Jump to content

Вьетнамцы

Страница полузащищена
(Перенаправлено с вьетнамского языка Кинь )

Вьетнамцы / Кинь
Вьетнам
Вьетнамцы / кинь
Общая численность населения
в. 89 миллионов
Регионы со значительной численностью населения
 Вьетнам 82,085,826 ( 2019 ) [1]
 Соединенные Штаты 2,183,000 (2019) [2]
 Камбоджа 400,000–1,000,000 [3]
 Япония 565,026 (2023) [4]
 Франция 300,000 [5] –350,000 [6] [7]
 Австралия 334,781 ( 2021 ) [8]
 Канада 275,530 ( 2021 ) [9]
 Тайвань 259,375 (2024) [а] –470,000 [18] [19]
 Германия 215,000 (2024) [20]
 Южная Корея 209,373 (2022) [б]
 Россия 13,954 [22] –150,000 [23]
 Таиланд 100,000 [24] [25] –500,000 [26]
 Лаос 100,000 [27]
 Великобритания 90,000 [28] –100,000 [29] [30]
 Малайзия 80,000 [31]
 Чешская Республика 60,000–80,000 [32]
 Польша 40,000–50,000 [32]
 Ангола 40,000 [33] [34]
 Материковый Китай 42,000 [35] [36] –303,000 [37] [с] /33,112 ( 2020 ) [38] [д]
 Норвегия 28,114 (2022) [39]
 Нидерланды 24,594 (2021) [40]
 Швеция 21,528 (2021) [41]
 Макао 20,000 (2018) [42]
 Объединенные Арабские Эмираты 20,000 [43]
 Саудовская Аравия 20,000 [44] [45] [46]
 Словакия 7,235 [47] –20,000 [48]
 Дания 16,141 (2022) [49]
 Сингапур 15,000 [50]
 Бельгия 12,000–15,000 [51]
 Финляндия 13,291 (2021) [52]
 Кипр 12,000 [53] [54]
 Новая Зеландия 10,086 (2018) [55]
  Швейцария 8,000 [56]
 Венгрия 7,304 (2016) [57]
 Украина 7,000 [58] [59]
 Ирландия 5,000 [60]
 Италия 5,000 [61]
 Австрия 5,000 [62] [63]
 Румыния 3,000 [64]
 Болгария 2,500 [65]
Языки
вьетнамский
Религия
Преимущественно вьетнамская народная религия синкретизирована с буддизмом Махаяны . Меньшинства христиан (в основном католики ) и другие группы. [66]
Родственные этнические группы
Другие вьетийские этнические группы
( гин , мыонг , чут , тхо ) народы

Вьетнамский народ ( вьетнамский : вьетнамский народ) , букв. « вьетнамцы » или « вьетнамцы » ) или народ кинь ( вьетнамский : народ кинь) . , букв. «столичные люди»), также признанный вьетнамцами . [67] или вьетнамцы Юго-Восточной Азии, этническая группа проживающая на территории современного Северного Вьетнама и Южного Китая , говорящая на вьетнамском языке , наиболее распространенном австроазиатском языке .

Вьетнамские кинь составляют чуть более 85,32% населения Вьетнама по данным переписи 2019 года и официально обозначены и признаны как народ кинь ( người Kinh ), чтобы отличать их от других групп меньшинств , проживающих в стране, таких как хмонги , Чам , или Мунг . Вьетнамцы — одна из четырех основных групп говорящих на вьетнамском языке во Вьетнаме, остальные — народы Mường , Thổ и Chứt . Они связаны с народом джин , этническим меньшинством в Китае.

Терминология

По словам Черчмана (2010), все эндонимы и экзонимы, относящиеся к вьетнамцам, такие как Вьет (связанный с древним китайским географическим воображением), Кинь (связанный со средневековым административным обозначением) или Кеу и Кев (происходящие от Цзяо 交, древнекитайского топонима для Северный Вьетнам, древнекитайское *kraw ) у народов, говорящих на языке кра-дай , связано с политическими структурами или имеет общее происхождение в древнем китайском географическом воображении. Большую часть времени австроазиатскоязычные предки современных кинь при одном правителе могли принять для себя сходное или идентичное социальное самоназвание, присущее современному вьетнамскому местоимению первого лица та (мы, мы, я), чтобы различать себя с другими группами. В более старой разговорной речи та соответствовало «нашему», а не «их», а в колониальные времена они были « nước ta » (наша страна) и « tiếng ta » (наш язык) в отличие от « nước tây » ( западные страны) и « tiếng tây » (западные языки). [68]

вьетнамский

Термин « Вьет » (Юэ) ( китайский : ; пиньинь : Юэ ; кантонский Йельский диалект : Юхт ; Уэйд-Джайлз : Юэ 4 ; Вьетнамский : Việt ) на раннем среднекитайском языке впервые был написан с использованием логотипа «戉» для топора (омофона) на кости оракула и бронзовых надписях поздней династии Шан ( ок. 1200 г. до н.э.), а позже как «越». [69] В то время это относилось к народу или вождю к северо-западу от Шана. [70] [71] В начале 8-го века до нашей эры племя в средней части Янцзы называлось Янъюэ , этот термин позже использовался для обозначения народов, живущих дальше на юге. [70] Между VII и IV веками до нашей эры Юэ/Вьет называли государство Юэ в нижнем бассейне Янцзы и его население. [69] [70] С 3-го века до нашей эры этот термин использовался для некитайского населения южного и юго-западного Китая и северного Вьетнама, с определенными этническими группами, называемыми Миньюэ , Оуюе (вьетнамский: Âu Việt ), Лоюэ (вьетнамский: Lạc Việt ) и т. д., под общим названием Байюэ (Bách Việt, китайский : 百越 ; пиньинь : Bώiyuè ; кантонский Йельский язык : Baak Yuet ; вьетнамский : Bách Việt ; «Сотня Юэ/Вьет»;). [69] [70] Термин Байюэ/Бах Вьет впервые появился в книге Люши Чуньцю, составленной около 239 г. до н.э. [72] [73] К 17 и 18 векам нашей эры образованные вьетнамцы называли себя người Việt 𠊛越 (вьетнамцы) или người Nam 𠊛南 (южане). [74]

Вьетнамцы 𠊛越 (вьетнамцы), написанные здесь, в книге, 大南國史演歌 Дай Нам Куок Су Дьен Ка

Ужасный

Начиная с 10-го и 11-го веков, нить вьет-мыонг (северный вьетнамский язык) с влиянием гипотетического китайского диалекта в северном Вьетнаме, получившего название аннамского среднекитайского языка, начала становиться тем, что сейчас является вьетнамским языком . [75] [76] [77] Его носители называли себя людьми «кинь», то есть жителями «метрополии», сосредоточенной вокруг дельты Красной реки со Ханое столицей в . В исторических и современных писаниях Тё Ном классически используется ханьский иероглиф «京», произносимый «Цзин» на китайском языке, и «Кинь» с китайско-вьетнамским произношением. Другие варианты прото-вьет-мыонг были изгнаны из низменностей кинь и в 13 веке назывались Trại (寨 Мандарин: Чжай ), или «люди-форпосты». Они стали современными людьми Mường . [78] По словам Виктора Либермана, người Kinh ( Chữ Nôm : 𠊛京) может быть термином колониальной эпохи для говорящих на вьетнамском языке, анахронично вставленным в переводы доколониальных документов, но литература по этническому образованию 18-го века отсутствует. [74]

История

Истоки и предыстория

Предшественники этнических вьетнамцев произошли от подгруппы протоавстроазиатских народов , которые, как полагают, возникли вокруг современных границ южного Китая, либо вокруг Юньнани , Линнани или реки Янцзы , а также материковой части Юго-Восточной Азии . Эти протоавстроазиаты также разделились на говорящих на монике , которые поселились дальше на запад, и на говорящих на кхмерах , которые мигрировали дальше на юг. Мунда . на северо-востоке Индии были еще одним подмножеством протоавстроазиатов, которые, вероятно, разошлись раньше, чем вышеупомянутые группы, учитывая лингвистическую дистанцию ​​в базовом словарном запасе языков Большинство археологов, лингвистов и других специалистов, таких как китаеведы и специалисты по земледелию, полагают, что они прибыли не позднее 2000 г. до н. э., принеся с собой практику речного земледелия и, в частности, выращивание влажного риса. [79] [80] [81] [82] Некоторые лингвисты (Джеймс Чемберлен, Иоахим Шлизингер) предположили, что люди, говорящие на вьетийском языке, мигрировали из северо-центрального региона Вьетнама в дельту Красной реки , которая первоначально была населена на тайском говорящими языке . [83] [84] [85] [86] Однако Майкл Черчман не обнаружил в китайских источниках никаких записей о перемещениях населения в Цзяочжи (с центром вокруг дельты Красной реки), что указывает на то, что довольно стабильная популяция австроазиатских говорящих, предков современных вьетнамцев, населяла дельту в периоды Хань - Тан . [87] Другие [ ВОЗ? ] предположили, что северный Вьетнам и южный Китай никогда не были однородными с точки зрения этнической принадлежности и языков, а были населены людьми , разделявшими схожие обычаи. Эти древние племена не имели каких-либо определенных этнических границ и не могли быть названы «вьетнамцами» (кинь) в каком-либо удовлетворительном смысле. [88] Попытки определить этнические группы в древнем Вьетнаме проблематичны и часто неточны. [89]

Другая теория, основанная на лингвистическом разнообразии, определяет наиболее вероятную родину вьетнамских языков в современных провинциях Боликхамсай и Кхаммуан в Лаосе, а также в некоторых частях провинций Нгоан и Куангбинь во Вьетнаме. В 1930-х годах считалось, что группы вьеткоязычных общин, обнаруженные на холмах восточного Лаоса, были самыми ранними жителями этого региона. [90] Археогенетика продемонстрировала, что до периода Донгшон жители дельты Красной реки были преимущественно австроазиатами: генетические данные из культуры Фонг Нгуен ( Ман Бак захоронения датированного 1800 г. до н.э.) имеют непосредственной близости к современным австроазиатским носителям, таким как кхмеры и млабри . [91] [92] Между тем, «смешанная генетика» из Ноп культуры участка Нуи Тонгсон демонстрирует близость к « людям дай из Китая, носителям тай-кадай из Таиланда и носителям австроазиатского языка из Вьетнама, включая кинь». [93]

Согласно вьетнамской легенде «Сказание о клане Хонг Банг» ( Hồng Bàng thị truyện), написанной в 15 веке, первые вьетнамцы произошли от драконов повелителя Лонг Куана и феи Ау Ко . Они поженились и родили сто яиц, из которых вылупилось сто детей. Их старший сын правил как король Хун . [94] Утверждалось, что короли Хун произошли от мифической фигуры Шэнь Нуна . [95]

Ранняя история и китайское правление

Самым ранним упоминанием протовьетнамцев в китайских анналах был Lạc (кит. Luo), Lạc Việt или Dongsonian, [96] древняя племенная конфедерация, возможно, полиглотов, говорящих на австроазиатском языке и языке кра-дай, занимала дельту Красной реки . [97] [98] В Лаке развивалась металлургическая культура Донг Сон и Ван Ланг вождество , которым правили полумифические короли Хун . [99] К югу от донсонианцев находилась культура Са Хуун австронезийского чамов народа . [100] Около 400–200 гг. до н. э. локи вступили в контакт с ау вьетами (отколовшейся группой народа тай ) и синитами с севера. [101] Согласно китайским хроникам конца третьего или начала четвертого века нашей эры, лидер Ау Вьет, Ток Фан , завоевал Ван Ланга и сверг последнего короля Хун . [102] Имея подчинение лордов Лака, Тхук Фан провозгласил себя королем Ан Дуонгом королевства Ау Лак . [99]

В 179 г. до н. э. Чжао То , китайский генерал, основавший государство Наньюэ на территории современного Южного Китая, аннексировал У Лок и положил начало китайско-вьетнамскому взаимодействию, которое длилось тысячелетие. [103] В 111 г. до н.э. империя Хань завоевала Наньюэ, подчинив регион Северного Вьетнама ханьской власти. [104]

К 7-9 векам нашей эры, когда Империя Тан правила регионом, такие историки, как Анри Масперо, предположили, что вьетнамоязычные люди отделились от других вьетнамских групп, таких как Монг и Чот, из-за более сильного китайского влияния на вьетнамцев. [105] Другие утверждают, что вьетийская миграция из северного центрального Вьетнама в дельту Красной реки в седьмом веке заменила коренных жителей, говорящих на тайском языке. [106] В середине IX века местные повстанцы при поддержке Наньчжао разорвали китайское правление Тан и почти рухнули. [107] Тан отвоевал этот регион в 866 году, в результате чего половина местных повстанцев бежала в горы, что, по мнению историков, было разделением между Монг и вьетнамцами, произошедшим в конце правления Тан во Вьетнаме. [105] [108] В 938 году вьетнамский лидер Нго Куен , который был уроженцем Тханьхоа , возглавил вьетнамские войска, разгромил китайскую армаду Южного Хань у реки Бочонг и провозгласил себя королем, стал первым вьетнамским королем государства, которое теперь можно было воспринимать как «вьетнамское». . [109]

Средневековый и ранний современный период

Один из традиционных костюмов вьетнамцев.

Нго Куен умер в 944 году, и его королевство погрузилось в хаос и беспорядки между двенадцатью военачальниками и вождями. [110] В 968 году вождь по имени Динь Бо Линь объединил их и основал королевство Дай Вьет (Великий Вьет). [111] С помощью могущественных буддийских монахов Динь Бо Лин выбрал Хоа Ло на южном краю дельты Красной реки в качестве столицы вместо Ои Ла времен Тан , принял императорские титулы, чеканку монет и церемонии в китайском стиле и попытался сохранить китайскую культуру. административная база. [112] Независимость Чи Вьет, по словам Эндрю Читтика, позволяет ему «развивать свою собственную самобытную политическую культуру и этническое самосознание». [113] В 979 году император Динь Тьен Хоанг был убит, а королева Дуонг Ван Нга вышла замуж за генерала Динь Ле Хоана , назначив его императором. Беспорядки в Дайвьете привлекли внимание соседней китайской династии Сун и королевства Чампа , но они были разбиты Ле Хоаном. [114] датированная Кхмерская надпись, 987 годом, фиксирует прибытие вьетнамских купцов (Юон) в Ангкор . [115] Китайские писатели Сун Хао, Фань Чэнда и Чжоу Цюфэй сообщали, что жители Ди Вьет «татуировали лоб, скрещивали ноги, черные зубы, босые ноги и чернили одежду». [116] надписи начала XI века В чамской «Чиен Дан, Мой сын », воздвигнутой королем Чампы Хариварманом IV (годы правления 1074–1080), упоминается, что он предлагал кхмерских (Кмира/Кмир) и вьетнамских (Иван) пленников в качестве рабов различным местные боги и храмы цитадели Тралаун Свон. [117]

Последовательные вьетнамские королевские семьи из династий Динь, Ранний Ле, Ли и ( Хоа )/китайского происхождения династий Трун и Хо мирно правили королевством с 968 по 1407 год. Император Ли Тхай То (годы правления 1009–1028) перенес столицу Вьетнама из Хоа. От Ли до Ди Ла , центра дельты Красной реки, в 1010 году. [118] Они практиковали элитарные брачные союзы между кланами и знатью страны. Буддизм Махаяны стал государственной религией, вьетнамские музыкальные инструменты, танцы и религиозное поклонение находились под влиянием как чамского, индийского и китайского стилей. [119] в то время как конфуцианство постепенно приобретало внимание и влияние. [120] Самый ранний сохранившийся корпус и текст на вьетнамском языке датирован началом XII века, а сохранившиеся надписи шрифтом чу Ном датированы началом XIII века, что демонстрирует огромное влияние китайской культуры среди ранней вьетнамской элиты. [121]

Монгольская династия Юань безуспешно вторглась в Чивьет в 1250-х и 1280-х годах, хотя и разграбила Ханой. [122] Китайская династия Мин завоевала Дайвьет в 1406 году, поставила вьетнамцев под власть Китая на 20 лет, прежде чем они были изгнаны вьетнамским лидером Ле Лоу . [123] Четвертый внук Ле Лоя, император Ле Тхань Тонг (годы правления 1460–1497), считается одним из величайших монархов в истории Вьетнама. Его правление известно за обширные административные, военные, образовательные и финансовые реформы, которые он провел, а также за культурную революцию, которая заменила старую традиционную аристократию поколением ученых-литераторов, приняла конфуцианство и превратила Đại Việt из государства в стиле Юго-Восточной Азии. в бюрократическое государство и процветало. Войска Тхань Тонга, вооруженные пороховым оружием, разгромили давнего соперника Чампу в 1471 году, а затем начали безуспешное вторжение против королевств Лаоса и Лан На в 1480-х годах. [124]

16 век - Современный период

Вьетнамские солдаты в 1828 году
Вьетнамские чиновники-бюрократы , 1883–1886 гг.
Вьетнамские фермеры в 1921 году

После смерти Тхань Тонга в 1497 году королевство Дайвьет быстро пришло в упадок. Экстремальные климатические условия, неурожай, регионализм и фракционность разлучили вьетнамцев. [125] С 1533 по 1790-е годы четыре могущественные вьетнамские семьи — Мок, Ле, Трун и Нгуен — правили каждая в своих владениях. В северном Вьетнаме (Данг Нгоай – внешнее царство) императоры Ле едва сидели на троне, в то время как лорды Трунь держали власть при дворе. Мак контролировал северо-восток Вьетнама. Лорды Нгуен управляли южным государством Тан Чонг (внутреннее царство). [126] Тысячи этнических вьетнамцев мигрировали на юг, поселившись на старых землях Чамов. [127] Европейские миссионеры и торговцы шестнадцатого века принесли вьетнамцам (аннамцам) новую религию, идеи и сельскохозяйственные культуры. К 1639 году во Вьетнаме было 82 500 обращенных католиков. В 1651 году Александр де Род опубликовал 300-страничный катехизис на латыни и латинизированном вьетнамском ( chữ Quốc Ngữ ) или вьетнамском алфавите . [128]

Период вьетнамской фрагментации закончился в 1802 году, когда император Джиа Лонг , которому помогали французские наемники, разгромил королевства Тайшон и воссоединил Вьетнам. в 1830-х годах Благодаря ассимиляции и жестокому порабощению Минь Манга значительная часть коренных жителей Чама была ассимилирована во вьетнамцев. К 1847 году во вьетнамском государстве под руководством императора Тхиу Тру люди, называвшие их «нгоуи Вьетнам», составляли почти 80 процентов населения страны. [129] Эта демографическая модель продолжает сохраняться во французском Индокитае , японской оккупации и в наши дни.

Между 1862 и 1867 годами южная треть страны стала французской колонией Кочинчина . [130] К 1884 году вся страна перешла под власть Франции, а центральная и северная части Вьетнама были разделены на два протектората Аннам и Тонкин . Три вьетнамских образования были официально интегрированы в союз Французского Индокитая в 1887 году. [131] [132] Французская администрация произвела значительные политические и культурные изменения во вьетнамском обществе. [133] Система современного образования западного типа привнесла во Вьетнам новые гуманистические ценности. [134]

Вьетнамские солдаты в 1972 году.

Несмотря на долгую зафиксированную историю вьетнамского языка и народа, идентификация и различие «этнических вьетнамцев» или этнических кинь, а также других этнических групп во Вьетнаме были начаты колониальной администрацией только в конце 19 - начале 20 века. После усилий колониального правительства по этнической классификации национализм, особенно этнонационализм и евгенический социал-дарвинизм в дискурсе новой вьетнамской интеллигенции поощрялись . Этническая напряженность, вызванная вьетнамским этнонационализмом, достигла своего пика в конце 1940-х годов, на начальном этапе Первой Индокитайской войны (1946–1954), которая привела к насилию между кхмерами и вьетнамцами в дельте Меконга .

Середина 20-го века стала поворотным моментом в войне во Вьетнаме , конфликте, который не только оказал неизгладимое влияние на нацию, но и имел далеко идущие последствия для вьетнамского народа. Война, длившаяся с 1955 по 1975 год, привела к значительным социальным, экономическим и политическим потрясениям, сформировавшим современную историю Вьетнама и его народа. После воссоединения Вьетнама в 1975 году послевоенная эпоха принесла экономические трудности и напряженную социальную динамику, что побудило к настойчивым усилиям по восстановлению, примирению и осуществлению экономических реформ, таких как политика Đổi Mới в конце 20 века. Позже социальная интеграционная и этническая классификация Северного Вьетнама в советском стиле попыталась создать образ разнообразия в условиях гармонии социализма, продвигая идею вьетнамской нации как «великой единой семьи», состоящей из множества различных этнических групп, и вьетнамский этнический шовинизм. официально был обескуражен.

Религии

Религия во Вьетнаме (2019) [1]

  Вьетнамская народная религия или нерелигиозная (86,32%)
  Буддизм (4,79%)
  Хоахоизм (1,02%)
  Другие (0,77%)

Согласно переписи 2019 года, религиозная демография Вьетнама выглядит следующим образом: [1]

Здесь стоит отметить, что данные сильно искажены, поскольку подавляющее большинство вьетнамцев могут объявлять себя атеистами, однако исповедовать формы традиционной народной религии или буддизма Махаяны. [135]

Оценки на 2010 год, опубликованные Проектом глобального религиозного будущего Пью-Темплтона: [136] [ ненадежный источник? ]

  • Вьетнамская народная религия, 45,3%
  • Неаффилированные, 29,6%
  • Буддизм, 16,4%
  • Христианство, 8,2%
  • Прочее, 0,5%

Генетика

Пишедда и др. al (2017) заявил, что большинство вьетнамцев являются носителями гаплотипов мтДНК, которые сгруппированы в клады M7 (20%) и R9'F (27%), что часто встречается в популяциях Юго-Восточной Азии. Вьетнамцы также имеют большое генетическое сходство с лаосцами , которые ассимилировали большинство австронезийских материнских линий. В целом, вьетнамцев можно охарактеризовать как имеющих сильную южно-китайскую примесь, происходящую из экспансии Намтьен , которая накладывается на незначительную тайско-индонезийскую смесь. [137]

Ха и др. al (2019) показал, что вьетнамские кинь тесно связаны с ханьскими китайцами и тайскими, но генетическая дистанция между кинь и тайцами меньше. Хотя исследование было сосредоточено на северных кинь, они мало чем отличались от других кинь во Вьетнаме. [138]

Как и другие жители материковой Юго-Восточной Азии, вьетнамцы имеют южноазиатскую примесь (~ 2–16%), которая возникла в результате культурного влияния Индии в регионе с первого тысячелетия нашей эры. Низкие частоты западноевразийских Y-гаплогрупп R1a-M420 и R2-M479 встречаются у народов Эде (8,3% и 4,2%) и Гиараи (3,7% и 3,7%). дополнительно У чамов есть гаплогруппы R-M17 (13,6%) и R-M124 (3,4%). [139]

Диаспора

Карта стран со значительным вьетнамским населением
Вьетнамский новогодний парад, Сан-Хосе, Калифорния, США.

распространились на юг и завоевали большую часть земель, принадлежавших бывшему королевству Чампа и кхмерской империи Родом из северного Вьетнама и южного Китая, вьетнамцы на протяжении веков . Они являются доминирующей этнической группой в большинстве провинций Вьетнама и составляют небольшой процент населения в соседней Камбодже .

Примерно с шестнадцатого века группы вьетнамцев мигрировали в Камбоджу и Китай в коммерческих и политических целях. Потомки вьетнамских мигрантов в Китае образуют этническую группу джин в стране и в основном проживают в провинции Гуанси и ее окрестностях . Вьетнамцы составляют крупнейшее этническое меньшинство в Камбодже, составляя 5% населения. [140] При Красных Кхмерах они подвергались жестоким преследованиям, а выжившие после режима в основном бежали во Вьетнам.

Во время французского колониализма Вьетнам считался самой важной колонией в Азии французскими колониальными державами, и вьетнамцы имели более высокое социальное положение, чем другие этнические группы во Французском Индокитае. [141] В результате образованных вьетнамцев часто обучали для назначения на колониальные правительственные должности в других азиатских французских колониях Лаоса и Камбоджи, а не местных жителей соответствующих колоний. В этот период во Франции также было значительное представительство вьетнамских студентов, в основном состоящих из представителей элитного класса. Большое количество вьетнамцев также мигрировали во Францию ​​в качестве рабочих, особенно во время Первой и Второй мировых войн , когда Франция вербовала солдат и местных жителей своих колоний для помощи в военных действиях в метрополии Франции. Волна мигрантов во Францию ​​во время Первой мировой войны сформировала первое крупное присутствие вьетнамцев во Франции и западном мире. [142]

Конгрегация Матери Коредемтрикс в Карфагене, штат Миссури

Когда Вьетнам обрел независимость от Франции в 1954 году, ряд вьетнамцев, лояльных колониальному правительству, также мигрировали во Францию. Во время раздела Вьетнама на Северный и Южный ряд южновьетнамских студентов также прибыли для обучения во Францию, а также лиц, занимавшихся торговлей с Францией, которая была основным экономическим партнером Южного Вьетнама. [142]

Этнолингвистические группы материковой Юго-Восточной Азии

Принудительная репатриация в 1970 году и смерть в эпоху красных кхмеров сократили численность вьетнамского населения в Камбодже с 250 000 до 300 000 в 1969 году до зарегистрированных 56 000 в 1984 году. [143]

Падение Сайгона и окончание войны во Вьетнаме спровоцировали появление вьетнамской диаспоры, которая стала свидетелем того, как миллионы вьетнамцев бежали из страны от нового коммунистического режима. Признавая международный гуманитарный кризис, многие страны приняли вьетнамских беженцев , в первую очередь США, Франция, Австралия и Канада. [144] Между тем, при новом коммунистическом режиме десятки тысяч вьетнамцев были отправлены на работу или учебу в Восточного блока страны Центральной и Восточной Европы в качестве помощи в целях развития вьетнамскому правительству и для того, чтобы мигранты приобрели навыки, которые должны были быть привезены домой, чтобы помочь с разработка. [145] Однако после падения Берлинской стены подавляющее большинство вьетнамцев, живущих за рубежом, решили остаться в принимающих странах. [ нужна ссылка ]

См. также

Примечания

  1. ^ Число граждан Вьетнама, находящихся в настоящее время на Тайване и имеющих действующий вид на жительство, по состоянию на 30 апреля 2024 года составляло 259 375 человек (155 147 мужчин, 104 228 женщин). Число граждан Вьетнама, имеющих действующий вид на жительство на Тайване (включая тех, кто в настоящее время находится за пределами Тайваня), по состоянию на 30 апреля 2024 года составляло 295 051 (174 108 мужчин, 120 943 женщины). [10] Число супругов-иностранцев вьетнамского происхождения на Тайване по состоянию на апрель 2022 года составляло 111 529 (2 383 мужчины, 109 146 женщин). [11] По данным Министерства внутренних дел Тайваня , в период с 1993 по 2021 год 94 015 граждан Вьетнама стали натурализованными гражданами Китайской Республики. [12] Также было подсчитано, что по состоянию на 2014 год 70% вьетнамских невест на Тайване получили тайваньское гражданство. [13] многие из них отказываются от вьетнамского гражданства в процессе натурализации в соответствии с тайваньским законодательством . [14]
    По данным отчета «Голоса Вьетнама» в 2014 году, около 200 000 детей родились у вьетнамских матерей и тайваньских отцов. [15] По данным Министерства образования Тайваня , в 2021 году в учебные заведения Тайваня было зачислено 105 237 детей, рожденных от супругов-иностранцев вьетнамского происхождения (4 601 в детских садах, 23 719 в начальных школах, 17 904 в средних школах, 31 497 в средних школах и 27 516 в университетах). /колледжи), [16] снижение почти на 3000 учащихся по сравнению с предыдущим годом, в котором всего было зарегистрировано 108 037 учащихся (5 168 в детских садах, 25 752 в начальных школах, 22 462 в средних школах, 33 430 в средних школах и 21 225 в университетах/колледжах). [17]
  2. ^ Согласно отчету, опубликованному Министерством внутренних дел и безопасности , по состоянию на 2022 год в Южной Корее проживало 209 373 гражданина Вьетнама (лиц, не имеющих корейского гражданства), в том числе 41 555 иностранных рабочих; 36 362 брачных иммигранта; 68 181 иностранный студент и 63 274 человека отнесены к категории «Другие». Кроме того, в отчете показано, что 50 660 вьетнамцев получили корейское гражданство, а также 103 295 детей, рожденных от родителей вьетнамского происхождения в Южной Корее. [21]
  3. ^ Эти данные включали только граждан Вьетнама в материковом Китае, исключая людей, употребляющих джин , и данные в Гонконге , Макао и Тайване .
  4. ^ эти данные включают только людей джин в материковом Китае.

Ссылки

  1. ^ Jump up to: а б с Главное статистическое управление Вьетнама (2019 г.). Полные результаты переписи населения и жилищного фонда Вьетнама 2019 года (PDF) . Статистическое издательство (Вьетнам). ISBN  978-604-75-1532-5 . Архивировано из оригинала 10 января 2021 года.
  2. ^ «Вьетнамцы в информационном бюллетене США» . Исследовательский центр Пью . 29 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  3. ^ Маук, Бен (28 марта 2018 г.). «Люди в подвешенном состоянии, многие из которых живут исключительно на воде» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  4. ^ » « Количество иностранных резидентов по состоянию на декабрь 2023 г. (PDF) . Агентство иммиграционных услуг, 23 марта 2024 г. Архивировано (PDF) из оригинала 9 ноября 2023 г. Проверено 30 марта 2024 г.
  5. ^ Фам, Хан (31 марта 2018 г.). «Молодые вьетнамцы во Франции верят в свои корни второму поколению» . ВнЭкспресс . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  6. ^ Тхань Бинь Минь, Тран (2002). Исследование семейной передачи и практики франко-вьетнамского разговора в общинах Ниццы и Лиона (PDF) . Международный симпозиум по двуязычию (на французском языке). Университет Виго . Проверено 25 мая 2022 г.
  7. ^ «Têt SPECIAL 2017 — празднование Тет во Франции вьетнамской общиной» . Le Petit Journal (на французском языке). 30 января 2017 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  8. ^ «Профили сообщества переписи населения 2021 года» . Австралийское статистическое бюро . Архивировано из оригинала 29 июня 2022 года . Проверено 28 июня 2022 г.
  9. ^ «Профиль переписи населения переписи населения 2021 года» . Статистическое управление Канады . 9 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
  10. ^ Статистическая таблица количества иностранных резидентов 11209 [Статистическая таблица численности иностранных резидентов по состоянию на апрель 2024 года]. Национальное иммиграционное агентство Министерства внутренних дел Китайской Республики (Тайвань) . 30 апреля 2024 года. Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 14 июня 2024 г.
  11. ^ Статистика [Статистика]. Национальное иммиграционное агентство Министерства внутренних дел Китайской Республики (Тайвань) . 2022. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  12. ^ «Число натурализованных граждан» Министерство внутренних дел (Тайвань) . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 31 мая 2022 года .
  13. ^ «Вьетнамская невеста на Тайване и ищет счастья во всех направлениях» . Голос Вьетнама . 24 января 2014 года. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Проверено 29 мая 2022 г.
  14. ^ McKinsey, Китти (14 февраля 2007 г.). «Развод оставляет некоторых вьетнамских женщин разбитыми сердцами и лицами без гражданства» . Верховный комиссар ООН по делам беженцев . Проверено 29 мая 2022 г.
  15. ^ «Невесты, которые преподают вьетнамский язык на Тайване» . Голос Вьетнама . 26 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Проверено 29 мая 2022 г.
  16. ^ Обзор детей новых жителей, посещающих школы всех уровней в 110-м учебном году (PDF) (Отчет Департамента статистики - Министерство образования, Тайвань, ноябрь 2022 г. Проверено 16 ноября 2023 г. ).
  17. ^ Обзор детей новых жителей, посещающих школы всех уровней в 109-м учебном году (PDF) (Отчет Департамента статистики - Министерство образования, Тайвань, ноябрь 2021 г. Получено 29 мая 2022 г. ).
  18. ^ Нгуен, Рози (19 августа 2022 г.). «Вьетнамская культура продвигается на Тайване» . Вьетнам Таймс . Вьетнамский союз организаций дружбы . Архивировано из оригинала 11 июля 2023 года . Проверено 11 июля 2023 г.
  19. ^ Нгуен, Люси (20 февраля 2017 г.). «Вьетнамские рабочие на Тайване: тяжелая работа меняет пот» . Тхань Ниен . Архивировано из оригинала 24 августа 2023 года . Проверено 24 августа 2023 г.
  20. ^ «Население частных домохозяйств по миграционному происхождению в широком смысле по отдельным странам рождения» . Федеральное статистическое управление Германии (Федеральное статистическое управление). 2 апреля 2024 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2024 года . Проверено 28 апреля 2024 г.
  21. ^ «(Статистическая таблица) Статистическая таблица статуса иностранных резидентов местных органов власти за 2022 год» [Статистика иностранных резидентов местных органов власти за 2022 год]. Министерство внутренних дел и безопасности (Южная Корея) . 8 ноября 2023 года. Архивировано из оригинала 9 ноября 2023 года . Проверено 9 ноября 2023 г.
  22. ^ "Национальный состав населения по субъектам Российской Федерации" . Archived from the original on 8 December 2012 . Retrieved 5 April 2020 .
  23. ^ Л. Ань Хоанг; Шерил Алипио (2019). Деньги и мораль в современной Азии . Издательство Амстердамского университета. п. 64. ИСБН  9789048543151 . По оценкам, в России находится до 150 000 вьетнамских мигрантов, но подавляющее большинство из них не имеют документов.
  24. ^ Динь ​​Нам (22 мая 2022 г.). «Заместитель премьер-министра Ву Дык Дам встречается с вьетнамской общиной в Таиланде» . Правительственная электронная газета . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  25. ^ Хоанг Хоа; Нгок Куанг (25 августа 2019 г.). «Председатель Национальной ассамблеи встречается с вьетнамской общиной Таиланда» . Интернет-газета Коммунистической партии Вьетнама . Агентство новостей Вьетнама . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  26. ^ Суан Нгуен (25 ноября 2015 г.). «Вьетнамские уличные торговцы в Таиланде» . Радио Свободная Азия . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года.
  27. ^ «Президент посещает вьетнамскую общину в Лаосе» . Голос Вьетнама . 10 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  28. ^ Барбер, Тэмсин (2020). «Дифференцированное размещение вьетнамских беженцев в Лондоне и Великобритании: фрагментация, сложность и «невидимость» » . Журнал этнических и миграционных исследований . 47 (21). Тейлор и Фрэнсис: 4835–4852. дои : 10.1080/1369183X.2020.1724414 . S2CID   224863821 .
  29. ^ «Премьер-министр встречается с вьетнамской общиной в Великобритании» . ВьетнамПлюс . Агентство новостей Вьетнама . 1 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  30. ^ «Вьетнам, который после 30 лет в Великобритании» . Проверено 6 февраля 2021 г.
  31. ^ «Профсоюзы Вьетнама и Малайзии подписали соглашение об усилении защиты трудовых мигрантов» . Международная организация труда . 16 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  32. ^ Jump up to: а б «Вьетнамские мигранты процветают в Польше и Чехии» . Экономист . 27 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  33. ^ Ли Ха (11 июня 2019 г.). «Предупреждение экспортерам рабочей силы» . Газета «Народная полиция» . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  34. ^ Куок Ань; Чонг Хоанг (12 марта 2016 г.). «Большинство вьетнамских рабочих в Анголе сегодня нелегальны » . Вьетнамское телевидение . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  35. ^ Ха Ван (25 июня 2023 г.). «Премьер-министр посещает посольство и встречается с вьетнамской общиной в Китае» . Правительственная электронная газета . Архивировано из оригинала 26 июня 2023 года . Проверено 26 июня 2023 г.
  36. ^ Конечно (26 июня 2023 г.). «Премьер-министр: 42 тысячи вьетнамцев в Китае являются мостом дружбы между двумя странами» . Вьетнамнет . Архивировано из оригинала 26 июня 2023 года . Проверено 26 июня 2023 г.
  37. ^ Куинь Транг; Та Лу (7 февраля 2022 г.). «Сколько стоит перевести во Вьетнам?» . ВнЭкспресс .
  38. ^ «2–22. Население по этническим группам и полу» . Национальное бюро статистики Китая . Проверено 10 декабря 2021 г.
  39. ^ «Иммигранты и норвежцы, рожденные от родителей-иммигрантов» . Statistisk sendralbyrå (Статистическое управление Норвегии) . 7 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  40. ^ «Население; пол, возраст, миграционный фон и поколение, 1 января» . Статистическое управление Нидерландов . Проверено 2 февраля 2021 г.
  41. ^ «Население по стране рождения и годам» . Проверено 26 мая 2022 г.
  42. ^ «Вьетнам открывает консульство в китайском Макао» . Новости Вьетнама . 6 января 2018 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  43. ^ «Посольство ОАЭ в Ханое » Вьетнам-ОАЭ Отношения-Двусторонние отношения между ОАЭ-Вьетнам» . Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Проверено 25 февраля 2014 г.
  44. ^ «Вьетнамская община в Саудовской Аравии празднует Лунный Новый год – 2015» . Проверено 6 февраля 2021 г.
  45. ^ «Инсайдер рассказывает о «рабской» жизни вьетнамских рабочих в Саудовской Аравии» . 3 января 2020 г. . Проверено 6 февраля 2021 г.
  46. ^ «Положение вьетнамского О-сина в Саудовской Аравии: эксплуатировали, морили голодом» . 25 сентября 2018 г. Проверено 6 февраля 2021 г.
  47. ^ Долгополец, Петр (3 марта 2022 г.). «Вьетнамская кампания за свои права: «Мы принадлежим этому месту» » . Словацкий зритель . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г. Данные за 2021 год, опубликованные Полицией по делам иностранцев, показывают, что 7235 человек из Вьетнама имеют постоянное или временное место жительства в стране.
  48. ^ Редли, Эрик (28 июля 2015 г.). «Невидимое меньшинство Словакии противостоит миграционным страхам» . Словацкий зритель . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  49. ^ «FOLK1C: Численность населения на первый день квартала по регионам, полу, возрасту (5-летние возрастные группы), происхождению и стране происхождения» . Статистическое управление Дании .
  50. ^ Лим, Ванесса; Мин, Анг Хви (21 июля 2021 г.). «Правообразная деятельность некоторых вьетнамцев в Сингапуре не является репрезентативной для местных жителей: представитель посольства» . CNA (телеканал) . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  51. ^ Хоанг Хай (22 мая 2019 г.). «Вьетнамский народ в Бельгии и новая, молодая и современная Коммунистическая партия» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  52. ^ «СтатФин» . Tilastokeskus (Статистическое управление Финляндии) . Архивировано из оригинала 29 сентября 2022 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  53. ^ «Вьетнамцы на Кипре и в Лаосе отмечают традиционный Новый год» . ВьетнамПлюс . Агентство новостей Вьетнама . 4 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. . Проверено 27 мая 2022 г.
  54. ^ «Заместитель министра иностранных дел встретился с гражданами Вьетнама на Кипре» . Нхан Дан . 18 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  55. ^ «Набор данных переписи населения 2018 года по этническим группам | Статистика Новой Зеландии» . www.stats.govt.nz .
  56. ^ «Вьетнамская община в Швейцарии поддерживает борьбу с коронавирусом» . Новости Вьетнама . 4 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. . Проверено 27 мая 2022 г.
  57. ^ Вукович, Габриэлла (2018). Микроперепись 2016 г. – 12. Этнические данные [ Микроперепись 2016 г. – 12. Этнические данные ] (PDF) (на венгерском языке). Будапешт. ISBN  978-963-235-542-9 . Проверено 9 января 2019 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  58. ^ «Обратный путь вьетнамцев в Украину» . Люди . 2022. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  59. ^ Х. Чи (3 марта 2022 г.). «Максимальные усилия по защите вьетнамских граждан в Украине» . Газета «Народная полиция» . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  60. ^ Кхань Лан (25 мая 2022 г.). «Содействие многоплановому сотрудничеству между Вьетнамом и Ирландией» . Электронная газета КПРФ . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  61. ^ Тху Транг; Кам Лай (27 марта 2020 г.). «Вьетнамцы в эпицентре эпидемии в Италии» (на вьетнамском языке). Голос Вьетнама . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  62. ^ «Передача «пламеня» культуры молодому поколению вьетнамцев в Австрии» (на вьетнамском языке). 23 февраля 2020 г.
  63. ^ Фуонг Линь; Хоанг Ву (13 августа 2018 г.). «Вьетнамская община в Австрии всегда смотрит в сторону Отечества» . Газета Народной Армии . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  64. ^ «Бесчеловечные условия для вьетнамских рабочих в Румынии» . Digi24 (на румынском языке). 21 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. . Проверено 27 мая 2022 г.
  65. ^ «Получить европейское гражданство по болгарскому маршруту» . Молодость . 13 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  66. ^ Исследовательский центр Пью : Глобальный религиозный ландшафт, 2010 г.
  67. ^ «Вьетнамцы – основная этническая группа Вьетнама» . ВОВ Мир . Голос Вьетнама . 1 апреля 2013 года . Проверено 6 мая 2023 г.
  68. ^ Черчман 2010 , с. 33.
  69. ^ Jump up to: а б с Норман, Джерри ; Мэй, Цу-лин (1976). «Австроазиаты в Древнем Южном Китае: некоторые лексические свидетельства». Монумента Серика . 32 : 274–301. дои : 10.1080/02549948.1976.11731121 .
  70. ^ Jump up to: а б с д Мичем, Уильям (1996). «Определение ста Юэ» . Бюллетень Индо-Тихоокеанской ассоциации предыстории . 15 : 93–100. doi : 10.7152/bippa.v15i0.11537 (неактивен 18 февраля 2024 г.). Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 года. {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на февраль 2024 г. ( ссылка )
  71. ^ Теобальд, Ульрих (2018) «Династия Шан - Политическая история» на ChinaKnowledge.de - Энциклопедия китайской истории, литературы и искусства . цитата: «Врагов государства Шан называли фан方 «регионами», как Туфан 土方, которые бродили по северному региону Шаньси, Гуйфан 鬼方 и Гунфан 𢀛方 на северо-западе, Цянфан 羌方 , Суйфан 繐方, Юэфан 戉方 , Сюаньфан 亘方 и Чжоуфан 周方 на западе, а также Ифан 夷方 и Жэньфан 人方 на юго-востоке».
  72. ^ Анналы Люй Бувэя , перевод Джона Ноблока и Джеффри Ригеля, Stanford University Press (2000), стр. 510. ISBN   978-0-8047-3354-0 . «По большей части к югу от рек Ян и Хань, в конфедерации племен Сотни Юэ, нет правителей».
  73. ^ Люши Чунцю «Экзамен по опоре на правителей» «Опираясь на правителей» Текст : «К югу от династий Ян и Хань , во времена Байюэ, земли Кайчжу, Фуфэна и Юми, Фулоу, Янъюя и Хуандочжи»国,多多不君» перевод: к югу от рек Ян и Хань , среди Сотни Юэ , земли Бикайчжу, Фуфэн, Юми, народы Фулоу, Янгоу, Хуандоу, большинство из которых не имели правителей»
  74. ^ Jump up to: а б Либерман 2003 , с. 405.
  75. ^ Фан, Джон (2010). «Переосмысление «Аннама»: новый анализ китайско-вьетнамско-мыонгских языковых контактов» (PDF) . Исследования южной китайской диаспоры . 4 . Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2016 года . Проверено 24 октября 2021 г.
  76. ^ Тейлор 2013 , с. 5.
  77. ^ Вьетнам: история с древнейших времен до наших дней . Издательство Оксфордского университета. 10 февраля 2017 г. ISBN  978-0-19-062730-0 .
  78. ^ Тейлор 2013 , стр. 4–6.
  79. ^ Бленч, Роджер. 2018. Водный мир: лексические свидетельства стратегий водного существования в Австроазиатском регионе . В материалах седьмой международной конференции по австроазиатской лингвистике , 174–193. Специальное издание № 3 журнала Лингвистического общества Юго-Восточной Азии. Издательство Гавайского университета.
  80. ^ Бленч, Роджер. 2017. Водный мир: лексические свидетельства стратегий водного существования в Австроазиатском регионе . Представлено на ICAAL 7, Киль, Германия.
  81. ^ Сидвелл, Пол. 2015б. Филогения, нововведения и корреляции в предыстории Австроазиатского региона . Доклад, представленный на семинаре « Интеграция выводов о нашем прошлом: новые открытия и текущие проблемы заселения Тихоокеанского региона и Юго-Восточной Азии» , 22–23 июня 2015 г., Институт науки истории человечества Макса Планка, Йена, Германия.
  82. ^ Пейрос, Илия (2011). «Некоторые мысли по проблеме австро-азиатской родины» (PDF) . Журнал языковых отношений . Проверено 4 августа 2019 г.
  83. ^ Чемберлен 2000 , с. 40.
  84. ^ Шлизингер (2018a) , стр. 21, 97.
  85. ^ Шлизингер (2018b) , стр. 3–4, 22, 50, 54.
  86. ^ Кирнан 2019 , стр. 46–47.
  87. ^ Черчман (2010) , с. 36.
  88. ^ Черчман (2010) , стр. 27–29, 31, 32, 33.
  89. ^ Черчман (2010) , с. 25.
  90. ^ Кирнан 2019 , с. 52.
  91. ^ Липсон, Марк; Чероне, Оливия; Маллик, Свапан; Роланд, Надин; Оксенхэм, Марк; Петрусевский, Майкл; Прайс, Томас Оливер; Уиллис, Анна; Мацумура, Хирофуми; Бакли, Халли; Дометт, Кейт; Хай, Нгуен Зианг; Хип, Трин Хоанг; Чьяу, Аунг Аунг; Победа, Тин Тин; Прадье, Батист; Брумандхошбахт, Насрин; Кандилио, Франческа; Чангмай, Пия; Фернандес, Даниэль; Ферри, Мэтью; Гамарра, Беатрис; Харни, Эдаоин; Кампуансай, Ятуполь; Кутанан, Вибху; Мишель, Меган; Новак, Марио; Оппенгеймер, Йонас; Сирак, Кендра; Стюардсон, Кристин; Чжан, Чжао; Флегонтов Павел; Пинхаси, Рон; Райх, Дэвид (17 мая 2018 г.). «Древние геномы документируют многочисленные волны миграции в доисторическую эпоху Юго-Восточной Азии» . Наука . 361 (6397). Американская ассоциация развития науки (AAAS): 92–95. Бибкод : 2018Sci...361...92L . bioRxiv   10.1101/278374 . дои : 10.1126/science.aat3188 . ISSN   0036-8075 . ПМК   6476732 . ПМИД   29773666 .
  92. ^ Корни, Жюльен и др. 2017. «Вариации фенотипической формы зубов подтверждают модель множественного расселения анатомически современных людей в Юго-Восточной Азии». Журнал эволюции человека 112 (2017): 41–56. цитируется по статье Алвес, Марк (10 мая 2019 г.). «Данные из нескольких дисциплин, связывающих Вьетик с культурой Донг Сон». Конференция: «Зоны контакта и колониализм в Юго-Восточной Азии и на юге Китая (~ 221 г. до н.э. – 1700 г. н.э.)» в: Университете штата Пенсильвания.
  93. ^ Макколл и др. 2018. «Древняя геномика выявила четыре волны доисторической миграции в Юго-Восточную Азию». Препринт. Опубликовано в журнале «Наука» . https://www.biorxiv.org/content/10.1101/278374v1, цитируется по статье Алвес, Марк (10 мая 2019 г.). «Данные из нескольких дисциплин, связывающих Вьетик с культурой Донг Сон». Конференция: «Зоны контакта и колониализм в Юго-Восточной Азии и на юге Китая (~ 221 г. до н.э. – 1700 г. н.э.)» в: Университете штата Пенсильвания.
  94. ^ Келли 2016 , стр. 165–167.
  95. ^ Келли 2016 , с. 175.
  96. ^ Кирнан 2019 , стр. 41–42.
  97. ^ Кирнан 2019 , с. 42.
  98. ^ Келли, Лиам С.; Хонг, Хай Динь (2021), «Конкурирующие воображаемые предки: Лук Вьет, вьетнамцы и чжуаны», в Гиллене, Джейми; Келли, Лиам С.; Ле, Ха Пан (ред.), Вьетнам в авангарде: новые перспективы во времени, пространстве и обществе , Springer Singapore, стр. 88–107, ISBN  978-9-81165-055-0
  99. ^ Jump up to: а б Кирнан 2019 , с. 53.
  100. ^ Кирнан 2019 , с. 56.
  101. ^ Шафер 1967 , с. 14.
  102. ^ Келли 2016 , стр. 167–168.
  103. ^ Кирнан 2019 , с. 69.
  104. ^ Кирнан 2019 , с. 75.
  105. ^ Jump up to: а б Масперо 1912 , с. 10.
  106. ^ Кирнан 2019 , с. 43.
  107. ^ Шафер 1967 , с. 63.
  108. ^ Тейлор 1983 , с. 248.
  109. ^ Кирнан 2019 , стр. 127, 131 [Цитата (стр. 131): С десятого века история Вьетнама вступает в свои права. После тысячелетий недокументированной предыстории и тысячи лет имперского правления, документированных только на китайском языке, новые местные исторические источники проливают все больше света на политические, экономические и культурные события на территории, входившей в состав протектората Аннам. Насколько новыми были эти разработки? Правитель десятого века во второй раз возродил древнее название королевства Нан ​​Юэ в его вьетнамской форме — Нам Вьет. Но затем это новое королевство приняло бы новое имя, Đại Việt (Великий Вьет), и в отличие от своих классических предшественников Юэ и недолговечных аналогов десятого века на юге Китая, оно успешно сопротивлялось реинтеграции в империю. Новое автономное царство Вьет унаследовало как китайско-вьетнамскую наследственную аристократию, так и географию провинции Тан Аннам. С севера на юг это был разнообразный регион из пяти провинций и пограничных маршей. Неспокойные этнические тайцы и другие горные группы, ранее входившие в состав несуществующего королевства Наньчжао, расселились по гористой северной границе. Низмененная провинция Цзяо на центральной равнине рек Красная и Бочонг была наиболее китаизированным регионом, где проживало большинство северных поселенцев и торговцев, а также влиятельная китайско-вьетнамская буддийская община, а также вьеткоязычные фермеры, выращивающие рис. Здесь возник вьетнамский язык, поскольку поселенцы переняли прото-вьет-монгский язык своих коренных соседей, наполнив его большей частью своей анамской среднекитайской лексики].
  110. ^ Кирнан 2019 , с. 139.
  111. ^ Кирнан 2019 , с. 141.
  112. ^ Либерман 2003 , с. 352.
  113. ^ Эндрю Читтик (2020). Империя Цзянькан в китайской и мировой истории . Издательство Оксфордского университета. п. 340. ИСБН  978-0-19093-754-6 .
  114. ^ Кирнан 2019 , стр. 144–145.
  115. ^ Кирнан 2019 , с. 157.
  116. ^ Марш 2016 , стр. 84–85.
  117. ^ Гольцио, Карл-Хайнц (2004), Надписи Кампы на основе изданий и переводов Абеля Бергеня, Этьена Эмонье, Луи Фино, Эдуарда Юбера и других французских ученых, а также работ Р. К. Маджумдара. Недавно представлено, с небольшими исправлениями текстов и переводов, вместе с расчетами данных дат , Shaker Verlag, стр. 163–164, Оригинальный старокамерский текст: ...(pa)kā ra vuḥ kmīra yvan · si mak· nan· di йам хаджаи тралаун свон дадам стхана тра ра вух урам динан паджем карада йам ди нагара кампа.
  118. ^ Кирнан 2019 , с. 148.
  119. ^ Кирнан 2019 , стр. 153–154.
  120. ^ Кирнан 2019 , с. 155.
  121. ^ Кирнан 2019 , стр. 135, 138.
  122. ^ Кирнан 2019 , стр. 169, 170.
  123. ^ Кирнан 2019 , стр. 194–197.
  124. ^ Кирнан 2019 , стр. 204–211.
  125. ^ Кирнан 2019 , стр. 213–214.
  126. ^ Кирнан 2019 , стр. 221–223.
  127. ^ Кирнан 2019 , стр. 224–225.
  128. ^ Кирнан 2019 , стр. 233–234.
  129. ^ Либерман 2003 , с. 433.
  130. ^ Маклеод 1991 , с. 61.
  131. ^ Оой 2004 , с. 520.
  132. ^ Кук 2001 , с. 396.
  133. ^ Франкум 2011 , стр. 172.
  134. ^ Нху Нгуен 2016 , с. 37.
  135. ^ Ву, Хонг Ван (2020). «От религиозного наследия к культурному наследию: изучение наследия буддизма во Вьетнаме» (препринт). doi : 10.20944/preprints202003.0092.v1 . S2CID   216247654 . Проверено 4 марта 2022 г.
  136. ^ «Вьетнам» . Проект Пью-Темплтона «Глобальное религиозное будущее» . Архивировано из оригинала 11 января 2021 года.
  137. ^ Пишедда, С.; Барраль-Арка, Р.; Гомес-Карбалла, А.; Пардо-Секо, Дж.; Кателли, МЛ; Альварес-Иглесиас, В.; Карденас, Дж. М.; Нгуен, Северная Дакота; Ха, ХХ; Ле, АТ; Мартинон-Торрес, Ф. (3 октября 2017 г.). «Филогеографические и полногеномные исследования вьетнамских этнических групп выявляют признаки сложных исторических демографических движений» . Научные отчеты . 7 (1): 12630. Бибкод : 2017НатСР...712630П . дои : 10.1038/s41598-017-12813-6 . ISSN   2045-2322 . ПМЦ   5626762 . ПМИД   28974757 . Текст был скопирован из этого источника, который доступен по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 .
  138. ^ Ха, Хао Хуу; Нгуен, Транг Хонг; Тран, Линь Хуен; и др. (2019). «Генетические характеристики 23 STR Y-хромосомы у населения Кинь в Северном Вьетнаме» . Международный журнал юридической медицины . 133 (5): 1403–1404. дои : 10.1007/s00414-019-02098-x . PMID   31183551 — через Springer Link.
  139. ^ Чангмай, Пия; Джайсамут, Китипонг; Кампуансай, Ятуполь; и др. (2022). «Индийское генетическое наследие в популяциях Юго-Восточной Азии» . ПЛОС Генетика . 18 (2): e1010036. дои : 10.1371/journal.pgen.1010036 . ПМЦ   8853555 . ПМИД   35176016 .
  140. ^ ЦРУ - Всемирная книга фактов, Камбоджа , получено 11 декабря 2012 г.
  141. ^ Карин Хан, Лаос , Картала, 1999, стр. 77.
  142. ^ Jump up to: а б Вьетнамская диаспора во Франции - особый случай. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  143. ^ « Камбоджа – Население ». Страноведение Библиотеки Конгресса США .
  144. ^ «Онлайн-выставки – Выставки – Канадский исторический музей» . www.civilization.ca .
  145. ^ Хиллманн 2005 , с. 87

Библиография

Книги

Журнальные статьи и тезисы

Веб-источники

Дальнейшее чтение

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9067d7bff1709322c286f8c3eb816a88__1722558360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/88/9067d7bff1709322c286f8c3eb816a88.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vietnamese people - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)