого Евгения в Богсайде в XIX веке стало еще одним важным архитектурным дополнением города. Инициатива по наследию городского ландшафта профинансировала реставрационные работы ключевых зданий и других старых построек, внесенных в список памятников архитектуры.

За три столетия, прошедшие с момента их строительства, городские стены были адаптированы к потребностям меняющегося города. Лучшим примером этой адаптации является вставка в стены трех дополнительных ворот – Замковых ворот, Новых ворот и Магазинных ворот – в XIX веке. Сегодня укрепления образуют непрерывную набережную вокруг центра города с пушками, аллеями взрослых деревьев и видами на Дерри. Исторические здания в пределах городских стен включают церковь Святого Августина, которая расположена на городских стенах недалеко от места первоначального монашеского поселения; универмаг Остина с медным куполом, который утверждает, что является старейшим подобным магазином в мире; и внушительное здание суда греческого возрождения на Бишоп-стрит . из красного кирпича поздней викторианской эпохи Ратуша , также увенчанная медным куполом, стоит сразу за воротами Шипки, недалеко от набережной.

В городе и его окрестностях есть множество музеев и достопримечательностей, в том числе железнодорожный центр Фойл-Вэлли, Центр Амелии Эрхарт и заповедник дикой природы, Мемориальный зал мальчиков-учеников , кладбище Баллиоан , Богсайд, многочисленные фрески художников Богсайда , Дерри Крафт. Деревня, Фри-Дерри-Корнер , Башня О'Доэрти (ныне здесь находится часть Тауэрского музея ), Музей гавани, Музей Фри-Дерри , Дом-музей Капитула, Музей работного дома, Нервный центр , Святого Колумба Парк и развлекательный центр . , Загородный парк Крегган , Парк Брук , Форум Миллениум , Галерея Пустоты , [138] и мосты Фойл и Крейгавон .

Достопримечательности включают музеи, оживленный торговый центр и поездки на Дорогу гигантов , которая находится примерно в 50 милях (80 километрах) от отеля, но с плохим транспортным сообщением. Lonely Planet назвала Дерри четвертым лучшим городом в мире, который можно увидеть в 2013 году. [139]

25 июня 2011 года открылся Мост Мира . Это велосипедный и пешеходный мост, который начинается от Зала Гильдии в центре Дерри-Сити до площади Эбрингтон и парка Святого Колумба на дальнем берегу реки Фойл. Он финансировался совместно Департаментом социального развития (NI), Департаментом окружающей среды, сообщества и местного самоуправления, а также соответствующим финансированием на общую сумму 14 миллионов фунтов стерлингов из программы SEUPB Peace III. [140]

Будущие проекты включают проект «Город-крепость», цель которого — сделать стены города объектом туризма мирового класса. [141]

Мост Мира в Дерри

Транспорт

Мост Фойл, показывающий железнодорожное сообщение Дерри-Белфаст.

Транспортная сеть построена из сложного комплекса старых и современных автомобильных и железных дорог по всему городу и округу. Дорожная сеть города также использует два моста через реку Фойл : мост Крейгавон и мост Фойл , самый длинный мост в Ирландии. Дерри также служит крупным транспортным узлом для путешествий по близлежащему графству Донегол .

Несмотря на то, что это второй город Северной Ирландии (и второй по величине город во всем Ольстере ), автомобильное и железнодорожное сообщение с другими городами находится ниже среднего для его положения. Многие бизнес-лидеры утверждают, что государственных инвестиций в город и инфраструктуру катастрофически не хватает. Некоторые заявляли, что это связано с его отдаленным расположением на границе, в то время как другие ссылались на сектантскую предвзятость в отношении региона к западу от реки Банн из-за высокой доли католиков. [142] [143] нет Прямого автомобильного сообщения с Дублином и Белфастом . Железнодорожное сообщение с Белфастом с годами было понижено, так что в настоящее время оно не является жизнеспособной альтернативой дорогам для промышленности. По состоянию на 2008 год планировалось инвестировать в транспортную инфраструктуру округа и его окрестностей на сумму 1 миллиард фунтов стерлингов. [144] Запланированная модернизация дороги A5 в Дублине была согласована в рамках Соглашения Страстной пятницы , а Сент-Эндрюсские переговоры провалились, когда правительство Ирландской Республики отказалось от финансирования, сославшись на экономический спад после 2008 года . [145]

Автобусы

Большую часть общественного транспорта в Северной Ирландии эксплуатируют дочерние компании Translink . Первоначально внутренней автобусной сетью города управляла компания Ulsterbus , которая до сих пор обеспечивает сообщение города с другими городами Северной Ирландии. Городскими автобусами теперь управляет компания Ulsterbus Foyle . [146] точно так же, как Translink Metro теперь обеспечивает автобусное сообщение в Белфасте. Сеть Ulsterbus Foyle предлагает 13 маршрутов через весь город в пригородные районы, за исключением маршрута Easibus, который соединяется с Уотерсайдом и Драмахо . [147] а бесплатный автобус Rail Link курсирует от железнодорожного вокзала Уотерсайд до центра города. Все автобусы отправляются с автовокзала Фойл-стрит в центре города.

Автобусы дальнего следования отправляются с автовокзала Фойл-стрит в пункты назначения по всей Ирландии. автобусы обслуживаются компаниями Ulsterbus и Bus Éireann На трансграничных маршрутах . Лох Суилли раньше обслуживал автобусы в графство Донегол , но компания была ликвидирована и больше не работает. отправляется получасовое сообщение Ежедневно в Белфаст под названием Maiden City Flyer, которое является флагманским маршрутом Goldline Express. Есть ежечасные рейсы в Страбейн , Ому , Колрейн , Леттеркенни и Банкрану , а также до двенадцати рейсов в день для доставки людей в Дублин . Есть ежедневные рейсы в Слайго , Голуэй , аэропорт Шеннон и Лимерик .

TFI Local Link обеспечивает дополнительные трансграничные маршруты общественного транспорта: маршрут 244 ( Мовиль /Дерри) . [148] 245 ( Гринкасл /Дерри) , [149] 288 ( Баллибофи /Дерри), [150] 952 ( Кардона /Дерри) , [148] 957 ( Шроув /Дерри, через Мовилл) , [151] 1426 ( Странорлар /Дерри) [150] все обслуживает город.

Частный автобусный оператор Патрик Галлахер Коучс также в неделю курсирует по 2 маршрутам, обслуживающим город. Первый идет из Кролли в графстве Донегол в Белфаст. [152] (в отель Leonardo в центре Белфаста, бывший Jurys Inn ), [153] и еще один, который проходит от графства Донегол до города. [154]

Воздух

Аэропорт города Дерри , принадлежащий муниципалитету аэропорт недалеко от Эглинтона , вырос в начале 21 века благодаря новым инвестициям в расширение взлетно-посадочной полосы и планам реконструкции терминала. [155]

Автомагистраль A2 ( ) с двусторонним движением от Мейдауна до Эглинтона обслуживает аэропорт. [156] Аэропорт города Дерри является основным региональным аэропортом графства Донегол , графства Лондондерри и западного графства Тайрон , а также самого Дерри-Сити.

Аэропорт обслуживается компаниями Loganair и Ryanair с регулярными рейсами в аэропорт Глазго , аэропорт Эдинбурга , аэропорт Манчестера , аэропорт Ливерпуля имени Джона Леннона. [157] и Лондон Станстед круглый год с летним расписанием на Майорку рейсами TUI Airways.

железные дороги

Город обслуживается единственной железнодорожной линией, заканчивающейся на железнодорожной станции Дерри ~ Лондондерри в Уотерсайде, которая, как и большая часть железных дорог Северной Ирландии, субсидируется Железными дорогами Северной Ирландии (NIR). Это сообщение в первую очередь обеспечивает пассажирские перевозки из города в Белфаст через несколько остановок, включая Колрейн , Баллимони и Антрим , а также сообщение с другими частями Северной Ирландии. Сам маршрут - единственное оставшееся железнодорожное сообщение, используемое поездами; большинство линий, построенных в середине 19 века, к середине 20 века пришли в упадок из-за конкуренции со стороны новых дорожных сетей. Первоначальная железнодорожная сеть, обслуживавшая город, включала четыре разные железные дороги, которые между собой связывали город с большей частью провинции Ольстер, а также сеть портовых железных дорог, которая связывала остальные четыре линии, и трамвай на городской стороне улицы Фойл. . Использование железнодорожного сообщения между Дерри и Белфастом остается под вопросом для пассажиров, поскольку время в пути составляет более двух часов, что делает его медленнее от центра к центру, чем 100-минутное сообщение Ulsterbus Goldline Express. [158]

История железной дороги

Рост 19 века - начала 20 века
Железнодорожная сеть Ирландии в 1906 году

Несколько железных дорог начали работу вокруг города Дерри в середине 19 века. Компании, установившие связи, помогли обеспечить ключевые связи города с другими городами Ирландии для перевозки пассажиров и грузов. Построенные линии представляли собой смесь ирландских и узкоколейных железных дорог, а их операторами были следующие компании:

  • Железная дорога Лондондерри и Эннискиллен (L&ER) - железнодорожная компания построила первую железную дорогу Дерри в 1845 году с ирландской шириной колеи ( 5 футов 3 дюйма ( 1600 мм )). Линия работала от временной станции на Коровьем рынке на городской стороне Фойла и достигла Страбана в 1847 году. [159] прежде чем в 1850 году его расширили от Коровьего рынка до постоянной конечной остановки на Фойл-роуд. [160] L&ER достиг Омы в 1852 году и Эннискиллена в 1854 году. [160] и была присоединена к Великой Северной железной дороге (Ирландия) в 1883 году. [161]
  • Железная дорога Лондондерри и Колрейн (L&CR) - железнодорожная компания построила ирландскую железнодорожную линию до города в 1852 году, открыв конечную остановку в Уотерсайде. [160] Железная дорога Белфаста и северных графств арендовала линию с 1861 года, а затем взяла ее в свои руки в 1871 году.
  • Железная дорога Лондондерри и Лох-Суилли (L&LSR) - железнодорожная компания открыла линию между Фарленд-Пойнт на Лох-Суилли и временной конечной станцией в Пенниберне в 1863 году. [160] прежде чем продлить линию в 1866 году до более постоянной конечной остановки в Грейвинг-Док. [160] L&LSR была задумана для работы по ирландской колеи, когда она была построена, но в 1885 году была преобразована в 3 фута ( 914 мм ) узкую колею шириной , чтобы связать ее с железной дорогой Леттеркенни.
  • ( Комиссары порта и гавани Лондондерри LPHC) - железнодорожная компания установила линию, которая соединила станции Грейвинг-Док и Фойл-Роуд через Мидл-Куэй в 1867 году, а затем расширила линию, чтобы создать железнодорожное сообщение со станцией Уотерсайд через недавно построенный мост Карлайл. в 1868 году. [160] Когда в 1933 году мост был заменен двухэтажным мостом Крейгавон , LPHC было поручено работать на нижней палубе.

В 1900 году шириной 3 фута ( 914 мм ) Донегалская железная дорога была продлена до города от Страбана, при этом была построена конечная железнодорожная станция Лондондерри-Виктория-роуд и создан перекресток с железной дорогой LPHC. [160] Линия LPHC была изменена на двойную колею , что позволило осуществлять движение по колеи 3 фута ( 914 мм ) между Донеголской железной дорогой и L&LSR, а также движение по ирландской колеи между GNR и B&NCR. К 1905 году правительство Соединенного Королевства предложило субсидии L&LSR и Донегалской железной дороге на расширение их железнодорожных сетей в отдаленные части графства Донегол , что вскоре превратило Дерри (наряду со Страбейном) в ключевой железнодорожный узел к 1905 году. округа и близлежащих регионов. [162] В 1906 году Комитет северных графств (NCC, преемник B&NCR) и GNR совместно взяли на себя управление Донеголской железной дорогой, превратив ее в Объединенный комитет железных дорог графства Донегол (CDRJC).

Наряду с железными дорогами город обслуживался стандартной колеей ( 1435 мм ( 4 фута 8 + 1 2 дюйма )) трамвай, трамвай города Дерри . [163] Трамвай был открыт в 1897 году и состоял из конок , курсировавших по одной линии. Длина 1 + 1 мили ( 2,5 километра), которая проходила вдоль городской стороны Фойла параллельно линии LPHC на этой стороне реки. [159] Линия так и не переоборудовалась в трамваи с электрическим приводом. [163] и был закрыт в 1919 году. [163]

Упадок 20-го века

В 1922 году раздел Ирландии резко вызвал перебои в железнодорожном сообщении города, за исключением маршрута NNC до Колрейна . [159] Создание международной границы с графством Донегол изменило структуру торговли в ущерб железным дорогам, пострадавшим от раздела, разместив пограничные посты на каждой линии, ведущей в Дерри и обратно, что привело к большим задержкам поездов и нарушению хронометража при таможенных проверках - L&LSR столкнулась с проверками. между Пенниберном и Бридж-Эндом; CDRJC столкнулся с проверками за пределами Страбана; и линия GNR подверглась проверкам между Дерри и Страбейном. [159] Таможенные соглашения, заключенные в течение следующих нескольких лет между Великобританией и Ирландией, позволили поездам GNR ездить в Дерри и обратно - таким поездам будет разрешено проходить без проверки через территорию Свободного государства, если только они не обслуживают местные станции на западном берегу Фойла - в то время как товары, перевозимые всеми железными дорогами между различными частями Свободного государства, будут иметь право проходить через Северную Ирландию под таможенными обязательствами . Несмотря на эти соглашения, местные пассажирские и грузовые перевозки по-прежнему задерживались из-за таможенных досмотров.

Упадок большинства железнодорожных сообщений Дерри произошел после Второй мировой войны из-за усиления конкуренции со стороны автомобильных дорог. L&LSR закрыла свою линию в 1953 году, а в 1954 году последовала CDRJC. [164] Транспортное управление Ольстера , которое взяло на себя управление NCC в 1949 году и линиями GNR в Северной Ирландии в 1958 году, взяло под свой контроль железную дорогу LPHC, а затем закрыло ее в 1962 году. [165] прежде чем в конечном итоге закрыть бывшую линию GNR до Дерри в 1965 году, после представления отчета Бенсона правительству Северной Ирландии за два года до закрытия. [164] [165] [166] В результате бывшая линия L&CR до Колрейна стала единственным железнодорожным сообщением города, обеспечивающим пассажирские перевозки в Белфаст, а также CIÉ грузовые перевозки в Донегол. К 1990-м годам качество обслуживания начало ухудшаться.

Регенерация 21 века

В 2008 году Министерство регионального развития объявило о планах по ретрансляции пути между Дерри и Колрейном - план, который планировалось завершить к 2013 году, включал добавление разъезда для увеличения пропускной способности и увеличение количества поездов за счет двух дополнительных дизельных поездов. единицы . [167] Дополнительные этапы плана также включали модернизацию существующих станций вдоль линии и восстановление бывшего здания конечной станции Виктория-роуд для подготовки к переносу нынешней конечной станции города на это место, и все это должно быть завершено к концу 2019 года. [ нужно обновить ] Улучшения стоимостью около 86 миллионов фунтов стерлингов были направлены на сокращение времени в пути до Белфаста на 30 минут и впервые позволили пригородным поездам прибывать до 9 часов утра. [167]

Дорожная сеть

Крупнейшие дорожные инвестиции в истории северо-запада были осуществлены в 2010 году, когда был построен проект «Соединение Бродбриджа А2 Мэйдаун и аэропорта города Дерри». [168] и объявление о схеме Dualling A6 от Лондондерри до Дангивена [169] с намерением сократить время в пути до Белфаста. [170] Последний проект еще на шаг приближает соединение двух крупнейших городов Северной Ирландии с двусторонним движением. Стоимость проекта составляет 320 миллионов фунтов стерлингов, и ожидается, что он будет завершен в 2016 году.

В октябре 2006 года правительство Ирландии объявило, что инвестирует в Северную Ирландию 1 миллиард евро; [171] с запланированными проектами, включая «Западный транспортный коридор А5», [172] полная модернизация дороги A5 Дерри – Ома – Огнаклой (– Дублин) длиной около 90 километров (55 миль) до с двусторонним движением . стандарта [173]

В июне 2008 года Конор Мерфи , министр регионального развития, объявил, что будет проведено исследование возможности соединения автомагистралей A5 и A6. [144] Если это произойдет, схема, скорее всего, будет проходить от Драмахо к югу от Прехена вдоль юго-востока города. [167]

Море

Масса сдавшихся немецких подводных лодок у причала в Лисахалли.

Порт Лондондерри в Лисахалли является самым западным портом Соединенного Королевства и имеет пропускную способность для судов водоизмещением 30 000 тонн. ( Комиссары порта и гавани Лондондерри LPHC) объявили о рекордном обороте, рекордной прибыли и рекордных показателях тоннажа за год, закончившийся в марте 2008 года. Эти цифры являются результатом значительной программы капитальных затрат на период с 2000 по 2007 год в размере около 22 миллионов фунтов стерлингов. Тоннаж, обработанный LPHC, увеличился почти на 65% в период с 2000 по 2007 год. [174]

Порт оказал жизненно важную услугу союзникам в самой продолжительной кампании Второй мировой войны, битве за Атлантику, и стал свидетелем капитуляции немецкого флота подводных лодок в Лисахалли 8 мая 1945 года. [175]

Внутренние водные пути

По приливной реке Фойл судоходна от побережья Дерри до примерно 10 миль (16 км) вглубь страны. В 1796 году был открыт Страбанский канал , продолживший судоходство еще на 4 мили (6 км) к югу до Страбана . Канал был закрыт в 1962 году.

Образование

Колледж Маги стал кампусом Ольстерского университета в 1969 году.

В Дерри находится кампус Маги Ольстерского университета , бывший колледж Маги. Однако Локвуд [176] Решение 1960-х годов разместить второй университет Северной Ирландии в Колрейне, а не в Дерри, способствовало формированию движения за гражданские права, которое в конечном итоге привело к «Неприятностям» . Дерри был городом, более тесно связанным с высшим образованием: к тому времени колледжу Маги уже было более ста лет. [177] [178] В середине 1980-х годов была предпринята попытка решить эту проблему путем создания колледжа Маги в качестве кампуса Ольстерского университета , но это не смогло подавить призывы к созданию независимого университета в Дерри. [179] Сообщается, что по состоянию на 2021 год в кампусе Маги проживало около 4400 студентов. [180] из общего числа студентов Ольстерского университета, составляющего около 24 000, из которых 15 000 проживают в кампусе Белфаста.

Северо -Западный региональный колледж также находится в городе и ежегодно принимает более 10 000 студентов. [181] [182]

одна из двух старейших средних школ Северной Ирландии — Foyle College В Дерри расположена . Он был основан в 1616 году торговцами Тейлорами . Другие средние школы включают Колледж Св. Колумба , Интегрированный колледж Окгроув , Колледж Св. Сесилии , Колледж Св. Марии , Школу Св. Иосифа для мальчиков , Колледж Лиснил , Колледж Торнхилл , Колледж Люмен Кристи и Колледж Св. Бригитты. Есть также множество начальных школ.

Спорт

Команда Дерри GAA перед Национальной лиги 2009 года. финалом

В городе расположены спортивные клубы и команды. как ассоциативный футбол, так и гэльский футбол В этом районе популярны .

Ассоциация футбола

В футбольном союзе наиболее известные клубы города включают Дерри Сити , который играет в национальной лиге Республики Ирландской ; Институт чемпионата NIFL , а также Maiden City и Trojans , оба из Промежуточной лиги Северной Ирландии .

Помимо этих клубов, которые играют в национальных лигах, в городе базируются и другие клубы. Местной футбольной лигой, управляемой IFA, является Северо-Западная юниорская лига, в которую входят многие клубы города, такие как BBOB (Boys Brigade Old Boys) и Lincoln Courts. Другая юношеская лига города - это Лига Дерри и округа , в которой участвуют команды из города и окрестностей, в том числе Дон Боскос и Крегган Свифтс. на Кубок Фойла Ежегодно в городе проводится молодежный футбольный турнир . В прошлом он привлекал многие известные команды, в том числе Вердер Бремен , IFK Göteborg и Ferencváros .

гэльский футбол

В гэльском футболе Дерри GAA является командой графства и играет в Гэльской спортивной ассоциации , Национальной футбольной лиге Чемпионате Ольстера по футболу среди взрослых и Всеирландском чемпионате по футболу среди взрослых . Они также выставляют команды по метанию на аналогичных турнирах. В городе и его окрестностях есть множество гэльских игровых клубов, например Na Magha CLG , Steelstown GAC , Doire Colmcille CLG , Seán Dolans GAC , Na Piarsaigh CLG Doire Trasna и Slaughtmanus GAC .

Бокс

Есть много боксерских клубов, наиболее известным из которых является Клуб любительского бокса «Ринг», расположенный в городе и связанный с боксерами Чарли Нэшем и Джоном Дадди . [183] [184] Клуб любительского бокса Рочестера - это клуб в районе Уотерсайд города. [185]

Регби-юнион

Союз регби также весьма популярен в городе: регбийный клуб города Дерри . недалеко от центра города расположен [186] Город Дерри выиграл Кубок Ольстера Таунс и Кубок Ольстера среди юниоров в 2009 году. Лондондерри YMCA RFC - еще один клуб регби, базирующийся в деревне Драмахо, которая находится на окраине города.

Баскетбол

Единственный баскетбольный клуб города - баскетбольный клуб North Star, в который входят команды старшей и юношеской баскетбольной лиги Северной Ирландии . [187]

Крикет

в крикет В городе также играют , особенно в Уотерсайде. В городе расположены два крикетных клуба: Brigade Cricket Club и Glendermott Cricket Club , оба из которых играют в Высшей лиге Северо-Запада .

Гольф

В городе расположены два гольф-клуба: гольф-клуб City of Derry и международный гольф-центр Foyle.

Культура

«Руки через водораздел Скульптура » Мориса Харрона

Среди художников и писателей, связанных с городом и окружающей сельской местностью, — Нобелевской премии поэт, лауреат Шеймус Хини , [188] поэт Симус Дин , драматург Брайан Фрил , [189] писатель и музыкальный критик Ник Кон , художник Уилли Доэрти , общественно-политический обозреватель и активист Имонн Макканн [190] и такие группы, как Undertones . Большие политические фрески на фронтонах с изображением художников Богсайда, Фри Дерри Корнер, кинофестиваля в Фойле, стен Дерри, соборов Святого Юджина и Святого Колумба, а также ежегодного уличного карнавала в честь Хэллоуина. [191] являются популярными туристическими достопримечательностями. В 2010 году Дерри был назван десятым «самым музыкальным» городом Великобритании по версии PRS for Music . [192]

Памятник «Пламя мира», открыт в мае 2013 года.

и пресвитерианский министр преподобный Дэвид Латимер открыли вечный памятник «Пламя мира» В мае 2013 года Мартин Лютер Кинг III . Пламя зажгли в городе дети обеих традиций, и это один из 15 таких пламен в мире. [193] [194]

СМИ

Местные газеты, Derry Journal (известный как Londonderry Journal до 1880 года) и Londonderry Sentinel , отражают разделенную историю города: журнал был основан в 1772 году и является второй старейшей газетой Ирландии; [53] Газета Sentinel была основана в 1829 году, когда новые владельцы журнала поддержали католическую эмансипацию , а редактор покинул газету, чтобы основать Sentinel .

Доступно множество радиостанций: крупнейшие станции, базирующиеся в городе, - BBC Radio Foyle. [195] и торговая станция Q102.9 . [196]

Существовала местная телевизионная станция C9TV , одна из двух местных или «ограниченных» телевизионных служб в Северной Ирландии, которая прекратила вещание в 2007 году.

Ночная жизнь

Ночная жизнь города в основном сосредоточена на выходных, а в будние дни несколько баров и клубов проводят «студенческие вечера». Основными местами проведения являются улицы Ватерлоо и Стрэнд-роуд. Улица Ватерлоо, крутая улица, вдоль которой расположены традиционные ирландские и современные пабы, по вечерам часто звучит живой рок и традиционная музыка.

События

  • В 2013 году Дерри стал первым городом, получившим статус « Города культуры Великобритании» ; этот титул был присвоен ему в июле 2010 года. [15] [16]
  • Также в 2013 году в городе прошел Большой уик-энд Радио 1. [197] и фестиваль Люмьера . [198]
  • «Карнавал на берегу Фойла в честь Хэллоуина» (известный по-ирландски как Féile na Samhna) в Дерри является огромным туристическим стимулом для города. Карнавал позиционируется как первый и самый продолжительный карнавал Хэллоуина во всей Ирландии. [199] [200] Бюро посетителей и конгрессов Дерри называет эту вечеринку крупнейшей уличной вечеринкой в ​​Ирландии: ежегодно на улицы выходит более 30 000 омерзительных гуляк. [201]
  • В марте в городе проходит фестиваль комедии Big Tickle, в котором в 2006 году приняли участие Дара О Брайен и Колин Мерфи . В апреле в городе проводится фестиваль джаза и биг-бэндов города Дерри , а в ноябре — кинофестиваль Фойла, крупнейший кинофестиваль в Северной Ирландии.
  • Осада Дерри ежегодно отмечается братской организацией « Мальчики-подмастерья Дерри» на недельном фестивале Девичьего города .
  • Фестиваль «Инстинкт» — ежегодный молодежный фестиваль, посвященный искусству. Он проводится накануне Пасхи и в последние годы пользуется успехом.
  • Celtronic — крупный ежегодный фестиваль электронного танца, который проводится на площадках по всему городу. На фестивале 2007 года выступал диджей Эрол Алкан .
  • Форум Миллениум — главный театр города; еженедельно он проводит множество шоу.
  • 9 декабря 2007 года Дерри вошел в Книгу рекордов Гиннеса, когда 13 000 Санта-Клаусов собрались, чтобы побить мировой рекорд, побив предыдущие рекорды Ливерпуля и Лас-Вегаса. [202]
  • Победитель конкурса «Британия в цвету» 2005 г. (категория «Город»). Второе место 2009 года.

Известные люди

Форум тысячелетия, Ньюмаркет-стрит

Известные люди, родившиеся или жившие в Дерри, включают:

Свобода города

Следующие люди и воинские части получили Свободу города Дерри.

Частные лица

См. также

Примечания

  1. ^ Ирландцы : Дерри или Дерри Чолмсиль ; Шотландцы : Дерри [1]
  2. ^ Английское произношение: / ˈ l ʌ n d ən d ɛr i / ; Шотландия : Луннондерри [2] [3]
  3. ^ Метеостанция расположена в 13 милях (21 км) от центра города Дерри/Лондондерри.
  4. ^ В 1977–2004 годах крайности были зафиксированы в Кармони, а в 1997–2011 годах крайности были зафиксированы в Балликелли.

Ссылки

  1. ^ Перейти обратно: а б Смит, Энн. «Та Йейр о Грейс» . Улланс (Номер 11 Ware, 2010 г.). Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Годовой отчет и финансовая отчетность за период, закончившийся 31 декабря 2000 г. (PDF) . Орган Северного/Южного Языка . 2001. ISBN  010293133X . Архивировано (PDF) из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Смит, Клиффорд. «Хиддлин Сваатч Ольстера» . Культура Северной Ирландии . Нервный центр . Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  4. ^ «Статистика населения переписи населения 2011 года в поселении Дерри-Сити» . НИСРА . Проверено 16 августа 2023 г.
  5. ^ «Статистика населения переписи населения 2011 года в поселении Дерри-Сити» . НИСРА . Проверено 29 сентября 2022 г.
  6. ^ «О городе» . Инициатива центра города . Проверено 29 сентября 2022 г.
  7. ^ «PostTowns по регионам почтовых индексов Великобритании: информация за 2007 год» . Рейгейт, Суррей: Объекты Evox. 2007. Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года . Проверено 28 августа 2008 г.
  8. ^ «Лондондерри» . Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 года . Проверено 4 апреля 2018 г.
  9. ^ «Дерри/Лондондерри» . Дыхательные места . Би-би-си . Архивировано из оригинала 21 октября 2007 года . Проверено 28 августа 2008 г.
  10. ^ «Рынок связи 2007» (PDF) . Ofcom.org.uk . Управление связи . п. 14. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2008 года . Проверено 28 августа 2008 г.
  11. ^ «Региональный город – коридор знаний» . Городской совет Дерри . 2008. Архивировано из оригинала 29 марта 2010 года . Проверено 1 ноября 2008 г.
  12. ^ «Получить данные по сексу (MS-A07) | Гибкий построитель таблиц NISRA» . Создайте или найдите таблицы переписи населения 2021 года . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . 2023 . Проверено 9 декабря 2023 г.
  13. ^ «Статистика населения переписи населения 2011 года в поселении Дерри-Сити» . НИНИС: Информационная служба соседей Северной Ирландии . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . 2022 . Проверено 12 ноября 2023 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Лейси, Брайан (1983). Археологическая служба графства Донегол . Лиффорд: Совет графства Донегол . п. 1.
  15. ^ Перейти обратно: а б «Лондондерри назван культурным городом Великобритании» . Новости Би-би-си . 15 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 10 сентября 2010 года . Проверено 15 июля 2010 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Палмер, Роберт. «Началась гонка за поиск первого в Великобритании «Города культуры» в 2013 году» . Национальный архив . Архивировано из оригинала 12 мая 2010 года . Проверено 15 июля 2010 г.
  17. ^ Кокель, У. (28 июля 2010 г.). Переосмысление Европы: границы, идентичность мест и путешествия по спорным землям . Спрингер . ISBN  978-0-230-28298-8 .
  18. ^ «Что в имени?» . Дерри Журнал . 2 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 21 января 2013 г. Проверено 1 декабря 2009 г.
  19. ^ «BLAS 3 для начинающих: Logainmneacha/Placenames» . Образование/Oideachas . Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 июня 2007 года . Проверено 14 июля 2007 г.
  20. ^ Форд, Хью (1923). «Очерки старины в Северной Ирландии» . Белфаст: Маккоу, Стивенсон и Орр / Linenhall Press. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года – через LibraryIreland.
  21. ^ Миллс, Энтони Дэвид (6 ноября 2003 г.). Словарь британских топонимов . Издательство Оксфордского университета . стр. 430 и далее . ISBN  978-0-19-852758-9 . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 года . Проверено 27 июня 2012 г.
  22. ^ Хадсон, Джон. «Лондондерри» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 29 сентября 2007 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б Керл, Джеймс Стивенс (2001). «Лондонский Сити и плантация Ольстера» . Войны и конфликты: Плантация Ольстера . История BBCi в Интернете. Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 года . Проверено 10 августа 2008 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б «Спор о названии города передан в Высокий суд» . Новости Би-би-си . 6 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 г. Проверено 1 мая 2010 г.
  25. ^ «Городской совет Дерри, повторное заявление о судебном пересмотре [2007] NIQB 5» . Городской совет Дерри . 25 января 2007 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 г. . Проверено 28 августа 2008 г. - через Британский и Ирландский институт правовой информации.
  26. ^ «Строук-Сити останется Лондондерри» . Новости Би-би-си . 25 января 2007 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  27. ^ «Городской совет Дерри – Высокий суд разъясняет название города» . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . 25 января 2007 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2008 г. Проверено 20 июня 2010 г.
  28. ^ «Равенство: оценка воздействия на равенство – текущие консультации» . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . 2008. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года.
  29. ^ Проект EQIA, Приложение, стр. 91–2.
  30. ^ Перейти обратно: а б МакМахон, Дэмиен (26 февраля 2010 г.). «Отчет городского секретаря и главы администрации на заседании Специального совета» . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . Архивировано из оригинала 10 июля 2007 года . Проверено 1 мая 2010 г.
  31. ^ Макдэйд, Брендан (24 июля 2015 г.). «Предложение о новом названии «Дерри» «отвратительно», утверждает DUP» . Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 25 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2014 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б с «Аспекты сектантского разделения в Дерри Лондондерри - первое публичное обсуждение: название этого города?» . Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 года . Проверено 15 июня 2008 г.
  33. ^ Куусисто-Арпонен, Анна-Кайса (2001). «Конец насилию и введение «настоящей» политики: напряженность в мирной Северной Ирландии». Geografiska Annaler: Серия B, Человеческая география . 83 (3): 121–130. дои : 10.1111/j.0435-3684.2001.00100.x . JSTOR   491073 . S2CID   145347509 .
  34. ^ Хоуз-Билгер, Кордула (19 декабря 2023 г.). Язык зоны боевых действий: лингвистические аспекты конфликта в Северной Ирландии . Леманс Медиа. п. 100. ИСБН  978-3-7720-8200-9 .
  35. ^ Перейти обратно: а б Маккафферти, Кевин (2001). Этническая принадлежность и изменение языка: английский в (Лондоне) Дерри, Северная Ирландия . Амстердам: Джон Бенджаминс . п. 6. ISBN  9781588110022 .
  36. ^ «Сеть ирландских железных дорог показывает« Дерри » » . Иарнрод Эйрианн . Архивировано из оригинала 18 ноября 2008 года . Проверено 29 июля 2009 г.
  37. ^ Кэрролл, Стивен (9 апреля 2009 г.). «Рожденный в Дерри может выбрать название города в паспорте» . Айриш Таймс . Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 23 июля 2015 г.
  38. ^ Давенпорт, Фионн; Бич, Шарлотта; Даунс, Том; Ханниган, Дес; Парнелл, Фрэн; Уилсон, Нил (2006). Ирландия (7-е изд.). Лондон: Одинокая планета . п. 625 . ISBN  978-1-74059-968-9 – через Интернет-архив. Дерри назвал республику.
  39. ^ «Торговая палата Лондондерри» . ЛондондерриЧембер.co.uk . Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  40. ^ Приказ об изменении названия округа (Дерри) 1984 г.
  41. ^ Разделы 7, 8 и 132 Закона о местном самоуправлении (Северная Ирландия) 1972 г. (Элиз II 20 и 21 c.9)
  42. ^ «Опыт города-крепости» . Туризм Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 года . Проверено 4 сентября 2008 г.
  43. The One Show , BBC1 , 15 июля 2010 г.
  44. ^ «Добро пожаловать в город-крепость» . Посетите Дерри . Проверено 13 ноября 2022 г. .
  45. ^ Ллойд, Крис (10 июля 2015 г.). «До Лондондерри далеко…» « Северное эхо» . Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 17 января 2016 г.
  46. ^ Старейшина, Эллен (9 января 2017 г.). «Северная Ирландия и Огненная Земля» . Графство Даун: Историческое общество Бангора . Проверено 13 ноября 2022 г. .
  47. ^ «Лондондерри» . Избирательная комиссия Нового Южного Уэльса . Проверено 23 ноября 2019 г.
  48. ^ «Веб-разработка Белфаст | Веб-решения Ирландия | Biznet IIS Северная Ирландия» . BrilliantIreland.com . Архивировано из оригинала 21 августа 2008 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  49. ^ «Антрим и Дерри» . RoughGuides.com . Грубые гиды . Архивировано из оригинала 22 июля 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  50. ^ «Графство Дерри, Северная Ирландия – Лондондерри» . IrelandWide.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  51. ^ «План сохранения городских стен Дерри. pdf-документ, стр. 19» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 апреля 2012 г. [ мертвая ссылка ]
  52. Исторические стены Дерри. Архивировано 27 сентября 2014 г. на веб-сайте Wayback Machine Discover Northern Ireland.
  53. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лейси, Брайан (1999). Откройте для себя Дерри . Серия «Путеводители по городу». Дублин: О'Брайен Пресс . ISBN  978-0-86278-596-3 .
  54. ^ «История Дерри» . География.com . Архивировано из оригинала 26 марта 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  55. ^ «Король размышляет о плантации» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 26 октября 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  56. ^ «Стены построены» . Стены Дерри . Guildhall Press / Городской совет Дерри . 2008. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 23 июля 2012 г.
  57. ^ «Лондондерри» . WorldFacts.us . 2005. Архивировано из оригинала 25 сентября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  58. ^ «Краткая история собора Святого Колумба в Лондондерри» . StColumbsCathedral.org . Архивировано из оригинала 4 января 2009 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  59. ^ Перейти обратно: а б Джонсон, Джеймс Х. (1957). «Население Лондондерри во время Великого ирландского голода». Обзор экономической истории . 10 (2): 273–285. дои : 10.2307/2590863 . JSTOR   2590863 .
  60. ^ Хьюм, Джон (2002). Дерри за стенами: социальные и экономические аспекты роста Дерри 1825–1850 гг . Ольстерский исторический фонд. п. 67. ИСБН  9781903688243 .
  61. ^ Перейти обратно: а б МакКоркелл, Джон (2001). «Линия МакКоркелла: 1778–1897» . McCorkellLine.com . Архивировано из оригинала 4 сентября 2010 года.
  62. ^ Ламберт, Тим. «Краткая история Дерри» . LocalHistories.org . Архивировано из оригинала 6 апреля 2008 года . Проверено 28 марта 2008 г.
  63. ^ Джойс, Джо (24 июня 2009 г.). «24 июня 1920 года: генеральные бои на улицах Дерри» . IrishTimes.com . Архивировано из оригинала 9 октября 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  64. ^ «Это хронология ирландской войны за независимость» . Saoirse.21.Forumer.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  65. ^ Каллен, Ян (13 октября 2008 г.). «Дерри в «Битве за Атлантику» держали в секрете» . Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  66. ^ «Дерри во Второй мировой войне» . Народная война . Радио Би-би-си Фойл . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  67. ^ Перейти обратно: а б «Вторая мировая война в Дерри» . CultureNorthernIreland.org . 16 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2013 г. . Проверено 13 мая 2012 г.
  68. ^ «Чикаго Трибьюн – Исторические газеты» .
  69. ^ «Капитуляция подводной лодки» . SecondWorldWarNI.org . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  70. ^ МакГарри, Джон ; О'Лири, Брендан (1995). Объясняя Северную Ирландию: разбитые изображения . Уайли-Блэквелл . стр. 205–206. ISBN  9780631183495 .
  71. ^ Кеннеди-Дюбурдье, Элейн (2006). Раса и неравенство: мировые перспективы позитивных действий . Рутледж . п. 108. ИСБН  9780754648390 .
  72. ^ Маккаффри, Лоуренс Джон (1997) [1976]. Ирландская католическая диаспора в Америке (переработанное, обновленное издание). Издательство Католического университета Америки . п. 168. ИСБН  9780813208961 .
  73. ^ Перейти обратно: а б «Дискриминация – хронология важных событий» . CAIN.Ulst.ac.uk. ​6 января 2009 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  74. ^ Уайт, Джон (1983). «Какая дискриминация была при профсоюзном режиме в 1921–68?». В Галлахере, Том; О'Коннелл, Джеймс (ред.). Современные ирландские исследования . Издательство Манчестерского университета . ISBN  978-0-7190-0919-8 . Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 18 августа 2008 г.
  75. ^ «Кит времени» . Радио Би-би-си Фойл . Архивировано из оригинала 6 февраля 2009 года . Проверено 12 октября 2008 г.
  76. ^ Герб выглядит следующим образом: Соболь, человеческий скелет Или сидящий на мшистом камне, а в главе Декстера - серебряный замок с тройными башнями; на вожде также серебряный крест красного цвета, на нем арфа Ор и в первой четверти красный меч.
  77. ^ Перейти обратно: а б Патентные письма, подтверждающие герб города Лондондерри, выданные городскому совету Дерри, с печатью Гартера и Норроя и Ольстерских герольдмейстеров от 30 апреля 2003 г.
  78. ^ Перейти обратно: а б с д Виникомб, Джон (1895). «Печати и гербовые знаки корпоративных и других городов Ольстера». Ольстерский журнал археологии . 1 (2): 117–119. JSTOR   20563546 .
  79. ^ 'Геогехан, Артур Джеральд (1864 г.). «Уведомление о раннем заселении Лондондерри англичанами и т. д.». Журнал Археологического общества Килкенни и Юго-Восточной Ирландии . 5 (1): 155–156. JSTOR   25502656 .
  80. ^ Л. Е. Ротвелл, Расследование, инициированное городским советом Дерри, в отношении гербов прапорщиков и связанных с ними вопросов города Лондондерри.
  81. ^ Патентные письма, ратифицирующие и подтверждающие герб города Лондондерри, запечатанные Гербовыми королями Подвязки и Норроя и Ольстера, от 28 апреля 1952 г.
  82. ^ «Пейзаж на склонах Дерри» . Департамент окружающей среды . Архивировано из оригинала 24 декабря 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  83. ^ «История — Богсайд» . Музей Фри Дерри . Архивировано из оригинала 25 марта 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  84. ^ Уилсон, Дэвид (12 февраля 2010 г.). «Обеспокоенность по поводу численности птиц в Лох-Фойле» . Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 14 февраля 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  85. ^ «Загородный парк Несс» . Департамент окружающей среды . Архивировано из оригинала 29 января 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  86. ^ «Прехен Вуд» . Туризм Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 28 февраля 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  87. ^ «Страница климатических справочников аэропортов» . Дерри-Лди.Airports-Guides.com . 5 января 2012 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  88. ^ «Местоположения станций» . MetOffice.gov.uk . Метеорологическая служба . Архивировано из оригинала 2 июля 2001 года.
  89. ^ «Местоположения станций» . MetOffice.gov.uk . Метеорологическая служба . Архивировано из оригинала 18 октября 2011 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  90. ^ «Минимум 1995 года» . Тутьемпо.нет .
  91. ^ «Средние показатели Филтона за 1991–2020 годы» . Проверено 2 мая 2022 г.
  92. ^ «Климат Кармони» . Тутьемпо.нет . Проверено 26 января 2023 г.
  93. ^ «Климат Балликелли» . Тутьемпо.нет . Проверено 26 января 2023 г.
  94. ^ «Национальная идентичность (Ирландия)» . НИСРА . Проверено 18 августа 2023 г.
  95. ^ «Национальная идентичность (британская)» . НИСРА . Проверено 18 августа 2023 г.
  96. ^ «Национальная идентичность (Северная Ирландия)» . НИСРА . Проверено 18 августа 2023 г.
  97. ^ Перейти обратно: а б «Статистическое сообщение для прессы: оценка численности населения Северной Ирландии на середину года (2006 г.)» (PDF) . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . 31 июля 2007 г. Архивировано (PDF) из оригинала 26 июня 2008 г. . Проверено 28 августа 2008 г.
  98. ^ «Перепись 2011 года – оценки численности населения и домохозяйств Северной Ирландии» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 года . Проверено 24 сентября 2012 г.
  99. ^ «Предварительный просмотр данных для населения | Гибкий построитель таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Проверено 29 марта 2024 г.
  100. ^ «Предварительный просмотр данных для возраста | Гибкий построитель таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Архивировано из оригинала 29 марта 2024 года . Проверено 29 марта 2024 г.
  101. ^ «Предварительный просмотр данных для пола (MS-A07) | Гибкий построитель таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Проверено 29 марта 2024 г.
  102. ^ «Религия принадлежит или воспитывается» . НИСРА . Проверено 15 августа 2023 г.
  103. ^ «Предварительный просмотр данных для национальной идентичности (Ирландский) | Построитель гибких таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Проверено 29 марта 2024 г.
  104. ^ «Предварительный просмотр данных для национальной идентичности (Северная Ирландия) | Построитель гибких таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Проверено 29 марта 2024 г.
  105. ^ «Предварительный просмотр данных для национальной идентичности (британский язык) | Построитель гибких таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Проверено 29 марта 2024 г.
  106. ^ «Предварительный просмотр данных для национальной идентичности (на основе человека) — базовые сведения (классификация 1) (MS-B15) | Гибкий построитель таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Проверено 29 марта 2024 г.
  107. ^ «Предварительный просмотр данных для Knowledge of Irish (MS-B05) | Гибкий построитель таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Проверено 29 марта 2024 г.
  108. ^ «Предварительный просмотр данных для знаний ольстерско-шотландского языка (MS-B08) | Гибкий построитель таблиц NISRA» . build.nisra.gov.uk . Проверено 29 марта 2024 г.
  109. ^ «Перемещение населения Лондондерри с Западного берега на Восточный берег» (PDF) . 11 января 1979 года. Архивировано (PDF) из оригинала 4 мая 2014 года . Проверено 19 мая 2013 г.
  110. ^ «Записка о встрече между госсекретарем и депутатом-юнионистом Уильямом Россом» (PDF) . Государственный архив Северной Ирландии . 6 ноября 1978 года. Архивировано (PDF) из оригинала 4 мая 2014 года . Проверено 18 мая 2013 г.
  111. ^ Маллен, Кевин (31 января 2013 г.). «Католики численно превосходят протестантов на обоих берегах Фойла» . Лондондерри Сентинел . Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 года . Проверено 18 мая 2013 г.
  112. ^ «Католиков призвали поддержать соседей» . Новости Би-би-си . 18 октября 2006 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  113. ^ Ширлоу, Питер; Грэм, Брайан; Макмаллан, Аманда; Мурта, Брендан; Робинсон, Джиллиан; Саузерн, Нил (2005). «Исследование изменения населения и социальной интеграции: Дерри/Лондондерри» (PDF) . Канцелярия первого министра и заместителя первого министра . Архивировано (PDF) из оригинала 9 апреля 2008 г. Проверено 27 марта 2008 г.
  114. ^ Перейти обратно: а б «Католиков призвали поддержать соседей» . Новости Би-би-си . 18 октября 2006 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  115. ^ «Редакционная статья журнала Derry Journal» . Дерри Журнал . 11 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2012 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  116. ^ Шиэн, Деклан (весна 2001 г.). «Женщины, искусство и архитектура, кажется, достигли редкого симбиоза в новом проекте в Дерри» . Журнал Circa Art . № 95. С. 38–41. ISSN   0263-9475 . Архивировано из оригинала 28 мая 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  117. ^ «История Богсайда» . Кровавое воскресенье Траст. Архивировано из оригинала 23 августа 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  118. ^ Родди, Кьяран. «Связь Дерри с изготовлением рубашек» . Проекты загонов. Архивировано из оригинала 25 декабря 2007 года . Проверено 5 сентября 2006 г. - через GeoCities.com.
  119. ^ Маркс, Карл (1867). «Капитал: критика политической экономии» . Чикаго: Чарльз Х. Керр и компания. Часть IV, глава XV. Архивировано из оригинала 21 августа 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г. - через EconLib.org.
  120. ^ «Процветающей промышленности больше нет: вспоминаются дни славы рубашечных фабрик» . Интернет-журнал Дерри . 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  121. ^ «Первый европейский завод –1958» . Heritage.DuPont.com . Дюпон . Архивировано из оригинала 17 марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  122. ^ «Дюпон (Великобритания) Лтд.» . Исполнительная власть Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 14 сентября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  123. ^ «40 рабочих мест в результате расширения DuPont Derry» . РТЕ . 16 ноября 2004 года . Проверено 13 ноября 2022 г. .
  124. ^ Хаас, Ричард Н. (6 сентября 2002 г.). «Замечания к американо-ирландскому бизнес-саммиту» . Американо-ирландский деловой саммит . Вашингтон, округ Колумбия: Государственный департамент США . Архивировано из оригинала 5 февраля 2009 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  125. ^ «Компания Seagate создаст 25 новых рабочих мест за счет инвестиций в Дерри стоимостью 47 миллионов фунтов стерлингов» . Новости Би-би-си . 26 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 22 июля 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
  126. ^ «Великобритания: планы центра программного обеспечения Северной Ирландии под огнем» . Новости Би-би-си . 25 июня 1999 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2014 года . Проверено 15 декабря 2009 г.
  127. ^ «Протест против ракетной фирмы НИ» . Новости Би-би-си . 25 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2008 г. Проверено 27 августа 2006 г.
  128. ^ «Дерри-Сити теперь запретная зона для торговли оружием» . IndyMedia.ie . 8 января 2004 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2006 г. Проверено 19 июля 2006 г.
  129. ^ «Арестованы протестующие оборонной фирмы» . Новости Би-би-си . 9 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2015 г. Проверено 20 сентября 2015 г.
  130. ^ «Raytheon ищет новый дом» . Лондондерри Сентинел . 19 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2012 года . Проверено 15 декабря 2009 г.
  131. ^ «Дерри - региональный город: Северо-Запад Ирландии» (PDF) . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . Архивировано из оригинала (PDF) 3 июля 2007 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  132. ^ Хадден, Питер (1994). «За пределами проблем? - Глава 8, Будет ли мир?» . Марксист.нет . Архивировано из оригинала 18 июля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  133. ^ «Палата общин – столбцы 372 и 373» . Палата общин Соединенного Королевства / Канцелярский офис Ее Величества . 1 марта 1990 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  134. ^ «Розничный парк Crescent Link куплен за 92 миллиона фунтов стерлингов» . Дерри Журнал . 9 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  135. ^ «Первый магазин Asda в Дерри создаст 350 рабочих мест» . Белфастский телеграф . 22 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 1 января 2014 года . Проверено 31 декабря 2013 г.
  136. ^ «Эттвуд дает ASDA зеленый свет новому магазину в Лондондерри» . Новости Би-би-си . 21 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2013 года . Проверено 31 декабря 2013 г.
  137. ^ «Кратко об Остине» . AustinsStore.com . Архивировано из оригинала 17 августа 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  138. ^ «Домашняя страница» . Пустота Дерри | Современное искусство Дерри .
  139. ^ «Лондондерри — четвертый лучший город в мире для посещения» в 2013 году» . Новости Би-би-си . 23 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 28 октября 2012 г.
  140. ^ «Мост Мира» . DerryCity.gov . Городской совет Дерри . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  141. ^ «Город-крепость Дерри – знаковый проект» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 года. Отраслевой веб-сайт Совета по туризму Северной Ирландии. Проверено 10 сентября 2006 г.
  142. ^ «Марш Дерри – Справочная информация» . Архив CAIN – Конфликты и политика в Северной Ирландии . Ольстерский университет . 23 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 г. Проверено 5 сентября 2006 г.
  143. ^ «Северная Ирландия в 1960-е годы» . IrelandsEye.com . 2006. Архивировано из оригинала 16 октября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  144. ^ Перейти обратно: а б «Инвестиции в транспорт на северо-западе Северной Ирландии запланированы на сумму более 1 миллиарда фунтов стерлингов» . Монитор электронного правительства . 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 12 января 2009 г. Проверено 18 июня 2008 г.
  145. ^ «Правительство Ирландии выделило 400 миллионов фунтов стерлингов на модернизацию А5» . Новости Би-би-си . 9 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 22 октября 2012 г.
  146. ^ Хоги, Килин; Маккаскер, Дана (4 сентября 2006 г.). «Совершенно новый автобус Ulsterbus Foyle выходит на дороги» . Translink.co.uk . Транслинк / Морроу Коммуникейшнс. Архивировано из оригинала 11 марта 2007 года . Проверено 22 сентября 2006 г. Пресс-релиз.
  147. ^ «Автобусные маршруты Ольстера в районе Фойл» . Архивировано из оригинала 27 мая 2008 года . Проверено 15 июня 2008 г.
  148. ^ Перейти обратно: а б «125908 SITT TT 952 Карндона — Дерри 4pg DL» (PDF) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 24 августа 2023 г.
  149. ^ «Гринкасл-то-Дерри.jpg» (JPG) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 24 августа 2023 г.
  150. ^ Перейти обратно: а б «426-288-Stranorlar-to-Derry-2.jpg» (JPG) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 24 августа 2023 г.
  151. ^ «125909 SITT TT 957 Shrove to Moville 4pg DL» (PDF) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 24 августа 2023 г.
  152. ^ «Ежедневное расписание Донегола в Белфасте от тренеров Патрика Галлахера, Бриналак, Гвидор, графство Донегол» . GallaghersCoaches.com . Проверено 24 августа 2023 г.
  153. ^ О'Коннор, Фергал (17 апреля 2022 г.). «Знаменитая ирландская сеть отелей Jurys Inn будет переименована в Leonardo » . Белфастский телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 24 августа 2023 г.
  154. ^ «Ежедневное расписание Донегола Дерри от тренеров Патрика Галлахера, Бриналак, Гвидор, графство Донегол» . GallaghersCoaches.com . Проверено 24 августа 2023 г.
  155. ^ «История инвестиций – инвестиции в размере 10 миллионов фунтов стерлингов в аэропорт города Дерри» . 4НИ . Флагманская медиагруппа. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 22 сентября 2006 г.
  156. ^ «A2 соединяет Мейдаун с аэропортом города Дерри - участок дорог Северной Ирландии» . УэслиДжонстон.com . Архивировано из оригинала 26 марта 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  157. ^ «Дерри, Великобритания» . Ливерпульский аэропорт имени Джона Леннона . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  158. ^ «Ведение бизнеса в графстве Лондондерри» . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 15 июня 2008 г.
  159. ^ Перейти обратно: а б с д Хайдукки, С. Максвелл (1974). Железнодорожный атлас Ирландии . Ньютон Эбботт: Дэвид и Чарльз . карта 3. ISBN  978-0-7153-5167-3 .
  160. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Хайдуцки (1974) , вставка к карте 2.
  161. ^ Паттерсон, Эдвард М. (1962). Железные дороги графства Донегол . Долиш: Дэвид и Чарльз . стр. 10–11.
  162. ^ Хайдуцкий, соч. соч. , карты 2, 3 и 6.
  163. ^ Перейти обратно: а б с Хайдукки (1974) , стр. xvii.
  164. ^ Перейти обратно: а б Гайдуцкий (1974) , карта 39.
  165. ^ Перейти обратно: а б Бейкер, Майкл ХК (1972). Ирландские железные дороги с 1916 года . Лондон: Издательство Ian Allan Publishing . п. 209. ИСБН  9780711002821 .
  166. ^ Бейкер (1972) , с. 155.
  167. ^ Перейти обратно: а б с МакКинни, Симус (12 июня 2008 г.). «Переход на железнодорожное сообщение стоимостью 86 миллионов фунтов стерлингов «займет полчаса в пути» » . Ирландские новости . Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 14 июня 2008 г.
  168. ^ «A2 BroadBridge Maydown до аэропорта города Дерри, объединение выставочных панелей | Улучшение дорог» . RoadImprovements.RoadsNI.gov.uk . Дорожная служба, Департамент регионального развития . 26 ноября 2009 года. Архивировано из оригинала 7 сентября 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  169. ^ «Схема дублирования A6 Лондондерри — Дангивен | Улучшение дорог» . RoadImprovements.RoadsNI.gov.uk . Дорожная служба, Департамент регионального развития . Архивировано из оригинала 3 мая 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  170. ^ «После завершения 75% поездки будет проходить либо по высококачественным дорогам с двусторонним движением, либо по стандартным автомагистралям» . WesleyJohnston.com/roads . Архивировано из оригинала 16 ноября 2006 года . Проверено 22 сентября 2006 г.
  171. ^ Демпстер, Стивен (24 октября 2006 г.). «С Брауном настало время шуток или удовольствий» . BelfastToday.net . Джонстон Пресс . Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 года . Проверено 31 октября 2006 г.
  172. ^ «Детали контракта» . RoadImprovements.RoadsNI.gov.uk . Дорожная служба, Департамент регионального развития . Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  173. ^ «Пакет будет финансировать крупнейший в истории трансграничный проект» . BreakingMews.ie . 22 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 9 июня 2007 г.
  174. ^ «Порт Лондондерри переживает год рекордного роста» . Белфасттелеграф . ISSN   0307-1235 . Архивировано из оригинала 6 июня 2021 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  175. ^ Боукотт, Оуэн (20 августа 2007 г.). «Поднимите подводную лодку: совет планирует поместить нацистскую подводную лодку в морской музей» . Гардиан Безлимитный . Лондон. Архивировано из оригинала 31 августа 2013 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  176. История колледжа Маги. Архивировано 26 июня 2017 года на веб-сайте Wayback Machine Ольстерского университета.
  177. ^ История ирландского театра. Архивировано 30 декабря 2015 года в книгах Wayback Machine , Google.
  178. Северная Ирландия в 1960-е годы. Архивировано 23 ноября 2005 г. на сайте Wayback Machine www.irelandseye.com.
  179. ^ Дерри нужна большая идея, чтобы преодолеть депрессию, веб-сайт Irish News, 1 февраля 2009 г. Архивировано 3 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  180. ^ «Университет Ольстера должен быть «открытым и честным» в отношении количества студентов в Маги» . Дерри сейчас . 11 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г. Вице-канцлер UU, профессор Пол Бартоломью, сообщил, что в Маги учатся 4498 студентов. Между тем, в кампусах Ольстерского университета в Белфасте учатся более 15 000 студентов.
  181. ^ "О нас" . NWRC.ac.uk. Северо-Западный региональный колледж . Архивировано из оригинала 13 января 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
  182. ^ План развития колледжа NWRC на 2019–2020 годы (PDF) . NWRC.ac.uk (отчет). Северо-Западный региональный колледж . 2019. с. 16. Архивировано из оригинала (PDF) 27 октября 2020 года . Проверено 7 марта 2021 г. С нами успешно учатся более 10 000 взрослых и молодых людей
  183. ^ «Кольцо Азбука» . RingABC.net . Ринг клуба любительского бокса. Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  184. ^ "Видео The Ring ABC" . RingABC.net . Ринг клуба любительского бокса. Архивировано из оригинала 1 января 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  185. ^ «Клуб любительского бокса Рочестера, Эбрингтон-центр, Гендермотт-роуд, Лондондерри (2022)» . LocalGymsAndFitness.com . Проверено 3 мая 2022 г.
  186. ^ «Официальный сайт регби-клуба города Дерри» . CityOfDerryRFC.com . Регби-клуб города Дерри . 5 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2011 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  187. ^ «Официальный сайт баскетбольного клуба «Северная Звезда»» . NorthStarBasketball.com . Баскетбольный клуб «Норт Стар». Архивировано из оригинала 20 января 2011 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  188. ^ «Шеймус Хини – Биография» . NobelPrize.org: Официальный веб-сайт Нобелевской премии . Нобелевский фонд . Архивировано из оригинала 27 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  189. ^ «Знаменитый день рождения драматурга Брайана Фрила - Дерри сегодня» . Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  190. ^ «Знакомьтесь с кандидатами — люди Имона Макканна до прибыльного альянса» . Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  191. ^ «Хэллоуин 2009» . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . 2 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2010 г. . Проверено 20 июня 2010 г.
  192. ^ Смит, Ричард (13 марта 2010 г.). «Бристоль назван самым музыкальным городом Британии» . Ежедневное зеркало . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  193. ^ « Мероприятие цикла «Путь к миру» в воскресенье» . Дерри Журнал . 4 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 15 августа 2014 г.
  194. ^ Дини, Донна (16 мая 2013 г.). «Дети Дерри объединились, чтобы зажечь пламя мира» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 15 августа 2014 г.
  195. ^ «Радио Фойл: 93,1 FM / 792 МВт» . BBC.co.uk/radiofoyle/ . Радио Би-би-си Фойл . Архивировано из оригинала 22 мая 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  196. ^ «Q102.9 FM» . Q102.fm. Q Радиосеть . Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  197. ^ «Объявлен состав участников Radio 1 на большие выходные» . Культура Северной Ирландии . Нервный центр . 6 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Проверено 16 января 2016 г. .
  198. ^ «Световое шоу Люмьер в Лондоне собирает 180 000 зрителей » . Новости Би-би-си . 2 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2018 г. Проверено 20 июня 2018 г.
  199. ^ «Берег Фойла, карнавал Хэллоуин» . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . Архивировано из оригинала 21 июля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  200. ^ Пелан, Ребекка (2004). Кумар, Амитава; Райан, Майкл (ред.). «Маскируется под подрывную деятельность?» . Политика и культура (4). Колледж Коннектикута . Архивировано из оригинала 9 марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  201. ^ Роджерс, Малькольм. «Ирландия, дом Хэллоуина» . Ирландская почта . Архивировано из оригинала 26 апреля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  202. ^ «Рекордная ставка Санта-Клауса собрала 13 000 человек» . Новости Би-би-си . 9 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 3 января 2009 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  203. ^ «Back Home in Derry, полный текст» . Celtic-Lyrics.com . Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  204. ^ «Город, который я так хорошо любил», полный текст песни . Celtic-Lyrics.com . Архивировано из оригинала 20 ноября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  205. ^ «Доктор Рафаэль Эрнест Грааль Арматто» . Биографический словарь Ольстера . Проверено 28 мая 2023 г.
  206. ^ Беарн, Эмили (10 мая 2002 г.). «Быть ​​Амандой Бертон» . Дейли Телеграф . Архивировано из оригинала 1 августа 2009 года.
  207. ^ «Лондондеррский учёный получил Нобелевскую премию по медицине» . Новости Би-би-си . 11 декабря 2015 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  208. ^ Бишоп, Алан (2012). «Кэри, (Артур) Джойс Люнель (1888–1957)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  209. ^ Мартин, Пол. «От малыша до поп-звезды; семья Надин Койл рассказывает, как она родилась для работы в шоу-бизнесе» . TheFreeLibrary.com . Фарлекс . Проверено 28 мая 2023 г.
  210. ^ Карти, Эд (18 апреля 2016 г.). «Сестра Клэр Крокетт: от «дикого» подростка до самоотверженной сестры» . Ирландские новости . Архивировано из оригинала 25 января 2018 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  211. ^ «Дана: Профиль певицы Евровидения, ставшей общественным представителем» . Культура Северной Ирландии . Нервный центр . Архивировано из оригинала 27 октября 2020 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  212. ^ Дойл, Мартин (13 мая 2021 г.). «Шеймус Дин, ведущий ирландский писатель и критик, умер в возрасте 81 года» . Ирландские Таймс . Проверено 28 мая 2023 г.
  213. ^ Трейси, Оливия (6 января 2001 г.). «Ангел, твердо стоящий ногами на земле» . Ирландская независимая газета . Проверено 28 мая 2023 г.
  214. ^ «Шейн Даффи: Профиль» . WorldFootball.net . ХЕЙМ: ШПИЛЬ. 12 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  215. ^ Фаркуар, Джордж (1914). Штраус, Луи А. (ред.). Рассуждения о комедии, рекрутинговом офицере и хитрости кавалеров . Бостон: DC Heath & Co., с. ISBN против  9780598588494 .
  216. ^ «Дэррон Гибсон» . Футболисты Барри Хагмана . Проверено 28 мая 2023 г.
  217. ^ Лафнейм, Алан (1 апреля 2019 г.). «Джарлат Бёрнс: «Когда Дэрил Герни играет в Дублине, его освистывают, и я нахожу это оскорбительным» » . ДЖО . Медиагруппа Гринкасл. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 1 июня 2024 г.
  218. ^ Перден, Ричард (30 сентября 2016 г.). «Нил Хэннон: Для меня самое сложное — упрощать» . Ирландские новости . Архивировано из оригинала 13 февраля 2018 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  219. ^ «Биография» . NobelPrize.org . Нобелевский фонд . Проверено 28 мая 2023 г.
  220. ^ Акенсон, Дональд Харман (2005). Ирландская история цивилизации: Том I. Книги Гранты . п. 433. ИСБН  0-7735-2890-3 .
  221. ^ Маккристал, Кэл (4 сентября 1994 г.). «Прекращение огня: все просто собирается вместе для решения проблемы: Джон Хьюм рисковал всем, когда встретил Шинн Фейн. Теперь говорят о Нобелевской премии мира» . Независимый . Проверено 28 мая 2023 г.
  222. ^ Коуэн, Рози (11 февраля 2004 г.). «Рози Коуэн о Дженнифер Джонстон» . Хранитель . Проверено 28 мая 2023 г.
  223. ^ «Капитан Эдвард Пембертон Лич, VC» . Королевский инженерный музей . Архивировано из оригинала 25 сентября 2009 года . Проверено 11 апреля 2024 г.
  224. ^ Рассел, Крисси (24 марта 2012 г.). "Нелл: Нуала не запрещала мне лежать на смертном одре" . Ирландская независимая газета . Проверено 28 мая 2023 г.
  225. ^ «Отец ирландской звезды Джеймса МакКлина говорит, что успех зависит от особого подхода Дерри» . Ирландские новости . 24 июня 2016 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  226. ^ Коллинз, Саймон. «Джордан Макинефф воодушевлен будущим после подписания контракта с «Арсеналом»» . Дерри Журнал . Проверено 28 мая 2023 г.
  227. ^ «Ликование Дамиана за 2013 год» . Дерри Журнал . 17 января 2012 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  228. ^ «Некролог: Мартин МакГиннесс» . Новости Би-би-си . 21 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2017 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  229. ^ МакГиннесс, Мартин (26 августа 2001 г.). «Фанзона» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 25 октября 2011 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  230. ^ Макнилли, Клэр (27 апреля 2016 г.). «Песня «Мальчик Тарзан» Джимми МакШейна, поп-звезды «Трагического Дерри», снова стала большим хитом благодаря новой рекламе Wonga» . Белфастский телеграф . Проверено 28 мая 2023 г.
  231. ^ Эванс, Хилари; Гьерде, Арильд; Хейманс, Йерун; Мэллон, Билл ; и др. «Эйлин Моррисон» . Олимпийские игры на Sports-Reference.com . ООО "Спорт Референс" . Архивировано из оригинала 15 октября 2018 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  232. ^ «Мартин О'Нил о том, что значит быть ирландцем» . Оценка . 4 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  233. ^ «Джон Парк ВК» . Виктория Кросс Онлайн . Проверено 1 июня 2024 г.
  234. ^ «Майлз Райан, ВК» . Виктория Кросс Онлайн . Архивировано из оригинала 26 марта 2024 года . Проверено 1 июня 2024 г.
  235. ^ «Сэмпсон, Уильям» . Словарь ирландской биографии . Проверено 28 мая 2023 г.
  236. ^ «Подростковые увлечения: история The Undertones» . Новости Би-би-си . 19 января 2013 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  237. ^ «Победитель конкурса «Ученик» доктор Лия присоединяется к Танаисту на ужине в Дерри» . Дерри Журнал . 22 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 25 января 2014 г.
  238. ^ «В последний раз свобода города была предоставлена ​​в 1963 году» . Ирландские Таймс . 2 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Проверено 14 октября 2020 г. .
  239. ^ «Джон Хьюм Фримен из Дерри» . Архив RTÉ . Радио и телевидение Ирландии . 2000. Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 14 октября 2020 г. .
  240. ^ «Свобода города Дерри: ушедшие в отставку епископы Дейли и Мехаффи «удостоены чести» » . Новости Би-би-си . 5 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2020 г. . Проверено 14 октября 2020 г. .
  241. ^ «Футбольный босс Джим Маклафлин, выигравший тройной выигрыш, получил свободу города» . Новости Би-би-си . 30 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2020 года . Проверено 14 октября 2020 г. .
  242. ^ МакКинни, Симус (29 мая 2019 г.). «Свобода города предоставлена ​​бывшему менеджеру Дерри Джиму Маклафлину» . Ирландские новости . Архивировано из оригинала 29 мая 2019 года . Проверено 14 октября 2020 г. .
  243. ^ Андерсон, Джиллиан (1 декабря 2021 г.). «Герой-триатлет Дерри Ironman Дэнни Куигли удостоен свободы города» . БелфастLive . Достигать . Проверено 1 декабря 2021 г.
  244. ^ «Свобода Дерри за сбор средств на Ironman Дэнни Куигли» . Новости Би-би-си . 26 ноября 2021 г. Проверено 1 декабря 2021 г.
  245. ^ «Фил Коултер «в восторге» от чести Свободы Дерри» . Дейли Дерри . 5 апреля 2022 г. Проверено 6 апреля 2022 г.
  246. ^ «Лиза МакГи: писательница Derry Girls награждена свободой города» . Новости Би-би-си . 5 декабря 2022 г. Проверено 5 декабря 2022 г.
  247. ^ «Джон МакКорт: участник кампании по борьбе с жертвами станет гражданином Дерри» . BBC News Северная Ирландия . 27 июля 2023 г. Проверено 28 июля 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ac47688ad47e90c7db0bc4b20c75674f__1722796200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/4f/ac47688ad47e90c7db0bc4b20c75674f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Derry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)