Jump to content

Зефирное лакомство в шоколадной глазури

(Перенаправлено из зефира в шоколадной глазури )

Зефир в шоколаде (первоначально булочки со сливками)
Классический Шококусс в шоколаде
Альтернативные названия Шоколадные кексы
Тип Обращаться
Место происхождения Дания
Основные ингредиенты Яичные белки, шоколад

Зефир в шоколадной глазури , также известный как шоколадные кексы , представляет собой кондитерские изделия, состоящие из бисквитной основы, покрытой начинкой, напоминающей зефир , а затем покрытой твердой оболочкой из шоколада. Их изобрели в Дании в 19 веке. [ 1 ] под названием Flødeboller (булочки с кремом), а позже также производились и распространялись компанией Viau в Монреале еще в 1901 году. Существует множество разновидностей с региональными вариациями рецептов. Некоторые варианты этих кондитерских изделий ранее были известны во многих странах под названиями, состоящими из эквивалентов английского слова « негр» .

Национальные сорта

[ редактировать ]

Северная Америка

[ редактировать ]
Канадский уиппет

Уиппеты производятся в Кембридже, Онтарио , Канада, компанией Dare Foods . Теофиль Вио впервые изготовил их как печенье «Империя» в Монреале и представил их на хоккейном матче в Вестмаунте в 1901 году, но в 1927 году, чтобы снизить затраты, он удалил ваниль и переименовал продукт в «Уиппеты». В настоящее время они доступны как с глазурью из темного шоколада, так и с молочным шоколадом, а также с двенадцатью вариантами вкусов. [ 2 ] [ 3 ]

«Viva Puffs», похожие на уиппетов, также производятся компанией Dare Foods в двух вкусах. Вива — торговая марка; эти кондитерские изделия известны в Канаде уже не менее 50 лет как «шоколадные слойки».

Печенье похоже на Малломара из Нью-Йорка . Они также имеют поразительное сходство с чайными пирожными Таннока и крембос . Однако в чайном пироге «Таннок» нет ни такого шоколада, ни начинки.

В выпуске канадской научной программы « Как это сделано» был показан процесс производства печенья. Однако многие аспекты производственного процесса (количество начинки зефира, ингредиенты и т. д.) не раскрыты. Рассказчик шоу назвал эти аспекты «секретной информацией».

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В США Малломар производит компания Nabisco . [ 4 ] Круг крекера Грэма покрыт экструдированным зефиром, а затем покрыт тонкой оболочкой из темного шоколада . Малломар был представлен публике в 1913 году, в том же году, что и « Лунный пирог» (кондитерское изделие, состоящее из аналогичных ингредиентов). Первая коробка Малломара была продана в Вест-Хобокене, штат Нью-Джерси (ныне Юнион-Сити, штат Нью-Джерси ). [ 5 ]

Малломары обычно доступны с начала октября по апрель. Их не продают в летние месяцы, предположительно потому, что они легко тают при летних температурах, хотя это обусловлено как маркетинговыми, так и практическими соображениями. [ 6 ] Известно, что преданные любители печенья делают запасы в зимние месяцы и хранят их в холодильнике летом, хотя Nabisco продает печенье других марок в шоколадной глазури круглый год. (К таким брендам относится Pinwheels, который также сочетает в себе шоколад, печенье и зефир.) [ 7 ] Восемьдесят пять процентов всех Малломаров продаются в агломерации Нью-Йорка . [ 8 ] Они производятся полностью на территории Канады, на заводе в Скарборо , Онтарио . [ 8 ]

Северная и Западная Европа

[ редактировать ]
Шведские бомбы

Австрийская версия пены из яичного белка, покрытой шоколадом, называется по-немецки : Schwedenbombe , букв. «Швеция-бомба». Его создал в 1926 году Вальтер Нимец , выбравший название в честь друга шведского происхождения, приложившего руку к разработке. Производство началось в 1930 году. Первоначально Schwedenbomben продавались только по шесть штук в упаковке, но теперь они также доступны в упаковках по двенадцать и двадцать штук. Независимо от размера упаковки, половина кусочков в упаковке однотонная, а другая половина посыпана кокосовой стружкой.

Schwedenbomben чрезвычайно популярны в Австрии: доля рынка составляет около 80%, а узнаваемость бренда - около 94%. [ 9 ]

Кремовая булочка

В Дании первоначально лакомство готовили с использованием сливок (отсюда и датское название flødeboller — «булочки со сливками»), но позже начинку стали делать из яичных белков, чтобы помочь индустриализировать производство и увеличить срок хранения. [ 10 ] В Дании это кондитерское изделие известно как flødebolle (булочка с кремом), а в некоторых частях Дании, в основном в районе Копенгагена, исторически известно как negerbolle (негритянская булочка) или negerkys (негритянский поцелуй). В 1960-1980-х годах термин «негр» был постепенно исключен всеми крупными производителями из-за его использования в качестве расового оскорбления. Дания также продает вариант, по форме напоминающий котлету, отсюда и название bøf (стейк). Обратите внимание, что шведское слово negerboll используется для обозначения похожего, но другого кондитерского изделия ( Havregrynskugle, также известного как чокладболл).

Дания является одним из крупнейших производителей зефира в шоколаде, ежегодно производя около 800 миллионов таких лакомств. Крупнейший датский производитель Elvirasminde производит около 650 миллионов угощений, 400 миллионов отправляет за границу, а остальные 250 миллионов оставляет на съедение населению Дании, в результате чего количество съедаемых флёдеболлеров составляет 45 штук на датчанина в год. [ 11 ]

В Дании дети традиционно раздают в школе зефир в шоколаде на свой день рождения. Их можно найти в любом супермаркете, а деликатесные варианты есть у большинства кондитеров. Это также популярное дополнение к рожкам для мороженого, которые продаются в большинстве магазинов, торгующих мороженым. Обычно их кладут поверх последнего шарика мороженого со взбитыми сливками и вареньем (или «Гуф», начинки из взбитых яичных белков с сахаром и фруктовым ароматизатором). Иногда их можно встретить даже в ресторанах. Многие энтузиасты выпечки рассматривают их как вызов, и это была техническая задача в магазине Den Bagedyst («Великая выпечка») на датском телевидении. [ 10 ]

Популярность лакомства очевидна из огромного количества разновидностей. Варианты глазури: от белого шоколада до темного шоколада и лакричного покрытия, с посыпкой или без нее. Основой коммерческих продуктов часто является простая вафля, но в деликатесных и домашних версиях часто используется песочное печенье, марципановое печенье или другие основы. Ароматизированная начинка также очень распространена, особенно если она домашняя, но лакрица, марципан и другие ароматизаторы имеются в продаже. Также распространены вариации формы, часто это можно увидеть в коммерческих продуктах: от широких и плоских (bøf) до высоких с острыми краями (рождественская елка).

Роскошные версии стали более популярными, а также изменили имидж «flødebolle» с простой конфеты или торта на роскошный продукт, подходящий в качестве десерта или подарка, похожий на коробку высококачественных шоколадных конфет.

В Бельгии . Milka торговала им под названием Melo- Cakes [ 12 ] Эти популярные лакомства продаются упаковками по шесть-тридцать штук.

Германия

[ редактировать ]
15 разновидностей шоколадного поцелуя

В Германии Шококусс . , «Шоколадный поцелуй» [ 13 ] впервые были произведены в промышленных масштабах в 1920 году, хотя первые упоминания о них датируются 1892 годом. Промышленное производство началось в 1950-х годах. Сладости производятся круглый год, в год производится около одного миллиарда. [ 14 ] среднее потребление составляет около дюжины на человека в год. Их можно приобрести в супермаркетах и ​​пекарнях, а также традиционно продают на ярмарках. Внутри всегда находится пена из яичного белка, подслащенная сахаром, но также варианты, в которых используются заменители сахара . на немецком рынке доступны [ 15 ]

Иногда их едят зажатыми между двумя половинками булочки, которую также называют Matschbrötchen («рулон из грязи» или «раздавленный булочка»), в основном дети.

Оригинальные разговорные имена были Моренкопф. [ 16 ] («Голова мавра») и Negerkuss («Поцелуй негра»), но, в конце концов, признав, что эти имена расистские и, следовательно, неуместные, [ 17 ] компании изменили название продукта на Schokoküsse [ 18 ] («Шоколадные поцелуи»), Шаумкюссе [ 19 ] («Пенные поцелуи») или названия конкретных брендов, такие как Dickmann's . [ 20 ]

Швейцария

[ редактировать ]
Производство на швейцарской фабрике Mohrenkopffabrik Dubler в Вальтеншвиле.

В немецкоязычной Швейцарии они до сих пор продаются как Mohrenkopf . [ 21 ] [ 22 ] Во франкоязычной части Швейцарии, а также во Франции, они известны как Têtes Choco («шоколадные головы») или, чаще, как Tête-de-nègre во Франции, что также является расовым оскорблением. [ 23 ]

Великобритания

[ редактировать ]

Они отличаются от куполообразных бисквитных или вафельных форм и содержат большую долю более густого рифленого шоколада, покрытого половинкой грецкого ореха.

Шотландия
[ редактировать ]

В Великобритании это кондитерское изделие известно как шоколадный кекс. [ 24 ] хотя он совершенно не похож на обычный английский чайный пирог сладкую булочку с сухофруктами , которую подают поджаренной и намазанной маслом . Чайные пирожные обычно подают во второй половине дня вместе с традиционным британским чаем . В Великобритании есть несколько производителей шоколадных кексов, но наиболее известной является Tunnock's , основанная в 1890 году. шотландская компания [ 25 ] Его изобрел сэр Бойд Таннок в 1956 году. [ 26 ] [ 27 ] Он разработал идею использования итальянской меренги . Он сделал основу для печенья, вручную насадил на основу мальву и покрыл ее молочным шоколадом . [ 27 ] обычно Чайный пирог Таннок относят к той же категории продуктов питания, что и британское печенье , его едят во время перерыва с чашкой чая, как показано в рекламе продукта. [ 28 ] Чайный пирог Таннока, популярный во всей Великобритании, пользуется культовым статусом в Шотландии. [ 29 ] вызывая воспоминания о детстве, [ 30 ] или символизирующий «дом» для шотландцев во всем мире. [ 28 ]

Три кекса Таннока из Шотландии, один развернутый, другой разрезанный пополам, чтобы была видна зефирная начинка.

Шотландская национальная служба переливания крови раздает чайные пирожные Таннока донорам крови в Шотландии после сдачи крови. [ 31 ] Существует онлайн-сообщество благодарности за чайный пирог Таннока. [ 32 ] и в Университете Данди также есть общество признательности за чайный пирог «Таннокс». [ 25 ] Гигантскую полностью съедобную копию чайного торта «Таннокс» изготовили Мишель Кершоу и Ник Доддс в Pimp That Snack . [ 33 ] На церемонии открытия Игр Содружества 2014 года в Глазго были представлены гигантские танцующие чайные пирожные «Таннокс». [ 34 ] [ 35 ]

Сам продукт представляет собой небольшую круглую основу из песочного печенья, покрытую полусферой итальянской меренги , смесью взбитого яичного белка, похожей на зефир . [ 36 ] Поскольку эта мягкая белая помадка основана на яичном белке, а не на желатине, она гораздо нежнее зефира. [ 37 ] Затем его покрывают тонким слоем молочного или простого шоколада и, в случае с Tunnock's, оборачивают характерной красно-серебряной фольгой для более популярного сорта молочного шоколада и сине-золотой оберткой для простого типа шоколада. Некоторые конкурирующие с Tunnock's бренды, такие как Lees' Foods , также включают джем в центр кекса. В 2013 году британская сеть кафе Costa Coffee представила гигантский зефирный кекс, который примерно в три раза больше стандартного кекса, с основой из шоколадного печенья, покрытой зефиром и малиновым джемом в центре. [ нужна ссылка ]

Спор о том, является ли чайный торт печеньем или тортом, привел к иску в Европейском суде британской компании Marks and Spencer . Налоговые органы Великобритании в конечном итоге приняли довод компании о том, что чайные кексы были тортами (печенье в шоколаде облагается налогом, а торты - нет), но отказались выплачивать большую часть НДС . Европейский суд постановил, что налог в принципе должен быть возмещен [ 38 ] [ 39 ] а на дальнейших слушаниях перед лордами юстиции Великобритании в 2009 году, после 13 лет судебных разбирательств, Маркс и Спенсер добились полного возмещения налога, уплаченного ими с 1973 по 1994 год, на сумму 3,5 миллиона фунтов стерлингов. [ 40 ] Этот случай велся с яффскими лепешками . [ нужна ссылка ]

Нидерланды

[ редактировать ]

В Нидерландах до 2006 года это имя было Negerzoenen («Негритянские поцелуи»). В 2005 году Фонд чести и возмещения выплат жертвам рабства в Суринаме боролся за изменение названия. И это произошло. [ 41 ] Один из крупнейших производителей сменил название на Zoenen («Поцелуи»), за ним последовали и другие. Это привело к некоторым разногласиям, поскольку голландское слово «негер» воспринималось некоторыми как более нейтральное по сравнению с английским эквивалентом «негр» , хотя сейчас оба термина широко считаются уничижительными и расистскими. [ 42 ] Они часто упаковывают девять поцелуев в коробку и создают игру слов Negen Zoenen («Девять поцелуев»).

Финляндия

[ редактировать ]
Финский «Поцелуй Брунберга» без упаковки.

В Финляндии название произошло из Германии, и в 1951 году они были названы «Поцелуи негра» ( neekerinsuukot ). В 2001 году название было изменено на «Поцелуи Брунберга», в честь производителя Брунберга из Порвоо , [ 43 ] во многом по тем же причинам, что и в Дании, Германии и других странах. [ 44 ]

Фландрия

[ редактировать ]

Во Фландрии это кондитерское изделие известно как negerinnentetten . Это слово можно перевести как «сиськи негритянки». [ 45 ] или может происходить от французского слова tête , обозначающего голову , поскольку французское слово, обозначающее это кондитерское изделие, раньше было tête de nègre , что по-французски означает «голова негра». Это также вероятное происхождение альтернативного названия negertetten . Сегодня производители продают кондитерские изделия под другим названием, поскольку вышеуказанные термины считаются оскорбительными.

Восточная, Центральная и Юго-Восточная Европа

[ редактировать ]

В Венгрии продукт называется négercsók («негритянский поцелуй») и впервые был представлен в 1980 году Кооперативным обществом сельского хозяйства и пищевой промышленности Нового Света (венгерский: Újvilág Mezőgazdasági és Élélmiszeripari Szövetkezet) и имел большой успех. Производство было основано на датском примере и на датском оборудовании. [ 46 ] Производство постепенно сокращалось в 1990-е годы, когда местным кондитерским и пищевым фабрикам пришлось столкнуться с жесткой конкуренцией из-за границы. [ 47 ]

Зефир в шоколадной глазури

Зефир ( укр . зефир , может также писаться как зефир или зефир ) изготавливается из фруктово-ягодного пюре с добавлением сахара и взбитых яичных белков. Обычно его производят и продают в странах бывшего Советского Союза . [ 48 ] Рецепт представляет собой слияние пастилы с французской меренгой . Название, данное в честь греческого бога легкого западного ветра Зефира, символизирует его нежную воздушную консистенцию.

Консистенция похожа на зефир, Шококусс или крембо. Форма обычно напоминает традиционное безе. Однако, в отличие от коммерческого безе, оно никогда не бывает хрустящим. Широко распространены как чистые варианты, так и варианты в шоколадной глазури. В отличие от других кондитерских изделий этого типа, здесь нет бисквитной основы.

Словения

[ редактировать ]

В Словении эти кондитерские изделия известны как индиянчки (буквально « индейцы »). [ 49 ] Их также называют заморчки («маленькие негры»). [ 50 ]

Словакия

[ редактировать ]

В Словакии они известны как Čierny Princ (буквально «Черный принц»).

Теплое мороженое ( польский : Ciepłe lody )

Производство Сербия компания Jaffa . , [ 51 ] он имеет бисквитную основу и мягкую начинку из мальвы, покрытую глазурью со вкусом шоколада, и очень похож на оригинальную версию из Глазго.

Юго-Восточная Азия

[ редактировать ]

Филиппины

[ редактировать ]
Choco Mallows с 25 сентаво в масштабе

На Филиппинах есть у Fibisco «Choco Mallows». Вероятно, для увеличения срока хранения в тропическом климате его «твердая шоколадная оболочка» на самом деле представляет собой мягкую шоколадную оболочку, которая не полностью тает при комнатной температуре. [ 52 ]

Южная Европа

[ редактировать ]

Португалия

[ редактировать ]

В Португалии эти кондитерские изделия известны как «Бомбокас». Продаются разными брендами, обычно в супермаркетах. Они продаются в трех основных вкусах: безе (белый внутри), клубника (розовый) и ваниль (желтый). Последние несколько лет их называют «Бейжиньюс».

Латинская Америка

[ редактировать ]

Аргентина

[ редактировать ]

В Аргентине кондитерские изделия были впервые коммерциализированы в 1970-х годах и известны как «Angelito negro». [ 53 ] (Маленький черный ангел), а позже и «кремокоа». Их изготовила компания Terrabusi. [ 54 ] и больше не производятся, так как в стране доступны только уругвайские «рикардито».

В Боливии компания Chocolates Condor является традиционным производителем «Beso de Negro» («Негритянский поцелуй»). Кондитерское изделие похоже на немецкое Schokoküsse тем, что в нем используется начинка из подслащенного яичного белка, а не начинка на основе зефира. Были попытки ввести вариации вкуса, но «классическая» версия остается самой популярной.

В Перу кондитерские изделия известны как «Beso de Moza» («Девичий поцелуй») и продаются компанией Nestlé . В настоящее время [ когда? ] идет соревнование Между вкусами клубники и лукумы за право стать постоянными версиями продукта.

Колумбия

[ редактировать ]

В Колумбии и Эквадоре его называют Бесо де Негра (Поцелуй чернокожей женщины) или « Чокмело », смесь шоколада и масмело (зефира). Однако эти последние не всегда имеют в своей основе файл cookie.

В 2020 году во время протестов Джорджа Флойда , компания Nestlé объявила что переименует кондитерскую фабрику и уберет с упаковки изображение чернокожей женщины с обнаженными плечами и в ярком платье. [ а ] [ 56 ] [ 55 ] [ 57 ]

Бразилия

[ редактировать ]

В Бразилии десерт известен как Нха Бента и производится шоколадной фабрикой Копенгагена, но в Бразилии существуют и другие варианты, такие как Montebello от Cacau Show. [ 58 ] (не содержит вафельной основы) и тот, который популяризировал международную формулу масс в Бразилии, Dan-Top. Печенье продается с различными вкусами, включая кокос, лимон, маракуйю, карамель, бойзеновскую ягоду, бобы тонка и кофе. Она также известна как «тета-де-нега» («синица черной женщины»). [ 59 ]

В Уругвае оно известно как «Рикардито» — безе, покрытое шоколадом производства Ricard. [ 60 ]

Австралия

[ редактировать ]

Arnott's Chocolate Royals - это австралийское лакомство из зефира с шоколадной глазурью, которое доступно в вариантах молочного и темного шоколада и по внешнему виду похоже на чайный пирог Таннок. Однако, в отличие от торта Таннока, у членов королевской семьи между печеньем и зефиром находится тонкий слой джема, и они меньше по размеру по сравнению с чайным пирогом Таннока.

Новая Зеландия

[ редактировать ]

С 1960-х годов новозеландский производитель печенья Griffin's производит MallowPuffs, шоколадное печенье, которое описывается как «легкий пушистый зефир, сидящий на песочном печенье, покрытый роскошным молочным шоколадом». [ 61 ] Зефир в MallowPuffs имеет тенденцию быть более плотным и эластичным, чем в некоторых аналогичных продуктах (например, шоколадных кексах Tunnock's). Они бывают разных вкусов, включая печенье со сливками, хоккей-поки, ириску, Rocky Road, двойной шоколад и оригинальный шоколад. Лозунг национальной рекламной кампании MallowPuffs «Вы сделали достаточно для MallowPuff» на короткое время стал популярным в 1990-х годах. [ 62 ]

Южная Африка

[ редактировать ]

В Южной Африке похожим кондитерским изделием является Sweetie Pies, первоначально производимая компанией Cadbury's. [ 63 ] но теперь от Бейерса. [ 64 ]

Средний Восток

[ редактировать ]

В Иране это считается популярным лакомством для детей. Местная версия продается под несколькими брендами, все они обычно называются ( персидский : بستنی زمستانی , латинизированный : Бастани земестани ; буквально означает «зимнее мороженое»).

Левантийские страны

[ редактировать ]

В левантийских странах, таких как Сирия , Ливан , Палестина и Иордания , его исторически называли ( арабский : راس العبد , латинизированный : Рас Аль-Абед ; голова раба), однако с тех пор он был переименован в Самбо . [ 65 ] В Ливане местный вариант поступил в продажу в 1950-х годах под названием Рас эль Абд (голова раба) от Гандура ; [ 66 ] однако с тех пор оно было изменено на Тарбуш или Тарбуш (Фес), но публично продолжает называться прежним именем. [ 67 ] В секторе Газа его также называют шетави , в честь слова «шета», что означает «зима», потому что это зимняя сладость (хотя ее едят в любое время года). [ 68 ]

в фольге Крембо со мокко и ванили вкусом

Крембо или Крембо ( иврите на קרמבו , сокращение, буквально означающее «Сливки в нем») — это название зефира в шоколадной глазури, популярного в Израиле , особенно зимой в качестве альтернативы мороженому. [ 69 ] «Закуска взбитая Крембо» состоит из круглой бисквитной основы (17% от общего веса), покрытой воздушной зефирной кремовой пеной (53%), покрытой тонким слоем составного шоколада (около 30%) и завернутой в разноцветную, тонкая алюминиевая фольга. [ 70 ] Со временем разные производители пробовали использовать разные ароматизаторы для пены, но наиболее популярными всегда были преимущественно ванильный ароматизатор и, в меньшей степени, ароматизатор мокко . [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] Согласно исследованию 2003 года, профинансированному Strauss, ведущим израильским производителем крембо, 69% израильтян предпочитают есть крембо сверху вниз (начиная со сливок), и только 10% начинают с печенья внизу; остальные не имели предпочтений. [ 73 ]

Европейский зефир в шоколадной глазури был популярен в качестве домашних сладостей в Подмандатной Палестине , где он был известен как Куши ( иврит : כושי , примерно негр ) и Рош Куши ( иврит : ראש כושי , примерно «голова негра»). имена, которые тогда использовались в Европе. В массовое производство он поступил в 1966 году. Первый производитель, компания Whitman, придумала название «Крембо» . На иврите слово крембо представляет собой сочетание слов крем (сливки) и бо (в нем). Вкус мокко был представлен в 1967 году. В 1979 году компания Whitman была приобретена компанией Strauss , которой принадлежит большая часть рынка крембо в Израиле. [ 74 ] В 1980-х и 1990-х годах более мелкие производители представили дополнительные вкусы, такие как банан и клубника, но не смогли занять значительную долю рынка. Сегодня Strauss контролирует 54% рынка крембо в Израиле. [ 73 ]

Крембо — сезонное лакомство, которое продается только четыре месяца в году, с октября по февраль. [ 69 ] Тем не менее, каждый год продается 50 миллионов крембо — в среднем 9 на человека. [ 75 ] Крембо экспортируются в США и Канаду и продаются в основном в кошерных и импортных магазинах. [ 76 ]

В 2005 году Strauss подписала соглашение с Unilever об экспорте мороженого и крембо в США и Канаду из-за спроса на продукты этого типа со строгой кошерной сертификацией. По условиям соглашения, их можно будет продавать только в кошерных супермаркетах и ​​импортных магазинах. Дистрибьютором в Северной Америке является Dairy Delight, дочерняя компания Norman's Dairy. [ 77 ] В 2007 году компания Nestlé представила вариант крембо для мороженого под названием Лекбо ( иврит : לקבו , «лизать внутри»).

Средний крембо весит 25 граммов (0,88 унции) и содержит 115 калорий . [ 73 ] Согласно мелкому шрифту на упаковочной фольге, на 100 г крембо приходится 419 калорий, 3,2 г белков, 64 г углеводов (из них 54 г — сахара); 16,7% жиров (из них 13,9% — полинасыщенные жирные кислоты, менее 0,5% — трансжирные кислоты) и 67 мг натрия. [ 70 ]

Другие варианты

[ редактировать ]

Зефир в шоколаде

[ редактировать ]

Зефир в шоколаде или зефир в шоколаде — это кондитерские изделия из зефира, покрытого шоколадом, без бисквитной основы. [ 78 ] [ 79 ] Разновидности включают шоколадную рыбу и Бамсемум .

Шоколадная рыбка

[ редактировать ]
Две шоколадные рыбки из Новой Зеландии

В Новой Зеландии распространенным лакомством из зефира в шоколаде является шоколадная рыбка . Деликатес в форме рыбы длиной от 12 до 20 сантиметров (от 5 до 8 дюймов) сделан из розового или белого зефира, покрытого тонким слоем молочного шоколада. Текстура молочного шоколада представляет собой чешуйчатую рябь на рыбе, создаваемую движением рыбы под вентилятором во время производства.

В культуре киви шоколадная рыбка является обычной немедленной наградой или призом за хорошо выполненную небольшую работу (например, «Подари этому ребенку шоколадную рыбку») настолько, что фразу, предлагающую наградить человека, можно произнести независимо от наличия угощение (либо в качестве комплимента, либо с сарказмом). [ 80 ] [ 81 ]

Чашки из молочного шоколада могут быть наполнены зефиром в таких продуктах, как Mallo Cup и Valomilk .

Шоколадные пирожки с зефиром

[ редактировать ]
Колесо повозки

Шоколадные пироги с зефиром отличаются от обычных лакомств из зефира в шоколадной глазури тем, что над и под зефирной начинкой есть слой, похожий на торт или печенье, то есть зефирная начинка целиком зажата между двумя слоями торта или печенья. затем глазируем шоколадом. Некоторые местные названия шоколадных пирогов с зефиром:

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Первоначально изображение было описано CNN как «Черная женщина с обнаженными плечами и в ярком платье». [ 55 ]
  1. ^ «Израильтяне потребляют 50 миллионов крембо каждый год» . «Джерузалем Пост» | JPost.com . 15 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 г. Проверено 8 мая 2023 г.
  2. ^ «Изобретения Квебека: некоторые из них поразительны!» . 18 октября 2022 г.
  3. ^ «Дейр Фудс» .
  4. ^ «Малломар» . Texasescapes.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2020 года . Проверено 22 января 2018 г.
  5. Бэррон, Джеймс (8 декабря 2005 г.). «Печенье, которое выходит на холоде». Архивировано 6 октября 2014 года в Wayback Machine . Нью-Йорк Таймс .
  6. ^ «Печенье рассыпается» . Homestead.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2020 года . Проверено 22 января 2018 г.
  7. ^ Корона, Лорен (3 сентября 2023 г.). «Малоизвестные жемчужины Набиско, которые стоит попробовать» . Пюре . Проверено 12 октября 2023 г.
  8. ^ Jump up to: а б «Видео: Завораживающий метод изготовления малломаров» . Глобус и почта . 24 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 22 января 2018 г.
  9. ^ «Видер волл да» (PDF) . НАЛИЧНЫЕ . Апрель 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Логово-магазин Багедыст (5:8)» . Доктор Дк . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 22 января 2018 г.
  11. ^ «Датские булочки с кремом на пути в США» . Erhvervsbladet.dk . Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 года . Проверено 22 января 2018 г.
  12. ^ «МЕЛО-ТОРТ МИЛКА» . Проверено 1 февраля 2016 года .
  13. ^ произносится [ˈʃoːkoˌkʊs]
  14. ^ Браун, Джессика (30 октября 2011 г.). «Мечты – пена» . Тагесшпигель (на немецком языке). Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  15. ^ «Путеводитель по немецкому шоколаду и кондитерским изделиям» . Немецкие продукты . 2020. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  16. ^ Немецкий: [ˈmoːʁənˌkop͡f]
  17. ^ Вольф, Патрисия (3 августа 2020 г.). «Моренкопф и Негеркусс: откуда взялся этот термин и является ли он расистским?» . Защита прав потребителей (на немецком языке). Архивировано из оригинала 18 августа 2022 года . Проверено 21 августа 2022 г.
  18. ^ Немецкий: [ˈʃoːkoˌkʏsə]
  19. ^ Немецкий: [ˈʃaʊ̯mˌkʏsə]
  20. ^ де Грааф, Питер (16 ноября 2005 г.). «Негр тоже должен адаптироваться» . Фолькскрант (на голландском языке). Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  21. ^ «Добро пожаловать | Дублер Моренкопф» . www.dubler.net . Архивировано из оригинала 21 июля 2007 года.
  22. ^ «Отмар Рихтерих АГ» . richterich-ag.ch . Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года.
  23. ^ «Тет Шоко Перье» . Архивировано из оригинала 25 июля 2008 года.
  24. Чайный пирог обойдется налоговикам в 3,5 миллиона фунтов стерлингов. Архивировано 12 апреля 2008 года в Wayback Machine. отчете BBC News
  25. ^ Jump up to: а б «Поклонники сладкоежек заполонили туры Таннока» . Шотландия в воскресенье . Шотландец. Архивировано из оригинала 9 октября 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 г.
  26. ^ «Tunnock’s — шоколадное шотландское заведение» . Документ Шотландии. 30 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2019 г. . Проверено 30 марта 2018 г.
  27. ^ Jump up to: а б "Таннокс - О нас. Чайник родился" . Таннокс. 30 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2018 года . Проверено 30 марта 2018 г.
  28. ^ Jump up to: а б «Видео, на котором Шотландца приветствуют дома, угощая Tunnock's Teacakes и кружкой чая» . Архивировано из оригинала 5 октября 2008 года . Проверено 20 сентября 2008 г.
  29. ^ «Tunnock’s Teacakes» — «настоящая шотландская икона», согласно веб-сайту «British Delights» . Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 20 сентября 2008 г.
  30. ^ «Признанное любимое шотландское воспоминание – кексы Таннока» . Архивировано из оригинала 29 апреля 2017 года . Проверено 20 сентября 2008 г.
  31. ^ «Независимая шотландская газета о сдаче крови» . Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 г.
  32. ^ «Общество признательности за чайные пирожные Таннока» . Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 20 сентября 2008 г.
  33. ^ «Сутенер, который закусывает, испечь чайный пирог Таннокс» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 г.
  34. ^ «Продажи Таннока выиграли после церемонии Игр Содружества» . Хранитель . Ассоциация прессы. 25 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года . Проверено 26 июля 2014 г.
  35. ^ «Продажи чайных пирожных Tunnock взлетели после выставки в Глазго в 2014 году» . Новости BBC онлайн . Би-би-си. 26 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2014 года . Проверено 26 июля 2014 г.
  36. ^ Роберт Ли (14 апреля 2010 г.). «Вилли Вонка из Танноксайда: доктор медицины Таннока, Бойд Таннок» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года . Проверено 24 апреля 2011 г.
  37. ^ « Бисквит недели «Tunnocks Teacake»» . Хорошая чашка чая и присядьте . Архивировано из оригинала 9 октября 2008 года . Проверено 20 сентября 2008 г.
  38. ^ «Репортаж BBC о дебатах по поводу статуса кекса - торт или печенье» . Новости Би-би-си . 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 г. Проверено 27 сентября 2008 г.
  39. ^ «Бизнес-журнал Management Today о дебатах о названии Teacake» . Архивировано из оригинала 9 октября 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 г.
  40. ^ «Репортаж BBC о том, что компании Marks and Spencer был присужден неправомерно взысканный НДС» . Новости Би-би-си . 4 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Проверено 2 марта 2014 г.
  41. ^ «Негерзоен» . Chocozoenen.com (на голландском языке) . Проверено 6 февраля 2024 г.
  42. ^ «Ньёвсберихтен» . Taalunieversum.org . Архивировано из оригинала 30 мая 2019 года . Проверено 22 января 2018 г.
  43. ^ «Шоколадная фабрика Brunberg – Посетите Порвоо» . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 года . Проверено 6 октября 2020 г.
  44. ^ «Брунбергин Суукот» . Архивировано из оригинала 4 мая 2008 года.
  45. ^ «Фламандский словарь » negerinntet» . Фламандский словарь.be . Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 22 января 2018 г.
  46. ^ «Новые планы на сладкой фабрике» . Газета «Цегледи» (на венгерском языке). 30 (78). 3 апреля 1986 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2021 года . Проверено 14 июня 2019 г.
  47. ^ «Горькие беды фабрики поцелуев Абони» . Népszabadság, Приложение к хронике округа Пешт (на венгерском языке) (апрель 1999 г.). 16 апреля 1999 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 г. Проверено 14 июня 2019 г.
  48. ^ ГОСТ-6441-96, Изделия кондитерские пастильные, общие технические условия Archived 10 June 2019 at the Wayback Machine (Interstate Standard 6441-96, Pastila type confectionery. General specifications )
  49. ^ «маленький индеец» . Словарь стандартного словенского языка . ISJFR ЗРК САЗУ . Проверено 17 июня 2024 г.
  50. ^ «Индейцы или морские свинки» . Мармелина . Проверено 17 июня 2024 г.
  51. ^ "Munchmallow Classic - Фабрика бисквита Яффо ДОО" . Яффо.рс. Архивировано из оригинала 22 января 2018 года . Проверено 22 января 2018 г.
  52. ^ «Ты помнишь шоколадные мальвы?» . bucaio.blogspot.com . 5 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2021 г. Проверено 29 декабря 2021 г.
  53. ^ «Как сделать маленьких черных ангелочков, кремокао или девичьи поцелуи | Via Gourmet» . 28 августа 2019 г.
  54. ^ «Это был восточный Кремокоа: в Уругвае прекращают производство «Рикардито» .
  55. ^ Jump up to: а б «Clorox и Nestlé меняют изображения «Blanquita» Límpido и Beso de Negra, поскольку считают их неуместными» . 19 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2020 года . Проверено 9 июля 2020 г.
  56. ^ Мартинес, Наталья (19 июня 2020 г.). «Колумбийская сладость, которая сменит название, чтобы избежать расизма» . Публиметро Колумбия . Архивировано из оригинала 6 июля 2020 года . Проверено 6 июля 2020 г.
  57. ^ «Nestle вытаскивает Beso de Negra, Red Skins Candy в расовом обзоре» . БлумбергКвинт . 22 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 6 июля 2020 года . Проверено 6 июля 2020 г.
  58. ^ Покажи, Какау. «МОНТЕБЕЛЛО ТРАДИЦИОНАЛ 90G» . lojavirtual.cacaushow.com.br (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 28 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 г.
  59. ^ «Тета де нега» . Глобус. Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 года . Проверено 19 ноября 2018 г.
  60. ^ «Рикар - Дом» . www.plucky.com.uy . Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 6 июня 2022 г.
  61. ^ MallowPuffs от Griffins. Архивировано 24 июля 2011 года в Wayback Machine . Проверено 14 мая 2011 г.
  62. ^ Реклама слоек мальвы 2006 г. , 27 мая 2014 г., заархивировано из оригинала 3 мая 2020 г. , получено 26 января 2020 г.
  63. ^ Нашира Давидс (29 июля 2013 г.). «Прощай, наш сладкий пирог» . (Йоханнесбург) Таймс . Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 года . Проверено 22 ноября 2015 г.
  64. ^ «Возвращение «Сладкого пирога» » . (Йоханнесбург) Таймс . 28 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 года . Проверено 22 ноября 2015 г.
  65. ^ «Призывы к ребрендингу популярной ближневосточной закуски с «расистским названием» » . Архивировано из оригинала 27 августа 2022 года . Проверено 27 августа 2022 г.
  66. ^ «Гандур» . Гандур.com . Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 22 января 2018 г.
  67. ^ «Гандур хочет, чтобы мы ели «Тарбуш» вместо «Рас-эль-Абед» » . Livinleb.wordpress.com . 2 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 24 января 2018 г. Проверено 22 января 2018 г.
  68. ^ Оуда, Бисан (17 апреля 2024 г.). «Бисан Оуда | Сокровище! Посмотрите, что я нашел!!» . Инстаграм . Проверено 18 апреля 2024 г.
  69. ^ Jump up to: а б «Каштаны, жарящиеся в моем мороженом» . Haaretz.com . Архивировано из оригинала 9 ноября 2007 года . Проверено 22 января 2018 г.
  70. ^ Jump up to: а б Упаковка из фольги Strauss Krembo, печатные данные, 15 февраля 2014 г.
  71. ^ «Штраус официально объявляет об открытии сезона Карамбо» . News1.co.il . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
  72. ^ «Карамбо – все, что вы хотели знать и не осмеливались спросить» . Kanisrael.co.il . 19 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2016 г. Проверено 30 октября 2016 г.
  73. ^ Jump up to: а б с д «10 вещей, которые вы не знаете о крембо» (на иврите). Едиот Ахронот . 7 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 г. Проверено 20 января 2007 г.
  74. ^ «Крембо» . Ccooksinfo.com . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 15 февраля 2014 г.
  75. ^ «10 вещей, которые вы не знаете о крембо» (на иврите). Едиот Ахронот . 7 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 г. Проверено 20 января 2007 г.
  76. ^ Новая израильская разработка: мороженое Карамбо . Йнет (на иврите). Едиот Ахронот. 7 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 г. Проверено 7 февраля 2007 г.
  77. ^ «Новая разработка Израиля: мороженое Крембо» (на иврите). Инет . 7 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 г. Проверено 7 февраля 2007 г.
  78. ^ Джейми (10 февраля 2023 г.). «Зефир в шоколаде» . Моя зависимость от выпечки . Архивировано из оригинала 1 мая 2023 года . Проверено 1 мая 2023 г.
  79. ^ «Зефир в шоколаде — веселое и праздничное угощение» . Ель ест . Архивировано из оригинала 1 мая 2023 года . Проверено 1 мая 2023 г.
  80. ^ «Я куплю тебе шоколадную рыбку, если». Nzetc.victoria.ac.nz . Архивировано из оригинала 7 октября 2016 года . Проверено 22 января 2018 г.
  81. ^ «Еда, которую мы любим – вкусы новозеландцев» . Christchurchcitylibraries.com . 13 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 г. Проверено 22 января 2018 г.
  82. ^ «Шоколадные пироги с зефиром» . Сайт маленькой Дебби . Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Проверено 22 ноября 2015 г.
  83. ^ «Пироги на самокатах» . Конфеты старых времен . Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 года . Проверено 22 ноября 2015 г.
  84. ^ «Ангельский пирог (Мини)» . Обзоры японских закусок . 16 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 года . Проверено 22 ноября 2015 г.
  85. ^ «Колеса телеги» . Веб-сайт компании Burton's Buscuit . Архивировано из оригинала 1 марта 2023 года . Проверено 19 марта 2023 г.
  86. ^ «Колеса телеги» . Сайт Dare Foods . Архивировано из оригинала 19 марта 2023 года . Проверено 19 марта 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 03b16e93a0266a0c141b23b5e90ff3d2__1723041960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/d2/03b16e93a0266a0c141b23b5e90ff3d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chocolate-coated marshmallow treats - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)