Петрушка
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( сентябрь 2023 г. ) |
Петрушка (русская: Петрушка , IPA: [pʲɪtˈruʂkə] ) является запасом российского народного кукол . Впервые он был представлен путешествующими итальянскими исполнителями в первой трети 19 -го века в период вестернизации в российской культуре. В то время как большинство основных персонажей пришли из Италии, вскоре они были преобразованы добавлением материала из российского культурного контекста ». [ 1 ] Петрушки традиционно ручные марионетки . Персонаж - это своего рода шут , главный герой, отличающийся его красным платьем, красным кольпаком и часто длинным носом.
Имя
[ редактировать ]Название «Петрушка» первоначально и в первую очередь относится к конкретному стандартному характеру российского карнавального кукол . Однако, как и Гиньол , из -за центральной роли Петрушки, сыгранной в куколке, она также стала называть эту традицию в целом (иногда называемой Балаганом (Балаганом) после карнавальных кабин Даже общая категория русских ручных марионеток в целом. [ 2 ] : 137
Хотя русское слово «петрушка» имеет гомоним, означающий « петрушка », в этом контексте слово на самом деле является гипокористическим ( миниатюрным ) для «pyotr» (петр), который является Питером на русском языке. Несмотря на это, у персонажа мало или ничего общего с Commedia dell'arte составными персонажами Petruccio или Pierrot (имена которых сами являются миниатюрными формами итальянских и французских имен для Петра), но вместо этого является русской версией Punch или Pulcinella Полем
Хотя имя Петрушки все еще, вероятно, приходит в российский кукольный театр через Комедию Делл'арте , популяризация Петрушки после усилий Петра Великого по вестернизации заставила многих размышлять об отношениях. [ 3 ]
Описание
[ редактировать ]Как запасный характер
[ редактировать ]Форма
[ редактировать ]
В то время как марионетка Petrushka была засвидетельствована как марионета и ручной марионетки , в подавляющем большинстве случаев он принимает форму последних. [ 4 ] : 51 Как правило, он появляется как небольшая фигура с преувеличенными особенностями, получая эстетические сигналы от исполнителей клоуна, на которых первоначально основаны такие флотные марионетки, а также позволяет увидеть важные аспекты его внешности из аудитории, несмотря на его небольшой размер. Например, его лицо является самой большой частью марионетки, с пропорционально меньшим туловищем и ногами, которые болтаются под структурным телом марионетки перчатки. В целом, размер марионетки определяется ограничивающим фактором человеческой руки, при этом ширина, очерченная пространством между большим и мизинцем, которые действуют как руки марионетки, в то время как три проксимальных пальца служат туловищем марионетки голова. Длина имеет больше различий, но обычно составляет менее 19 дюймов, так как ноги подвижаются к проксимальной части предплечья. [ 5 ] : 83
Глава марионетки Петрушки традиционно изготовлена из дерева, такой как Березовая , с папье-маше, применяемым к нему так, чтобы быть легким и издавать звук, когда он ударил, например, как это было в комедии Карнавального театра. Петрушка чаще всего представлена в красной одежде (обычно кафтана и колпак ) и несет клуб под названием Дубинка (Дюбинка). [ 4 ] : 62 Его лицо определяется в первую очередь его длинным носом и заостренной красной шляпой, со статичными особенностями, которые не имеют никаких точек артикуляции. Вместо этого эмоции передаются через движение, а вниз по уклону лица спроектирован таким образом, что выражения стали возможными благодаря углу, под которым смотрится лицо марионетки. [ 5 ] : 114
Личность
[ редактировать ]Личность Петрушки обычно следует за личностью Pulcinella . Он был описан выдающимся советским кукловодом Ниной Симонович-Эфимовой как «классическую не-до-до-до-до-до-до-вершины в семье кукол». [ 6 ] : 17 Он представлен как озорной, корыстный, прожестоленный, агрессивный и трусливый. [ 7 ] : 62 Обычно он находится в центре конфликта в карнавальных играх Petrushka, часто выходя из неприятностей, убивая других марионеток на сцене с размахом своего клуба .
Петрушка в карнавальном театре
[ редактировать ]
Игра Петрушка были в основном выполнены в обстановке карнавалов, удерживаемых в таких городах, как Санкт -Петербург , особенно во время кроветида . На этих карнавалях, окружающих Пасху , будки были специально построены и расположены для выступлений Commedia dell'arte , которые проводились в деревянных сооружениях, называемых Балагани , которые удерживали до 1500 человек в аудитории. [ 8 ] : 18 Это было значительно больше, чем маленькие хижины, которые выступления Петрушки начали в начале их популярности в середине 19 -го века, где их стенды были расположены на периферии ярмарки и содержали менее 200 покровителей, что позволило зрителям увидеть Маленькие марионетки в их стенде. [ 9 ] : 47
Сами пьесы часто называли Камедом Петрушке или комедией Петрушки, хотя не было ни одной игры, на которую они ссылались. Скорее, комедия была коллективно ссылается на различные персонажи и сцены, расположенные различными способами для различной аудитории, включая региональные различия. Эти варианты варьировались от простого монолога, исполненного героем Петрушкой до полного ансамбля. В каждом из этих случаев Петрушка находилась в центре действия, редко покидал сцену и только сопоставлялся во время стадии персонажем музыканта-человеческого ответчика ( кириллика : русский : otwotshik, Otvetchik ), который служил как коллега герою. [ 9 ] : 62
В дополнение к музыканту, который часто играл в гурди на протяжении всего выступления, другие персонажи включали жених или жену Петрушки, лошадь, немецкий, врач, капрал, полицейский, дьявол и Барбос, большой Собака, которая вытащила бы Петрушку со сцены, чтобы закончить пьесу. [ 10 ] Многое из того, что мы знаем о комедиях Petrushka, происходит от фольклориста Анны Фёдоровна Некрилова, которая проанализировала собранный текст сорока пьес Петрушки с конца девятнадцатого и начала двадцатого веков. Nekrylova описала двадцать три различных сцен, которые составляют строительные блоки комедии Petrushka, которые затем можно было объединить (или пропустить) по желанию, чтобы соответствовать контексту производительности. Эти варианты включают сцену, в которой Петрушка объявляет о своем намерении найти жену, Петрушку, купив лошадь, Петрушку со своей невестой, несколько вариантов сцены, а персонаж доктора лечит Петрушку от медицинских травм, противостояние с полицейским, встречей Петрушки, встреча с встречей Петрушки, встречающей Солдат, и несколько вариантов, когда Петрушка вытащили со сцены или Дьявол или Барбос. [ 11 ]
Кукольник для шоу сделал голоса для всех персонажей, присутствующих в шоу. Тем не менее, голос Петрушки отличался от других персонажей на сцене благодаря использованию Swazzle ( русский: Пишик, Пишхик ). Диалог был основан на мгновенном изменении Swazzle и «живом» голосе других персонажей.
История
[ редактировать ]19 -й век
[ редактировать ]
Пьетро-Мира Педрильо из Италии, суда императрицы Анны Иоанносны , якобы служил прототипом для Петрушки. [ Цитация необходима ]
Популярность комедий Петрушки, в частности, в основном началась в середине девятнадцатого века, причем век с 1830 по 1930 год стал пирой его популярности. Происхождение марионетки Петрушки в России обсуждается, и некоторые утверждают, что произошло происхождение традиции, предварительно датируемой прибытием комедийного делл'арта с путешествующими итальянскими куклоями после периода Царя Петра правления . В то время как в традиционной России, несомненно, была какая -то форма марионеточной культуры, влияние Комедии Делл'арте на марионеточный театр в России неоспоримо. Выражаясь в качестве актеров в макияже клоуна, прежде чем постепенно двигаться в сторону кукол, русские художники начали вступать во владение русски, говорящих на итальянских исполнителях, которые раньше управляли сценами. [ 12 ] : 48–49
Вход в кукольные стенды было дешевле, чем к более крупным, первичным достопримечательностям в российском карнавале конца 19-го века, со стандартным входом в Grivennik (10 Kopecks ) или даже ниже, в зависимости от развития области. В течение 1840 -х годов и особенно после освобождения крепостных в 1961 году индустриализация в городах привлекла больше внимания на ярмарки. Вероятно, это было то, как Petrushka Mulprice стала провинциальной формой развлечений, часто посещаемой в первую очередь городским нижним классом. В то же время русская интеллигенция больше интересовалась кукольными театрами Западной Европы . [ 12 ]
Именно в этот период молодой Фёдор Достоевский часто посещал кукольные шоу с его братом, засвидетельствовавшись в своих работах для отношений между Петрушкой и Пулчинеллой . В своих дневниках и в «Господине Прохархине » он пишет о Петрушке как коллеге «Пуль'Хинель», компаньону, который будет выходить на сцену в качестве помощника для марионетки, чьи выходки станут его собственными. Как другие, которые пришли до и после него, Достоевский рассматривал театр Петрушки как исследование российской культурной идентичности. [ 13 ] К 1880 -м годам Петрушка была героем этих комедий, единственной постоянной среди движущихся частей других персонажей и сцен. Его популярность выросла до точки анахронистических текстов из более поздних периодов, которые обращаются к марионеткам предыдущих веков Петрушка. также объясняет частое смешивание фамилий, например, когда Нина Симонова-Эфимова называет русскую марионет Это Французские, английские и итальянские кукол на русских кукол). [ 14 ]
С популяризацией жанра целевая демография начала меняться. Хотя дети никогда не были исключены из стендов на ярмарке, они не были основной аудиторией. Скорее, Петрушка-и карнавальные дела в целом-были самыми популярными среди молодых, одиноких мужчин. Начиная с 1870 -х годов, марионетки Петрушки начали покупать и продавать на карнавальной площадке вместе с русскими книгами (русскими: кубки, Любки ), предоставляя инструкции о том, как их принять. [ 15 ] С этой сменой, хотя карнавал оставался основным местом для Петрушки, Puppet Theatre все чаще ассоциировался с детскими развлечениями.

20 -й век
[ редактировать ]В начале двадцатого века рост и сдвиг популярности Петрушки до ее снижения. В частности, годы, предшествующие и непосредственно окружающему российской революции, показали, что рост кукольных театров как круглогодичные автономные культурные учреждения за пределами контекста Шроветид -карнавала, вероятно, в ответ на растущие революционные настроения и попытку художников и аудитории подключиться с культурными корнями. [ 16 ]
В 1916 году влиятельный театральный критик и кукольник Юлия Слолингайя Сазонова открыли свой кукольный театр в Сен -Петербурге . В том же году в Москве Нина Симонович-Эфимова исполнила свои первые публичные пьесы Петрушки в Москве, прежде чем открыть свой собственный театр со своим мужем скульптором и художником Иваном Эфимовом . [ 17 ] Эфимовы оказали большое влияние в мире кукол, в том числе обучение Сергея Образтсва , который в конечном итоге стал президентом Международного союза кукловодов, а также названа руководителем государственного академического театра Сергея Образтсова Советским правительством в 1931 году. -Efimova опубликовала самое обширное описание практических знаний кукольных марионеток о петрушко -перчатках в своей теории « o Petrushke» («About Petrushka») в 1919 году, а также книги, брошюры и гиды для стремящихся куклеров Петрушки.

Между тем, хотя практическое искусство кукол было процветающим под влиянием Эфимова, образ Петрушки перерастал кукольный театр другими способами. В 1911 году композитор Игорь Стравинский написал балет под названием Petrushka , в котором одноименный герой бросает вызов любовному интересам балерины, на которой он хочет жениться. Сюжет балета опирается на знание традиции Петрушки, поскольку марионетки оживают во время Maslenitsa в 1830 году Санкт -Петербург и играют с культурными ожиданиями стандартной структуры комедии Петрушки. Васлав Ницзянский был первым, кто снимался на сцене как Петрушка.
В то же время Петрушка использовалась русскими символистами в поэзии, сценических пьесах и романах. Символисты были менее заинтересованы в кукольном театре, чем в том, что символ марионетки представлял между прошлым и будущим. Опираясь на идею о том, что марионетка заменила человеческого комедийного актера, они использовали этот образ, чтобы прокомментировать, как положение человечества между мифическим прошлым и незначительным будущим и упадком общества и искусства в России. Например, роман Андрея Били 1913 года о Петерсбурге о неудавшейся революции 1905 года сцены, в которой главный герой, Николай Аполлонович, выходит из маскированного арлекина Комедии, чтобы увидеть себя в зеркале как образ Петрушки среди Угроза неудачи в его революционной деятельности.

В первые советские годы вкусочный театр снова был преобразован. Ярмарочные площадки, традиционный дом театра Петрушки, были заменены парками культуры в отдыхе в конце 1920 -х и 30 -х годов. Несмотря на это, Петрушка продолжила. В 1920 -х и 1930 -х годах Петрушка все больше стала предметом детской литературы. [ 18 ] [ 19 ] Поскольку Puppet Theatre постепенно стал преимущественно детским развлечением, Петрушка стал менее вульгарной и агрессивной, уходя от своих для фарса корней .
Начиная с 1920 -х годов, труппы отправились из города в город, делая издания Петрушки в театре AgitProp , в котором Петрушка, казалось, защищала бедных крестьян и нападая на Кулаков . [ 20 ] Такие группы, руководящие последним стендом Петрушки, включали в себя коллектив Red Petrushka в 1927 году и группу красной армии Petrushka в 1928 году. Однако к концу 1930 -х годов эта версия Petrushka также снизилась. Сергей Образтсов утверждал, что Петрушка потерпела неудачу, потому что до революции Петрушка, который победил людей своим клубом и принял свое собственное правосудие, комментировал ошибки в мире, которые просто не существовали после войны. [ 21 ] Отсутствие значимых социальных комментариев в Красной Петрушке привело к конфликтам, которые казались произвольными и пропустили их карнавальное чувство мира, перевернувшегося с ног на голову.
Современный
[ редактировать ]Российское общество благосостояния детей (RCWS) проводит ежегодный «Betrounhka Ball», который назван в честь версии персонажа Petrushka, который влюбился в изящную балерину . [ 22 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Комедия искусства
- Перчатка марионетка
- Пульс
- Нина Симонович-Эфимова
- Петрушка (балет) , музыка Игоря Стравински
- Панч и Джуди
- Pulcinella
- Марионеточный театр
- Sergey Obraztsov
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Катриона Келли, «От Pulcinella до Petrushka: История русского мирического театра перчатки». Оксфордские славянские документы 21 (1988): 41–63.
- ^ Познер, Дассия (2014). «Жизненная смерть и непослушное послушание: российские модернистские переосмысления марионетки». Routledge Companion для кукол и материала . Дассия Н. Познер, Клаудия Оренштейн, Джон Белл. Лондон: Тейлор и Фрэнсис. С. 130–143. ISBN 978-0-415-70540-0 Полем OCLC 868199756 .
- ^ Клейтон, Дж. Дуглас (1993). Пьерро в Петрограде: Комедия Делл'арте/Балаган в российском театре и драме двадцатого века . Монреал: издательство Университета Макгилла-Куин. ISBN 978-0-7735-6441-1 Полем OCLC 227038219 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Келли, Катриона (1990). Петрушка: Российский карнавальный кукольный театр . Кембридж: издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-37520-7 Полем OCLC 20133895 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Симонович-Эфимова, Нина (1935). Приключения российского куколного театра: включая его открытия в создании и выступлении с ручными закусками, кулинарными падениями и фигурами тени, теперь раскрыты для всех . Перевод Миткоффа, Елена. Бирмингем, штат Мичиган: кукольные отпечатки.
- ^ Симонович-Эфимова, Нина (1935). Приключения российского куколного театра: включая его открытия в создании и выступлении с ручными закусками, кулинарными падениями и фигурами тени, теперь раскрыты для всех . Перевод Миткоффа, Елена. Бирмингем, штат Мичиган: кукольные отпечатки.
- ^ Келли, Катриона (1990). Петрушка: Российский карнавальный кукольный театр . Кембридж: издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-37520-7 Полем OCLC 20133895 .
- ^ Петрушка: источники и контексты . Эндрю Вахтель. Эванстон, штат Иллинойс: Северо -Западное университет Пресс. 1998. ISBN 0-8101-1566-2 Полем OCLC 38270868 .
{{cite book}}
: Cs1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Подпрыгнуть до: а беременный Келли, Катриона (1990). Петрушка: Российский карнавальный кукольный театр . Кембридж: издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-37520-7 Полем OCLC 20133895 .
- ^ Beumers, Birgit (2005). Поп -культура Россия! : СМИ, искусство и образ жизни . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-Clio. С. 160–161. ISBN 978-1-84972-387-9 Полем OCLC 299474319 .
- ^ Nekrylova, Anna Fodorovna (1988). Russkyie narodnye gorodskiye prazdniki, uveseleniya i zrelishcha . Leningrad.
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ Подпрыгнуть до: а беременный Келли, Катриона (1990). Петрушка: Российский карнавальный кукольный театр . Кембридж: издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-37520-7 Полем OCLC 20133895 .
- ^ Mikhnovets, Nadezhda G. (2022). "Contextual Analysis of F. M. Dostoevsky's Draft Sketch "On the Petrushka Folk Theatre": the Theme of the Russian People and the Problem of Their Unity" . Университетский научный журнал (68): 49–58. doi : 10.25807/22225064_2022_68_49 . ISSN 2222-5064 . S2CID 249449791 .
- ^ Симонович-Эфимова, Нина (1935). Приключения российского куколного театра: включая его открытия в создании и выступлении с ручными закусками, кулинарными падениями и фигурами тени, теперь раскрыты для всех . Перевод Миткоффа, Елена. Бирмингем, штат Мичиган: кукольные отпечатки.
- ^ Клейтон, Дж. Дуглас (1993). Пьерро в Петрограде: Комедия Делл'арте/Балаган в российском театре и драме двадцатого века . Монреал: издательство Университета Макгилла-Куин. ISBN 978-0-7735-6441-1 Полем OCLC 227038219 .
- ^ Клейтон, Дж. Дуглас (1993). Пьерро в Петрограде: Комедия Делл'арте/Балаган в российском театре и драме двадцатого века . Монреал: издательство Университета Макгилла-Куин. ISBN 978-0-7735-6441-1 Полем OCLC 227038219 .
- ^ Познер, Дассия (2014). «Жизненная смерть и непослушное послушание: российские модернистские переосмысления марионетки». Routledge Companion для кукол и материала . Дассия Н. Познер, Клаудия Оренштейн, Джон Белл. Лондон: Тейлор и Фрэнсис. С. 130–143. ISBN 978-0-415-70540-0 Полем OCLC 868199756 .
- ^ Фомин, Дмитрий В. (2021-10-11). «Образ Петрушки в русских детских книгах 1920 -х годов - начало 1930 -х годов» . Обсерватория культуры . 18 (4): 424–435. doi : 10.25281/2072-3156-2021-18-4-424-435 . ISSN 2588-0047 . S2CID 241069165 .
- ^ Баркер, Меганн (2021). «От сцены до страницы и обратно: исправление Петрушки в ранней советской детской культуре» . Русский обзор . 80 (3): 375–401. doi : 10.1111/russ.12318 . ISSN 0036-0341 . S2CID 236234560 .
- ^ ТИПС, Ричард (1993). Россия под большевистским режимом (1 -е изд.). Нью -Йорк: А.А. Кнопф. п. 305. ISBN 0-394-50242-6 Полем OCLC 27066444 .
- ^ Келли, Катриона (1990). Петрушка: Российский карнавальный кукольный театр . Кембридж: издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-37520-7 Полем OCLC 20133895 .
- ^ "Rcws.org | Betroushka Ball" . 8 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 2008-06-08.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Петрушка (на русском языке)
- Петрушка и Вертеп: О традициях российского кукольного театра (на английском языке)