После 2008 года ирландский экономический спад


Ирландский экономический спад после 2008 года в в Ирландии Ирландии [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] совпал с серией банковских скандалов 1990 -х и 2000 -х годов , последовавший за период кельтского тигра быстрого реального экономического роста, вызванного прямыми иностранными инвестициями, последующим пузырем недвижимости , который сделал реальную экономику неконкурентоспособным, и расширение банковского кредитования в начале 2000 -х годов. Первоначальное замедление экономического роста среди международного финансового кризиса в 2007–2008 годах значительно усилился в конце 2008 года, и страна вступила в рецессию впервые с 1980 -х годов. Эмиграция, а также безработица (особенно в строительном секторе), обострилась до уровней, не наблюдаемых с этого десятилетия.
Генеральный индекс Ирландской фондовой биржи (ISEQ), который кратко достиг 10 000 баллов в апреле 2007 года, упал до 1 987 баллов-14-летний минимум-24 февраля 2009 года (в последний раз, когда он составлял меньше 2000 лет, на середине 1995 года) Полем [ 7 ] В сентябре 2008 года ирландское правительство - коалиция Fianna - зеленая коалиция, в частности, признало спуск страны в рецессию; В последующие месяцы произошел огромный скачок безработицы. Ирландия была первым штатом в еврозоне , который вступил в рецессию, как заявлено Центральным статистическим управлением (CSO). [ 8 ] К январю 2009 года число людей, проживающих по пособиям по безработице, выросло до 326 000 - самый месячный уровень с момента начала записей в 1967 году - и уровень безработицы вырос с 6,5% в июле 2008 года до 14,8% в июле 2012 года. [ 9 ] Ставительская экономика привлекла 100 000 демонстрантов на улицы Дублина 21 февраля 2009 года, на фоне дальнейших разговоров о протестах и промышленных действиях . [ 10 ]
С банками "гарантированно", [ 11 ] и Национальное агентство по управлению активами (NAMA) создано [ 12 ] Вечером 21 ноября 2010 года Taoiseach Брайан Коуэн в прямом эфире подтвердил, что Eu / ECB / IMF Troika будет участвовать в финансовых делах Ирландии. Поддержка партии Fianna Fáil, доминирующей на протяжении большей части прошлого века, затем рухнула; В беспрецедентном случае в истории страны он стал третьим местом в опросе мнений, проведенном The Irish Times - протянувшись к Fine Gael и лейбористской партии , что впервые поднимается над Fianna Fáil. 22 ноября зеленые призвали на выборы в следующем году. [ 13 ] Всеобщие выборы 2011 года заменили правящую коалицию другой между Fine Gael и Labor . Эта коалиция продолжалась с той же политикой жесткой экономии в предыдущей коалиции, поскольку все более крупные стороны страны предпочитают аналогичную повестку дня, но впоследствии потеряли власть на всеобщих выборах 2016 года .
Официальная статистика показала падение большинства преступлений, совпадающих с экономическим спадом. Кража со взломом выросли примерно на 10% [ 14 ] и записали правонарушения в проституции более чем удвоились с 2009 по 2010 год. [ 15 ] [ 16 ] В конце 2014 года уровень безработицы составил 11,0% по скорректированной мере, что еще вдвое превышает минимумы середины 2000-х годов, но по сравнению с пиком 15,1% в начале 2012 года. К маю 2016 года эта цифра упала до 7,8%,, как [ 17 ] и к июню 2019 года вернулся к уровню до вниз 4,5%. [ 18 ]
Фон и причины
[ редактировать ]Экономика Ирландии быстро расширилась в течение кельтских тигровых лет (1995–2007 гг.) Из -за низкой ставки корпоративного налога, низких процентных ставок ЕЦБ и других системных факторов (таких как мягкое наблюдение за банковским надзором, в том числе против соблюдения Базельского ядра. Принципы, недостаточно развитые государственные финансовые управленческие и антикоррупционные системы и принятие плохих политик, включая систему корпоративного налога, которая способствовала нетрадимым товарам и услугам через строительство промышленность). В конце третьего квартала 2010 года в немецких банках было 186,4 миллиарда долларов США. [ 19 ] и 208,3 млрд. Долл. США в общей сложности в Ирландии с 57,8 млрд. Долл. США в виде ирландских банков. [ 20 ] [ 21 ] Это привело к расширению кредита и пузыря собственности , который протестировал в 2007 году. Ирландские банки, уже чрезмерно подверженные рынку ирландского недвижимости, оказались под сильным давлением в сентябре 2008 года из-за глобального финансового кризиса 2007–08 годов .
Иностранные заимствования ирландских банков выросли с 15 миллиардов евро до 110 миллиардов евро в 2004–08 годах. [ 22 ] Многое из этого было заимствовано на трехмесячном пролонте для финансирования строительных проектов, которые не будут продаваться в течение нескольких лет. Когда свойства не могли быть проданы из -за избыточного положения, результатом стало классическое несоответствие активов и обязательств . На момент гарантии банка , как говорят, банки были неликвидными (но не неплатежеспособными) на 4 миллиарда евро; Это оказалось огромным недооценкой.
Влияние
[ редактировать ]Экономика и государственные финансы начали демонстрировать признаки надвигающейся рецессии к концу 2007 года, когда налоговые поступления не достигли годового бюджетного прогноза на 2007 год на 2,3 млрд евро (5%), при этом пошлины по гербовым марки и подоходный налог на 0,8 млрд евро. (19% и 5%), в результате чего общий государственный бюджет 2007 года составил 2,3 миллиарда евро (1,2% ВВП ). [ 23 ] [ 24 ] Среди 2008 года неизбежная рецессия стала ясной. [ 25 ] Впоследствии государственный дефицит увеличился, многие предприятия закрылись, а безработица увеличилась. Ирландская фондовая биржа (ISEQ) упала, и многие работники иммигрантов ушли.
Англо -ирландский банк
[ редактировать ]Англо -ирландский банк был подвергнут ирландскому пузырьку имущества. Спорное противоречие в декабре 2008 года в декабре 2008 года привело к дальнейшему снижению цены на акции. ISEQ упал до 14-летнего минимума 24 сентября 2009 года, вероятно, вызванной неожиданной отставкой бывшего директора Англо-ирландского банка Энн Герати из Совета Ирландской фондовой биржи накануне вечером. [ 26 ]
Рынок недвижимости
[ редактировать ]Из -за окончания пузыря, рынки жилой и коммерческой недвижимости попали в серьезный спад, поскольку продажи и стоимость недвижимости рухнули.
Такие разработчики, как Лиам Кэрролл, начали отставать от своих погашений по кредитам. Из -за финансового кризиса, такие банки, как ACC, настаивали на их восстановлении доходов и запросили ликвидацию фирм -разработчиков. [ Цитация необходима ]
Экономика
[ редактировать ]Ирландская экономика вступила в сильную рецессию в 2008 году, а затем вступила в экономическую депрессию в 2009 году. [ 27 ] Институт экономических и социальных исследований предсказал экономическое сокращение в размере 14% к 2010 году. [ 28 ] В первом квартале 2009 года ВВП снизился на 8,5% по сравнению с тем же кварталом в предыдущем году, а ВНП снизился на 12%. [ 29 ] Безработица выросла с 8,75% [ 30 ] до 11,4%. [ 31 ] [ 32 ] Экономика вышла из рецессии в третьем квартале 2009 года, причем ВВП выращивал на 0,3% в квартале, но ВНП продолжал заключать контракт на 1,4%. Экономика выросла на 1,9% в первом квартале и на 1,6% во втором квартале 2011 года, но заключила контракт на 1,9% в третьем квартале.
Безработица
[ редактировать ]Уровень безработицы вырос с 4,2% в 2007 году до 14,6% в феврале 2012 года. [ 33 ]
Эмиграция
[ редактировать ]По оценкам центрального статистического управления , 34 500 человек покинули страну с апреля 2009 года по 2010 год, что является крупнейшей чистой эмиграцией с 1989 года. Однако только 27 700 из них - это ирландские граждане, увеличившись на 12 400 человек. Также примечательно, что больше людей пошли куда -то другие чем Великобритания, ЕС или США, традиционные направления для ирландских эмигрантов. [ 34 ]
Спад
[ редактировать ]2008: Правительство Коуэна
[ редактировать ]
После назначения Брайана Коуэна в 2008 года правящая партия Фианны Файл опрашивалась около 41% уровней выборов 2007 мае Впервые за обеими ведущими оппозиционными партиями в национальном опросе мнений, опубликованном в Irish Times 13 февраля 2009 года, опрашивая только 22%. [ 35 ] [ 36 ] Опрос 27 февраля показал, что только 10% избирателей были удовлетворены результатом работы правительства, что более 50% хотели бы немедленных всеобщих выборов. [ 37 ] Они получили около 24% голосов на местных выборах в июне 2009 года и продолжали томиться, поскольку кризис усилился в течение оставшейся части года, достигнув нового минимума 17% поддержки в сентябре 2009 года. В течение 2009/2010 годов оппозиция призыво Ранние выборы усилились, и некоторые из их собственных TD ушли из партии, поддерживающего звонки и превратили правительственный большинство до однозначных цифр. Суды призвали правительство провести на выборах на юг Донегал на юг. К декабрю 2010 года, после вмешательства МВФ, их поддержка достигла дальнейшего рекордно низкого уровня 13%, а их партнеры по коалиции, партия зеленых, объявили, что они отказались от поддержки со стороны правительства в январе 2011 года после принятия бюджета 2011 года. Правительство объявило, что выборы состоятся весной 2011 года, но предполагаемая дата должна была быть выдвинута до 25 февраля 2011 года после широко критикованного перестановки кабинета. Taoiseach Cowen был заменен лидером партии Мишель Мартин . На выборах Фянна Файл получила 17% голосов, и их места рухнули от 71 общительного до рекордного минимума 20. Оппозиция Fine Gael и труда обеспечили рекордные рост мест, но не имели общего большинства и сформировали коалиционное правительство.
Правительственный чрезвычайный бюджет октября 2008 года
[ редактировать ]Ирландия официально заявила, что в сентябре 2008 года вступила в рецессию. До этого объявления ирландское правительство объявило 3 сентября 2008 года, что оно увеличит государственный бюджет 2009 года с обычной даты декабря до 14 октября 2008 года. [ 38 ] В своем заявлении правительство утверждало, что это было в значительной степени связано с уменьшением мировой экономики. [ 39 ] Бюджет, названный «самым жестким за многие годы», [ 40 ] включил ряд противоречивых мер, таких как предлагаемый сбор доходов, который в конечном итоге был реструктурирован, [ 41 ] и вывод ранее обещанных вакцин от ВПЧ для школьниц. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] Другие результаты бюджета включали новый сбор доходов, налагаемый на всех работников выше указанного порога и закрытие ряда военных казарм возле границы с Северной Ирландией . [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ]
Неожиданный общественный протест был вызван предполагаемым выводом медицинских карт и угрожаемом возвращении университетских сборов. Начнулась серия демонстраций среди учителей и фермеров, [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] В то время как 22 октября 2008 года по меньшей мере 25 000 пенсионеров и студентов солидарны в ирландском парламенте в Лейнстер -Хаусе , Килдэр -стрит , Дублин . [ 57 ] Некоторые из пенсионеров даже были замечены, чтобы подбадривать студентов, когда протесты проходили друг на друга на улицах Дублина. [ 58 ] [ 59 ] Изменения в образовании привели к министерской встрече с тремя Церкви Ирландии епископами [ 60 ] О'Киффа были уверены, что религиозные инструкции не будут затронуты изменениями бюджета. [ 61 ]
Восстание в рядах правящего коалиционного правительства привело к ряду дефектов разочарованных членов коалиции . Округ Уиклоу Т.Д. Джо Бехан подал в отставку с вечеринки Фианны Файл в знак протеста о предлагаемых изменениях медицинских карт после того, как предположил, что прошлый Таамон де Валера и Шон Лемасс «повернут их могилы на принятии решений, принятых на прошлой неделе». [ 62 ] Независимый TD Finian McGrath пригрозил отозвать свою поддержку правительству, если только план по удалению автоматического права 70 -х годов на медицинскую карту не был полностью отозван. [ 63 ] Taoiseach Брайан Коуэн отложил запланированную поездку в Китай , отправив министра образования и науки Бэтт О'Киф вперед, чтобы возглавить делегацию. [ 64 ] Бехан, вместе с МакГратом и бывшим государственным министром Джимом МакДэдом , [ 65 ] [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ] Позже проголосовал против своих бывших коллег в двух критических голосах Dáil по медицинским картам и вакцинам по раку. Эти дефициты уменьшили большинство ирландского правительства из двенадцати на одну четверть.
Дополнительный бюджет был доставлен в апреле 2009 года для устранения дефицита финансового состояния в размере более 4,5 млрд. Евро. [ 69 ]
Банковская гарантия
[ редактировать ]29 сентября 2008 года правительство выпустило двухлетнюю неограниченную гарантию всей долга (Закон о финансовой стабилизации кредитных учреждений или гарантия CIFS) в пользу 6 банков. [ 70 ] [ 71 ] Комплексная и неограниченная масштаба ирландского фейта удивило других правительств, ЕЦБ и Европейской комиссии в то время. На рынках был немедленный ответ: краткосрочные фонды денежного рынка возвращались в Ирландию, в основном из Великобритании.
Лоренцо Бини Смаги , член исполнительного совета ЕЦБ, позже сказал: «ЕЦБ узнал об этой проблеме, и мы обнаружили, что очень удивительно, что страна выходит сама по себе - даже в ситуации, в которой находились ирландцы, с большой Банковская система - чтобы все гарантировать. Это было удивительно ... было удивительно, что кто -то отправится на общую гарантию само по себе. Это была опасная игра ». [ 72 ]
«Облачная гарантия» CIFS ирландских внутренних банков охватывала долги, оцениваемые в 440 миллиардов евро с началом. Он покрывал все долги 6 банок, защищенных, не были продленными и никогда не вызывались. Таким образом, сама гарантия прямо не стоила государству ничего, и, поскольку защищенные банки оплачивали сборы в обмен, ее технически можно описать как заработанное деньги. Однако предотвращение предотвращения гарантии призвано принять ирландское правительство предотвратить крах любого из участвующих банков, что привело бы к вызову гарантии в то время, когда у банки были большие долги, банковские активы были мало Ценность для отсутствия покупателей, и финансы правительства уже были под сильным напряжением.
Облачная гарантия CIFS никогда не была продлена. В 2009 году была принята вспомогательная гарантия, гарантия подходящих обязательств. Эта вторая схема гарантий применялась только к указанному новому долгу (но применялась к этому долгу до погашения) и была возобновляемой на шестимесячной основе. Именно эта вторая гарантия была продлена несколько раз после истечения срока действия гарантии CIFS.
Комментарий американского посольства
[ редактировать ]Несмотря на банковскую гарантию в сентябре, к декабрю 2008 года американский посол сообщил Вашингтону, что четкого плана не было, после интервью с Джоном Маккарти из ирландского Министерства финансов и двумя другими должностными лицами. Маккарти цитировал, что «прогнозирование чего -либо в нынешней неопределенной среде практически невозможно» и что правительство может «реагировать только с учетом быстрых темпов спада». Интервью было опубликовано в 2011 году в рамках утечки дипломатических кабелей США . [ 73 ]
2009: NAMA, удары и промышленные беспорядки
[ редактировать ]
Сидячие и удары
[ редактировать ]5 января 2009 года Уотерфорд Веджвуд вошел в прием. [ 74 ] 30 января работникам хрустального завода Уотерфорда в Килбарри сказали, что они потеряют свою работу. В заявлении, опубликованном приемником Дэвидом Карсоном из Deloitte, подтвердило, что из 670 сотрудников 480 из них будут уволены . [ 75 ] Рабочие сердито отреагировали на это неожиданное решение, и по крайней мере 100 из них начали неофициальную сидячую в галерее посетителей на фабрике в ту ночь. [ 75 ] Они настаивали на том, что откажутся уходить, пока не встретятся с Карсоном. [ 75 ] После откровений была небольшая драка, во время которой была повреждена главная дверь в центр посетителей. [ 75 ] Местный Sinn Féin советник Джо Келли был среди тех, кто занимал галерею посетителей. [ 75 ] Встреча состоялась на следующий день мало, чтобы разрешить конфликт, [ 76 ] С сидяче в течение почти двух месяцев до 22 марта. [ 77 ]
18 февраля 2009 года 13 000 государственных служащих проголосовали за промышленные действия по поводу предлагаемого пенсионного сбора. [ 78 ] Они совершили это действие 26 февраля. [ 79 ]
Несколько дней ранее, до 120 000 человек, протестовали на улицы Дублина 21 февраля. [ 10 ] [ 80 ] За этим последовал еще один марш через столицу Гардаи 25 февраля [ 81 ] и протест на обед 10 000 государственных служащих 19 марта 2009 года. [ 82 ] За этим последовали две отдельные протесты такси в Дублине 20 марта 2009 года. [ 83 ]
Лидер лейбористов Имон Гилмор сказал, что в то время, что национальная забастовка не служит стране не пользуясь. [ 84 ]
Национальное агентство по управлению активами
[ редактировать ]В апреле 2009 года правительство предложило Национальному агентству по управлению активами (NAMA) взять на себя крупные кредиты у банков, что позволило им вернуться к нормальной ликвидности, чтобы помочь в восстановлении экономики. Первая оценка Намы была в сентябре 2009 года, случайно приуроченной непосредственно перед выпуском второй однолетней банковской гарантии.
Увеличение долговой спирали
[ редактировать ]Затраты на спасение банка, дефицит NAMA и правительства в течение этого периода, похоже, подтолкнули к ирландскому государственному долгу до 125% ВВП к 2015 году. [ 85 ] Тем не менее, был ряд вводящих в заблуждение оценки статистики долга, связанных с ирландским финансовым кризисом. Ирландия, как и Люксембург, является домом для непропорционально большого количества поставщиков международных финансовых услуг. Многие статистические расчеты включают долги всех банков, расположенных в Ирландии, не отделяя иностранные банки от ирландских банков. Обязательства ирландских банков представляют собой показатель, эквивалентный приблизительно 309% ВВП, третий по величине в ЕС. [ 86 ]
Соглашение о Крок Парк
[ редактировать ]Правительство ирландского правительства и ирландские профсоюзы государственного сектора, включая влияние , договорились о соглашении о Парке Крок , которое обеспечивало повышение производительности, гибкость и сбережения от государственного сектора, в обмен на дальнейшие сокращения заработной платы и отсутствие увольнений.
2010: Банковские спасения и протесты
[ редактировать ]
Программа экономической адаптации для Ирландии
[ редактировать ]
В апреле 2010 года, после заметного увеличения ирландской 2-летней доходности облигаций, в 2010 году в 2010 году оно не имело «никаких крупных обязательств по рефинансированию». Его требование о 20 миллиардах евро в 2010 году было сопоставлено 23 миллиардами евро . баланс, и это отметило: «Мы очень комфортно обстоятельства». [ 88 ] 18 мая NTMA проверила рынок и продал проблему в размере 1,5 миллиарда евро, которая была в три раза переподписана. [ 89 ] К сентябрю 2010 года банки не могли собрать финансы, и банковская гарантия была продлена на третий год. Это оказало негативное влияние на правительственные облигации ирландского языка, государственная помощь для банков выросла до 32% ВВП, и поэтому правительство начало переговоры с ЕЦБ и МВФ .
Вечером 21 ноября 2010 года тогдашний Taoiseach Брайан Коуэн подтвердил, что Ирландия официально запросила финансовую поддержку со стороны Европейского учреждения Европейской финансовой стабильности (EFSF) и Международного валютного фонда (МВФ), [ 90 ] Запрос, который приветствовал Европейский центральный банк и министры финансов ЕС. [ 91 ] Запрос был одобрен в принципе финансовыми министрами стран еврозоны на телефонной конференции. [ 92 ] Подробная информация о финансовой договоренности не была сразу согласована и оставалась определенной в следующие недели, [ 93 ] хотя считать, что кредит находился в регионе в размере 100 миллиардов евро, из которых, как ожидалось, было предоставлено около 8 миллиардов евро. [ 91 ]
После критики действия, [ 94 ] Лидер партии зеленых дал представить , Джон Гормли что его партия будет искать всеобщих выборов в январе 2011 года, причем неявная угроза заключается в том, что они будут выходить из правительства; С добавлением ряда независимых правительственных TDS, объявляющих, что они не будут продолжать поддерживать растущее правительство и нарастание спекуляций, Брайан Коуэн назвал пресс -конференцию, на которой он объявил, что правительство намеревалось ввести и вынести бюджет этого года, и его составляющий парламент Счета, до выборов 2011 года . [ 95 ]
Тем не менее, 23 ноября, члены повстанцев правящей партии Фьянны Файл и лидеров оппозиции по борьбе с Бриана Коуэна обратились за голосованием за правительство и роспуск Oireachtas до того, как 7 декабря 2010 года должно было открыть путь для усыновления спасения. упаковка. [ 96 ]
28 ноября Европейский союз , Международный валютный фонд и ирландское государство согласились на сделку по спасению в 85 миллиардов евро, составленную на 22,5 млрд. Евро от МВФ, 22,5 млрд евро от европейской финансовой стабильности (EFSF), 17,5 млрд. Евро от Ирландский суверенный национальный пенсионный фонд (NPRF) и двусторонние кредиты со стороны Соединенного Королевства , Дании и Швеции . [ 97 ]
Президент Eurogroup Жан-Клод Юнкер сказал, что сделка включает в себя 10 миллиардов евро для банковской рекапитализации, 25 миллиардов евро за банковские непредвиденные обстоятельства и 50 миллиардов евро для финансирования бюджета. [ 98 ]
Протесты против экономии
[ редактировать ]2010 год увидел несколько заметных протестов против экономии в Ирландии.
2011: правительство крах
[ редактировать ]Крах правительства Коуэна
[ редактировать ]6 февраля 2011 года выяснилось, что Ирландия получила первые 3,6 миллиарда евро спасательного пакета от EFSF. Это немного большее количество, чем раньше ожидалось, в основном из -за лучшего, чем ожидалось, аукцион облигаций EFSF в январе 2011 года. [ 99 ] [ 100 ] Позже в том же месяце коалиционное правительство Фианны Файл и Партия зеленых проиграли всеобщие выборы 2011 года и было заменено коалицией, состоящей из Fine Gael и лейбористской партии .
В апреле 2011 года, несмотря на все принятые меры, Муди понизил долг ирландских банков до мусорного статуса . [ 101 ] Продолжает дебаты о том, ли новое правительство «вторая помощь». понадобится [ 102 ] К августу 2011 года крупнейший из шести гарантированных государственных банков, Банка Ирландии, имел рыночную капитализацию в размере 2,86 млрд евро, [ 103 ] Но займы шести ЕЦБ и ирландского центрального банка составляли около 150 миллиардов евро. [ 104 ] Исследования потребителей британского ритейлера Poundland показали, что термин «еврозона» имел негативные ассоциации. Рассматривая в Республику в 2011 году, компания назвала свои магазины « Dealz », несмотря на то, что генеральный директор заявил, что «Euroland» будет «очевидным выбором». [ 105 ]
Действия студентов
[ редактировать ]Поскольку год, поступивший студентами, становился все чаще обеспокоенным честностью и целостностью залог, подписанного Руайри Куинн до выборов, что лейбористская партия выступит против увеличения платы за обучение. [ 106 ]
16 ноября 2011 года тысячи студентов, их родителей и семьи спустились по Дублину со всей страны и прошли по правительственным зданиям на фоне опасений по поводу вновь введенного взыскания платежей третьего уровня. [ 107 ] [ 108 ] Небольшая группа также участвовала в сидячем протесте возле офиса Fine Gael на Дублинской верхней Маунт-стрит. [ 109 ]
Примерно в 16:00 29 ноября 2011 года три президента Студенческого союза (из Технологического института Голуэй-Майо, Университетский колледж Корк и Ит Карлоу) под руководством Союза Студентов в Ирландии (USI) Гэри Редмонд заняли комнату в департаменте социальной защиты на Дублинской улице магазина в рамках постоянных усилий, чтобы лейбористская партия прояснила свои позиции по плате за обучение. Полиция сломала дверь комнаты, в которой они были размещены, и увели их. [ 106 ] [ 110 ] Студенты пришли вооруженным химическим туалетом и припасами пищи, которые могли бы продлить их недели. [ 111 ] [ 112 ] Десять президентов Студенческого Союза также пытались занять комнату в Департаменте предприятия на Килдэр -стрит по тем же причинам. [ 110 ]
Девять студентов, также стремящихся разъяснить о том, как правительственные сборы на третьем уровне приняли участие в мирном протесте, занимая избирательное управление Fine Gael TD и бывший мэр Брайан Уолш в Бохерморе, Голуэй, около полудня 30 ноября 2011 года. [ 113 ] [ 114 ] [ 115 ] [ 116 ] Они развернули баннер на крыше с сообщением: «Свободное образование ничего меньше». Они были заключены в тюрьму полицией и выпустили некоторое время спустя. [ 117 ]
2 декабря 2011 года восемь студентов из Национального университета Ирландии, Мейнут (NUIM), в том числе президент студенческого союза Университета Роб Маннелли, начали оккупировать Управление избирательного округа NAAS Fine Gael TD Энтони Лоулор . [ 118 ] Они сделали это с спальными мешками, одеждой, химическим туалетом и недельным запасом еды и были поддержаны другими студентами в Facebook и Twitter . [ 119 ] [ 120 ] Во время оккупации Маннелли обсуждал с Lawlor Live на Kildare TV , президент USI Гари Редмонд посетил восстающих студентов, и на въезде Лоулора был установлен фланг с лозунгом «Сохранить грант». [ 121 ] [ 122 ]
Другие протестные действия
[ редактировать ]
Закрытие отделения аварий и неотложной помощи в больнице Роскоммон привело к продолжению протеста Комитета по борьбе с больницей Роскоммон . [ 123 ] [ 124 ]
Улица Occupy Dame началась 8 октября 2011 года, в субботу днем. [ 125 ] [ 126 ] [ 127 ]
26 ноября 2011 года тысячи людей прошли против жесткой экономии в Дублине. [ 128 ] [ 129 ] [ 130 ]
1 декабря 2011 года адвокаты окружного суда Роскреа устроили переход над закрытием здания суда. [ 131 ]
Сотни людей из графства Донегал сходились на Бункране 3 декабря 2011 года в знак протеста против жесткой экономии и сообщить правительству, что « Инишон и Донегал говорит« нет »для дальнейших сокращений и жесткой экономии». [ 132 ]
Vita Cortex Sit-In началась в Корке 16 декабря 2011 года. [ 133 ] [ 134 ]
Было также восстание в рядах правительства. 15 ноября 2011 года Вилли Пенроуз подал в отставку с пост государственного министра по жилью и планированию из -за его противодействия решению правительства закрыть армейские казармы в Маллингаре . [ 135 ] [ 136 ] [ 137 ] Он также подал в отставку с кнутом партии лейбористской партии. [ 138 ] Tommy Broughan TD был исключен из лейбористской партии 1 декабря 2011 года после голосования за отклонение правительственной поправки, чтобы продлить банковскую гарантию еще на год. [ 139 ] Позже в том же месяце Патрик Нэулти , еще один лейборист, также проголосовал против правительства. [ 140 ]
2012: Occupy и Fiscal Referendum
[ редактировать ]В январе 2012 года Taoiseach Enda Kenny отрицал, что Ирландии потребуется вторая спасение, но впервые «очень значительные экономические проблемы» были впереди. [ 141 ]
Промышленные действия
[ редактировать ]Vita Cortex Sit-In продолжалась в пробке. [ 142 ] [ 143 ]
27 марта 2104 рабочих мест были потеряны, так как игра в розничную торговлю видеоигры закрыла 277 магазинов. [ 144 ] Персонал начал сидеть. [ 145 ]
Занимать
[ редактировать ]
Occupy Dame Street продолжалась в Дублине. В январе Occupy Cork заняла здание в городе, [ 146 ] в то время как Occupy Белфаст захватил Банк Ирландии в городе. [ 147 ]
Протесты
[ редактировать ]Во время посещения шведского стола в отеле Letterkenny 24 февраля 2012 года министр транспорта Лео Варадкар был забит местными жителями, которые неоднократно кричали на него «позор». [ 148 ] [ 149 ] 25 февраля 2012 года демонстранты, протестующие против понижения школ в Банбеге , графство Донегал , пошли на офис их местного TD, младшего министра Файна Гэля Динни Макгинли . [ 150 ] также протесты были протесты . в округе Майо В тот же день [ 151 ]
31 марта международные средства массовой информации сообщили, что в Ирландии столкнулись с популярным восстанием после того, как правительственные данные указали, что менее половины домохозяйств страны заплатили новый налог на недвижимость к крайнему сроку, поскольку тысячи людей со всей страны прошли по праву управляющему штрафу Ард Фейс Гаэль в конференц -центре Дублин . [ 152 ] [ 153 ] На прошлое вечером министр юстиции Алан Шаттер участвовал в спорах после того, как рассказал тем, кто возражал против того, чтобы правительственное обвинение в домашнем хозяйстве «получило жизнь», замечания, выступившие на ежегодной конференции Fine Gael в конференц -центре. [ 154 ] [ 155 ] [ 156 ]
В апреле 2012 года правящая лейбористская партия провела свою столетнюю конференцию в зале Бейли Аллен в Nui Galway . Гардаи использовал спрей перца , чтобы удержать демонстрантов по борьбе с жесткой экономией после того, как они преодолели барьер Гарда, протестуя против правительства. [ 157 ] [ 158 ] [ 159 ]
В октябре 2012 года протестующие против сокращений в Дублине подвергались министерству автомобиля Танайста Имона Гилмора. [ 160 ] [ 161 ]
Референдум по договору о фискальной стабильности
[ редактировать ]В 2012 году правительство стремилось ратифицировать договор о стабильности, координации и управлении в экономическом и валютном союзе . прокурор Генеральный посоветовал [ 162 ] что референдум должен был обеспечить согласованность с Конституцией . Следовательно, тридцатая поправка к Конституции Ирландии была принята 31 мая с 60,3% в пользу явки на 50%. [ 163 ] Это закрепило финансовый договор в статье 29 Конституции.
2013: IBRC и спасенный выход
[ редактировать ]Ликвидация IBRC
[ редактировать ]
В ночь на 6–7 февраля 2013 года ирландская корпорация Bank Resolution Corporation (IBRC) была резко ликвидирована после того, как коалиция Fine Gael/Labor приняла чрезвычайную ночную законодательство [ 164 ] Через Oireachtas , в то время как президент Майкл Д. Хиггинс был доставлен домой из трехдневного официального визита в Италию , на котором он отправился в это же утро. [ 165 ] Это была ночь до того, как Верховный суд Ирландского должен был услышать апелляцию дублинского делового человека, Дэвида Холла, против постановления Высокого суда о том, что у него не было постоянного или локуса, чтобы оспорить законность ячеечной записки в размере 3,06 млрд евро. Оплата, которая должна была привести в конце марта. [ 166 ] Первоначальный аргумент Холла в Высоком суде заключался в том, что выплата в векселях в 31 миллиард евро в отношении ныне несуществующего англо -ирландского банка была незаконной, поскольку их выдача в 2010 году не была одобрена голосованием Dáil. [ 167 ] Каждый сотрудник IBRC был прекращен с немедленным вступлением в силу, и многие узнали об этом, как было объявлено на национальной телевизионной станции TV3 . [ 168 ]
Дайл Эйерн был вызван на сессию на 22:30 6 февраля 2013 года. У оппозиции не было копии предлагаемого законодательства для обсуждения за пять минут до этого. Они получили копии к 22:32, и сессия Dáil была затем задержана до 23:00. Fine Gael TD Джерри Буттимер написал в Твиттере фотографию счета в 22:35. [ 168 ]
Министр Майкл Нунан обвинил в спешке в утечке иностранных СМИ. Урсула Халлиган сказала на TV3, что «утечка пришла с . конца Франкфурта» [ 168 ]
Предлагаемое законодательство в конечном итоге приняло в Dáil с 113 по 35 в 03:00. В Seanad éireann он прошел с 38 по 6. Президент Майкл Д. Хиггинс бросился домой из своего визита в Рим и подписал законопроект о корпорации Irish Bank Corporation 2013 в Aras Anchtaráin в начале 7 февраля 2013 года. [ 169 ]
Оппозиция раскритиковала внезапность, с которой было сдвинуто законодательство. У многих депутатов не было времени, чтобы прочитать это. Диапазон оппозиции TDS, критических, включал в себя Джо Хиггинс , Кэтрин Мерфи , Ричард Бойд Барретт , Люк Мин Фланаган , Мик Уоллес , Томас Прингл и Мэтти МакГрат . [ 168 ] Согласно независимому ТД Стивену Доннелли в выступлении министра Нунана в палате,
Если и когда вы проголосуете «да» за этот законодательство, вы будете перемещать 28 млрд евро в качестве долга в 2 мертвых банка, в соответствии с уголовным расследованием, от этого в Европейский центральный банк . ЕЦБ по закону не разрешено записать какой -либо долг. Другая вещь, которую он делает, министр, это дает вам право выпускать ценные бумаги. Это означает, что вы сможете сесть с Патриком Хоноханом и Марио Драги и скажем: «Давайте все согласитесь превратить эту 28-летнюю вексель в 40-летнюю облигацию». И мы в этом доме не будем говорить, мы не будем голосовать, потому что мы будем давать вам этот авторитет в этом законопроекте.
Доннелли также предупредил, что раздел 17 законопроекта «может быть признан неконституционным» и описал законопроект и способ его попытки введения «очень, очень опасным» и «фундаментальной эрозией парламентской демократии». Он предположил, что Нунан снял законопроект и вернулся в Дайл «до того, как суды открылись для бизнеса утром, с минимальным законодательством, необходимым для защиты государственных активов». [ 170 ]
Основные средства массовой информации Ирландии в подавляющем большинстве поддерживали законодательство, хотя на TV3 Винсент Браун назвал его «сумасшедшими вещами». [ 168 ] 7 февраля RTé The Lunchtime Newsreder Шон О'Рурк назвал его «прорывом в попытке Ирландии поднять бремя долга». [ 171 ] 8 февраля в В издании Irish Times Irish Times содержалось раздел, посвященный этому вопросу, который был описан как напоминающий «пресс -релиз Министерства финансов». [ 171 ] Большая часть средств массовой информации была сосредоточена на забавных маленьких твитах, которые представители общественности внесли свой вклад в хэштег #promnight, причем некоторые из них сказали, что они, как и многие политики, заснули. [ 172 ] [ 173 ]
17 февраля 2013 года главный финансовый директор Англо -ирландского банка, Мартен Ван Иден, объявил о своей отставке, написав, что « у меня нет уверенности в способности правительства поступать правильно для финансового сектора ». И описывая действия правительства. На выпускной примечании как « Чистая заправка для окон ». [ 174 ]
Выход из спасения
[ редактировать ]Ирландия официально вышла из спасения Troika в декабре 2013 года. [ 175 ] Taoiseach Enda Kenny дала адрес, чтобы отметить эту официальную цель, в которой он сказал, что страна движется в правильном направлении и утверждала, что экономика начинает восстанавливаться. [ 176 ] Комментаторы, в том числе Джин Керриган и Винсент Браун , подвергли сомнению его значение для ирландской экономики, и многие рассматривали его как косметические упражнения по связям с общественностью. [ 177 ] [ 178 ] [ 179 ] 13 марта 2013 года Ирландии удалось восстановить полный доступ к кредитованию на финансовых рынках, когда она успешно выпустила 5 млрд. Евро 10-летних облигаций по погашению с доходностью 4,3%. [ 180 ] После окончания своей программы спасения в соответствии с запланированием в декабре 2013 года не было необходимости в дополнительной поддержке спасения. [ 181 ]
Признаки восстановления с 2014 года
[ редактировать ]После выхода спасения экономика начала восстанавливаться, зафиксировав рост на 4,8% в 2014 году. [ 182 ] Государственный долг упал до 109% ВВП, а дефицит бюджета упал до 3,1% в четвертом квартале 2014 года. [ 183 ]
Тем не менее, опросы об мнениях для коалиции Fine Gael-Labour в 2014 году показали, что рейтинги утверждения правительственной политики продолжали падать, и после того, как многочисленные обвинения в злоупотреблении Гардаи привели к тому, что министр юстиции Алан Шаттер подал в отставку и даосис Энда Кенни, присуждая себя министром министра. Защита Помимо этого правительство официально создало ирландскую воду , компанию, которая обвиняет людей за использование воды, и начало устанавливать счетчики воды перед каждой собственности по всей стране, что вызвало огромные противоречия и протесты по всей Ирландии. [ 184 ] [ 185 ]
В течение 2015 года безработица упала с 10,1% до 8,8%, [ 186 ] в то время как экономика выросла примерно на 6,7%. [ 187 ] В ноябре 2015 года сообщалось, что поступления на казначейство было на 3 миллиарда евро впереди цели и что налоговые поступления правительства выросли на 10,5% в течение 2015 года. [ 188 ] В течение 2015 года Fine Gael выступил в опросах мнения, [ 189 ] в то время как их партнер по коалиции лейбористы изо всех сил пытались расти выше 10%.
В 2016 году было уделено значительному вниманию к точности и надежности цифр, которые указывали на восстановление экономики. [ 190 ] Цифры CSO, которые, казалось, указывали на то, что ирландский ВВП вырос на 26,3 процента в годовом исчислении 2015 по 2016 год, были признаны признанными в результате прибыли небольшого числа транснациональных корпораций и некоторых компаний-оболочек. Термин «Экономика Leprechaun» был придуман для описания этого явления. [ 191 ] [ 192 ] В 2017 году Альянс по борьбе с экономией переименовал себя в солидарность , чтобы сместить свое внимание от экономики. [ 193 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Протесты по борьбе с жесткой аслиностью в Ирландии
- Европейский долг кризис
- Поставить на зеленый майку
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Избыток общего правительства/дефицит в процентах от ВВП» . Google/Eurostat. 27 октября 2012 года. Архивировано с оригинала 23 апреля 2014 года . Получено 10 ноября 2012 года .
- ^ «Тенденции в экономическом стрессе и великая рецессия в Ирландии» . Департамент социальной защиты . 12 мая 2014 года. Архивировано с оригинала 20 октября 2019 года . Получено 12 мая 2014 года .
- ^ «Гибкость заработной платы и великая рецессия: реакция ирландского рынка труда» (PDF) . Тринити -колледж Дублин . 9 сентября 2014 года . Получено 9 сентября 2014 года .
- ^ «Великая рецессия оказала огромное влияние на молодых людей Ирландии» . Thejournal.ie. 5 февраля 2015 года. Архивировано с оригинала 7 мая 2020 года . Получено 5 февраля 2015 года .
- ^ «Экономический стресс и великая рецессия в Ирландии: поляризация, индивидуализация или« сжатие среднего класса » » (PDF) . Университетский колледж Дублин . Архивировал (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 16 февраля 2015 года .
- ^ «Победители и проигравшие? Влияние великой рецессии в Ирландии на равенство» . Организация равенства. 2014. Архивировано с оригинала 20 апреля 2015 года.
- ^ «ISEQ падает до 14-летнего минимума» . Новости . Raidió teilifís éireann . 24 г. 2009 февраля Получено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Центральное статистическое управление Ирландия Ключевые краткосрочные экономические показатели: валовой внутренний продукт (ВВП)» . Архивировано из оригинала 17 декабря 2018 года . Получено 13 марта 2013 года .
- ^ «Средственно скорректированные стандартизированные показатели безработицы» . Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Получено 13 марта 2013 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Огромный протест по поводу ирландской экономики» . Би -би -си. 21 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года . Получено 21 февраля 2009 года .
- ^ «Закон о кредитных учреждениях (финансовая поддержка) 2008» . Iris oifigiúil . 2 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 15 февраля 2015 года . Получено 2 октября 2008 года .
- ^ Ленихан, Брайан (16 сентября 2009 г.). «Национальное агентство по управлению активами Билл 2009, речь на втором этапе» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года . Получено 7 октября 2009 года .
- ^ «Зеленая партия призывает к установке даты выборов» . Новости . 22 ноября 2010 года. Архивировано с оригинала 20 октября 2012 года . Получено 22 ноября 2010 года .
- ^ «Кража со взломом и связанные с ними преступления» . Центральное статистическое управление. 20 декабря 2012 года. Архивировано с оригинала 19 января 2013 года . Получено 13 марта 2013 года .
- ^ «Общественный порядок и другие правонарушения в социальном коде» . Центральное статистическое управление. 20 декабря 2012 года. Архивировано с оригинала 19 января 2013 года . Получено 13 марта 2013 года .
- ^ Макдональд, Генри (26 января 2013 г.). «Ирландская полиция запускает охоту на банду после детектива, выстрел мертвым» . Хранитель . Лондон Архивировано с оригинала 13 декабря 2017 года . Получено 26 января 2013 года .
- ^ «Безработица падает до низкого уровня после взрыва 7,8%» . Ирландские времена . 31 мая 2016 года. Архивировано с оригинала 3 ноября 2016 года . Получено 1 июня 2016 года .
- ^ «Ежемесячная безработица - июнь 2019 года» . CSO . 2 июля 2019 года. Архивировано с оригинала 14 ноября 2019 года . Получено 30 мая 2021 года .
- ^ «Банк для международных расчетов Ежеквартальный обзор декабрь 2010 года. Международное банковское и финансовое рынок» (PDF) . Банк для международных расчетов . Декабрь 2010 г. Архивировал (PDF) из оригинала 18 декабря 2019 года . Получено 9 июля 2014 года .
- ^ «Долговая нагрузка Дублина также отражает плохую политику на уровне еврозоны» . Wall Street Journal . 21 января 2013 года. Архивировано с оригинала 20 ноября 2018 года . Получено 9 июля 2014 года .
- ^ Догерти, Картер (5 октября 2008 г.). «Германия гарантирует банковские депозиты» . New York Times . Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Получено 25 февраля 2017 года .
- ^ Ахерн, доктор Алан (12 марта 2012 г.). «Долг по -прежнему является огромной проблемой, несмотря на наши иностранные активы» . Ирландский независимый . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Получено 12 марта 2012 года .
- ^ «Ирландский бюджет 2007 года» (PDF) . Департамент финансов. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2012 года . Получено 21 декабря 2012 года .
- ^ «Ирландская статистика государственных финансов» (PDF) . Департамент финансов. Архивировано из оригинала (PDF) 15 января 2013 года.
- ^ «Ленихан признает« серьезную проблему »в экономике» . Новости . 24 июня 2008 года. Архивировано с оригинала 13 октября 2012 года . Получено 9 октября 2011 года .
- ^ «Англо -ирландские банковские офисы были обысканы» . Rté . 24 февраля 2009 года. Архивировано с оригинала 26 февраля 2009 года . Получено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Ирландия« технически »в депрессии - The Irish Times - Ср., 20 мая 2009 г.» . 5 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Получено 26 мая 2009 г.
- ^ «ESRI прогнозирует на 14% экономического снижения в течение трех лет - Independent.ie» . Independent.ie . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ Келлерпау. «Национальные счета nie Quarte ...» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 июня 2009 года . Получено 30 июня 2009 года .
- ^ «Безработица достигает 11% в Ирландии - услуги по выходу» . Outplacementservices.ie . 3 апреля 2009 г. Архивировано с оригинала 4 октября 2013 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ Макдональд, Генри (29 апреля 2009 г.). «Безработица Ирландии выросла до 11,4%» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 16 ноября 2009 года . Получено 20 декабря 2009 года .
- ^ «Ирландская безработица на свежих максимумах» . BBC News . 1 апреля 2009 года. Архивировано с оригинала 22 июня 2016 года . Получено 20 декабря 2009 года .
- ^ «Цифры CSO показывают уровень безработицы» . Внутри Ирландии. 7 марта 2023 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2012 года.
- ^ «Ошибка сервера 404 - CSO - Центральная статистическая офис» (PDF) . cso.ie. Архивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2010 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ «Работа в прошлом Ф.Ф. в последнем опросе» . Rté . 12 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 года . Получено 13 февраля 2009 года .
- ^ «Поддержка Fianna Fáil рушится, когда лейбористы обгоняют его в первый раз» . Ирландские времена . 13 февраля 2009 года. Архивировано с оригинала 8 ноября 2011 года . Получено 13 февраля 2009 года .
- ^ «10% довольны производительностью правительства» . Rté . 26 февраля 2009 года. Архивировано с оригинала 28 февраля 2009 года . Получено 26 февраля 2009 года .
- ^ «Бюджет перешел в октябрь на фоне экономического мрака» . Ирландские времена . 3 сентября 2008 г. Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Правительственное заявление о бюджете 2009» . Ирландские времена . 3 сентября 2008 года. Архивировано с оригинала 23 октября 2010 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Министры готовятся к самому жесткому бюджету за последние годы» . Ирландские времена . 9 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 25 октября 2010 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Планирование правительства 3% сбора доходов на высоких заработков» . Ирландский экзаменатор . 17 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 4 декабря 2008 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «8000 вакцины против рака на Facebook» . Ирландский экзаменатор . 24 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 5 марта 2009 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Профсоюзы должны сэкономить программу вакцины против рака шейки матки» . Ирландский экзаменатор . 20 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 15 мая 2012 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Реальная стоимость сокращений вакцины против рака» . Ирландские времена . 8 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 21 мая 2011 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Правительство лишировалось за отказ от плана раковины шейки матки» . Ирландский экзаменатор . 6 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 20 ноября 2008 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «О'Диа говорит, что продажа армейской недвижимости возможна» . Ирландские времена . 9 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 1 декабря 2010 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Четыре армейских казарма, военная больница, которая должна быть закрыта» . Ирландский независимый . 15 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 4 августа 2012 года . Получено 9 января 2009 года .
- ^ «Закрытие казарм армии Рокхилла» . Дэмиен Блейк. 17 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 26 января 2010 года . Получено 9 января 2009 года .
- ^ «Дата установлена для закрытия армейских казарм» . Ирландский независимый . 9 января 2009 г. Архивировано с оригинала 3 августа 2012 года . Получено 9 января 2009 года .
- ^ «Армейские казармы сталкиваются с закрытием в диких бюджетных сокращениях» . Ирландский независимый . 6 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 6 октября 2008 года . Получено 9 января 2009 года .
- ^ «Учителя и родители, чтобы протестовать против сокращения образования» . Ирландский экзаменатор . 15 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 4 декабря 2008 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Протест в Донегале по поводу сокращения образования» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 4 декабря 2008 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Министерство образования возвращается на сокращение бюджета» . Ирландский экзаменатор . 12 декабря 2008 года. Архивировано с оригинала 6 марта 2009 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Тысячи, чтобы протестовать в протест образования» . Ирландский экзаменатор . 6 декабря 2008 года. Архивировано с оригинала 6 марта 2009 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Оффали фермеры протестуют против сокращения бюджета» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 4 декабря 2008 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «IFA: Мы не будем принимать бюджетные сокращения» . Ирландский экзаменатор . 30 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 3 декабря 2008 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ « Может быть, это то, на что выглядит революция», - говорит Onlooking TD » . Ирландские времена . 23 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 29 ноября 2010 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Тысячи мартов в день антибюджетных протестов» . Ирландские времена . 23 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «10 000 студентов выходят на улицы» . Ирландские времена . 23 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 21 мая 2011 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Coi епископы встретиться с министром образования по поводу сокращения бюджета» . Ирландский экзаменатор . 12 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 6 марта 2009 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «О'Киф уверяет религиозное обучение» . Ирландские времена . 13 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 22 октября 2010 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Бехан подает в отставку в знак протеста против бюджета» . Rté . 17 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 9 декабря 2008 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «МакГрат угрожает уйти из -за перемещения карты» . Rté . 18 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 9 декабря 2008 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Коуэн требует больше времени на картах ряд» . Rté . 19 октября 2008 года. Архивировано с оригинала 6 марта 2009 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «McDaid отказывается поддержать правительство по голосованию против рака» . Ирландские времена . 13 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 21 мая 2011 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Дебаты о вакцине против рака шейки матки» . Дэмиен Блейк. 13 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 7 января 2009 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «Fianna Fáil Defection, как McDaid, воздерживается от голосования на вакцинации» . Ирландские времена . 13 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 21 мая 2011 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ «FF утверждает, что Коуэн все еще сильна, несмотря на третье дефект» . Ирландский экзаменатор . 14 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 6 марта 2009 года . Получено 7 января 2009 года .
- ^ Килиан Дойл (4 марта 2009 г.). «Ленихан говорит, что дефицит фискальной части может составлять 4,5 млрд евро» . Ирландские времена . Получено 7 марта 2009 года .
- ^ «NTMA о банковской гарантии 2008 года» . NTMA. Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года.
- ^ «Банковская гарантия подкрепляет ирландский рынок» . rte.ie. 30 сентября 2008 года. Архивировано с оригинала 15 октября 2012 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ О'Коннелл, Хью (17 декабря 2014 г.). «30 дней в сентябре: устная история банковской гарантии» . Thejournal.ie . Получено 5 сентября 2022 года .
- ^ «Раскрыто: общий хаос в коалиции, когда экономика рухнула» . Независимый . Архивировано с оригинала 2 ноября 2012 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ «Уотерфорд Веджвуд в получении» . Rté . 5 января 2009 г. Архивировано с оригинала 2 февраля 2009 года . Получено 24 февраля 2009 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и «Персонал протестует над закрытием кристалла Уотерфорда» . Rté . 30 января 2009 г. Архивировано с оригинала 21 февраля 2009 года . Получено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Стоимость продолжается через Уотерфорд Кристалл» . Rté . 23 января 2009 г. Архивировано с оригинала 3 февраля 2009 года . Получено 24 февраля 2009 года .
- ^ «Занятие уотерфордского кристаллического центра заканчивается» . Rté . 22 марта 2009 г. Архивировано с оригинала 25 марта 2009 года . Получено 27 марта 2009 г.
- ^ «13 000 государственных служащих голосуют за забастовку» . Rté . 18 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года . Получено 26 февраля 2009 года .
- ^ «Однодневный удар государственными служащими» . Rté . 26 февраля 2009 года. Архивировано с оригинала 28 февраля 2009 года . Получено 26 февраля 2009 года .
- ^ «До 120 000 человек маршируют в национальном протесте» . Ирландские времена . 21 февраля 2009 г. Получено 21 февраля 2009 года .
- ^ «Гардаи протест над пенсионным сбором» . Rté . 25 февраля 2009 года. Архивировано с оригинала 26 февраля 2009 года . Получено 26 февраля 2009 года .
- ^ «10 000 государственных служащих ставят протест на обед» . Rté . 19 марта 2009 г. Архивировано с оригинала 22 марта 2009 года . Получено 19 марта 2009 года .
- ^ «Водители такси проводят дублинские протесты» . Rté . 20 марта 2009 г. Архивировано с оригинала 23 марта 2009 года . Получено 20 марта 2009 года .
- ^ «Гилмор в апелляции по поводу запланированной забастовки» . Rté . 22 марта 2009 г. Архивировано с оригинала 23 марта 2009 года . Получено 22 марта 2009 года .
- ^ «Долговой кризис евро - кусать пулю» . Экономист. 13 января 2010 года. Архивировано с оригинала 19 января 2011 года.
- ^ «Ирландские банковские обязательства» (PDF) . Дэви Стокброкеры Дублин. 17 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года.
- ^ Корсетти, Джанкарло; Erce, aitor; Уй, Тимоти (2020). «Официальное секторное кредитование во время кризиса в области евро» . Обзор международных организаций . 15 (3): 679. DOI : 10.1007/S11558-020-09388-9 . S2CID 225624817 . Получено 16 апреля 2023 года .
- ^ Ирландские времена . 28 апреля 2010 г. с. 18
{{cite news}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) [ Название отсутствует ] - ^ Ирландские времена . 19 мая 2010 г. с. 15
{{cite news}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) [ Название отсутствует ] - ^ Ирландия подтверждает сделку по финансовому спасению ЕС , BBC News, 21 ноября 2010 года, архивирована с оригинала 22 ноября 2010 года , полученная 21 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а беременный «План будет иметь политические условия - ЕЦБ» . RTé News и текущие дела . Raidió teilifís éireann . 21 г. 2010 ноября Получено 21 ноября 2010 года .
- ^ «Министры еврозоны утверждают пакет спасения для Ирландии» , The Irish Times , 21 ноября 2010 года, архивировано с оригинала 1 декабря 2010 года , извлеченные 21 ноября 2010 г.
- ^ «Ирландия просит помощь в Европе, говорит министр» , «Нью -Йорк Таймс» , 21 ноября 2010 года, архивировал с оригинала 17 декабря 2018 года , восстановлен 21 ноября 2010 года.
- ^ "Это было для этого?" Полем Ирландские времена . 11 ноября 2010 года. Архивировано с оригинала 21 ноября 2010 года . Получено 22 ноября 2010 года .
- ^ Дойл, Дара; Мейер, Симона (22 ноября 2010 г.). «Ирландская помощь заставляет Коуэна назвать выборы, может вызвать понижение Муди» . Блумберг . Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Получено 22 ноября 2010 года .
- ^ Олдерман, Лиз (23 ноября 2010 г.). «Ирландский лидер отбивает ранний шаг, чтобы свергнуть его» . New York Times . Архивировано с оригинала 11 апреля 2018 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ О'Карролл, Лиза (28 ноября 2010 г.). «Правительственное заявление об объявлении об совместной программе ЕС - МВФ для Ирландии» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Получено 26 марта 2013 года .
- ^ «Еврозона соглашается с соглашением о 85 млрд евро для Ирландии» . RTé News и текущие дела . Raidió teilifís éireann . 29 г. 2010 ноября Получено 29 ноября 2010 года .
- ^ Маган, Амит (6 февраля 2011 г.). «EFSF выпускает 3,6 миллиарда евро Ирландии» . Финансовые новости. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 14 июня 2014 года .
- ^ «Аукцион EFSF привлекает 43 млрд евро» . Ирландские времена . 1 января 2011 года. Архивировано с оригинала 4 февраля 2011 года . Получено 6 февраля 2011 года .
- ^ «Муди сокращает все ирландские банки до статуса мусора» . Новости . 18 апреля 2011 года. Архивировано с оригинала 22 ноября 2012 года . Получено 30 июля 2011 года .
- ^ Макманус, Джон (11 июля 2011 г.). «Как избежать второй помощи? Сделайте первую работу» . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Получено 30 июля 2011 года .
- ^ «Банк Ирландии, BIR: Сводка ISE - ft.com» . Markets.ft.com . Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ «Банки заимствовали больше в центральном банке» . rte.ie. 12 августа 2011 года. Архивировано с оригинала 18 августа 2011 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ Бауэрс, Саймон (2 августа 2011 г.). «Poundland, чтобы открыть 4 магазина в Ирландии - просто не упоминайте евро» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Получено 20 апреля 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный Охота, Джоан (29 ноября 2011 г.). «Студенты арестованы после« оккупации » . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 30 ноября 2011 года . Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Тысячи студентов ожидали идти против сборов» . Thejournal.ie . 16 ноября 2011 года. Архивировано с оригинала 18 ноября 2011 года . Получено 16 ноября 2011 года .
- ^ «Ruairi Quinn не является обязательным по выпуску платежей» . Новости . Raidió teilifís éireann. 17 . 2011 года ноября Получено 17 ноября 2011 года .
- ^ Кэрролл, Стивен (17 ноября 2011 г.). «Студенты идут против увеличения сборов и сокращений грантов» . Ирландские времена . Архивировано с оригинала 17 ноября 2011 года . Получено 17 ноября 2011 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Студенческие лидеры в знак протеста против сборов» . Новости . Raidió teilifís éireann. 29 г. 2011 ноября Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты занимают отделение кабинета» . Ирландский экзаменатор . 29 ноября 2011 года. Архивировано с оригинала 15 мая 2012 года . Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты кратко занимают Департамент рабочих мест в протесте в протесту» . Thejournal.ie . 29 ноября 2011 года. Архивировано с оригинала 13 мая 2012 года . Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ Урожденная, Мартина (1 декабря 2011 г.). «Студенты поднимают ставку с оккупацией ТД и отделений» . Голуэйский рекламодатель . Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Получено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Девять студентов арестованы после протеста Голуэя» . Новости . Raidió teilifís éireann. 30 г. 2011 ноября Получено 30 ноября 2011 года .
- ^ «Студенты арестованы после того, как занимали избирательное управление TD Fine Gael» . Thejournal.ie . 30 ноября 2011 года. Архивировано с оригинала 1 декабря 2011 года . Получено 30 ноября 2011 года .
- ^ Burtenshaw, Rónán (30 ноября 2011 г.). «Бесплатное образование для всех (плата) Голуэй занимает офис Fine Gael TD» . Университетское время . Архивировано из оригинала 15 июня 2012 года . Получено 30 ноября 2011 года .
- ^ Мэдден, Мари (1 декабря 2011 г.). «Студенческие протестующие освобождены без зарядки» . Голуэй независимый . Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Получено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Студенты Maynooth отказываются покинуть офис TDS» . Новости . Raidió teilifís éireann. декабря 2011 года . 3 Получено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Студенты Maynooth продолжают оккупацию офиса Fine Gael TD» . Thejournal.ie . 2 декабря 2011 года. Архивировано с оригинала 3 декабря 2011 года . Получено 2 декабря 2011 года .
- ^ « У нас есть древесина, ногти, еда, туалет, дымоход»: протестующие протестующие студенты занимают офис TD » . Breaknews.ie . 3 декабря 2011 года. Архивировано с оригинала 26 апреля 2012 года . Получено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Смотрите: студенческий лидер противостоит FG TD за пределами своего оккупированного офиса избирательного округа» . Thejournal.ie . 3 декабря 2011 года. Архивировано с оригинала 4 декабря 2011 года . Получено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Тд» не желает привлекать Гардаи »в студенческую оккупацию его офиса» . Thejournal.ie . 3 декабря 2011 года. Архивировано с оригинала 5 декабря 2011 года . Получено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Роскоммонская больница Планирует протесты» . Новости . Raidió teilifís éireann. 1 . 2011 года июля Получено 1 июля 2011 года .
- ^ «Протест из 24/7 заканчивается в больнице Роскоммон» . Новости . Raidió teilifís éireann. 8 . 2011 года августа Получено 8 августа 2011 года .
- ^ « Оккупируй Дам -стрит» протест в Дублине » . Новости . Raidió teilifís éireann. октября . 2011 года 9 Получено 9 октября 2011 года .
- ^ «Протест Occupy Dame Street входит в третью ночь» . Новости . Raidió teilifís éireann. 10 . 2011 года октября Получено 10 октября 2011 года .
- ^ Nihill, Cían (5 ноября 2011 г.). Кампания « Occupy Dame Street» подготовлена к долгосрочной перспективе » . Ирландские времена . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 года . Получено 5 ноября 2011 года .
- ^ «Протест против жесткой обстоятельства происходит в Дублине» . TV3 News . 26 ноября 2011 года. Архивировано с оригинала 15 мая 2012 года . Получено 26 ноября 2011 года .
- ^ «Тысячи сплотились против планов жесткой экономии правительства» . Новости . Raidió teilifís éireann. 26 г. 2011 ноября Получено 26 ноября 2011 года .
- ^ «Рич придется тоже порезать плечо» . Воскресенье независимо . 27 ноября 2011 года. Архивировано с оригинала 3 августа 2012 года . Получено 27 ноября 2011 года .
- ^ «Протесты протеста против закрытия суда Роскреа» . Новости . Raidió teilifís éireann. 1 . 2011 года декабря Получено 1 декабря 2011 года .
- ^ « Тысячи семей с пустыми стульями на Рождество» говорит Т.Д. протестует » . Донегал ежедневно . 3 декабря 2011 года. Архивировано с оригинала 6 апреля 2012 года . Получено 3 декабря 2011 года .
- ^ «Рабочие протестуют против выплат избыточности» . Новости . Raidió teilifís éireann. 16 . 2011 года декабря Получено 16 декабря 2011 года .
- ^ «Персонал Vita Cortex продолжает сидеть» . Новости . Raidió teilifís éireann. 17 . 2011 года декабря Получено 17 декабря 2011 года .
- ^ «Пенроуз уходит на проблему казарм» . Ирландские времена . 15 ноября 2011 года. Архивировано с оригинала 18 ноября 2011 года . Получено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Пенроуз бросает шкаф над закрытием казарм» . Новости . Raidió teilifís éireann. 15 . 2011 года ноября Получено 15 ноября 2011 года .
- ^ «Пенроуз лейбористов уходит в отставку с правительства из -за закрытия казарм» . Ирландский независимый . 15 ноября 2011 года. Архивировано с оригинала 12 марта 2016 года . Получено 15 ноября 2011 года .
- ^ Каллен, Пол; Минихан, Мэри (16 ноября 2011 г.). «Отставка министра увеличивает опасения по поводу сокращения бюджета» . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 16 ноября 2011 года . Получено 1 декабря 2011 года .
- ^ «Броуан теряет трудовой кнут после голосования» . Новости . Raidió teilifís éireann. 1 . 2011 года декабря Получено 1 декабря 2011 года .
- ^ О'Халлоран, Мари; О'Риган, Майкл (6 декабря 2011 г.). «Труд TD голосует против измерения НДС» . Ирландские времена . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 7 декабря 2011 года . Получено 16 января 2012 года .
- ^ Кэссиди, Люк (12 января 2012 г.). «Кенни исключает второй спасение» . Ирландские времена . Irish Times Trust. Архивировано с оригинала 12 января 2012 года . Получено 12 января 2012 года .
- ^ Roseingrave, Луиза (12 января 2012 г.). «Рабочие встретятся с владельцами Vita Cortex» . Ирландские времена . Irish Times Trust. Архивировано с оригинала 12 января 2012 года . Получено 12 января 2012 года .
- ^ «Работники Vita Cortex протестировают протест на заводе» . Новости . Raidió teilifís éireann. 16 . 2012 года января Получено 16 января 2012 года .
- ^ «2104 рабочих мест, потерянные в игре закрывают 277 магазинов» . Новости . Raidió teilifís éireann. 27 . 2012 года марта Получено 27 марта 2012 года .
- ^ «Игровые работники в Ирландии продолжают протесты в поисках прав на избыточность» . Новости . Raidió teilifís éireann. 28 . 2012 года марта Получено 28 марта 2012 года .
- ^ «Движение Occupy берет на себя строительство пробки» . Новости . Raidió teilifís éireann. 3 . 2012 года января Получено 3 января 2012 года .
- ^ «Протестующие занимают банк в Белфасте» . Новости . Raidió teilifís éireann. 16 . 2012 года января Получено 16 января 2012 года .
- ^ «Министр транспорта приезжает в Леттеркенни» . Донегол сейчас . 22 февраля 2012 года. Архивировано с оригинала 24 февраля 2013 года . Получено 27 февраля 2012 года .
- ^ «Протестующие кричат« позор тебе »на министре Варадкар» . Донегал ежедневно . 25 февраля 2012 года. Архивировано с оригинала 29 февраля 2012 года . Получено 27 февраля 2012 года .
- ^ «Запад бодрствует - огромный протест против школьных сокращений» . Донегал ежедневно . 25 февраля 2012 года. Архивировано с оригинала 15 мая 2012 года . Получено 25 февраля 2012 года .
- ^ «Протесты против предлагаемых сокращений образования» . Новости . Raidió teilifís éireann. 25 . 2012 года февраля Получено 25 февраля 2012 года .
- ^ «Ирландия сталкивается с популярным восстанием над новым налогом на недвижимость» . CBS News . 31 марта 2012 года. Архивировано с оригинала 1 апреля 2012 года . Получено 31 марта 2012 года .
- ^ «Галерея: Демонстрация против Household в Дублине» . Журнал . 31 марта 2012 года. Архивировано с оригинала 2 апреля 2012 года . Получено 31 марта 2012 года .
- ^ «О, Алан, что ты сделал? Разрет говорит протестующим на домохозяйстве, чтобы« получить жизнь » » . Джо.ie. 31 марта 2012 года. Архивировано с оригинала 1 апреля 2012 года . Получено 31 марта 2012 года .
- ^ «Разрушение: протестующие в размере домашних хозяйств должны« получить жизнь » . Ирландский экзаменатор . Томас Кросби Холдингс. 31 марта 2012 года. Архивировано с оригинала 2 апреля 2012 года . Получено 31 марта 2012 года .
- ^ «Shatter говорит протестующим домохозяйства, чтобы« получить жизнь » . ТВ3 . TV3 Group. 31 марта 2012 года. Архивировано с оригинала 15 мая 2012 года . Получено 31 марта 2012 года .
- ^ «Протестующие пикетные трудовые конференции» . Белфаст Телеграф . Независимые новости и СМИ. 14 апреля 2012 года. Архивировано с оригинала 29 июля 2012 года . Получено 14 апреля 2012 года .
- ^ Де Бреадун, Дейглан (14 апреля 2012 г.). «Протестующие анти-жопы нарушают трудовую конференцию» . Ирландские времена . Irish Times Trust. Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Получено 14 апреля 2012 года .
- ^ «Протестующие прорывают линии Гарда на трудовой конференции» . Ирландский экзаменатор . Томас Кросби Холдингс. 14 апреля 2012 года. Архивировано с оригинала 17 апреля 2012 года . Получено 14 апреля 2012 года .
- ^ Туит, Том (5 октября 2012 г.). «Протестующие нападают на министерский автомобиль Танаист Имон Гилмор» . Ирландский независимый . Независимые новости и СМИ. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Получено 5 октября 2012 года .
- ^ «Автомобиль Танаиста в знак протеста» . Вечерний геральд . Независимые новости и СМИ. 5 октября 2012 года . Получено 5 октября 2012 года . [ Постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Ирландия проведет референдум по европейскому налоговому пакту» . Newsday . 27 февраля 2012 года.
- ^ «Ирландия проходит референдум на финансовый договор на 60,3% до 39,7%» . Rté . 26 июля 2012 года. Архивировано с оригинала 18 сентября 2012 года . Получено 18 сентября 2012 года .
- ^ «Законопроект в соответствии с корпорацией Irish Bank Corporation, 2013» (PDF) . Дома Oireachtas (Деяния Oireachtas) . 7 февраля . 2013 года Получено 24 апреля 2013 года .
- ^ «Ирландские законодатели голосуют, чтобы ликвидировать англо -ирландский банк» . Франция 24 . 7 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 10 апреля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года .
- ^ «Легальность векселей, которая будет оспорена в Верховном суде сегодня» . Thejournal.ie . 7 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 11 мая 2013 года . Получено 24 апреля 2013 года .
- ^ «Вызов векселям уволен, Суд говорит, что TD может принести дело» . Thejournal.ie . 31 января 2013 года. Архивировано с оригинала 4 апреля 2013 года . Получено 24 апреля 2013 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Рейли, Гаван (7 февраля 2013 г.). «Как это произошло: Дайл одобряет Билла ликвидации IBRC» . Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года .
- ^ «Президент подписывает законодательство, чтобы ликвидировать IBRC в закон» . 7 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 10 февраля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года .
- ^ Доннелли, Стивен (7 февраля 2013 г.). «ПРОМОН НИЧЕС: Ирландский банковский резолюционный законопроект 2013» . Архивировано из оригинала 21 июля 2015 года . Получено 7 февраля 2013 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Размышления после Promnight» . 8 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 12 февраля 2013 года . Получено 8 февраля 2013 года .
- ^ «ПРОМОННЫЙ В ТВЕТЕНИЕ» . 7 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 9 февраля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года .
- ^ « Это собрание?»: Самые лучшие твиты #promnight » . 7 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 14 февраля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года .
- ^ «Хотя управление банком было пересмотрено, система здесь, в Ирландии, нет» . Ирландский независимый . 17 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 17 февраля 2013 года . Получено 24 апреля 2013 года .
- ^ «Ирландия» Право »на выходе из чистого спасения - начальник ESM» . Новости . 4 декабря 2013 года. Архивировано с оригинала 12 декабря 2013 года . Получено 4 декабря 2013 года .
- ^ «Страна, движущаяся в правом направлении - даосиач» . Новости . 16 декабря 2013 года. Архивировано с оригинала 15 декабря 2013 года . Получено 16 декабря 2013 года .
- ^ Керриган, Джин . «Расслабься, все в порядке, когда мы выходим из спасения» . Ирландский независимый . Архивировано из оригинала 15 февраля 2015 года . Получено 26 февраля 2014 года .
- ^ Браун, Винсент (18 декабря 2013 г.). «Ирландцы не подписывались на то, что было сделано с ними в спасении» . Ирландские времена . Архивировано с оригинала 9 апреля 2014 года . Получено 14 июня 2014 года .
- ^ «Выход из спасения» . Ирландские времена . Архивировано с оригинала 18 ноября 2013 года . Получено 20 февраля 2020 года .
- ^ «Ирландия продает первые 10-летние государственные облигации с тех пор, как до спасения» . Бизнес и т. Д. 13 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 15 марта 2013 года . Получено 13 марта 2013 года .
- ^ «Европейский механизм стабильности, май 2014 года» (PDF) . Европейский механизм стабильности (ESM). 5 мая 2014 года. Архивировал (PDF) с оригинала 24 марта 2016 года . Получено 5 мая 2014 года .
- ^ «Рост ВВП на 4,8% делает Ирландию самой быстрорастущей экономикой ЕС» . Новости. 12 марта 2015 года. Архивировано с оригинала 13 марта 2015 года . Получено 12 марта 2015 года .
- ^ «Сильный рост видит, что государственный долг падает до 109% ВВП» . Ирландские времена . 20 апреля 2015 года. Архивировано с оригинала 16 июля 2016 года . Получено 22 апреля 2015 года .
- ^ «Конец жесткой экономии: Ирландские бум -города - Independent.ie» . Independent.ie . 12 апреля 2015 года. Архивировано с оригинала 11 апреля 2018 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ «Установка счетчика воды для начала на следующей неделе» . Irishtimes.com . Архивировано с оригинала 5 марта 2016 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- ^ «Ставка безработицы, состоявшаяся на семилетнем минимуме в течение декабря» . Ирландский независимый . 6 января 2016 года. Архивировано с оригинала 27 января 2016 года . Получено 8 января 2016 года .
- ^ "Делать математику: насколько реально экономический рост Ирландии?" Полем Ирландский независимый . 3 января 2016 года. Архивировано с оригинала 27 января 2016 года . Получено 8 января 2016 года .
- ^ «Государственные налоговые поступления растут на 10,5% в 2015 году» . Новости. 6 января 2016 года. Архивировано с оригинала 7 января 2016 года . Получено 8 января 2016 года .
- ^ «Опрос показывает увеличение поддержки FG и труда» . Новости. 20 декабря 2015 года. Архивировано с оригинала 21 января 2016 года . Получено 8 января 2016 года .
- ^ «Реальная история, лежащая в основе фиаско экономики« Leprechaun » . Rté . 25 июля 2016 года. Архивировано с оригинала 24 июля 2016 года . Получено 14 августа 2016 года .
- ^ « Экономика Leprechaun» - Ирландия в 26 % роста засмеялся как «фарсовый » . Ирландский независимый . 13 июля 2016 года. Архивировано с оригинала 6 августа 2020 года . Получено 14 августа 2016 года .
- ^ «Перемещение мясной компании в Ирландию вряд ли повлияет на ВВП» . Ирландские времена . 10 августа 2016 года. Архивировано с оригинала 14 июня 2018 года . Получено 20 февраля 2020 года .
- ^ Бреннан, Майкл (5 марта 2017 г.). «Ааа, чтобы ребрендинг как солидарность» . Воскресный бизнес . Архивировано с оригинала 12 марта 2017 года . Получено 17 октября 2017 года . ; Лихи, Пэт (10 марта 2017 г.). «Альянс анти-жесткости изменяет имя партии на солидарность» . Ирландские времена . Архивировано с оригинала 17 октября 2017 года . Получено 17 октября 2017 года . ; «Альянс анти-жесткости альянса перебрасывается как солидарность» . Rté.ie. 10 марта 2017 года. Архивировано с оригинала 7 августа 2017 года . Получено 17 октября 2017 года .
- После 2008 года ирландский экономический спад
- Экономическая история Ирландии
- Великая рецессия в Европе
- 2008 в Республике Ирландия
- 2009 в Республике Ирландия
- 2010 в Республике Ирландия
- 2011 в Республике Ирландия
- 2012 в Республике Ирландия
- 2013 в Республике Ирландия
- 2014 в Республике Ирландия
- 2000 -е годы в области экономической истории
- 2010 -е годы в экономической истории
- 2000 -е годы в ирландской политике
- 2010 -е годы в ирландской политике
- Брайан Коуэн
- Кризис еврозоны
- Финансовые кризисы