Лимонные баллады
Баллады лимонные (этрог) | |
---|---|
![]() Браверманский подсорт цитрона Балади | |
Разновидность | C. medica L. var. Баллады |
Цитрон балади — это разновидность цитрона , или этрога , выращиваемого в Израиле и Палестине , в основном для еврейских ритуальных целей. Он не является родным для этого региона и был завезен около 500 или 300 г. до н.э. еврейскими или греческими поселенцами. Первоначально он не выращивался широко, но в 1870-х годах его продвигал и популяризировал раввин Хаим Элозор Вакс .
Этимология
[ редактировать ]Балади ( араб . بلدي ) означает по-арабски «родной». Местные арабские фермеры начали использовать это название в середине 19 века, чтобы отличить этот сорт от греческого цитрона , который выращивали вдоль побережья Яффо . [1]
Цитрон балади — кислый сорт, наряду с флорентийским и цитроном Диаманте итальянским греческим , а также цитроном . [2]
История
[ редактировать ]лимона Сорта |
---|
Кислые сорта мякоти |
Некислые сорта |
Бесмякотные сорта |
цитрона Гибриды |
Похожие статьи |
Цитрусовые не являются родными для Израиля. [3] По словам Галлезио , евреи из Вавилонии завезли цитрон в Иудею примерно в 500 году до нашей эры. [4] [5] в то время как Толковский считал, что греческие поселенцы привезли его из Индии примерно 200 лет спустя, в III веке до нашей эры. [4] Считается, что цитрон — старейший культивируемый фрукт в стране. [6] Имея ритуальное значение для евреев, цитрон в римские времена в небольших количествах вывозился за границу. [7] [8] В 1800-х годах Балади выращивали на окраинах Наблуса , Назарета , Тверии , Цфата и Альма-эш-Шайба , в Умм-эль-Фахме и в Лифта деревне недалеко от Иерусалима . [9] Лишь в середине XIX века цитроны Балади начали активно появляться на европейском рынке, и впоследствии разразился религиозный еврейский спор о том, были ли цитроны привиты и поэтому считаются непригодными для ритуального использования. [10]
Старый ишув |
---|
![]() |
Ключевые события |
Ключевые цифры |
|
Экономика |
Филантропия |
Сообщества |
Синагоги |
Похожие статьи |
В 1870-х годах раввин Хаим Элозор Вакс посвятил себя его выращиванию и организовал поставки в Европу . Он считал, что цитрон Балади имеет самую сильную традиционную линию чистоты видов, и утверждал, что его можно было найти в дикой природе, когда Нахманид в страну прибыл (ум. 1270). Он написал много писем раввинам, надеясь убедить диаспору использовать цитрон Балади. Эти письма были опубликованы в его ответах Нефеш Хайя и ответах его корреспондентов, а также в брошюрах, посвященных спору о греческих цитронах. [11] Под его влиянием многие евреи стали покупать балади вместо греческого цитрона . [12] Хотя этот сорт не был одомашнен, его использовали важные ученые и набожные евреи, которые верили в его чистоту и пригодность. [13] Раввин Вакс также рассматривал торговлю этим цитроном как важный источник экономического дохода для еврейской общины в Палестине . Он вложил большие суммы в создание фруктовых садов в Хиттине, жертвуя прибыль на благотворительность. [12] В 1875 году Вакс посадил 600 деревьев, а к 1883 году было экспортировано более 40 000 цитронов. [14]
Просионистские « газеты Ха-Мелиц» и «Ха-Леванон» сыграли важную роль в повышении интереса к выращиванию этрогов в Израиле, что считалось важным в прокладывании пути к независимости евреев. [15] Греческий цитрон был завезен на плантации в 1840-х годах евреями -сефардами при финансовой поддержке сэра Мозеса Монтефиоре . Новый сорт Греко-Яффо оказался более коммерчески успешным, чем Балади. [16] Несмотря на все усилия, балади все еще не мог конкурировать с греческим цитроном, и в начале 20 века его выращивание было очень примитивным и ограниченным. [17] Балади сочли непривлекательным, и некоторые из новых иммигрантов продолжали использовать сорта, к которым они привыкли в диаспоре . [18]
У сторонников Балади возник конфликт интересов. Хотя греческий цитрон, выращенный в Яффо , имел хорошее экономическое будущее, галахические намерения были против этого. В качестве частичного решения иногда на подвой Балади прививали греко-яффский цитрон . Потомство приобрело прекрасные свойства типа привоя , при этом предполагалось, что возможное влияние подвоя лимона будет устранено и заменено наиболее кошерным подвоем Balady. [19] В какой-то момент раввин Вакс был вынужден уступить и приступить к обработке части своего сада, чтобы заменить часть урожая греческим цитроном. [20]
Спасение и выбор
[ редактировать ]Старого Ишува Раввины Шмуэль Салант и Меир Ауэрбах поддержали потомков Умм эль-Фахма, но они быстро пришли в упадок. Позже некоторые израильские раввины сделали все возможное для спасения Балади. Каждый собирал материал для размножения в разных местах и выращивал его под пристальным наблюдением. Так возникло разнообразие подсортов или селекций с разными названиями. [21]
В список раввинов , сыгравших важную роль, входят (расположены в порядке дат): раввин Зарах Реувен Браверман, основатель и декан ешивы Меа Шеарим и раввин Йосеф Хаим Зонненфельд ; [22] оба они были близкими учениками раввина Иеошуа Лейба Дискина . [21] Цитрон Бравермана был посажен в саду Иеошуа Штампфера и Зонненфельда (сегодня известного как «Кибилевиц») в том же саду, но во времена его зятя Пинхаса Глобмана. [23]
Когда Хазон Иш достиг Святой Земли, он сделал свой собственный выбор в соответствии со своим удовлетворением. Якову Гальперину, основателю Зихрон Меир в Бней-Браке , он подарил насаждения сорта Гальперин-Хазон Иш; и раввину Мишелю Йехуде Лефковицу - сорт под названием Лефковиц-Хазон Иш. [24]
Раввин Авраам Исаак Кук продвигал внутривидовую прививку греческого цитрона на подвой цитрона Балади и даровал за это свой Хехшер , полагая, что это практическое решение для выращивания красивых этрогов, которые также были кошерными. Тем не менее, он по-прежнему признавал галахическую рекламу этрогов, выращиваемых в разных арабских деревнях, которые никогда не были такими красивыми, но хвалились за то, что они не были привитыми. [25]
Сорта цитрона Балади до сих пор выращиваются и продаются в диаспоре , а также в Израиле , и их предпочитают последователи Брискер Ров и Хазон Иш. [26]
Местные сорта также используются в израильской кухне для приготовления джемов, соков и алкогольных напитков.
См. также
[ редактировать ]- Сельскохозяйственные исследования в Израиле
- Сельское хозяйство в Израиле
- Сельское хозяйство в Палестине
- Еврейские праздники
- Еврейская кухня
- Палестинская кухня
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Прилавок цитрусовых, Иерусалим, 2008 г. Архивировано 10 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Мина, Аджай Кумар; Кандейл, Аджит; Рао, ММ; Панда, П.; Редди, Говинд (2011). «Обзор фармакогнозии, фитохимии и медицинского применения цитрона» . Аптечный журнал . 2 (1): 14–20.
- ^ Фридрих Симон Боденхаймер (1951). «1. История и масштабы выращивания цитрусовых в Палестине». Энтомология цитрусовых на Ближнем Востоке: с особым акцентом на Египет, Иран, Ирак, Палестину, Сирию, Турцию . Доктор В. Джанк. п. 3.
Цитрусовые растения не являются выходцами из Палестины.
- ^ Jump up to: а б Элизабетта Николози (2007). «3. Происхождение и систематика» . В Икраре Ахмад Хане (ред.). Генетика, селекция и биотехнология цитрусовых . КАБИ. п. 21. ISBN 978-0-85199-019-4 .
- ^ Алан Дэвидсон (21 августа 2014 г.). Оксфордский справочник по еде . ОУП Оксфорд. п. 191. ИСБН 978-0-19-104072-6 .
Оттуда он достиг Вавилонии, где привлек внимание изгнанных евреев, которые позже вернули его в Израиль.
- ^ Сообщите ФС . Бюро экономики сельского хозяйства США. 1935. с. 2.
Считается, что из фруктов, выращиваемых сейчас в Палестине, цитрон (этрог на иврите) является самым древним из известных в этой стране фруктов.
- ^ Исаак, Эрих (1958). «Восстание палестинского цитрона». Цитрон в Средиземноморье: исследование религиозных влияний . Экономическая география. Калифорнийский университет. п. 76.
Этроги, конечно, выращивались с древних времен в Палестине, и отдельные цитроны доходили до европейских еврейских сановников, но до второй половины девятнадцатого века не было значительной торговли.
- ^ Р.Э. Хантер (1946). «Обзор: Геспериды. История цитрусовых, Толковский, Сэмюэл, Лондон, 1938». Журнал Палестинского восточного общества . Том. 19–20. Общество. п. XLII.
Плоды выращивали в Палестине и экспортировали в еврейские общины, поселившиеся в Европе.
- ↑ Письмо раввина Меира Ауэрбаха , напечатанное в конце 4-й главы первого тома респонсы Нефеш Хая раввина Хаима Элозора Вакса, Шават Нефеш Хая.
- ^ Иссак, (1958). «Израильские» цитроны начали появляться на европейском рынке в конце 1850-х годов. Однако эти этрогимы встретили серьезное сопротивление со стороны некоторых православных общин на том основании, что они были привиты. Чтобы противодействовать этой неблагоприятной пропаганде, группа палестинских раввинов исследовала ситуацию и опубликовала книгу, чтобы проинформировать мировое еврейство, в каких областях практиковалось взяточничество и на каких экспортеров нельзя положиться, тем самым косвенно положив печать одобрения на остальных. Раввины отрицали, что взяточничество было повсеместным явлением в Палестине».
- ^ История живой души, Ю.Д. Бейт-Халеви, главы 8-10.Шоват Бичури Шломо К. Лех
- ^ Jump up to: а б История живой души, Ю.Д. Бейт-Халеви, главы 8-10.
- ^ Отчет Нефеш Чая OCBD
- История живой души, Ю.Д. Бейт-Халеви, главы 8-10.
- ^ Наша история , Купатский раввин Меир Баал Ханесс.
- ^ Йосеф Шалмон, Полемика об этрогии Корфо и этрогии Эрец Исраэль - 1875-1891, Сион - Ежеквартальный журнал по изучению истории Израиля, год 6 (2007), стр. 75 и далее.
- ^ Прилавок фруктов Хадар, партнеры Салант, Иерусалим, 2008 г. Архивировано 10 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
- Йосеф Шалмон, Полемика о Корфо и Эрец Исраэль Этрогис - 1875-1891, Сион - Ежеквартальный журнал по изучению истории Израиля, год Se (2007), стр. 75 и далее.
- ↑ Тахарат Хаэтрогим, стр. 299.
- ↑ Письмо раввина Шнеора Залмана из Люблина, в «Игрос Баал Торат Хесед», глава 9, «Эгрот Баал Торат Хесед Семён 9».
- Респонса Имрей Бина , автор раввин Меир Ауэрбах , глава 11 последнего цикла первого тома
- ^ Игрос ХоРэй 114
- ^ История живой души, Ю.Д. Бейт Халеви, глава восьмая.
- Этроги Эрец Исраэль, Зоар Амр , 1971, стр. 16 и далее.
- Йосеф Шалмон, Полемика о Корфо и Эрец Исраэль Этрогис - 1875-1891, Сион - Ежеквартальный журнал по изучению истории Израиля, год Se (2007), стр. 75 и далее.
- ^ Jump up to: а б Этрогия Эрец Исраэль, Зоар Амр, 1971 г.
- ^ По словам профессора Элиэзера Э. Гольдшмидта ( Хилхот Саде , выпуск 146, Элул 5765, стр. 24), Кибилевиц-этрог был получен в 1910 году в отдаленной природе Вади Кельт . По словам вдовы Кибилевиц и мистера и миссис Келли, его получил раввин Зонненфельд.
- ^ Статья Розенфельда в Kobetz Etz Chaim
- ^ Менахем Пайнс (сентябрь 2009 г.). «Волшебное дерево Эсрог Хазона Иша» , Мишпача .
- ^ .Агрот ХаРайа, часть I, отметка 12, стр. 10
- ^ См . Этрог в еврейской Википедии.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Толковский, С. (1938). Геспериды: история культуры и использования цитрусовых. Джон Бэйл, Sons and Curnow Ltd, Лондон.
- Исаак, Эрик; Исаак, Раэль. (1958). Доброе дерево: священная и светская история . Комментарий.
- Салмон, Ю. (2000). Спор об этрогимах на Корфу и в Палестине, 1875–1891 гг . Сион, стр. 75–106.
- Ха-Леванон 11 № 23 Моше Монтефиори поддерживает плантацию.
- Ха-Леванон 13 № 42 Письмо раввина Меира Ауэрбаха, № 47 Письмо сефардского раввина Хахам Баши Авраама Ашкенази о некоторых муркавимах в Яффо и окрестностях Иерусалима . Он заявил, что у всех этих этрогимов есть Питам , и те, у кого его нет, не следует использовать.
- ХаЛеванон 14 № 2 перейти направо на стр. 4 — История Балади и описание подразновидностей Якова Сапира , № 9 — стр. 5 № 14 — стр. 4 — № 15 — стр. 7 Яков Сапир, обращаясь к конфликту вокруг яффо-греческого этрога и Балади.