Повествование
Повествование - это использование письменного или разговорного комментария передать историю , аудитории . чтобы [ 1 ] Повествование передается рассказчиком : конкретный человек, или неопределенный литературный голос, разработанный создателем истории для предоставления информации аудитории, особенно о сюжете : серии событий. Повествование - это необходимый элемент всех письменных историй ( романы , рассказы , стихи , мемуары и т. Д.), Представляя историю полностью. Это необязательно в большинстве других форматов рассказывания историй, таких как фильмы, пьесы, телевизионные шоу и видеоигры, в которых эта история может быть передана другими средствами, такими как диалог между персонажами или визуальные действия.
Режим повествования , который иногда также используется в качестве синонима для повествовательной техники , охватывает набор вариантов, с помощью которого создатель истории разрабатывает своего рассказчика и повествования:
- Повествовательная точка зрения, перспектива или голоса : выбор грамматического человека, используемого рассказчиком, чтобы установить, являются ли рассказчик и аудитория участниками истории; Кроме того, это включает в себя объем информации или знаний, которые представляет рассказчик
- Повествовательное время : выбор прошлого или настоящего грамматического времени для установления либо предварительного завершения, либо текущей непосредственности сюжета
- Техника повествования истории : любой из различных других методов, выбранных для того, чтобы помочь рассказать историю, такую как установление обстановки (местоположение во времени и пространстве), разработка персонажей , изучение тем (основные идеи или темы), структурирование сюжета , намеренно выражая определенные детали. Но не другие, следуют или подрывают жанровые нормы, используя определенные лингвистические стили и используют различные другие устройства повествования.
Таким образом, повествование включает в себя оба , которые рассказывают историю, и то, как рассказывается история (например, с помощью потока сознания или ненадежного повествования ). Рассказчик может быть анонимным и неуточненным, или персонажем , появляющимся и участвующим в своей собственной истории (будь то вымышленная или фактическая), или автора самостоятельно как персонаж. Рассказчик может просто связать историю с аудиторией, не участвуя в сюжете, и, возможно, варьировал осознание мыслей персонажей и отдаленных событий. В некоторых историях есть несколько рассказчиков , чтобы проиллюстрировать сюжетные линии различных персонажей в разное время, создавая историю со сложной перспективой.
Точка зрения
[ редактировать ]Продолжающиеся дебаты сохранялись в отношении природы повествовательной точки зрения. Различные теоретические подходы стремились определить точку зрения с точки зрения человека, перспективы, голоса, сознания и фокуса. [ 2 ] Повествовательная перспектива - это позиция и характер рассказчика, в отношении самого повествования. [ 3 ] Например, существует общее различие между повествованием от первого лица и третьего лица, которое Герард Дженетт называет внутриэдюгетическим и экстрадигетическим повествованием соответственно. [ 4 ]
Литературная теория
[ редактировать ]Российский семиотик Борис Успенскидж идентифицирует пять плоскостей, с которых выражается точка зрения в повествовании: пространственный, временный, психологический, фразеологический и идеологический. [ 5 ] Американский литературный критик Сьюзен Сниадер Лансер также развивает эти категории. [ 6 ]
Психологическая точка зрения фокусируется на поведении персонажей. Лансер приходит к выводу, что это «чрезвычайно сложный аспект точки зрения, поскольку он охватывает широкий вопрос расстояния или сродства рассказчика к каждому персонажу и событию… представленным в тексте». [ 7 ]
Идеологическая точка зрения является не только «самым основным аспектом точки зрения», но и «наименьшей доступной для формализации, для его анализа зависит до определенной степени, на интуитивное понимание». [ 8 ] Этот аспект точки зрения фокусируется на нормах, ценностях, убеждениях и Weltanschauung (мировоззрение) рассказчика или персонажа. Идеологическая точка зрения может быть сразу заявлена-то, что Лансер называет «явной идеологией»-или может быть встроена на «глубокие структурные» уровни текста и не легко идентифицировать. [ 9 ]
Первое лицо
[ редактировать ]Точка зрения от первого лица раскрывает историю через открыто самореференциальный и участвующий рассказчик. Первый человек создает тесную связь между рассказчиком и читателем, ссылаясь на персонажа точки зрения с местоимениями от первого лица, такими как я и я (а также мы и мы , всякий раз, когда рассказчик является частью более широкой группы). [ 10 ]
Второй человек
[ редактировать ]Точка зрения второго лица-это точка зрения, аналогичная первой личности в ее возможностях ненадежности. Рассказчик рассказывает о своем собственном опыте, но добавляет расстояние (часто иронично) благодаря использованию местоимения второго человека . Это не прямой адрес для любого данного читателя, даже если он предполагает, например, в метафизионном, если в зимнюю ночь путешественник Итало Кальвино . Другие примечательные примеры второго лица включают роман «Яркие огни», «Большой город» , Джея Макинерни короткую фантастику Лорри Мура и Юнота Диаса , рассказ «Яйцо Энди Вейра» и «Вторые мысли» Мишеля Бутора . Секции NK Jemisin 's Пятый сезон и его продолжения также рассказаны у второго человека.
Вы не тот парень, который будет в таком месте в это время утра. Но вот и вы, и вы не можете сказать, что местность совершенно незнакома, хотя детали нечеткие.
- Вступительные линии яркого огня Джея Макинерни , Большой город (1984)
Мохсин Хамид « Необывающие фундаменталисты и игровые книги» , в том числе американец, выбирая свои собственные приключения и британские фантастические фантастические серии (два крупнейших примера жанра), не являются настоящими повествованиями от второго лица, потому что есть неявный рассказчик (в случае. романа) или писателя (в случае сериала), обращаясь к аудитории. Это устройство адресуемого считывателя является почти универсальной особенностью среды, связанной с игрой, независимо от широких различий в возрасте считывания целей и сложности игровой системы ролевой игры . Аналогичным образом, текстовая интерактивная фантастика , такая как колоссальная пещерная приключения и Zork , в обычном режиме есть описания, которые обращаются к пользователю, рассказывающие персонажу, что они видят и делают. Эта практика также иногда встречается в текстовых сегментах графических игр, например, из программного обеспечения SpiderWeb , в которых широкое использование всплывающих текстовых поксов с описаниями символов и местоположения. Большая часть Чарльза Стросса романа о остановке написано на втором человеке как намек на этот стиль. [ 11 ] [ 12 ]
Третий человек
[ редактировать ]В повествовательном режиме третьего лица повествование относится ко всем персонажам с местоимениями третьего лица , как он , она или они , и никогда не местоимениям первого или второго человека. [ 13 ]
Всеведущий или ограничен
[ редактировать ]Всеведущая точка зрения представлена рассказчиком с всеобъемлющей перспективой, видя и знание всего, что происходит в мире истории, включая то, что каждый из персонажей думает и чувствует. Включение всеведущего рассказчика типично в художественной литературе XIX века, включая работы Чарльза Диккенса , Лео Толстого и Джорджа Элиота . [ 14 ]
Некоторые художественные произведения, особенно романы, используют множество точек зрения, с различными точками зрения, представленными в отдельных разделах или главах, в том числе английском пациенте Майкла Ондаатье , «Дети императора» Клэр Месс и «Песня льда и огня» серия Джордж Р.Р. Мартин . Дом и мир , написанные в 1916 году Рабиндранатом Тагором , являются еще одним примером книги с тремя разными персонажами в точке зрения. В серии «Герои Олимпа» , написанная Риком Риорданом , точка зрения чередуются между персонажами с интервалами. Серия Гарри Поттера посвящена главному герою на протяжении большей части семи романов, но иногда отклоняется от других персонажей, особенно в первых главах более поздних романов в серии, которые переходят от взгляда одноименного Гарри на другие персонажи (например,, например, (например,, например, Премьер-министр магглов в принцу наполовину кровь ). [ 15 ] [ Необходимый источник необходимы ]]
Примеры ограниченной или близкой точки зрения третьего лица, ограниченная точки зрения одного персонажа, включают позор JM Coetzee . [ 16 ]
Субъективный или объективный
[ редактировать ]Субъективная точка зрения - это когда рассказчик передает мысли, чувства и мнения одного или нескольких персонажей. [ 17 ] В объективной точке зрения используется рассказчик, который рассказывает историю, не описывая мысли, мнения или чувства любого персонажа; Вместо этого он дает объективную , беспристрастную точку зрения. [ 17 ]
Чередование или несколько человек
[ редактировать ]Хотя тенденция к романам (или другим повествовательным работам) состоит в том, чтобы принять единственную точку зрения на протяжении всего романа, некоторые авторы использовали другие точки зрения, которые, например, чередование между различными рассказчиками от первого лица или чередованы между первыми. и повествовательный режим третьего лица. Десять книг « Книги Пендрагона приключений» от DJ Machale , переключающихся взад-вперед между точки зрения от первого лица (рукописные записи журнала) главного героя на его путешествии, а также снятой перспективой третьего лица, сосредоточенной на его друзьях дома. Полем [ 18 ]
В американских общинах коренных народов повествования и рассказывание историй часто рассказывают ряд старейшин в обществе. Таким образом, истории никогда не бывают статичными, потому что они формируются отношениями между рассказчиком и аудиторией. Таким образом, каждая отдельная история может иметь бесчисленные вариации. Рассказчики часто включают незначительные изменения в истории, чтобы адаптировать историю к разным аудиториям. [ 19 ]
Использование нескольких повествований в истории - это не просто стилистический выбор, а скорее интерпретирующий, который дает представление о развитии более широкой социальной идентичности и влиянии, которое оказывает на всеобъемлющий повествование, как объясняется Ли Харинг. [ 20 ]
Харинги приводит пример из арабских народных сказков в тысячу и одну ночь, чтобы проиллюстрировать, как кадрирование использовалось для слабо подключения каждой истории с другой, где каждая история была заключена в более широкий повествование. Кроме того, Харинг проводит сравнения между тысячей и одной ночей , и устное рассказывание историй, наблюдаемое в некоторых частях сельской Ирландии , островах Юго -Западного Индийского океана и африканских культур, таких как Мадагаскар .
«Я скажу тебе, что я сделаю», - сказал Смит. «Я за это исправим твой меч для тебя завтра, если ты расскажешь мне историю, пока я это делаю». Спикер был ирландским рассказчиком в 1935 году, создав одну историю в другой (О'Салливан 75, 264). В этот момент вспоминают тысячу и одну ночь, где история «Энтиер и задлинение» заключена в более широкой истории, рассказанной вторым Каландар (Бертон 1: 113-39), и многие истории заключены в других ». [ 20 ]
Напряженный
[ редактировать ]В повествовании прошедшего времени события сюжета происходят перед подарком рассказчика. [ 21 ] Это, безусловно, самое распространенное время, в котором выражаются истории. Это может быть в далеком прошлом рассказчика или их непосредственного прошлого, которое для практических целей совпадает с их настоящим. Прошлое время может быть использовано независимо от того, находится ли настройка в прошлом, настоящем или будущем читателя.
В повествованиях с использованием настоящего времени события сюжета изображены как происходящие в текущий момент времени рассказчика. Недавний пример романов, рассказанных в нынешнем времени, - это «Голодные игры» трилогия Сюзанны Коллинз . Настоящее время также может быть использовано для рассказа о событиях в прошлом читателя. Это известно как « исторический подарок ». [ 22 ] Это время чаще встречается в спонтанных разговорных повествованиях, чем в письменной литературе, хотя в литературе иногда используется ощущение непосредственности действий. Действие сценария также написано в настоящем времени.
Будущее время является наиболее редким, изображающим события сюжета как возникающие некоторое время после подарка рассказчика. Часто эти предстоящие события описываются так, что рассказчик имеет предвидение (или предполагаемое предвидение) своего будущего, так много историй о будущих и затяжных лицах обладают пророческим тоном.
Техника
[ редактировать ]Поток сознания
[ редактировать ]Поток сознания дает перспективу рассказчика (обычно от первого лица), пытаясь воспроизвести мыслительные процессы-в отличие от просто действий и произнесенных слов-повествовательного персонажа. [ 23 ] Часто внутренние монологи и внутренние желания или мотивации, а также части неполных мыслей выражаются аудитории, но не обязательно другим персонажам. Примеры включают в себя чувства нескольких рассказчиков в «Звуке и ярости » Уильяма Фолкнера , а я умираю , а также часто раздробленные мысли персонажа в Маргарет рассказе Этвуд . Ирландский писатель Джеймс Джойс иллюстрирует этот стиль в своем романе «Улисс» .
Ненадежный рассказчик
[ редактировать ]Ненадежное повествование включает в себя использование ненадежного рассказчика. Этот режим может быть использован, чтобы дать аудитории преднамеренное чувство неверия в историю или уровень подозрений или загадки относительно того, какая информация должна быть правдой и что должно быть ложным. Ненадежные рассказчики обычно являются рассказчиками от первого лица; Рассказчик третьего лица также может быть ненадежным. [ 24 ] Примером является JD Salinger 's The Latcher во ржи , в котором рассказчик романа Холден Колфилд является предвзятым, эмоциональным и несовершеннолетним, разглашается или удерживает определенную информацию, умышленно и иногда, вероятно, совершенно ненадежна.
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Хьюн, Петр; Соммер, Рой (2012). «Повествование в поэзии и драме» . Живое руководство по нарратологии . Междисциплинарный центр нарратологии, Университет Гамбурга.
- ^ Чемберлен, Даниэль Франк (1990). Повествовательная перспектива в художественной литературе: феноменологическая медитация читателя, текста и мира . Итака. ISBN 9780802058386 Полем JSTOR 10.3138/j.ctt2ttgv0 .
- ^ Джеймс МакКракен, изд. (2011). Оксфордский английский словарь (онлайн -ред.). Издательство Оксфордского университета . Получено 16 октября 2011 года .
- ^ Повествовательный дискурс: эссе в методе . Перевод Левина, Джейн Э. Предисловие Джонатана Каллера. Итака: издательство Корнелльского университета . 1980. с. 228. ISBN 0-8014-9259-9 Полем LCCN 79013499 . OL 8222857W . Архивировано из оригинала 4 октября 2023 года . Получено 4 октября 2023 года .
- ^ Борис Успенский , Поэтика композиции: структура художественного текста и типология композиционной формы , транс. Валентина Заварин и Сьюзен Виттиг (Беркли, Калифорния: Университет Калифорнийской прессы, 1973).
- ^ Сьюзен Сниадер Лансер, Закон о повествовании: точка зрения в прозе -фантастике (Принстон, Нью -Джерси: издательство Принстонского университета. 1981).
- ^ Лансер, 201–02.
- ^ USPENSKY , 8.
- ^ Lanser, 216–17.
- ^ Wyile, Andrea Schwenke (1999). «Расширение взгляда на повествование от первого лица». Детская литература по образованию . 30 (3): 185–202. doi : 10.1023/a: 1022433202145 . ISSN 0045-6713 . S2CID 142607561 .
- ^ «Остановка состояния, обзор» . Издатели еженедельно . 1 октября 2007 г.
- ^ Чарльз Стросс. "И еще одна вещь" .
- ^ Пол Рикур (15 сентября 1990 г.). Время и повествование . Университет Чикагской Прессы. С. 89–. ISBN 978-0-226-71334-2 .
- ^ Герман, Дэвид; Джан, Манфред; Райан (2005), Рутледж Энциклопедия повествовательной теории , Тейлор и Фрэнсис, с. 442, ISBN 978-0-415-28259-8
- ^ Роулинг, JK (2005). Гарри Поттер и полукровенный принц . Лондон: Блумсбери. С. 6–18 . ISBN 978-0-7475-8108-6 .
- ^ Маунтфорд, Питер. «Лимит-лимитка третьего лица: анализ самой гибкой точки зрения художественной литературы» . Писательский дайджест . Получено 28 июля 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный Dynes, Barbara (2014). «Использование третьего лица» . Мастер -классы в творческом письме . Великобритания: констебль и Робинсон. ISBN 978-1-47211-003-9 Полем Получено 28 июля 2020 года .
- ^ Уайт, Клэр Э. (2004). "DJ Machale интервью" . Журнал письма в Интернете . Писатели пишут . Получено 25 января 2023 года .
- ^ Piquemal, 2003. От коренных устных традиций Северной Америки до западной грамотности: рассказывание историй в образовании.
- ^ Jump up to: а беременный Харинг, Ли (27 августа 2004 г.). «Кадрирование в устном повествовании». Чудеса и сказки . 18 (2): 229–245. doi : 10.1353/mat.2004.0035 . ISSN 1536-1802 . S2CID 143097105 .
- ^ Уолтер, Лиз (26 июля 2017 г.). «Когда никто не смотрел, она открыла дверь: используя повествовательные времена» . Cambridge.org . Издательство Кембриджского университета . Получено 28 июля 2020 года .
- ^ Шиффрин, Дебора (март 1981 г.). «Напряженные вариации в повествовании». Язык . 57 (1): 45–62. doi : 10.2307/414286 . ISSN 0097-8507 . JSTOR 414286 .
- ^ «Поток сознания - литература» .
- ^ Мерфи, Теренс Патрик; Уолш, Келли С. (2017). «Ненадежное повествование третьего лица? Дело Кэтрин Мэнсфилд». Журнал литературной семантики . 46 (1): 67–85. doi : 10.1515/JLS-2017-0005 . S2CID 171741675 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Расли, Алисия (2008). Сила точки зрения: заставьте свою историю оживить (1 -е изд.). Цинциннати, штат Огайо: писательские книги. ISBN 978-1-59963-355-8 .
- Карта, Орсон Скотт (1988). Символы и точка зрения (1 -е изд.). Цинциннати, штат Огайо: писательские книги. ISBN 978-0-89879-307-9 .
- Fludernik, Monyka (1996). На пути к «естественной» нарратологии . Лондон: Routledge.
- Дженетт, Жерард. Повествовательный дискурс. Эссе в методе . Перевод Джейн Левин. Оксфорд: Blackwell 1980 (перевод дискурсов du recit ).
- Станказ, Фрэц Карл. И теория повествования . Перевод Шарлотта Гедш. Кембридж: Кубок 1984 (перевод теории потушков ).