Jump to content

Вонг Кар-вай

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено с Вонг Кар Вая )

Вонг Кар-вай
Рожденный ( 1958-07-17 ) 17 июля 1958 г. (66 лет)
Шанхай, Китай
Занятия
  • Директор
  • сценарист
  • продюсер
Годы активности 1982 – настоящее время
Супруг Эстер
Дети 1
Награды Полный список
Китайское имя
Традиционный китайский Вонг Кар-вай
Упрощенный китайский Вонг Кар-вай
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWáng Jiāwèi
Wu
Shanghainese
Romanization
Waon3 Ka1we3
Yue: Cantonese
JyutpingWong4 Gaa1wai6
IPA[wɔŋ˩ ka˥.wɐj˨]
Подпись

Вонг Кар-Вай BBS (родился 17 июля 1958 г.) - гонконгский кинорежиссер, сценарист и продюсер. Его фильмы характеризуются нелинейным повествованием , атмосферной музыкой и яркой кинематографией с яркими, насыщенными цветами. Ключевая фигура гонконгского кинематографа , Вонг считается современным автором и занимает третье место в опросе Sight & Sound 2002 года среди величайших кинематографистов за предыдущие 25 лет. Его фильмы часто попадают в списки лучших фильмов внутри страны и за рубежом.

Вонг родился в Шанхае и в детстве эмигрировал со своей семьей в Гонконг. Он начал карьеру сценариста мыльных опер, а затем перешел к режиссуре своей дебютной криминальной драмы « Как проходят слезы» (1988). Хотя фильм «Когда слезы идут» имел довольно успешный успех в Гонконге, Вонг отошел от современной тенденции криминальных фильмов и боевиков и перешел к более личному стилю кинопроизводства. «Дни дикости» (1990), его первая работа в таком направлении, не имела хороших кассовых сборов. Однако он получил признание критиков и получил премию «Лучший фильм» и «Лучший режиссер» на церемонии вручения премии Hong Kong Film Awards 1991 года . Его следующий фильм, «Пепел времени» (1994), был встречен неоднозначно из-за расплывчатого сюжета и нетипичного подхода к жанру уся .

Утомленный трудоемкими съемками и пост-продакшном фильма «Пепел времени» , Вонг снял «Чунгкингский экспресс» (1994), небольшой фильм, который, как он надеялся, возродит его любовь к кино во время двухмесячного творческого отпуска в ожидании оборудования для пост-продакшена. прибудьте в Ashes of Time . [ примечание 1 ] Фильм, передающий более беззаботную атмосферу, принес Вонгу международную известность и получил награду за лучший фильм и лучшую режиссуру на Гонконгской кинопремии 1995 года . Вонг продолжил криминальный триллер « Падшие ангелы» в 1995 году. Хотя поначалу он был прохладно воспринят критиками, с тех пор «Падшие ангелы» стали считаться культовой классикой золотого века гонконгского кино, особенно отражая стиль Вонга. Вонг продолжил укреплять свою мировую репутацию драмой 1997 года « Счастливы вместе» , за которую он получил награду за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале .

Драма 2000 года «Любовное настроение» , известная своими яркими визуальными эффектами и тонким повествованием, конкретно закрепила фирменный стиль кинопроизводства Вонга. Среди других его работ — «2046» (2004 г.) и «Грандмастер» (2013 г.), обе из которых получили награды и номинации по всему миру.

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Гонконг в 1965 году, вскоре после того, как семья Вонга эмигрировала из Шанхая.

Вонг Карвай родился 17 июля 1958 года в Шанхае и был младшим из трех братьев и сестер. [ 1 ] [ 2 ] Его отец был моряком, а мать была домохозяйкой. [ 3 ] К тому времени, когда Вонгу исполнилось пять лет, семена Культурной революции начали давать эффект в Китае, и его родители решили переехать в Гонконг. [ 2 ] Двое старших детей должны были присоединиться к ним позже, но границы закрылись прежде, чем у них появился шанс, и Вонг больше не видел своего брата и сестру в течение десяти лет. [ 4 ] [ 5 ] В Гонконге семья поселилась в Цим Ша Цуй , а его отец устроился на работу управляющим ночным клубом. [ 2 ] Будучи единственным ребенком в новом городе, Вонг сказал, что в детстве чувствовал себя изолированным; он изо всех сил пытался выучить кантонский и английский языки и стал свободно говорить на этих новых языках только в подростковом возрасте. [ 6 ]

В юности мать часто водила Вонга в кино и смотрела различные фильмы. [ 2 ] Позже он сказал: «Единственным хобби, которое у меня было в детстве, был просмотр фильмов». [ 7 ] В школе он изучал графический дизайн в Гонконгском политехническом институте в 1980 году, но позже бросил колледж после того, как его приняли на учебный курс телевизионной сети TVB , где он изучал процессы медиапроизводства. [ 6 ]

Начало (1980–1989)

[ редактировать ]

Вскоре он начал карьеру сценариста, сначала в местных сериалах и мыльных операх Гонконга, таких как « Не смотри сейчас» (1981), а затем перешел к сценариям фильмов. [ 8 ] Он работал в команде, внося свой вклад в различные жанры, включая мелодрамы, комедии, триллеры и криминал. [ 9 ] Вонг не испытывал особого энтузиазма по поводу этих ранних проектов, которые киновед Гэри Беттинсон описал как «иногда занимательные и в основном одноразовые», но на протяжении 1980-х годов продолжал писать для таких фильмов, как « Просто для развлечения» (1983), «Роза» (1986) и «Призраки». Полицейский магазин ужасов (1987). [ 2 ] Ему приписывают десять сценариев в период с 1982 по 1987 год, но он утверждает, что работал еще около пятидесяти без официального упоминания. [ 10 ] Вонг потратил два года на написание сценария Патрика Тэма боевика «Последняя победа» (1987). [ 11 ] за что он был номинирован на 7-ю Гонконгскую кинопремию . [ 12 ]

Энди Лау снялся в дебютном фильме Вонга, криминальном фильме « Как проходят слезы» (1988).

К 1987 году киноиндустрия Гонконга достигла пика, демонстрируя значительный уровень процветания и производительности. [ 7 ] Для поддержания этого успеха были необходимы новые режиссеры, и благодаря своим связям в отрасли Вонг был приглашен стать партнером новой независимой компании In-Gear и получил возможность снимать свою собственную картину. В то время гангстерские фильмы были популярны после фильма Джона Ву весьма успешного «Лучшее завтра» (1986), и Вонг решил последовать этому примеру. [ 7 ] [ 11 ] В частности, в отличие от других криминальных фильмов Гонконга, он решил сосредоточиться на молодых гангстерах. [ 13 ] Фильм под названием «Как проходят слезы » рассказывает историю конфликтного юноши, которому приходится присматривать за своим вспыльчивым другом. [ примечание 2 ]

Поскольку он был хорошо знаком с продюсером Аланом Тангом , Вонгу была предоставлена ​​значительная свобода при создании « As Tears Go By» . [ 13 ] В его состав входили те, кого он считал «самыми горячими молодыми кумирами Гонконга»: певец Энди Лау , Мэгги Чунг и Джеки Чунг . [ 7 ] As Tears Go By был выпущен в июне 1988 года и пользовался успехом у публики. Некоторые журналисты назвали Вонга одним из представителей « гонконгской новой волны ». [ 11 ] Хотя это был обычный криминальный фильм, [ 14 ] Критик Дэвид Бордвелл сказал, что Вонг «[выделился] среди своих сверстников, отказавшись от кинетики комедий и боевиков в пользу более плавной атмосферы». [ 15 ] As Tears Go By не привлек внимания западных критиков после своего первого выпуска. [ 13 ] но он был выбран для показа в рамках Двух недель режиссеров» « Каннского кинофестиваля 1989 года . [ 8 ]

Развивающийся стиль (1990–1994)

[ редактировать ]

«Я мог бы продолжать снимать такие фильмы, как «Как проходят слезы», до конца вечности, но после этого мне хотелось сделать что-то более личное. Я хотел сломать структуру обычного гонконгского фильма».

—Вонг о переходе от своего первого фильма к «Дням дикости» (1990) [ 11 ]

В своем следующем фильме Вонг решил отойти от криминальной тенденции гонконгского кино, к которой он был безразличен. Он стремился создать что-то уникальное, и финансовый успех As Tears Go By сделал это возможным. [ 11 ] Разрабатывая более личный проект, чем его предыдущий фильм, [ 16 ] Вонг выбрал в качестве места действия 1960-е годы, напоминая об эпохе, которую он хорошо помнил и к которой испытывал «особые чувства». [ 17 ] «Дни дикой природы» фокусируются на разочарованном молодом человеке по имени Юдди и его окружении. Здесь нет четкого сюжета и очевидного жанра. [ 18 ] но Стивен Тео видит в нем фильм о «тоске по любви». [ 17 ] Энди Лау, Мэгги Чунг и Джеки Чунг воссоединились с Вонгом для съемок его второго фильма, а Лесли Чунг получила главную роль. [ 19 ] нанят В качестве оператора был Кристофер Дойл , который стал одним из самых важных сотрудников Вонга, сфотографировав его следующие шесть фильмов. [ 20 ]

Ожидалось , что с участием популярных звезд «Дни дикой природы» станут популярным фильмом; вместо этого это был персонаж, больше связанный с настроением и атмосферой, чем с повествованием. [ 7 ] [ 21 ] Выпущенный в декабре 1990 года фильм мало собрал в прокате и разделил критиков. [ 11 ] Несмотря на это, он выиграл пять гонконгских кинопремий и привлек внимание на международном уровне. [ 22 ] Кинокритик Питер Брюнетт с его экспериментальным повествованием, выразительной операторской работой и темами потерянного времени и любви описывает кинокритика Питера Брюнетта как первый типичный «фильм Вонга Карвая». [ 23 ] С тех пор он завоевал репутацию одного из лучших релизов Гонконга. [ 24 ] Его первоначальный провал обескуражил режиссера, и он не смог получить финансирование для своего следующего проекта – запланированного продолжения. [ 7 ] [ 25 ]

основал собственную продюсерскую компанию Jet Tone Films . Пытаясь получить поддержку своей работы, Вонг вместе с Джеффом Лау в 1992 году [ 26 ] Нуждаясь в дальнейшей поддержке, Вонг принял предложение студии снять фильм об уся (древних боевых искусствах) по мотивам популярного романа Легенда о героях Кондора» « Цзинь Юна . [ 7 ] [ 27 ] Вонг с энтузиазмом воспринял эту идею, заявив, что давно хотел снять костюмированную драму . [ 7 ] В конце концов он мало что взял из книги, кроме трех персонажей: [ 28 ] а в 1992 году начал экспериментировать с несколькими различными повествовательными структурами, чтобы сплести то, что он назвал «очень сложным гобеленом». [ 29 ] Съемки начались с еще одного звездного состава: Лесли, Мэгги и Джеки Чунг вернулись вместе с Бриджит Лин , Кариной Лау , Чарли Янгом и Тони Люном Чиу-вай , последний из которых стал одним из ключевых сотрудников Вонга. [ 30 ]

Действие фильма , действие которого происходит во времена династии Сун , «Пепел времени» рассказывает об убийце, изгнанном из пустыни, которого призывают несколько разных персонажей, когда он лечит разбитое сердце. [ 31 ] Это было сложное производство, и проект стоимостью гонконгских долларов не был завершен в течение двух лет. 47 миллионов [ 32 ] После выхода в сентябре 1994 г. [ 27 ] зрители были сбиты с толку расплывчатым сюжетом фильма и нетипичным подходом к уся . [ 33 ] Киновед Марта П. Ночимсон назвала его «самым необычным фильмом о боевых искусствах, когда-либо созданным», поскольку динамичные боевые сцены заменяются размышлениями персонажей, а сюжет становится второстепенным по сравнению с использованием цвета, пейзажа и образов. [ 34 ] Таким образом, Ashes of Time оказался коммерческим провалом. [ 30 ] но критики в целом высоко оценили «отказ Вонга быть верным жанру [ уся ]». [ 29 ] Фильм получил несколько местных наград и участвовал в конкурсе на Венецианском кинофестивале , где Дойл получил награду за лучшую операторскую работу. [ 16 ] [ 35 ] В 2008 году Вонг переработал фильм и переиздал его под названием Ashes of Time Redux . [ 36 ] [ примечание 3 ]

Прорыв (1994–1995)

[ редактировать ]
Тони Люн Чиу-вай , частый исполнитель главных ролей Вонга

Во время длительного производства «Пепел времени » Вонг столкнулся с двухмесячным перерывом, поскольку он ждал оборудования для перезаписи звука для некоторых сцен. [ 38 ] Он находился в негативном состоянии, ощущая сильное давление со стороны своих сторонников и беспокоясь о очередной неудаче. [ 39 ] и поэтому решил начать новый проект: «Я подумал, что должен сделать что-нибудь, чтобы снова чувствовать себя комфортно, снимая фильмы. Поэтому я снял «Чунгкингский экспресс» , который я сделал как студенческий фильм». [ 7 ] Задуманный и завершенный всего за шесть недель, новый проект был выпущен за два месяца до Ashes of Time . [ 4 ] [ 40 ]

«Чунгкингский экспресс» разделен на две отдельные части: обе происходят в современном Гонконге и сосредоточены на одиноких полицейских ( Такеши Канеширо и Тони Люн Чиу-вай), каждый из которых влюбляется в женщину ( Бриджит Лин и Фэй Вонг ). [ 41 ] Вонг очень хотел поэкспериментировать с «двумя пересекающимися историями в одном фильме». [ 40 ] и работал спонтанно, снимая по ночам то, что написал в тот день. [ 7 ] Питер Брюнетт отмечает, что «Чунгкинг» значительно веселее и беззаботнее, чем предыдущие работы режиссера, но затрагивает те же темы. [ 38 ] На Гонконгской кинопремии 1995 года он был назван лучшим фильмом, а Вонг получил награду за лучшую режиссуру. [ 42 ] Miramax приобрела фильм для американского проката, что, по словам Брюнетты, «привлекло к Вонгу международное внимание». [ 16 ] Стивен Шнайдер включил его в свою книгу «1001 фильм, который вы должны посмотреть, прежде чем умереть » с кратким описанием: «В то время как другие фильмы Вонга могут иметь более эмоциональный резонанс, «Чунгкингский экспресс» отличается чистой невинностью, изобилием и кинематографической свободой, поразительным триумфом стиля. над веществом». [ 43 ]

«В то время как Чунцин был солнечным и наполнен яркими, прекрасными дневными цветами, «Падшие ангелы» больше связаны с неоновым, ночным временем и гранжем».

« Чунгкингский экспресс» и «Падшие ангелы» вместе представляют собой яркий и темный Гонконг».

— Журналист Хан Онг беседует с Вонгом [ 7 ]

Вонг продолжал работать без перерыва, расширяя свои идеи из «Чунгкингского экспресса» в еще один фильм об отчужденных молодых людях в современном Гонконге. Изначально Chungking Express задумывался как трехэтажный; один из них позже был включен в его более поздний фильм « Падшие ангелы» , но с новыми персонажами. [ 44 ] Вонг задумал оба фильма как взаимодополняющие исследования Гонконга: «Для меня «Чунгкингский экспресс» и «Падшие ангелы» — это один фильм, длительность которого должна составлять три часа». [ 7 ]

«Падшие ангелы» широко считаются криминальным триллером и содержат сцены крайнего насилия, но он нетипичен для этого жанра и сильно пропитан фрагментарным, экспериментальным стилем Вонга. [ 45 ] Свободный сюжет снова включает в себя два отдельных, слегка перекрывающихся повествования, и в нем преобладают безумные визуальные эффекты. [ 46 ] Действие фильма в основном происходит ночью и исследуется темная сторона Гонконга, которую Вонг планировал намеренно, чтобы сбалансировать сладость Чунцина : «Справедливо показать обе стороны медали». [ 7 ] Такеши Канеширо и Чарли Янг были снова задействованы, но новичками в фильмах Вонга были Леон Лай , Мишель Рейс и Карен Мок . После выхода в сентябре 1995 года несколько критиков посчитали, что фильм слишком похож на «Чунгкингский экспресс» , а некоторые жаловались, что Вонг стал потакать своим прихотям. [ 47 ] Однако со временем критики провели значительную переоценку фильма, и он собрал большое количество поклонников, став одним из самых популярных и знаковых фильмов Вонга. «Падших ангелов» часто называют одним из самых стильных фильмов режиссера, а также его хвалят за нетрадиционный, фрагментарный сюжет. Историки кино Чжан Инцзинь и Сяо Чживэй прокомментировали: «Хотя фильм и не такой новаторский, как его предшественники, он все же отличается и достаточно инновационный, чтобы подтвердить присутствие [Вонга] на международной арене». [ 48 ]

Широкое признание (1996–2000 гг.)

[ редактировать ]

Хотя его репутация неуклонно росла на протяжении начала 1990-х, международное положение Вонга было «полностью закреплено» благодаря романтической драме 1997 года « Счастливы вместе» (1997). [ 49 ] На его развитие повлияла передача Гонконга от Великобритании Китаю, которая произошла в том же году. Ожидалось, что Вонг расскажет об этом событии в своем следующем фильме; вместо этого он избежал давления, решив стрелять в Аргентине. [ 50 ] Тем не менее, вопросы передачи были важными: зная, что гомосексуалы в Гонконге столкнулись с неопределенностью после 1997 года, Вонг решил сосредоточиться на отношениях между двумя мужчинами. [ 51 ] [ примечание 4 ] Он стремился представить эти отношения как обычные и универсальные, чего, по его мнению, о ЛГБТ в Гонконге. не было в предыдущих фильмах [ 55 ]

«Счастливы вместе» рассказывает историю пары (Тони Люн Чиу-вай и Лесли Чунг), которые отправляются в Буэнос-Айрес , чтобы спасти свои отношения. Вонг решил изменить структуру и стиль своих предыдущих фильмов, так как чувствовал, что стал предсказуемым. [ 7 ] Тео, Брюнетка и Джереми Тэмблинг считают «Счастливы вместе» заметным изменением по сравнению с его ранними работами: история более линейна и понятна, в ней всего три персонажа (без женщин вообще), и хотя в ней все еще присутствует «буйный» стиль Дойла. фотография, она более стилистически сдержана. [ 56 ] После трудного производственного периода, когда шестинедельные съемки были продлены до четырех месяцев, фильм был выпущен в мае 1997 года и получил признание критиков. [ 57 ] Он боролся за Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля , где Вонг стал первым лауреатом премии Гонконга за лучшую режиссуру. [ 58 ] (достижение, которое он преуменьшил: «это не имеет значения, это просто то, что вы можете разместить в рекламе».) [ 7 ]

Мэгги Чунг , звезда «Любовного настроения» и трех других фильмов Вонга

В своей монографии 2005 года Брюнетт полагает, что « Счастливы вместе» ознаменовали «новый этап в творческом развитии [Вонга]», и вместе с его преемником – «Любовное настроение» (2000) – демонстрирует режиссера в «зените его кинематографического искусства». " [ 59 ] Последний фильм возник в результате очень сложной продюсерской истории, длившейся два года. Вонг планировал несколько разных названий и проектов, прежде чем они превратились в окончательный результат: романтическую мелодраму. [ 60 ] Действие происходит в Гонконге 1960-х годов и считается неофициальным продолжением « Дней дикой природы» . [ 61 ] [ примечание 5 ] Вонг решил вернуться в эпоху, которая его очаровывала, и отразил свое собственное прошлое, сосредоточив внимание на шанхайских эмигрантах. [ 63 ] [ 64 ]

Мэгги Чунг и Тони Люн Чиу-вай играют главных героев, которые в один и тот же день 1962 года переезжают в многоквартирный дом и обнаруживают, что у их супругов роман; в течение следующих четырех лет у них возникает сильное влечение. Тео пишет, что фильм представляет собой исследование «типичной китайской сдержанности и подавленных желаний». [ 65 ] в то время как Шнайдер описывает, как «странные отношения» поставлены с «грациозностью и ритмом вальса» и изображены в «сказочной дымке подслушивающей камерой». [ 66 ]

Съемки длились 15 месяцев, и, как сообщается, и Ченг, и Люн были доведены до предела. [ 67 ] Вонг снял более чем в 30 раз больше материала, чем он в конечном итоге использовал, и закончил монтаж фильма только утром перед его премьерой в Каннах. [ 68 ] На фестивале «Любовное настроение» получил Технический Гран-при и лучшую мужскую роль за роль Люна. [ 69 ] назвало его лучшим иностранным фильмом Национальное общество кинокритиков . [ 70 ] После выхода на экраны Вонг сказал: « Любовное настроение - это самый трудный фильм в моей карьере и один из самых важных. Я очень горжусь им». [ 71 ] В последующие годы он был включен в списки величайших фильмов всех времен . [ 72 ] [ 73 ]

Международная работа (2001–2007 гг.)

[ редактировать ]

В то время как на создание «Любовного настроения» ушло два года, на его продолжение — «2046 » — ушло вдвое больше времени. [ 74 ] На самом деле фильм был задуман первым, [ 75 ] когда Вонг выбрал это название как отсылку к последнему году выполнения Китаем « Одна страна, две системы ». обещания Гонконгу [ примечание 6 ] Хотя его планы изменились и был разработан новый фильм, он одновременно снял материал для 2046 года , первые кадры которого датируются декабрем 1999 года. Вонг немедленно продолжил работу над проектом, как только «Любовное настроение» было завершено, и, как сообщается, стал одержим им. [ 75 ] По словам Беттинсона, он «стал чудовищем, которого невозможно закончить». [ 76 ]

«2046» продолжает историю Чоу Мо Вана, персонажа Люна из «Любовного настроения» , хотя он считается гораздо более холодным и совсем другим. [ 74 ] [ 77 ] Вонг обнаружил, что не хочет покидать персонажа, и начал с того места, на котором остановился в 1966 году; тем не менее, он заявил: «Это другая история о том, как человек сталкивается со своим будущим благодаря определенному прошлому». [ 78 ] Его планы были расплывчатыми, и, по словам Тео, своей постановкой он установил «новый рекорд в своем собственном методе свободомыслящего, отнимающего много времени и импровизационного кинопроизводства». [ 79 ] Сцены снимались в Пекине, Шанхае, Гонконге, Макао и Бангкоке. [ 61 ] Актрисы Чжан Цзыи и Гун Ли были выбраны на роль женщин, которые пожирают Мо Вана, поскольку персонаж планирует написать научно-фантастический роман под названием «2046» . Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2004 года , но Вонг сдал его с опозданием на 24 часа и все равно был недоволен: он продолжал монтаж до октябрьского выхода фильма. [ 80 ] На сегодняшний день это был самый дорогой и самый продолжительный проект Вонга. [ 81 ] «2046» стал коммерческим провалом в Гонконге. [ 82 ] но большинство западных критиков дали ему положительные отзывы. [ 83 ] Тай Берр из The Boston Globe похвалил его как «загадочное, восторженно красивое размышление о романтике и воспоминаниях». [ 84 ] а Стив Эриксон из журнала Los Angeles Magazine назвал его шедевром Вонга. [ 85 ]

Певица Нора Джонс снялась в англоязычном фильме Вонга « Мои черничные ночи» (2007).

Прежде чем приступить к работе над своим следующим полнометражным фильмом, Вонг работал над фильмом-антологией «Эрос» (2004), создав один из трех короткометражных фильмов (остальные сняты Микеланджело Антониони и Стивеном Содербергом ), посвященных теме похоти. В отрывке Вонга под названием «Рука » Гун Ли сыграла девушку по вызову 1960-х годов , а Чан Чен - ее потенциального клиента. Хотя «Эрос» не был принят хорошо, отрывок Вонга часто назывался самым успешным. [ 86 ]

После сложного создания «2046 года» Вонг хотел, чтобы его следующий полнометражный фильм был простым и воодушевляющим опытом. [ 87 ] Он решил снять англоязычный фильм в Америке. [ 88 ] позже оправдывая это, объясняя: «Это новый пейзаж. Это новый фон, поэтому он освежает». [ 89 ] Услышав радиоинтервью с певицей Норой Джонс, он немедленно решил связаться с ней, и она стала ведущей. [ примечание 7 ] Понимание Вонгом Америки основывалось только на коротких визитах и ​​увиденном в фильмах, но он стремился точно изобразить страну. [ 87 ] [ 90 ] Таким образом, он написал сценарий к фильму (один из редких случаев, когда сценарий был заранее подготовлен) вместе с автором Лоуренсом Блоком . [ 88 ] В нем, озаглавленном «Мои черничные ночи» , рассказывается о молодой жительнице Нью-Йорка, которая отправляется в путешествие, когда узнает, что ее парень ей изменил. В роли фигур, которых она встречает, были Джуд Лоу , Натали Портман , Рэйчел Вайс и Дэвид Стрэтэйрн . [ 88 ]

Съемки фильма «Мои черничные ночи» длились семь недель в 2006 году на Манхэттене, Мемфисе, Лас-Вегасе и Эли, штат Невада . [ 88 ] Вонг подготовил его так же, как в Гонконге. [ 92 ] а темы и визуальный стиль - несмотря на то, что Дойла заменил оператор Дариус Хонджи - остались прежними. [ 93 ] , премьера которого состоялась в мае 2007 года, Премьера фильма «Мои черничные ночи» стала четвертым подряд фильмом Вонга, претендующим на Золотую пальмовую ветвь в Каннах. [ 94 ] Хотя он считал это «особым опытом», [ 88 ] фильм не получил положительных критических отзывов. [ 5 ] Несмотря на распространенные жалобы на то, что материал тонкий, а изделие неровное, «Мои черничные ночи» стали первым критическим провалом Вонга. [ 95 ] [ 96 ]

2008 – настоящее время

[ редактировать ]

Следующий фильм Вонга не выходил на экраны пять лет, так как ему предстояла очередная долгая и трудная работа над «Гроссмейстером» (2013) — биографическим фильмом об учителе боевых искусств Ип Мане . Идея пришла ему в голову в 1999 году, но он не решился на нее до завершения « Моих черничных ночей» . [ 4 ] Ип Ман – легендарная личность Гонконга. [ 97 ] известен тем, что обучал актера Брюса Ли искусству Вин Чун , но Вонг решил сосредоточиться на более раннем периоде жизни Ипа (1936–1956), охватившем суматоху Второй китайско-японской войны и Второй мировой войны . [ 4 ] [ 98 ] [ примечание 8 ] Он намеревался снять «коммерческий и красочный фильм». [ 99 ] После долгих исследований и подготовки съемки начались в 2009 году. [ 99 ] Тони Люн Чуй-вай воссоединился с Вонгом для их седьмого совместного фильма, проведя 18 месяцев, обучаясь Вин Чун. [ 4 ] [ 100 ] «Изнурительная» постановка продолжалась с перерывами в течение трех лет, дважды прерываясь из-за того, что Люнг сломал руку, и на сегодняшний день это самая дорогая работа Вонга. [ 4 ]

Гроссмейстер описывается Беттинсоном как смесь популярных и артхаусных традиций, с формой, визуальными эффектами и темами, соответствующими предыдущим работам Вонга. [ 101 ] Существуют три разные версии фильма: Вонг сократил его из его внутреннего проката для Берлинского кинофестиваля 2013 года и снова для распространения в США компанией Weinstein . [ 99 ] [ примечание 9 ] Описанный в журнале Slant Magazine как самый доступный фильм Вонга с момента его дебюта. [ 103 ] «Грандмастер» выиграл двенадцать гонконгских кинопремий, в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру. [ 104 ] и получил две на премию Оскар номинации ( операторская работа и дизайн-постановка ). [ 105 ] Критики одобрили фильм, [ 106 ] и с мировым сбором в 64 миллиона долларов США это самый прибыльный фильм Вонга на сегодняшний день. [ 99 ] [ 107 ]

Вонг на Международном кинофестивале в Торонто 2008 года

Когда его спросили о его карьере в 2014 году, Вонг сказал The Independent : «Честно говоря, я чувствую, что проделал только половину пути». [ 4 ] В ноябре 2016 года было объявлено, что он возьмет на себя работу над будущим фильмом об убийстве Маурицио Гуччи от предыдущего режиссера Ридли Скотта . [ 108 ] но в октябре 2017 года отметил, что больше не участвует в проекте. [ 109 ] В сентябре 2017 года Amazon Video разместила заказ на производство сериала « Войны Тонг» — телевизионной драмы, режиссёром которой станет Вонг. В центре внимания — бандитские войны , произошедшие в Сан-Франциско девятнадцатого века. [ 110 ] но позже Amazon отказался от этой серии. [ 111 ]

В мае 2019 года Вонг объявил о восстановлении всей своей фильмографии в формате 4K , которая была выпущена в 2021 году в честь 20-летия фильма « Любовное настроение» . [ 112 ] Реставрацию провела Болонского кинотеатра Cineteca . лаборатория кинореставрации L'Immagine Ritrovata [ 113 ] Criterion Collection выпустила восстановленную фильмографию Вонга в виде бокс-сета в США в марте 2021 года. [ 114 ]

Что касается его следующего проекта, азиатские СМИ сообщили, что он будет называться « Цветущий Шанхай» и основан на Цзинь Юйчэна . одноименной книге [ 115 ] Спустя несколько лет «Цветущий Шанхай» был официально объявлен сериалом и выпущен 27 декабря 2023 года на каналах CCTV-8 и Tencent Video , что стало первым телесериалом Вонга. [ 116 ] Действие сериала происходит в Шанхае 1990-х годов и рассказывает о бизнесмене по имени А Бао ( Ху Гэ ) во время экономических перемен на улице Хуанхэ. [ 117 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

У Вонга и его жены Эстер один ребенок — сын по имени Цин. [ 5 ] Режиссер известен тем, что всегда появляется в солнцезащитных очках, что, по словам Джеймса Мотрама из The Independent, добавляет «заманчивого ощущения тайны, которое окутывает этого человека и его фильмы». [ 4 ] [ 5 ]

В 2009 году Вонг подписал петицию в поддержку режиссера Романа Полански после его ареста по обвинению в сексуальном насилии в 1977 году после задержания во время поездки на кинофестиваль, который, как утверждалось в петиции, подорвет традицию кинофестивалей как места для произведений. будет показан «свободно и безопасно», и что арест кинематографистов, путешествующих в нейтральные страны, может открыть дверь «для действий, последствия которых никто не может знать». [ 118 ] [ 119 ]

Кинопроизводство

[ редактировать ]

«[Вонг обладает] пьянящей смесью влияний, начиная от модернистских романов и заканчивая повествовательными, визуальными и звуковыми мотивами, взятыми из местных фильмов и популярной культуры. Высокое и низкое, новое и старое, местное и глобальное — все это выброшено на чистый холст. тот, который принимает форму... [только во время] процесса редактирования».

— Джорджио Бьянкороссо, «Культура Гонконга: слово и образ». [ 120 ]

Вонг опасается делиться своими любимыми режиссерами. [ 7 ] но заявил, что в детстве смотрел самые разные фильмы: от гонконгских жанровых фильмов до европейских художественных фильмов. Их никогда не называли таковыми, поэтому он относился к ним одинаково и находился под широким влиянием. [ 13 ] По словам Брюнетты, энергия гонконгских фильмов оказала «огромное» воздействие. [ 121 ] Профессор искусства Джорджио Бьянкороссо отметил, что на Вонга оказали международное влияние Мартин Скорсезе , Микеланджело Антониони , Альфред Хичкок и Бернардо Бертолуччи . [ 120 ] Среди его любимых современных режиссеров — Скорсезе, Кристофер Нолан и Квентин Тарантино . [ 122 ] Его часто сравнивают с французской «Новой волны» режиссером Жаном-Люком Годаром . [ 123 ] Наибольшее влияние на Вонга оказал его коллега Патрик Тэм , который был важным наставником и, вероятно, вдохновил его на использование цвета. [ 5 ] [ 124 ]

Помимо кино, Вонг находился под сильным влиянием литературы. Он имеет особую близость к латиноамериканским писателям, и фрагментарный характер его фильмов возник в первую очередь из «структур альбомов» романов Мануэля Пуига , Габриэля Гарсиа Маркеса и Хулио Кортасара , которым он пытался подражать. [ 5 ] [ 61 ] Харуки Мураками , особенно его роман «Норвежский лес» , также послужили источником вдохновения, как и произведения Лю Ичана . [ 125 ] Телеканал MTV оказал дальнейшее влияние на Вонга. В интервью 1998 года он сказал: «В конце восьмидесятых, когда [MTV] впервые показали в Гонконге, мы все были действительно впечатлены энергией и фрагментированной структурой. Казалось, что нам следует идти в этом направлении». [ 7 ]

Метод и сотрудники

[ редактировать ]

У Вонга необычный подход к кинопроизводству: он начинает производство без сценария и обычно полагается на инстинкт и импровизацию, а не на заранее подготовленные идеи. [ 7 ] [ 126 ] Он сказал, что не любит писать и считает съемки по готовому сценарию «скучными». [ 16 ] По словам Stokes & Hoover, он пишет во время съемок, «черпая вдохновение из музыки, обстановки, условий работы и актеров». [ 127 ] Заранее актерам дается минимальный план сюжета, и ожидается, что они будут развивать своих персонажей по ходу съемок. [ 88 ] Чтобы передать естественность и спонтанность, Вонг не допускает репетиций. [ 100 ] в то время как импровизация и сотрудничество поощряются. [ 127 ] Он также не использует раскадровки и не планирует размещение камеры, предпочитая экспериментировать по ходу дела. [ 20 ] Поэтому его количество съемок очень велико, иногда по сорок дублей на сцену, а производство обычно выходит далеко за рамки графика и бюджета. [ 76 ] Тони Люн отметил, что этот подход «обременительный для актеров», но Стоукс и Гувер предполагают, что сотрудники Вонга терпят его, потому что «[результаты] всегда неожиданны, воодушевляющие и интересные». [ 127 ]

Оператор Кристофер Дойл , «определяющий соратник» Вонга. [ 5 ]

Хотя Вонг признает, что контролирует ситуацию, [ 100 ] и контролирует каждый аспект процесса создания фильма, [ 128 ] он сформировал несколько долгосрочных партнерских отношений и близких сотрудников. В 2013 году он сказал: «Всегда приятно работать с очень постоянной группой людей, потому что мы знаем, как высоко мы можем летать и каковы параметры, и это становится очень приятным». [ 100 ] Два человека сыграли важную роль в развитии и достижении его эстетики: художник-постановщик Уильям Чанг и оператор Кристофер Дойл . [ 5 ] [ 129 ] Чанг работал над каждым фильмом Вонга и является доверенным лицом, ответственным за все декорации и костюмы. [ 30 ] [ 91 ] Дойл сфотографировал семь своих проектов, все — от «Дней дикой природы» до «2046 года» . Стивен Шнайдер пишет, что успех Вонга заслуживает «большой похвалы», поскольку его «мастерское использование света и цвета превращает каждый кадр в произведение искусства». [ 130 ] Среди других постоянных коллег Вонга – писатель-продюсер Джеффри Лау , продюсер Джеки Пэнг и помощник режиссера Джонни Конг. [ 39 ]

Вонг часто набирает одних и тех же актеров. Он тесно связан с Тони Люнгом Чиу-ваем, который снялся в семи полнометражных фильмах Вонга. [ 131 ] Вонг описывает его как партнера, заявляя: «Я чувствую, что между мной и Тони есть много вещей, которые невозможно выразить словами. Нам не нужны встречи, переговоры и т. д., потому что многие вещи понятны». [ 90 ] Другими актерами, снявшимися как минимум в трех его фильмах, являются Мэгги Чунг, Чанг Чен, Лесли Чунг, Джеки Чунг и Карина Лау.

Вонг известен тем, что снимает художественные фильмы, ориентированные на настроение и атмосферу, а не на условности. [ 132 ] Его общий стиль описывается Тео как «рог изобилия, наполненный множеством историй, направлений выражения, значений и идентичностей: калейдоскоп цветов и идентичностей». [ 133 ] Структурно фильмы Вонга обычно фрагментированы и несвязны. [ 134 ] мало заботясь о линейном повествовании, [ 135 ] и часто со взаимосвязанными историями. [ 136 ] Критики отметили отсутствие сюжета в его фильмах. [ 137 ] например, Берр, который говорит: «Режиссер строит не столько линейные сюжетные линии, сколько концентрические кольца повествовательного и поэтического смысла, которые постоянно вращаются друг вокруг друга». [ 84 ] Точно так же Брюнетка говорит, что Вонг «часто отдает предпочтение аудиовизуальной выразительности структуре повествования». [ 138 ] Вонг прокомментировал это, сказав, что «в моей логике есть сюжетная линия». [ 7 ]

Снимок экрана из фильма «Любовное настроение» (2000), показывающий использование Вонгом ярких цветов и пошаговой печати.

Ключом к фильмам Вонга является визуальный стиль, который часто называют красивым и уникальным. [ 5 ] [ 100 ] Цвета смелые и насыщенные, операторская работа завораживает, в результате чего Брюнетт называет свою «фирменную визуальную пиротехнику». [ 7 ] [ 139 ] Одна из его торговых марок — использование пошаговой печати. [ 7 ] который изменяет скорость пленки так, что она «[превращает] твердые блоки основного цвета в переливающиеся полосы света». [ 11 ] Другие особенности эстетики Вонга включают замедленное движение, [ 93 ] нецентральное обрамление, [ 140 ] затемнение лиц, [ 141 ] стойка фокуса , [ 142 ] съемка в темноте или под дождем, [ 143 ] и эллиптическое редактирование. [ 144 ] Шнайдер пишет о любви Вонга к «играм с пленкой, экспозицией и скоростью, как другие могут возиться со сценарием». [ 43 ]

Еще одна визитная карточка кинематографа Вонга — использование им музыки и поп-песен. [ 143 ] Этому элементу он придает большое значение. [ 145 ] и Бьянкороссо описывает это как «сущность» своих фильмов; ключевая часть «нарративной машины», которая может определять ритм монтажа. [ 146 ] Он выбирает международные песни, редко кантопоп , и использует их, чтобы усилить ощущение истории или места. [ 147 ] По словам киноведа Джулиана Стрингера, музыка «оказалась решающей для эмоциональной и познавательной привлекательности» фильмов Вонга. [ 148 ]

Зависимость Вонга от музыки и его сильно визуальный и бессвязный стиль сравнивают с музыкальными клипами. [ 149 ] но недоброжелатели утверждают, что они «все поверхностные и не имеют глубины». [ 8 ] Академик Кертис К. Цуй утверждает, что стиль - это суть фильма Вонга, в то время как Брюнетка считает, что его «форма остается решительно служить персонажу, теме и эмоциям, а не используется ради нее самой». [ 150 ]

Наследие

[ редактировать ]

Вонг — важная фигура в современном кино, его считают одним из лучших режиссеров своего поколения. [ 151 ] [ 152 ] Его репутация как индивидуалиста зародилась в самом начале его карьеры: в Энциклопедии китайского кино 1996 года Вонг был описан как «уже завоевавший надежную репутацию одного из самых смелых режиссеров-авангардистов» китайского кино. [ 153 ] Авторы Чжан и Сяо пришли к выводу, что он «занимает особое место в современной истории кино» и уже «оказал значительное влияние». [ 154 ] С последующим выпуском «Happy Together» и «In the Mood for Love» международный авторитет Вонга еще больше вырос. [ 155 ] а в 2002 году избиратели Британского института кино назвали его третьим величайшим режиссером предыдущей четверти века. [ 156 ] В 2015 году журнал Variety назвал его иконой артхаусного кино. [ 157 ]

Ученый из Восточной Азии Дэниел Мартин описывает работы Вонга как «одни из самых доступных во всем мире и получивших признание критиков гонконгских фильмов всех времен». [ 158 ] Благодаря этому статусу за границей, Вонг считается ключевой фигурой в своей местной отрасли; Джулиан Стрингер говорит, что он «занимает центральное место в современном китайском киноренессансе». [ 159 ] Гэри Беттинсон описывает его как «светоч гонконгского кино», который «держал эту индустрию в центре внимания общественности». [ 76 ] и Film4 назвали его самым влиятельным режиссером из Китая. [ 5 ] Вместе с Чжан Имоу Историк Филип Кемп считает Вонга представителем «интернационализации» восточноазиатского кино. [ 160 ] Внутри страны его фильмы, как правило, не имели финансового успеха, но он неизменно получал хорошие награды от местных органов власти. [ 16 ] С самого начала его считали гонконгским «ужасным ребенком» и одним из самых иконоборческих режиссеров. [ 161 ] Несмотря на это, он получил признание как в культовых, так и в массовых кругах, продюсируя художественные фильмы, получившие коммерческое распространение. [ 162 ] Он известен тем, что сбивает с толку публику, поскольку перенимает устоявшиеся жанры и подрывает их экспериментальными методами. [ 163 ]

«Вонг является ведущим наследником великих режиссеров послевоенной Европы: его работы сочетают в себе игривость и разочарование Годара , визуальные фантазии Феллини , шикарный экзистенциализм Антониони и задумчивую неуверенность Бергмана ».

Тай Берр из The Boston Globe [ 84 ]

И Стрингер, и Ночимсон утверждают, что Вонг обладает одним из самых характерных стилей кинопроизводства в отрасли. [ 164 ] В своем первом фильме «Как проходят слезы » он произвел впечатление своей «жидкой» эстетикой, которая, по утверждению Унгербека, была совершенно новой и быстро копировалась в азиатском кино и на телевидении. [ 165 ] Его второй фильм, «Дни дикости », Брюнетка называет «вехой в гонконгском кино» за его нетрадиционный подход. [ 76 ] Ночимсон пишет, что фильмы Вонга полностью личные, что делает его автором , и заявляет: «Вонг развил свой собственный кинематографический словарь, с множеством связанных с ним кадров». [ 87 ] Стрингер утверждает, что успех Вонга демонстрирует, как важно быть «другим». [ 166 ]

Фильмы Вонга часто попадали в списки лучших как внутри страны, так и за рубежом. В списке 100 лучших китайских фильмов за 2005 год, составленном Гонконгской ассоциацией кинопремий, все его фильмы, кроме одного, вошли в этот список. «Дни дикости» (1990) заняли третье место, высшую позицию среди фильмов после 1980-х; Среди других фильмов, вошедших в рейтинг, были «Чунгкингский экспресс» (22), «Пепел времени» (35), «Как проходят слезы» (88), «Счастливы вместе» (89) и «Любовное настроение» (90). [ 167 ] В опросе Sight & Sound 2012 года , в ходе которого профессионалы отрасли подают бюллетени для определения величайших фильмов всех времен, «Любовное настроение» заняло 24-е место, что стало фильмом с самым высоким рейтингом с 1980 года и шестым величайшим фильмом ныне живущего режиссера. [ 168 ] Chungking Express и Days ofbeing Wild вошли в топ-250; Happy Together и 2046 в топ-500; Также были представлены « Пепел времени» и «По мере того, как проходят слезы» (все фильмы Вонга на тот момент, кроме двух). [ 169 ]

Влияние Вонга повлияло на таких современных режиссеров, как Квентин Тарантино , София Коппола , Ли Мён Се , Алехандро Гонсалес Иньярриту , Том Тыквер , Дэниелс , Чжан Юань , Цуй Харк , [ 170 ] и Барри Дженкинс . [ 171 ] В 2018 году ему была присвоена степень почетного доктора искусств Гарвардского университета . [ 172 ]

Фильмография и награды

[ редактировать ]

Творчество Вонга состоит из десяти полнометражных фильмов, 16 фильмов, в которых он указан только как сценарист, одного телесериала и семи фильмов других режиссеров, которые он продюсировал. Он также снимал рекламные ролики, короткометражные фильмы и музыкальные клипы, а также участвовал в создании двух фильмов-антологий. Он получил награды и номинации от организаций Азии, Европы, Северной Америки и Южной Америки. В 2006 году Вонг получил Национальный орден Почётного легиона: Рыцарь (самая низкая степень) от правительства Франции удостоил его звания командора Ордена искусств и литературы — высшей награды . В 2013 году министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус . [ 173 ] В 2014 году Международный кинофестиваль Индии вручил Вонгу Премию за выдающиеся заслуги. [ 174 ]

Направленные функции
Год Заголовок Китайское название
1988 Пока идут слезы Вонг Гок Ка Мун
1990 Дни дикости Цзюн Ах Фей Цзин
1994 Чунцин Экспресс Лам Чунг Хинг Сэм
Пепел времени Восточное зло и западный ядовитый навоз че сай дук
1995 Падшие ангелы Падший ангел До лок тин си
1997 Счастливы вместе Счастливы вместе, Чон Гвонг Ча Сит
2000 В настроении любви В настроении любви Фа Ён Нин ва
2004 2046
2007 Мои черничные ночи
2013 Гроссмейстер Первый Мастер Секты И Дай Цзун Ши
Режиссер телесериала
Год Заголовок Китайское название
2023–2024 Цветет Шанхай [ 175 ] цветы
Действующие функции
Год Заголовок Китайское название
1984 Другая сторона джентльмена Джентльмен любит поесть
Тихий романс До свидания, дорогая
1988 Магазин полицейских с привидениями 2 Школа призраков
Хаос по замыслу любовные загадки
2016 Первый понедельник мая Документальный фильм «Зазеркалье»

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хотя Вонг сделал Chungking Express после Ashes of Time , Chungking был выпущен до Ashes .
  2. Сюжет сравнивают с Мартина Скорсезе » «Злыми улицами (1971). Позже Вонг признался, что позаимствовал персонажа Роберта Де Ниро из фильма Скорсезе, но утверждал, что в основном его вдохновил опыт, который он получил в молодости, когда дружил с гангстером низкого уровня. [ 13 ]
  3. В интервью Вонг объяснил причины и трудности реставрации: «Лаборатория, в которой мы хранили все наши негативы, обанкротилась в одночасье после азиатского экономического кризиса 1997 года. Поэтому в короткие сроки нам пришлось забрать все материалы… мы заметили, что некоторые оригинальные негативы и звуковые ленты развалились на куски. Мы решили спасти пленку... Первые несколько лет мы потратили на поиск недостающих материалов... [В конце концов] мы поняли, что это 100-процентная реставрация. Об оригинальной версии не могло быть и речи, поэтому мы вырезали детали, которые не подлежали ремонту, и заменили их другими вариантами. После этого мы отправились в еще один пятилетний путь от реставрации к редукции». [ 37 ]
  4. ^ Лиза Стоукс и Майкл Гувер считают, что «Счастливы вместе» еще сильнее связаны с Передачей, поскольку они утверждают, что отношения главных героев представляют собой отношения Китая и Гонконга. [ 52 ] Джеффри Тэмблинг согласен с тем, что это жизнеспособная интерпретация. [ 53 ] Вонг отрицает это, но признает, что название является отсылкой к его надежде, что «мы все сможем быть счастливы вместе после 1997 года». [ 54 ]
  5. ^ Действие «Любовного настроения» происходит через два года после «Дней дикой природы» , и в обоих фильмах героиню Мэгги Чунг зовут Су Ли-чжэнь. [ 62 ]
  6. В 1997 году китайское правительство заявило, что в течение 50 лет Гонконг гарантированно останется прежним и сохранит свою капиталистическую экономику. Вонг сказал: «2046 год — последний год действия этого обещания, и я подумал, что было бы интересно использовать эти цифры для создания фильма об обещаниях». [ 74 ]
  7. Джонс никогда раньше не снимался, но Вонг имел опыт подбора певцов для своих фильмов и сказал, что это было «очень естественно». [ 90 ] Ему также понравилась «идея, что это будет ее первый фильм и мой первый фильм на английском языке, что сделает нас равными». [ 88 ] Вонг настоял на том, чтобы она не брала уроки актерского мастерства. [ 91 ]
  8. Вонг начал проект, когда еще не было никаких других биографических фильмов об Ип Мане, но за время, необходимое ему для создания «Грандмастера», первыми были выпущены три других: «Ип Ман» (2008), «Ип Ман 2» (2010) и «Легенда есть». Родился: Ип Ман (2010 г.). [ 4 ]
  9. Вонг сказал, что он был вынужден оставить фильм менее двух часов для выпуска в США, но «я не хотел делать это, просто сокращая фильм ... Я просто хотел рассказать историю по-другому». ." Он реструктурировал материал, сделав его более линейным и уделив больше внимания персонажу Ип Мана, а также включил новые сцены, которых не было в китайской версии. [ 98 ] Некоторые критики утверждают, что американская версия хуже. [ 102 ]
  1. ^ Анкени, Джейсон (2013). «Вонг Кар-Вай – Биография» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 25 октября 2013 года . Проверено 24 января 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Беттинсон 2014 , с. 2.
  3. ^ Тео 2005 , с. 10.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Моттрам, Джеймс (6 декабря 2014 г.). «Интервью с Вонгом Кар-Ваем: уважаемый кинорежиссер о возвращении к своей первой любви – кунг-фу» . Независимый . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 27 января 2015 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Вонг Кар-Вай» . Фильм4. Архивировано из оригинала 12 января 2015 года . Проверено 27 января 2015 г.
  6. ^ Jump up to: а б Беттинсон 2014 , с. 2; Тео 2005 , с. 13.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Онг, Хан (зима 1998 г.). «Интервью с Вонгом Кар-ваем» . Журнал «Бомба» . 62 . Архивировано из оригинала 29 декабря 2014 года . Проверено 25 января 2015 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Брюнетка 2005 , с. xvi.
  9. ^ Тео 2005 , с. 13.
  10. ^ Стоукс и Гувер 1999 , с. 26.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г Беттинсон 2014 , с. 3.
  12. ^ «Список номинантов и лауреатов 7-й Гонконгской кинопремии» (на кантонском диалекте). Гонконгская ассоциация кинопремий . Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  13. ^ Jump up to: а б с д и Брюнетка 2005 , с. 3.
  14. ^ Тео 2005 , с. 15.
  15. ^ Брюнетка 2005 , стр. 5–6.
  16. ^ Jump up to: а б с д и Брюнетка 2005 , с. XVIII.
  17. ^ Jump up to: а б Тео 2005 , с. 34.
  18. ^ Тео 2005 , с. 44; Брюнетка 2005 , с. 18.
  19. ^ Брюнетка 2005 , с. 16.
  20. ^ Jump up to: а б Тео 2005 , с. 44.
  21. ^ Тео 2005 , с. 35.
  22. ^ Брюнетка 2005 , с. 30; Беттинсон 2014 , с. 4.
  23. ^ Брюнетка 2005 , стр. 17–19, 24.
  24. ^ Брюнетка 2005 , с. 30.
  25. ^ Тео 2005 , с. 31.
  26. ^ Беттинсон 2014 , стр. 4–5.
  27. ^ Jump up to: а б Тео 2005 , с. 65.
  28. ^ Тео 2005 , с. 69.
  29. ^ Jump up to: а б Брюнетка 2005 , с. 32.
  30. ^ Jump up to: а б с Диссанаяке 2003 , с. 1.
  31. ^ Брюнетка 2005 , стр. 33–34.
  32. ^ Брюнетка 2005 , с. 40; Диссанаяке 2003 , с. 1.
  33. ^ Брюнетка 2005 , с. 31; Диссанаяке 2003 , с. 1.
  34. ^ Нохимсон 2010 , с. 341.
  35. ^ Награды и номинации Ashes of Time :
  36. ^ Эберт, Роджер (11 ноября 2008 г.). «Пепел 1, Время 0. Повторить» . rogerebert.com . Архивировано из оригинала 4 января 2022 года . Проверено 4 января 2022 г.
  37. ^ «Кристофер Дойл и Вонг Карвай» . Интервью . 25 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Проверено 23 сентября 2015 г.
  38. ^ Jump up to: а б Брюнетка 2005 , с. 46.
  39. ^ Jump up to: а б Тео 2005 , с. 48.
  40. ^ Jump up to: а б Тео 2005 , с. 49.
  41. ^ Нохимсон 2010 , с. 337.
  42. ^ «Список номинантов и лауреатов 14-й Гонконгской кинопремии» (на кантонском диалекте). Гонконгская ассоциация кинопремий . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 5 января 2022 г.
  43. ^ Jump up to: а б Шнайдер 2009 , с. 835.
  44. ^ Вай-мин Ли, 2017 г. и Микки Ли, 2017 г. , стр. xiii.
  45. ^ Брюнетка 2005 , с. 61; Нохимсон 2010 , с. 342; Бьянкороссо 2010 , с. 230.
  46. ^ Брюнетка 2005 , стр. 58, 61; Нохимсон 2010 , с. 342.
  47. ^ Тео 2005 , с. 83; Брюнетка 2005 , стр. 57, 60, 70.
  48. ^ Чжан и Сяо 1999 , с. 368.
  49. ^ Стрингер 2002 , с. 400.
  50. ^ Стоукс и Гувер 1999 , стр. 269–270; Брюнетка 2005 , с. 76.
  51. ^ Тео 2005 , с. 99.
  52. ^ Стоукс и Гувер 1999 , стр. 268, 278.
  53. ^ Тэмблинг 2003 , с. 13.
  54. ^ Тео 2005 , с. 100.
  55. ^ Хой, Лебинь; Энг, Дэвид (1997). «Эксклюзивное интервью Вонга Кар-вая» . Азия Студии. Архивировано из оригинала 29 декабря 2007 года . Проверено 9 сентября 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  56. ^ Тео 2005 , с. 98; Брюнетка 2005 , с. 70–71; Тэмблинг 2003 , с. 4.
  57. ^ Стоукс и Гувер 1999 , стр. 268, 270; Стрингер 2002 , с. 399–400.
  58. ^ Тэмблинг 2003 , с. 5.
  59. ^ Брюнетка 2005 , стр. XVII, 70.
  60. ^ Тео 2005 , с. 128.
  61. ^ Jump up to: а б с Тео 2005 , с. 115.
  62. ^ Тео 2005 , с. 117.
  63. ^ Брюнетка 2005 , с. 86.
  64. ^ Кауфман, Энтони (2 февраля 2001 г.). «Интервью: «Настроение» Вонга Карвая; азиатский мастер делает это снова» . Индивайр . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 24 сентября 2015 г.
  65. ^ Тео 2005 , с. 118–119.
  66. ^ Шнайдер 2009 , с. 893.
  67. ^ Брюнетка 2005 , с. 87.
  68. ^ Брюнетка 2005 , стр. XVII, 93.
  69. ^ «Любовное настроение» . Каннский фестиваль. Архивировано из оригинала 19 октября 2015 года . Проверено 24 сентября 2015 г.
  70. ^ «Общество кинокритиков удостоило награды «Малхолланд Драйв». «Госфорд Парк» также получил награды» . Хроники Сан-Франциско . 7 января 2002 г. Архивировано из оригинала 5 января 2022 г. Проверено 5 января 2022 г.
  71. ^ Брюнетка 2005 , с. 101.
  72. ^ Кристи, Ян (1 августа 2012 г.). «50 величайших фильмов всех времен» . Вид и звук . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 1 марта 2017 года . Проверено 24 сентября 2015 г.
  73. ^ Брат, Патрик (12 августа 2015 г.). «Пусанский фестиваль предлагает рейтинг лучших азиатских фильмов» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 24 сентября 2015 г.
  74. ^ Jump up to: а б с Солсбери, Марк. «2046» . Лондонская сеть. Архивировано из оригинала 11 сентября 2015 года . Проверено 28 октября 2015 г.
  75. ^ Jump up to: а б Тео 2005 , с. 114.
  76. ^ Jump up to: а б с д Беттинсон 2014 , с. 1.
  77. ^ Нохимсон 2010 , с. 348.
  78. ^ Брюнетка 2005 , с. 102, 105; Тео 2005 , с. 135.
  79. ^ Тео 2005 , с. 134.
  80. ^ Беттинсон 2014 , с. 1; Тео 2005 , с. 135.
  81. ^ Тео 2005 , с. 136.
  82. ^ Тео 2005 , с. 153.
  83. ^ «2046» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года . Проверено 28 октября 2015 г.
  84. ^ Jump up to: а б с Берр, Тай (19 августа 2005 г.). «2046» Вонга — это идеально подобранный коктейль, изменяющий сознание» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 16 декабря 2015 года . Проверено 28 октября 2015 г.
  85. ^ Эриксон, Стив (1 августа 2005 г.). «Любовь и желание: в 2046 году Вонг Карвай завершает свой шедевр» . Журнал Лос-Анджелеса . Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 года . Проверено 28 октября 2015 г. - через HighBeam Research.
  86. ^ «Эрос (2004)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 29 октября 2015 г.
  87. ^ Jump up to: а б с Нохимсон 2010 , с. 349.
  88. ^ Jump up to: а б с д и ж г Кунг, Мишель (13 апреля 2008 г.). «Дорожное кино направляет режиссера на новый путь; Вонг Кар Вай снимает свой первый англоязычный фильм» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 6 мая 2016 года . Проверено 28 октября 2015 г. - через HighBeam Research.
  89. ^ Геррасио, Джейсон (15 мая 2007 г.). «Канны 2007: Вонг Карвай в «Моих черничных ночах » . Кинорежиссер . Архивировано из оригинала 30 сентября 2015 года . Проверено 6 ноября 2015 г.
  90. ^ Jump up to: а б с «Эксклюзивное интервью Вонга Карвая «Мои черничные ночи»» . Обзор Дивы . 1 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Проверено 6 ноября 2015 г.
  91. ^ Jump up to: а б Той, Сэм (21 февраля 2008 г.). «Нора Джонс в «Моих черничных ночах : ​​интервью RT»» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 ноября 2015 г.
  92. ^ Бьянкороссо 2010 , с. 349.
  93. ^ Jump up to: а б Нохимсон 2010 , с. 349; Кху и Мецгер 2009 , с. 23.
  94. ^ «Вонг Кар-вай» . Каннский фестиваль. Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Проверено 6 ноября 2015 г.
  95. ^ «Мои черничные ночи (2007)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 29 октября 2015 года . Проверено 6 ноября 2015 г.
  96. ^ «Кар-вай Вонг» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 6 ноября 2015 г.
  97. ^ Беттинсон 2014 , с. 127.
  98. ^ Jump up to: а б Тейлор, Дрю (14 декабря 2013 г.). «Интервью: Вонг Кар-Вай рассказывает о кунг-фу, различных версиях «Гроссмейстера» и своих любимых режиссерах» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 21 июля 2015 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  99. ^ Jump up to: а б с д Паттен, Доминик (22 августа 2013 г.). «Вонг Кар Вай о росте Китая, кунг-фу, претендентах на Оскар и Брюсе Ли» . Крайний срок . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  100. ^ Jump up to: а б с д и Фейнберг, Скотт (24 августа 2013 г.). «Вонг Карвай, мастер гонконгского кино, о своем путешествии к «Гроссмейстеру» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 11 декабря 2015 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  101. ^ Беттинсон 2014 , стр. 128, 130.
  102. ^ Апелло, Тим (6 января 2014 г.). «Вонг Кар Вай говорит, что его 108-минутный «Гроссмейстер» не является «разбавленной версией» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  103. ^ Маллиган, Джейк (15 августа 2013 г.). «Интервью: Вонг Кар-Вай» . Журнал «Слант» . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  104. ^ Чу, Карен (13 апреля 2014 г.). «Гонконгская кинопремия: фильм «Грандмастер» получил 12 побед» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  105. ^ «86-я церемония вручения премии Оскар 2014» . Награды Академии. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  106. ^ «Гроссмейстер (2013)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 28 ноября 2015 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  107. ^ «Гроссмейстер» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 10 января 2016 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  108. ^ Шоард, Кэтрин (17 ноября 2016 г.). «Вонг Кар-Вай вернется с фильмом об убийстве Gucci» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 марта 2017 года . Проверено 6 мая 2019 г.
  109. ^ «Вонг Кар-Вай рассказывает о сериале Amazon «Войны Тонг» и снимает фильм «Gucci»» . theplaylist.net . Архивировано из оригинала 7 мая 2019 года . Проверено 7 мая 2019 г.
  110. ^ «Amazon заказывает комедию Фреда Армисена-Майи Рудольфа, драму Вонга Карвая и еще 3 проекта (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . 8 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 года . Проверено 10 декабря 2017 г.
  111. ^ Шеклтон, Лиз (19 марта 2019 г.). «Хуаньси раскрывает подробности веб-сериала Вонг Кар Вая «Гостевой дом Парадиз» » . ЭкранДейли . Архивировано из оригинала 16 марта 2020 года . Проверено 17 ноября 2019 г.
  112. ^ «Фильмы Вонга Карвая будут восстановлены в формате 4K в преддверии Любовного настроения « 20-летия »» . Индийский экспресс . 7 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 5 января 2022 года . Проверено 4 января 2022 г.
  113. ^ Скотт, Мэтью (16 ноября 2021 г.). «Шедевр Вонг Карвая восстанавливает в Гонконге любовное настроение» . Никкей . Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 года . Проверено 4 января 2022 г.
  114. ^ Эрлих, Дэвид (25 марта 2021 г.). «Вонг Кар Вай объясняет спорные новые реставрации своих фильмов» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 5 января 2022 года . Проверено 5 января 2022 г.
  115. ^ Дэвис, Эдвард (17 февраля 2015 г.). «Вонг Кар Вай объявляет о следующем проекте, Джим Джармуш и сценаристы «Зомбилэнда» устраивают новые концерты» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  116. ^ «Пилотный телевизионный режиссерский дебют Вонга Карвая выйдет в эфир в среду» . СВЕТИТЬ . 27 декабря 2023 года. Архивировано из оригинала 28 декабря 2023 года . Проверено 2 января 2024 г.
  117. ^ Сюй, Фань (2 января 2024 г.). «Сериал погружает в суету Шанхая 1990-х годов» . Китайская газета . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 года . Проверено 15 апреля 2024 г.
  118. ^ Шоард, Кэтрин; агентства (29 сентября 2009 г.). «Освободить Полански требует петиции светил киноиндустрии» . Хранитель . Архивировано из оригинала 8 января 2018 года . Проверено 29 августа 2021 г.
  119. ^ «Le cinéma soutient Roman Polanski / Петиция в защиту Романа Полански - SACD» . архив.ph . 4 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2012 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  120. ^ Jump up to: а б Бьянкороссо 2010 , с. 229.
  121. ^ Брюнетка 2005 , с. xiii.
  122. ^ «Интервью: Вонг Кар-Вай рассказывает о кунг-фу, различных версиях «Гроссмейстера» и своих любимых режиссерах» . Плейлист. 22 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2013 года . Проверено 16 марта 2016 г.
  123. ^ Брюнетка 2005 , с. xvi; Тео 2005 , с. 88.
  124. ^ Тео 2005 , с. 13; Брюнетка 2005 , с. 6.
  125. ^ Тео 2005 , с. 41, 51; Бьянкороссо 2010 , с. 229.
  126. ^ Беттинсон 2014 , с. 1; Тео 2005 , с. 160.
  127. ^ Jump up to: а б с Стоукс и Гувер 1999 , с. 270.
  128. ^ Тео 2005 , с. 159.
  129. ^ Беттинсон 2014 , с. 4.
  130. ^ Шнайдер 2009 , с. 865.
  131. ^ Чи, Александр (31 августа 2021 г.). «Легенда Гонконга Тони Люн пробует свои силы в Голливуде» . GQ . Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 года . Проверено 5 января 2022 г.
  132. ^ Стоукс и Гувер 1999 , с. х; Кху и Мецгер 2009 , с. 16; Брюнетка 2005 , с. xvi.
  133. ^ Тео 2005 , с. 160.
  134. ^ Нохимсон 2010 , с. 340; Тео 2005 , с. 78; Диссанаяке 2003 , с. 42; Кюи 2007 , с. 9.
  135. ^ Брюнетка 2005 , с. хв.
  136. ^ Брюнетка 2005 , с. 29; Тео 2005 , с. 115.
  137. ^ Брюнетка 2005 , с. 72.
  138. ^ Брюнетка 2005 , с. 54.
  139. ^ Брюнетка 2005 , с. xiii; Кху и Мецгер 2009 , с. 23.
  140. ^ Тео 2005 , с. 125; Брюнетка 2005 , с. 62.
  141. ^ Нохимсон 2010 , с. 349; Беттинсон 2014 , с. 70.
  142. ^ Khoo & Metzger 2009 , с. 23.
  143. ^ Jump up to: а б Брюнетка 2005 , с. 26.
  144. ^ Тео 2005 , с. 125.
  145. ^ Беттинсон 2014 , с. 27.
  146. ^ Бьянкороссо 2010 , стр. 230, 241.
  147. ^ Стрингер 2002 , с. 397–398; Брюнетка 2005 , с. 27.
  148. ^ Стрингер 2002 , с. 398.
  149. ^ Беттинсон 2014 , с. 29; Кемп 2011 , с. 499.
  150. ^ Брюнетка 2005 , с. xv (цитата Цуя), 87.
  151. ^ Беттинсон 2014 , с. 1; Мартин 2014 , с. 22.
  152. ^ Даргис, Манохла (22 августа 2013 г.). «Триумф стиля и кинетики в неспокойном Китае» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  153. ^ Чжан и Сяо 1999 , с. 367.
  154. ^ Чжан и Сяо 1999 , с. 367–368.
  155. ^ Стрингер 2002 , с. 400; Брюнетка 2005 , с. XVIII.
  156. ^ «Новые времена» . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 4 июля 2012 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  157. ^ Брат, Патрик (11 января 2015 г.). «Вонг Кар-Вай спродюсирует первый фильм для Alibaba Pictures» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 октября 2015 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  158. ^ Мартин 2014 , с. 23.
  159. ^ Стрингер 2002 , с. 395.
  160. ^ Кемп 2011 , с. 499.
  161. ^ Тео 2005 , с. 82; Шнайдер 2009 , с. 835.
  162. ^ Стрингер 2002 , с. 395; Кюи 2007 , с. 6.
  163. ^ Стрингер 2002 , стр. 399–400.
  164. ^ Стрингер 2002 , с. 397; Нохимсон 2010 , с. 349.
  165. ^ Брюнетка 2005 , с. 6.
  166. ^ Стрингер 2002 , с. 397.
  167. ^ «100 лучших китайских фильмов» (на китайском языке). Гонконгская ассоциация кинопремий. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 года . Проверено 21 ноября 2019 г.
  168. ^ «250 лучших фильмов по версии критиков» . Вид и звук . Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  169. ^ «Опрос величайших фильмов: все фильмы» . Вид и звук . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  170. ^ Тео 2005 , с. 163.
  171. ^ «Чему Вонг Карвай научил Барри Дженкинса тоске» . Коллекция критериев . 29 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2017 г. . Проверено 2 марта 2017 г.
  172. ^ «Гарвард присуждает семь почетных степеней» . Гарвардская газета . 24 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 17 августа 2019 г. . Проверено 24 мая 2018 г.
  173. ^ Наполитано, Дин (6 мая 2013 г.). «Вонг Карвай удостоен самой большой культурной награды Франции» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 5 января 2022 года . Проверено 11 мая 2013 г.
  174. ^ Рамачандран, Наман (12 ноября 2014 г.). «Вонг Кар-Вай получит пожизненную награду на фестивале в Гоа» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  175. ^ Дэвис, Ребекка (30 октября 2019 г.). «Tencent получает права на сериал «Цветы», продюсером которого является Вонг Кар-Вай» . Разнообразие . Проверено 17 ноября 2019 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Беттинсон, Гэри (2014). Чувственное кино Вонга Карвая: кинопоэтика и эстетика беспокойства . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN  978-9888139293 .
  • Бьянкороссо, Джорджо (2010). «Глобальная музыка/местное кино: два поп-сборника Вонга Кар-вая». В Каме, Луи (ред.). Культура Гонконга: слово и образ . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. стр. 229–245. ISBN  978-9888028412 .
  • Брюнетка, Питер (2005). Вонг Кар-вай . Шампейн, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса. ISBN  0252095472 .
  • Цуй, Мэнъян (2007). Кино Вонга Кар Вая: различия китайской и западной культур в повествовательных кинотеатрах . Бока-Ратон: Universal Publishers. ISBN  9781581123807 .
  • Диссанаяке, Вимал (2003). «Пепел времени» Вонг Карвая . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN  978-9622095847 .
  • Кемп, Филип, изд. (2011). Кино: Вся история . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN  978-0-500-28947-1 .
  • Ху, Оливия; Мецгер, Шон (2009). Будущее китайского кино: технологии и времена в китайской экранной культуре . Чикаго: Интеллектуальные книги. ISBN  9781841502748 .
  • Мартин, Дэниел (2014). «Совокупность действия, лицо аутентичности: символические звезды в транснациональном маркетинге и восприятии восточноазиатского кино». В Люне, Вин-фай; Уиллис, Энди (ред.). Звезды восточноазиатского кино . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 19–34. ISBN  978-1137029188 .
  • Ночимсон, Марта П. (2010). Мир в кино . Чичестер: Джон Уайли и сыновья. ISBN  978-1405139786 .
  • Шнайдер, Стивен Джей, изд. (2009). 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть . Лондон: Квинтэссенция. ISBN  978-1-84403-680-6 .
  • Стоукс, Лиза Одэм; Гувер, Майкл (1999). Город в огне: Кинотеатр Гонконга . Лондон: Версо. ISBN  1-85984-203-8 .
  • Стрингер, Джулиан (2002). «Вонг Кар-вай». В Таскере, Ивонн (ред.). Пятьдесят современных кинематографистов . Лондон: Рутледж. стр. 395–402 . ISBN  041518973X .
  • Тэмблинг, Джереми (2003). Вонг Кар-Вай Счастливы вместе . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN  9789622095885 .
  • Тео, Стивен (2005). Вонг Кар-вай . Лондон: Британский институт кино. ISBN  1844570290 .
  • Чжан, Инцзин; Сяо, Живэй (1999) [ ] 1996 .  0415151686 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2dee29ab955e5201eba5065d50884a30__1721746380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/30/2dee29ab955e5201eba5065d50884a30.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wong Kar-wai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)