Лаханда
Лаханда | |
---|---|
Лахинда | |
Область | Западный регион Пенджаба |
Этническая принадлежность | Пенджабцы |
Персидско-арабский Шахмукхинский алфавит | |
Коды языков | |
ИСО 639-2 | lah |
ИСО 639-3 | lah |
![]() |
Ланда ( / ˈ l ɑː n d ə / ; [1] Лахинда , Пенджабское произношение: [lɛ˦n.d̪äː] ), также известный как Ланди или Западный Пенджаби , [2] — группа северо-западных индоарийских языковых разновидностей, на которых говорят в некоторых частях Пакистана и Индии. он определен В стандарте ISO 639 как « макроязык ». [3] или как «серия диалектов» других авторов. [4] [а] Его достоверность как генетической группы не определена. [5] Термины «Лахнда» и «западный пенджаби» являются экзонимами, используемыми лингвистами, и не используются самими говорящими. [4]
Ланда включает в себя следующие языки: сараики (на котором говорят в основном в южном Пакистанском Пенджабе около 26 миллионов человек), диалекты джатки , разнообразные разновидности хиндко (почти пять миллионов человек говорят на северо-западе Пенджаба и в соседних регионах Хайбер-Пахтунхва , особенно в Хазаре ). , пахари/потвари (3,5 миллиона говорящих в регионе Потохар в Пенджабе, Азад Кашмире и некоторых частях индийского Джамму и Кашмира ), хетрани (20 000 говорящих в Белуджистане ) и инку (возможно, вымерший язык Афганистана). [ нужна ссылка ] Ethnologue также относит к Ланде группу разновидностей, которые он называет «западным пенджаби» ( код ISO 639-3 : pnb ) - диалектами Маджхи, переходными между Ландой и восточным пенджаби ; на них говорят около 66 миллионов человек. [3] [6]
Имя
Ланда на пенджаби означает «западный». Он был придуман Уильямом Сент-Клером Тисдаллом (в форме Lahindā ), вероятно, около 1890 года и позже принят рядом лингвистов, в частности Джорджем Абрахамом Грирсоном , для диалектной группы, не имевшей общего местного названия. [7] : 883 Этот термин имеет распространение только среди лингвистов. [5]
Разработка
Баба Фарид (ок. 1188–1266), знаменитый и почитаемый суфийский святой Пенджаба, сочинял стихи на языке Ланда. [8] Сарайки и хиндко культивируются как литературные языки. [9] Разработка стандартного письменного сараики началась в 1960-х годах. [10] [11] Национальная перепись населения Пакистана учитывает говорящих на сараики с 1981 года, а говорящих на хиндко с 2017 года, до этого оба были представлены пенджабцами. [12]
Миан Мухаммад Бахш (ок. 1830–1907) - еще один пенджабский поэт, сочинявший стихи на смеси восточного пенджабского языка и варианта лахнда. [13]
Классификация
У Ланды есть несколько черт, отличающих ее от пенджабского, например, будущее время на -s- . Как и синдхи , Сираики сохраняет хриплые согласные, имеет имплозивные звуки и лишен тона. Хиндко, также называемый панджистани или (неоднозначно) пахари , в этом отношении больше похож на пенджабский, хотя эквивалентом низкого тона пенджаби является высокий нисходящий тон в пешаварском хиндко. [9]
Синдхи, ланда и пенджаби образуют диалектный континуум без четких границ. Ethnologue классифицирует западные диалекты пенджаби как ланда, так что изоглосса ланда-пенджаби приближается к пакистано-индийской границе. [14]
Скрипт
, говорящие на ланди, Сикхи используют для записи языка письмо гурмухи, , основанное на персидском арабском языке а не письмо шахмухи . [15]
Примечания
- ^ О трудностях с присвоением ярлыков «язык» и «диалект» см. Shackle (1979) для пенджаби и Masica (1991 , стр. 23–27) для индоарийцев в целом.
Ссылки
- ^ «Ланда» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Зограф, Джорджия (2023). «Глава 3». Языки Южной Азии: Путеводитель (Переиздание). Тейлор и Фрэнсис. п. 52. ИСБН 9781000831597 .
ЛАХНДА – Ланда (Лахнди) или западный пенджаби – это название группы диалектов, распространившихся по северной половине Пакистана. На севере они соприкасаются с дардскими языками, с которыми имеют некоторые общие черты. На востоке они постепенно переходят в пенджаби, а на юге — в синдхи. На юго-востоке проходит четко выраженная граница между Ландой и Раджастхани, а на западе — столь же четко выраженная граница между ней и иранскими языками белуджи и пушту. О количестве людей, говорящих на лахндском языке, можно только догадываться: вероятно, оно превышает 20 миллионов.
- ^ Перейти обратно: а б Ланда в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.)
- ^ Перейти обратно: а б Масика 1991 , стр. 17–18.
- ^ Перейти обратно: а б Масика 1991 , с. 18.
- ^ Шакл 1979 , с. 198.
- ^ Грирсон, Джордж А. (1930). «Лахнда и Ланди». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 5 (4): 883–887. дои : 10.1017/S0041977X00090571 . S2CID 160784067 .
- ^ Джохар, Суриндер Сингх (1999). Гуру Гобинд Сингх: многогранная личность . Нью-Дели: Публикации MD. п. 56. ИСБН 81-7533-093-7 . OCLC 52865201 .
- ^ Перейти обратно: а б Шекл, Кристофер (2010). «Ланда». В Брауне, Кейт; Огилви, Сара (ред.). Краткая энциклопедия языков мира . Оксфорд: Эльзевир. п. 635. ИСБН 9780080877754 .
- ^ Рахман 1997 , с. 838.
- ^ Кандалы 1977 .
- ^ Джавайд 2004 , с. 46.
- ^ «Миан Мухаммад Бахш - великий пенджабский суфийский поэт» . 22 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. . Проверено 3 мая 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Ланда в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Смирнов, Юрий Андреевич (1975). Язык Ланди . Издательство «Наука», Центральный отдел восточной литературы. п. 28.
Сикхи, говорящие на ланнди, часто используют алфавит гурмукхи для написания текстов на языке.
Библиография
- Джавайд, Амбрин (2004). «Политическое движение Сараики: его влияние на юге Пенджаба» (PDF) . Журнал исследований (гуманитарные науки) . 40 (2). Лахор: Департамент английского языка и литературы Пенджабского университета: 45–55. (Этот PDF-файл содержит несколько статей из одного и того же выпуска.)
- Масика, Колин П. (1991). Индоарийские языки . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-23420-7 .
- Рахман, Тарик (1997). «Язык и этническая принадлежность в Пакистане». Азиатский опрос . 37 (9): 833–839. дои : 10.2307/2645700 . JSTOR 2645700 .
- Шекл, Кристофер (1977). «Сирайки: языковое движение в Пакистане». Современные азиатские исследования . 11 (3): 379–403. дои : 10.1017/s0026749x00014190 . ISSN 0026-749X . JSTOR 311504 . S2CID 144829301 .
- Шекл, Кристофер (1979). «Проблемы классификации в Пакистане, Пенджабе». Труды Филологического общества . 77 (1): 191–210. дои : 10.1111/j.1467-968X.1979.tb00857.x . ISSN 0079-1636 .
Дальнейшее чтение
- Сингх Гилл, Харджит (1973). Лингвистический атлас Пенджаба . Кафедра антропологической лингвистики Пенджабского университета, Патиала. п. 205.
- Чандра, Дуни (1964). Грамматика языка пенджаби . Издательское бюро Пенджабского университета, Чандигарх. п. 290.
- Бхардвадж, Мангат Рай (2016). Панджаби: всеобъемлющая грамматика . Рутледж. п. 487. ИСБН 978-1-315-76080-3 .
- Малик, Моаззам Али; Аббас, Фуррах; Норин, Хадиджа (2020). «Сравнительное исследование акустических сигналов пенджабских велярных взрывчатых веществ в Маджи и Леханди» . Хамдард Исламус . 43 (2): 1564–1571.
- Хусейн, Кандил (2022). «Различия фонации в стоп-гортанных контрастах Джангли (Индоарийцев)» . (Формальный) подход к языкам Южной Азии . 1 (1).
- Карамат, Найяра (2001). «Фонематическая инвентаризация пенджаби». Центр исследований в области обработки языка урду : 179–188. CiteSeerX 10.1.1.695.1248 .
- Малик, Моаззам Али; Кокуб, Икра (2020). «Сегментарное исследование пенджабского голосового щелевого звука / H /» . Конкурсный журнал лингвистических исследований . 2 (1): 1–17.
Внешние ссылки
- Карта диалектов ланда из Грирсона . начала 20-го века лингвистического исследования Индии