Jump to content

В настроении любви

(Перенаправлено с Хуа Ян Де Нянь Хуа )

В настроении любви
Афиша театрального релиза в Гонконге
Китайское имя
Традиционный китайский В настроении любви
Упрощенный китайский В настроении любви
Буквальный смысл Цветочные годы
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinhuāyàng niánhuá
Wu
Shanghainese
Romanization
ho1 hhian3 nyi3 hho3
Yue: Cantonese
Jyutpingfaa1joeng6 nin4waa4
Режиссер Вонг Кар-вай
Написал Вонг Кар-вай
Продюсер: Вонг Кар-вай
В главных ролях
Кинематография
Под редакцией Уильям Чанг
Музыка Майкл Галассо
Производство
компании
  • Производство струйного тона
  • Фильмы Паради
Распространено
  • Блок 2 Картинки (Гонконг)
  • Ocean Films (Франция)
Даты выхода
  • 20 мая 2000 г. ( 2000-05-20 ) ( Канны )
  • 29 сентября 2000 г. ( ( 2000-09-29 ) ) Гонконг
  • 8 ноября 2000 г. 2000-11-08 ) ( (Франция)
Время работы
98 минут
Страны
  • Гонконг
  • Франция [ 1 ]
Языки
Бюджет $3,000,000 [ 4 ]
Театральная касса 12 854 953 доллара США (исходная версия) [ 5 ] 14 204 632 долларов США (исходная версия + переиздание) [ 5 ]

«Любовное настроение» ( китайский : 花樣年華 ; букв. «Цветочные годы») - романтический драматический фильм 2000 года, сценарий, продюсер и режиссер Вонг Кар-Вай . В нем , снятом совместно Гонконгом и Францией, изображены мужчина ( Тони Люн ) и женщина ( Мэгги Чунг ) в 1962 году, у супругов которых роман, и у которых постепенно развиваются чувства друг к другу. Он образует вторую часть неофициальной трилогии , наряду с Days ofbeing Wild. [ 6 ] и 2046 .

Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 20 мая 2000 года. [ 7 ] признание критиков и номинация на Золотую пальмовую ветвь ; Люн получил награду за лучшую мужскую роль (первый гонконгский актер, получивший эту награду). Он был выбран в качестве заявки Гонконга на звание лучшего фильма на иностранном языке на 73-й церемонии вручения премии Оскар , но не был номинирован. [ 8 ] Его часто называют одним из величайших фильмов всех времен и одним из крупнейших произведений азиатского кино . [ 9 ] [ 10 ]

В 1962 году британский Гонконг , шанхайские эмигранты Чоу Мо-ван, журналист, и Су Ли-чжэнь (госпожа Чан), секретарь судоходной компании, снимают комнаты в соседних квартирах. У каждого есть супруг, который работает и часто оставляет их одних в сверхурочные смены. Из-за дружелюбного, но властного присутствия шанхайской хозяйки Су, г-жи Суэн, и их шумных соседей, играющих в маджонг , Чоу и Су часто остаются одни в своих комнатах и ​​редко обедают с другими жильцами. Хотя поначалу они дружелюбны друг к другу только в случае необходимости, они сближаются, когда понимают, что у их супругов роман друг с другом, и впоследствии пытаются воспроизвести, как этот роман мог начаться.

Чоу предлагает Су помочь ему написать сериал о боевых искусствах . Их возросшее время, проводимое вместе, привлекает внимание соседей, что заставляет Чоу снять номер в отеле, где они смогут работать вместе, не отвлекаясь. Со временем они признают, что у них возникли чувства друг к другу. Когда Чоу устраивается на работу в Сингапур , он просит Су поехать с ним. Она соглашается, но приезжает в отель слишком поздно, чтобы сопровождать его.

В следующем году в Сингапуре Чоу рассказывает своему другу историю о том, как в прежние времена, когда у человека была тайна, он поднимался на вершину горы, делал дупло в дереве, шептал его в дупло и закрывал его. с грязью. Су приезжает в Сингапур и посещает квартиру Чоу. Она звонит Чоу, но молчит, когда Чоу берет трубку. Позже Чоу понимает, что она посетила его квартиру, увидев в его пепельнице окурок с пятнами помады.

Три года спустя Су навещает г-жу Суэн, которая собирается эмигрировать в Соединенные Штаты, и спрашивает, сдается ли ее квартира в аренду. Некоторое время спустя Чоу возвращается в Гонконг, чтобы навестить своих бывших домовладельцев Ку, эмигрировавших на Филиппины. Он спрашивает о семье Суен по соседству, и новый владелец сообщает ему, что там сейчас живут женщина и ее сын. Чоу уходит.

Во время войны во Вьетнаме Чоу едет в Камбоджу и посещает Ангкор-Ват . Пока монах наблюдает за ним, Чоу что-то шепчет в углубление в стене и затыкает его грязью.

Заголовок

[ редактировать ]

Оригинальное китайское название фильма, означающее «возраст цветения» или «цветочные годы» – китайская метафора мимолетного времени молодости, красоты и любви – происходит от одноименной песни Чжоу Сюаня из фильма 1946 года. Английское название происходит от песни « I'm in the Mood for Love ». Режиссер Вонг планировал назвать фильм «Секреты» , пока не прослушает песню в конце пост-продакшена.

Разработка и подготовка производства

[ редактировать ]

«Любовное настроение» прошло долгий период вынашивания. В 1990-х годах Вонг Карвай добился определенного коммерческого успеха, большого признания критиков и широкого влияния на других кинематографистов по всей Азии и миру благодаря таким фильмам, как «Чунгкингский экспресс» и «Падшие ангелы» , действие которых происходит в современном Гонконге. Его фильм 1997 года «Счастливы вместе» также имел успех на международном уровне, получив награду за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале и удивив многих. Он был популярен даже среди широкой публики в Гонконге, несмотря на необычную для того времени направленность на историю любви геев и то, что он был по большей части импровизирован в Аргентине, местности, незнакомой Вонгу. К концу десятилетия, когда суверенитет над Гонконгом перешел от Великобритании к Китайской Народной Республике, Вонг захотел снова работать на материке, где он родился. Он был недоволен конечным результатом своего об уся эпического фильма 1994 года «Пепел времени» , действие которого происходило в древние времена и снималось в отдаленных пустынных регионах, и решил заняться городской обстановкой, более приближенной к 20-му веку.

К 1998 году Вонг разработал концепцию своего следующего фильма « Лето в Пекине» . Хотя сценарий еще не был доработан, он и оператор Кристофер Дойл побывали на площади Тяньаньмэнь и в других районах города, чтобы провести небольшую несанкционированную съемку. Вонг сообщил журналистам, что фильм должен был стать мюзиклом и историей любви. Вонг пригласил на главные роли Тони Люн Чиу-вай и Мэгги Чунг и, обладая опытом работы в области графического дизайна, даже сделал плакаты для фильма. Он начал работу над сценариями, к которым, начиная с « Дней дикой природы» , он склонен относиться как к очень слабой основе для своей работы, чтобы обеспечить финансирование, предпочитая оставлять вещи открытыми для изменений во время съемок.

Выяснилось, что возникнут трудности с получением разрешения на съемки в Пекине из-за спонтанных методов работы Вонга и потенциальной политической чувствительности при съемке его фильма в Китае середины 20-го века. Вонг стал думать о «Лето в Пекине» как о триптихе историй, очень похожем на его первоначальную концепцию « Чунгкингского экспресса» (в котором третья история была включена в фильм « Падшие ангелы »). Вонг быстро решил отказаться от этой структуры, сохранив только одну из трех запланированных историй, которая предварительно называлась «История еды» , и в ней рассказывалось о женщине и мужчине, которые делились лапшой и секретами. Воссоединившись со своими актерами и продюсерской командой, большинство из которых до этого сотрудничали несколько раз, Вонг решил, что «История еды» станет сердцем его следующего фильма. История постепенно разовьется в «Любовное настроение» после того, как ее действие будет перенесено из материкового Китая обратно в Гонконг 1960-х годов.

Вонг организовал свои прорывные «Дни дикой природы» в то время в Гонконге, когда китайцы, родившиеся на материке, и их воспоминания, в том числе воспоминания Вонга, тогда еще маленького ребенка, сильно присутствовали на этой территории. Все еще наполненное звуками поющих звезд Шанхая 1930-х и 1940-х годов и идеалами, которые они воплощали, это время также напомнило ему о широком спектре яркой танцевальной музыки, доносившейся через Тихий океан с Филиппин, Гавайев, Латинской Америки и Соединенных Штатов. Вонг использовал его в качестве фона в «Днях дикости» . Вонг счел «Дни бытия дикими» после их выпуска в 1990 году художественным успехом и запланировал продолжение. Однако его продюсеры были разочарованы кассовыми сборами, особенно с учетом того, что съемки были длительными и дорогостоящими, поскольку Вонг, вышедший из гонконгской индустрии, сначала пытался работать более независимо, в том числе сотрудничал для первого фильма. время с оператором Кристофером Дойлом, который предпочитал джазовую непосредственность в своих методах съемки. Несмотря на участие многих ведущих звезд Гонконга, прибыль от фильма была скромной, поэтому Вонгу не предоставили возможности продолжить работу над ним. Тем не менее, переходя к другим фильмам, он всегда сохранял мечту об этом. При невозможности оригинальной идеи Лето в Пекине , теперь он смог продолжить это.

Актерский состав Мэгги Чунг и Тони Люна в фильме «История еды» (который вскоре стал «В любовном настроении» ) предоставил возможность уловить нить « Дней дикой природы» , поскольку актеры появлялись в этом фильме, хотя никогда вместе. . Несколько сцен Люна остались незавершенными в ожидании запланированного Вонгом продолжения, которое так и не было снято. «2046» , продолжение по сюжету « Любовного настроения» , позже послужит для Вонга продолжением по духу « Дней дикой природы» , соединяя историю персонажа Люна в «Днях» и «В настроении» . Написание «2046» , по сути, началось одновременно с написанием « Любовного настроения» . Поскольку ни сюжет, ни структура, ни даже все персонажи ни в одном фильме не были прописаны заранее, Вонг начал работать над идеями, которые в конечном итоге воплотились в 2046 году во время съемок «Любовного настроения» . По мере того, как он и его коллеги снимали фильм в самых разных условиях, его история обретала форму. В конце концов, эти постоянно развивающиеся идеи, взятые из одного из остатков Лета в Пекине , были разработаны слишком много, чтобы уместиться в один фильм. Вонг отказался от большей части отснятого материала и сюжета перед тем, как приступить к «В настроении» , позже пересняв и переосмыслив остальную часть как «2046» .

Производство

[ редактировать ]

План Вонга снять съемочную площадку в основном в Гонконге не упростил ситуацию, когда дело дошло до съемок. Внешний вид города сильно изменился с 1960-х годов, и личная ностальгия Вонга по тому времени усилила его стремление к исторической точности. У Вонга не было особого вкуса к работе в студии, не говоря уже о том, чтобы использовать спецэффекты для имитации обстановки прошлых времен. Кристофер Дойл позже обсуждал необходимость съемок там, где улицы, здания и даже вид одежды, висящей на веревках (как в Гонконге 1960-х годов), могли бы придать настоящую энергию актерам и истории, контуры которой постоянно были открыты для пересмотра. по мере продвижения стрельбы. Действие фильма происходило в Гонконге, а часть съемок (например, сцены на открытом воздухе и в отеле) снималась в менее модернизированных районах Бангкока, Таиланд. Кроме того, действие короткой части фильма происходит в Сингапуре (одним из первоначальных источников вдохновения Вонга в этой истории был рассказ гонконгского «Пересечение» писателя Лю Ичана , действие которого происходит в Гонконге). В заключительных эпизодах фильм также включает кадры Ангкор-Ват , Камбоджа, где персонаж Люнга работает журналистом.

На съемки фильма ушло 15 месяцев. [ 7 ] Актеры нашли этот процесс вдохновляющим, но требовательным. Им потребовалось много усилий, чтобы понять время, поскольку они были немного моложе Вонга и выросли в быстро меняющемся Гонконге или, в случае Мэгги Чунг, частично в Соединенном Королевстве.

Чунг сыграла икону китайского экрана 1930-х годов Жуань Линъюй в фильме Стэнли Квана 1992 года «Центр сцены» , для которого она носила ципао , платья, которые стильные китаянки носили на протяжении большей части первой половины 20-го века. На сегодняшний день это было самое известное выступление Чунг и самое тяжелое, отчасти из-за одежды, которая ограничивала ее свободу передвижения. В фильме Вонга Чунг, играя замужнюю женщину лет тридцати, сохранившую элегантность своих молодых лет на дореволюционном материке, снова носила ципао, известное на кантонском диалекте как чонсам, и говорила об этом как о способе понимания ее персонаж Су Ли-чжэнь, чья тихая сила, которую чувствовал Чунг, отличалась от ее собственного более спонтанного духа.

Оператор Кристофер Дойл , для которого этот фильм стал шестой совместной работой с Вонгом Кар-ваем, [ 11 ] был вынужден уйти, когда производство вышло за рамки графика, и его заменил Марк Ли Пин Бинь , известный своей работой с тайваньским режиссером Хоу Сяо-сянь . [ 7 ] Оба оператора в равной степени указаны в финальном фильме. Считается, что некоторые сцены в финальной версии были сняты каждым из них, при этом некоторые критики отмечают различия между более кинетическим стилем Дойла, который можно увидеть в более ранних фильмах Вонга, и более тонкими длинными кадрами, в которых Ли обрамляет ключевые части « Любовного настроения» .

Критик Тони Рейнс, с другой стороны, отметил в комментарии к другому фильму Вонга, что разные стили двух кинематографистов были плавно смешаны в собственной плавной эстетике Вонга. Как и все предыдущие работы Вонга, эта была снята на пленку, а не в цифровом формате.

Уход Дойла не стал результатом серьезных художественных споров с Вонгом. Однако, несмотря на его согласие со спонтанным подходом Вонга к написанию сценариев, ему было неприятно снова и снова переснимать многие ключевые моменты в условиях Юго-Восточной Азии, пока они не показались режиссеру подходящими. Ему пришлось отказаться от многих других проектов из-за полной приверженности без четких сроков, которую требовал Вонг. Несколько лет спустя Дойл первоначально подписался на работу над продолжением «2046» , но он также отказался от этого проекта на полпути по тем же причинам (его заменил ряд операторов-операторов) и с тех пор не работал с Вонгом. Тони Люн, с другой стороны, вернулся к работе над «2046» , в котором он снялся без Мэгги Чунг, которая лишь ненадолго появилась в уже отснятых кадрах из «Любовного настроения» . Люн также снялся в фильме Вонга «Гроссмейстер» 2013 года . Чунг чувствовала, что «Любовное настроение» было кульминацией ее карьеры, и с тех пор она работала гораздо реже, вскоре после этого снялась в нескольких фильмах, но в течение четырех лет почти ушла из актерского мастерства, несмотря на то, что получила премию за лучшую женскую роль в Каннах за 2004-е Чистый .

Последние месяцы производства и пост-продакшена фильма «Любовное настроение» , представленного на Каннский кинофестиваль в мае 2000 года, были печально известны своей путаницей. Фильм едва успел закончить к фестивалю, как это произошло снова четыре года спустя, когда Вонг представил «2046» . Вонг продолжал снимать все больше и больше « Любовного настроения» вместе с актерами и съемочной группой, яростно работая над монтажом огромного количества материала, отснятого им за последний год. Он удалил большие куски истории, чтобы свести ее к самому основному элементу — отношениям между этими персонажами в 1960-х годах, с краткими намеками на более ранние и более поздние времена. Тем временем Вонг перед фестивалем показывал журналистам и дистрибьюторам короткие отрывки. Несмотря на общее отсутствие коммерческого интереса к китайскому кино со стороны североамериканских медиакорпораций в то время, Вонг получил контракт на распространение ограниченного кинопроката в Северной Америке на канале USA Films, основанного всего на нескольких минутах отснятого материала.

К началу 2000 года, когда приближался крайний срок подачи Канн, с Вонгом связался директор Канн, который посоветовал ему быстро завершить окончательную версию и высказал конструктивную критику по поводу названия. Хотя название на кантонском и китайском языках основано на песне Чжоу Сюаня, английское название которой переводится как «Эра цветения», международное название оказалось более сложным. Отказавшись от «Лета в Пекине» и «Истории еды» , Вонг предварительно остановился на «Секретах» , но Канны посчитали, что это название не так характерно, как фильм, который готовил Вонг, и предложили ему изменить его.

Наконец, завершив монтаж, но не зная названий, Вонг слушал последний на тот момент альбом Брайана Ферри и Roxy Music под названием « Slave to Love: The Very Best of the Ballads » и заметил резонанс в песне «I» m in the Mood for Love», который поделил свое название с популярным джазовым стандартом середины 20-го века. Многие из предыдущих англоязычных названий Вонга были взяты из поп-песен, поэтому он нашел это название особенно подходящим.

Вонг заявляет, что во время создания этого фильма на него повлияло «Головокружение » Хичкока , и сравнивает персонажа Тони Люна с Джеймса Стюарта персонажем :

[Р]оль Тони в фильме напоминает мне роль Джимми Стюарта в «Головокружении » . У этого персонажа есть темная сторона. Я думаю, очень интересно, что большая часть зрителей предпочитает думать, что это очень невинные отношения. Это хорошие парни, потому что их супруги изменяют первыми, а они отказываются быть верными. Никто не видит в этих персонажах никакой тьмы – и тем не менее они тайно встречаются, чтобы разыграть вымышленные сценарии противостояния своим супругам и романа. Я думаю, это происходит потому, что лицо Тони Люна такое симпатичное. Представьте себе, если бы эту роль сыграл Джон Малкович . Вы могли бы подумать: «Этот парень действительно странный». То же самое и в Вертиго . Все думают, что Джеймс Стюарт хороший парень, поэтому никто не думает, что его персонаж на самом деле очень болен. [ 12 ]

Заглавная песня

[ редактировать ]

Заглавный трек «Hua Yang De Nian Hua» — это песня известного певца Чжоу Сюаня периода Одинокого острова . Песня 1946 года — это гимн счастливому прошлому и косвенная метафора темноты оккупированного японцами Шанхая. Вонг также включил эту песню в свой короткометражный фильм 2000 года « Хуа Ян Де Нянь Хуа » по мотивам трека.

Саундтрек

[ редактировать ]

Кассовые сборы и распространение

[ редактировать ]

В настроении для любви» За время своего показа в Гонконге фильм « заработал 8 663 227 гонконгских долларов.

2 февраля 2001 года фильм открылся в шести кинотеатрах Северной Америки, заработав за первые выходные 113 280 долларов (18 880 долларов за экран). Он завершил свой тираж в Северной Америке с валовой суммой в 2 738 980 долларов. [ 5 ] В коллекцию DVD также включены архивные кадры, включающие монтаж кадров из старинных китайских фильмов. [ 14 ]

Общие кассовые сборы по всему миру составили 12 854 953 доллара США. [ 5 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был выпущен на DVD и Blu-ray , в первую очередь компанией Criterion Collection , которая выпустила восстановленную цифровую версию высокой четкости в США в 2012 году.

Прием и наследие

[ редактировать ]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 92% на основе 187 рецензий со средней оценкой 8/10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Изысканно снятая демонстрация Мэгги Чунг и Тони Люна, знаменующая мрачную эволюцию шикарного стиля Вонга Карвая, « Любовное настроение » — это тантрическая дразнилка, способная разбить вам сердце». [ 15 ] На Metacritic фильм получил средневзвешенную оценку 87 из 100 на основе 28 рецензий критиков, что указывает на «всеобщее признание». [ 16 ]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму три звезды из четырех, назвав его «яркой историей безответной любви». [ 17 ] Элвис Митчелл, пишущий для The New York Times , назвал его «вероятно, самым потрясающе красивым фильмом года». [ 18 ]

Питер Трэверс из Rolling Stone написал, что «в руках хакера « Любовное настроение» могло бы стать ироничным сексуальным фарсом. В руках Вонга Карвая… фильм полон деликатности и чувств». [ 19 ] Питер Уокер из The Guardian , назвав его своим «любимым фильмом», написал, что он дает «глубокие и трогательные размышления об основах жизни. Да, это фильм о любви; но также о предательстве, потере, упущенных возможностях, памяти и жестокости». течения времени, одиночества — список можно продолжать». [ 20 ] Дэвид Паркинсон из Empire присвоил фильму пять звезд из пяти, написав, что «спектакль мастерский, а фотографии прекрасны. Это по-настоящему романтический роман, создающий возвышенное кино». [ 21 ] jmc из «Заметок о кино» пишет: «Почему Вонг Кар Вай начинает конец фильма с краткого обзора международных отношений Камбоджи [?] Камбоджа, как и остальная часть Юго-Восточной Азии в 1960-х годах, является жертвой действий других [и] возможно, пытается сделать смелое лицо, когда его посещает Шарль де Голль; за его лицом скрывается гнев на то, что с ним сделали другие». [ 22 ]

София Коппола назвала « Любовное настроение» своим самым большим источником вдохновения в своем », получившем премию Оскар фильме «Трудности перевода , который закончился раскрытием секретов, и в которой важное значение использовала еще одна песня Брайана Ферри . [ нужна ссылка ] Знаковый первый кадр фильма «Трудности перевода » был вдохновлен кадром из фильма «Любовное настроение» . [ нужна ссылка ] Коппола поблагодарил Вонга Карвая в своей речи на вручении премии «Оскар». [ 23 ] Барри Дженкинс назвал его одним из 10 величайших фильмов всех времен. [ 24 ]

Режиссеры фильма «Все повсюду и сразу», получившего премию «Оскар», назвали «Любовное настроение» и его режиссера Вонга Карвая источником вдохновения для некоторых частей своей мультивселенной. [ 25 ]

В 2000 году журнал Empire поставил его на 42-е место в своем списке «100 лучших фильмов мирового кино». [ 26 ] Он занял 95-е место в рейтинге 100 лучших фильмов с 1983 по 2008 год по версии Entertainment Weekly . [ 27 ] В ноябре 2009 года журнал Time Out New York поставил этот фильм на пятое место среди лучших за десятилетие, назвав его «непревзойденной, незаконченной историей любви нового тысячелетия». [ 28 ]

Они снимают фотографии, не так ли? , агрегатор обзоров, освещающий историю кино, включил «Любовное настроение» на 19-е место среди самых популярных фильмов всех времен, что делает его самым широко известным фильмом, выпущенным в мире с момента его выхода в 2000 году. [ 29 ] В Sight & Sound опросе критиков 2022 года «Любовное настроение» заняло 5-е место, что сделало его фильмом 2000-х годов с самым высоким рейтингом и одним из двух фильмов 2000-х, вошедших в десятку лучших за все время вместе с Дэвидом. Линча Малхолланд Драйв . Фильм Вонга также получил самый высокий рейтинг среди фильмов китайского режиссера. Фильм получил свое место благодаря голосам 42 критиков (из 846), которые поместили его в свои индивидуальные списки лучших 10. [ 30 ]

В 2015 году Международный кинофестиваль в Пусане поставил этот фильм на 3-е место в списке «100 азиатских фильмов» после Ясудзиро Одзу » «Токийской истории и Акиры Куросавы » «Расёмона . [ 31 ]

В 2016 году фильм занял второе место в списке 100 величайших фильмов XXI века по версии BBC после «Малхолланд Драйв» . [ 32 ] Фильм занял 9-е место в списке 100 величайших фильмов на иностранном языке по версии BBC за 2018 год, по результатам голосования 209 кинокритиков из 43 стран мира. [ 33 ]

В 2019 году издание The Guardian поставило фильм на пятое место в списке лучших фильмов XXI века. [ 34 ] В 2021 году фильм занял 8-е место в версии журнала Time Out списке 100 лучших фильмов всех времен по . [ 35 ]

В 2022 году журнал Sight & Sound поставил фильм на 5-е место в опросе критиков «Величайшие фильмы всех времен». [ 36 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Любовное настроение (2000)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 11 февраля 2016 года . Проверено 9 августа 2021 г.
  2. ^ «Любовное настроение» . Британский совет классификации фильмов . Проверено 9 августа 2021 г.
  3. ^ «В любовном настроении [Фаа Ён Нин ва]» . БЯУ Международное кино . Проверено 29 июня 2023 г.
  4. ^ «Любовное настроение» . 29 сентября 2000 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д «Любовное настроение (2001)» . Касса Моджо . Проверено 7 августа 2010 г.
  6. ^ «Заявление директора» . Официальный сайт «Любовное настроение» . Архивировано из оригинала 15 января 2011 года . Проверено 7 августа 2010 г.
  7. ^ Jump up to: а б с «Образы – В настроении любви» . imagesjournal.com . Проверено 13 марта 2016 г.
  8. ^ Уипп, Гленн; Чанг, Джастин (21 марта 2021 г.). «Перемотка вручения Оскара-2001: что выиграло… и что должно было выиграть» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 15 сентября 2024 г.
  9. ^ «Как «Любовное настроение» стало современным шедевром – 20 лет спустя» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 18 мая 2020 г. Проверено 19 апреля 2022 г.
  10. ^ «Любовное настроение (2000)» . БФИ . Проверено 1 декабря 2022 г.
  11. ^ «Кристофер Дойл (оператор)» . Официальный сайт «Любовное настроение» . Архивировано из оригинала 23 июня 2011 года . Проверено 7 августа 2010 г.
  12. ^ Чут, Дэвид (15 февраля 2001 г.). «Незабываемый» . Лос-Анджелес Еженедельник . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 7 августа 2010 г.
  13. ^ «Заметки о музыке» . Официальный сайт «Любовное настроение» . Архивировано из оригинала 15 января 2011 года . Проверено 7 августа 2010 г.
  14. ^ Вонг, Кар-Вай (12 февраля 2001 г.). «Хуа ян дэ нянь хуа» . Block 2 Pictures, Xian Longrui Film And TV Culture Media Co.
  15. ^ «Любовное настроение (2001)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 17 июля 2023 г.
  16. ^ «Любовное настроение. Рецензии» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 10 апреля 2018 г.
  17. ^ Роджер Эберт (16 февраля 2001 г.). Рецензия на фильм «Любовное настроение (2001)» . РоджерЭберт.com . Проверено 21 ноября 2018 г.
  18. ^ Элвис Митчелл (30 сентября 2000 г.). «ОБЗОР КИНОФЕСТИВАЛЯ; Просто соседи, пока любовь не пробьет стены» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 21 ноября 2018 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  19. ^ Питер Трэверс (2 февраля 2001 г.). «Любовное настроение» . Роллинг Стоун . Проверено 21 ноября 2018 г.
  20. ^ Питер Уокер (19 декабря 2011 г.). «Мой любимый фильм: Любовное настроение» . Хранитель . Проверено 21 ноября 2018 г.
  21. ^ Дэвид Паркинсон (14 октября 2015 г.). Рецензия на «Любовное настроение» . Империя . Проверено 21 ноября 2018 г.
  22. ^ JMC (17 января 2022 г.). «#147 Любовное настроение. Реж. Вонг Кар Вай» . Заметки о кино . Проверено 10 декабря 2022 г.
  23. ^ София Коппола получила награду за лучший оригинальный сценарий . 76-я церемония вручения премии Оскар (церемония). Лос-Анджелес, Калифорния: Академия кинематографических искусств и наук (опубликовано 29 февраля 2004 г.). 12 мая 2010 года . Проверено 23 июня 2023 г. - через YouTube .
  24. ^ «Барри Дженкинс называет 10 величайших фильмов всех времен» . Далеко . 28 декабря 2022 г. Проверено 24 апреля 2023 г.
  25. ^ Ли, Крис (13 апреля 2022 г.). «Дэниелс распаковывает весь бублик, влияющий на все и повсюду одновременно » . Стервятник . Проверено 9 июня 2023 г.
  26. ^ «100 лучших фильмов мирового кино | 42. Любовное настроение» . Империя . 2010. Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 года . Проверено 7 августа 2010 г.
  27. ^ «Отсчет новой киноклассики: № 100–76» . Развлекательный еженедельник . 20 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2010 года . Проверено 12 июля 2013 г.
  28. ^ «50 лучших фильмов десятилетия по версии TONY» . Тайм-аут Нью-Йорк . 25 ноября 2009 года . Проверено 2 декабря 2009 г.
  29. ^ «TSPDT – 21 век – Фильмы от 1 до 50». Архивировано 15 октября 2011 года в Wayback Machine . Они снимают фотографии, не так ли? Январь 2010 г. Проверено 5 января 2011 г.
  30. ^ Кристи, Ян (1 августа 2012 г.). «50 величайших фильмов всех времен» . Вид и звук . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 2 августа 2012 года . Проверено 12 июля 2013 г.
  31. ^ Брат, Патрик (12 августа 2015 г.). «Пусанский фестиваль предлагает рейтинг лучших азиатских фильмов» . Разнообразие .
  32. ^ «100 величайших фильмов XXI века» . Би-би-си . 23 августа 2016 г.
  33. ^ «100 величайших фильмов на иностранном языке» . Би-би-си . 29 октября 2018 года . Проверено 10 января 2021 г.
  34. ^ «100 лучших фильмов 21 века» . Хранитель . 13 сентября 2019 года . Проверено 17 сентября 2019 г.
  35. ^ «100 лучших фильмов всех времен» . Тайм-аут . 8 апреля 2021 г.
  36. ^ «Величайшие фильмы всех времен» . Вид и звук . 1 декабря 2022 года . Проверено 23 июня 2023 г.
  37. ^ Jump up to: а б с «Каннский фестиваль: Любовное настроение» . фестиваль-канны.com . Проверено 10 октября 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 38f435eabc79e299471ffcfbcf1b6091__1726358400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/91/38f435eabc79e299471ffcfbcf1b6091.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
In the Mood for Love - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)