Музыка Палестины
Часть серии о |
палестинцы |
---|
Демография |
Политика |
|
Религия/религиозные объекты |
Культура |
Список палестинцев |
Музыка Палестины ( араб . الموسيقى الفلسطينية ) — один из многих региональных поджанров арабской музыки . Хотя она имеет много общего с арабской музыкой, как структурно, так и инструментально, существуют музыкальные формы и темы, которые являются явно палестинскими . [ 1 ]
До 1948 г.
[ редактировать ]На территориях, которые сейчас контролируются как Израилем , так и Палестиной , многочисленные этнические группы и религии долгое время сохраняли разнообразие культур. Обязательное население Палестины с арабами (включая городские и сельские мусульманские классы, арабов-христиан , друзов и мусульман- бедуинов ) составляло самую большую группу, за которой следовали евреи (включая сефардов , мизрахимов и ашкенази ), самаритяне , черкесы , армяне , дом и другие. Васиф Джаухария был одним из игроков на уде, известным своим дневником после 1904 года.
Народная музыка
[ редактировать ]В начале 20 века палестинские арабы жили в городах и сельской местности либо как фермеры, либо как кочевники. Феллахи рыбалка (фермеры) пели различные рабочие песни , используемые для таких задач, как , пастух , сбор урожая и приготовление оливкового масла . Также были распространены странствующие рассказчики и музыканты, называемые заджалинами , известные своими эпическими рассказами. На свадьбах также звучала особенная музыка, особенно дабке . В популярных песнях использовались самые разные формы, особенно медана и дальона.
После 1948 года
[ редактировать ]Народная музыка
[ редактировать ]После создания Израиля в 1948 году большое количество палестинцев-арабов бежало или было вынуждено поселиться в лагерях беженцев на Западном Берегу и в секторе Газа . Самыми популярными записанными музыкантами в то время были суперзвезды арабской классической музыки , особенно Умм Кульсум и Сайед Дарвиш . Центры палестинской музыки находились в палестинских городах Назарет и Хайфа , где исполнители сочиняли произведения в классических стилях Каира и Дамаска . Общая палестинская идентичность отразилась в новой волне исполнителей, которые выступали с отчетливо палестинскими темами, связанными с мечтами о государственности и растущими националистическими настроениями.
В 1970-х годах появилась новая волна популярных палестинских звезд, в том числе Сабрин , Мустафа Аль-Курд и Аль Ашикин . После Первой интифады (1987 г.) появилась более бескомпромиссная группа исполнителей и авторов песен, такая как аль-Фунун , автор песен Сухейл Хури , автор песен Джамиль аль-Сайих , Таера Баргути из Долех из Сабрина и Маут анаби .
В 1990-е годы была создана Палестинская национальная администрация , и палестинское культурное самовыражение начало стабилизироваться. Обручальные кольца, почти исчезнувшие во время боевых действий, вновь появились и стали исполнять популярные египетские и ливанские песни. Среди других исполнителей, появившихся позже, в 90-х, были Юад , Вашем , Мохсен Субхи , Адель Саламе , Исса Булос , Виссам Джубран , Самир Джубран и Базель Заид с его новым звучанием Палестины и группа Turab, основанная в 2004 году с компакт-диска Hada Liel .
Представитель палестинской диаспоры Рим Келани – один из выдающихся современных исследователей и исполнителей музыки со специфически палестинским повествованием и наследием. [ 2 ] Ее дебютный сольный альбом 2006 года «Sprinting Gazelle – палестинские песни с родины и диаспоры» включал исследование и аранжировку Келани пяти традиционных палестинских песен, в то время как остальные пять песен представляли собой ее собственные музыкальные композиции из популярной поэзии и поэзии сопротивления, написанной такими авторами, как Махмуд Дарвиш, Сальма. Хадра Джайюси , Рашид Хусейн и Махмуд Салим аль-Хаут. [ 3 ] Все песни на альбоме относятся к Палестине до 1948 года .
Большую часть палестинской музыки составляют свадебные песни и танцы. Из-за большого количества свадеб в палестинской культуре свадебные певцы смогли сохранить традиции палестинских песен, включив при этом современный вокал и ритмы. Свадебные певцы используют репертуар церемониального материала, включая песни хны, исполняемые во время церемонии хны, свадебных процессий (зеффат), а также популярные дебки и танцевальные песни.
Классическая музыка
[ редактировать ]До 1948 года палестинцы составляли часть арабской культурной мозаики Леванта, и их было трудно отделить от культурного и музыкального состава сирийского народа. Хотя популярная музыка была ограничена жанром народной музыки, которая служила различным потребностям ритуальных и общественных мероприятий, но зачатки серьезного музыкального явления начали формироваться в Палестине с присутствием глубоких композиторов первого поколения, таких как Августин Лама , Юсеф Хашо , Сальвадор Арнита и другие. второе поколение композиторов включало, среди прочего, Патрика Ламу, Амина Насера, Насри Фернандо Дуэри и Салима Зуби. Третье поколение включает в себя более молодых музыкантов, таких как Хабиб Тума, Мунир Анастас, Бишара Эль-Хайль и Сэм Гебран и др. Израильская оккупация, вывод идентичности палестинского общества из сферы интеграции и почти тотальная идентификация с сирийским идентичности внутри того, что называлось Великой Сирией, к формированию палестинской идентичности в контексте экзистенциальной, культурной и политической конфронтации с сионистами. В результате этой конфронтации с оккупацией возникло движение поэзии сопротивления, а вместе с ним и национальная палестинская песня против оккупации. Во время оккупации палестинская классическая музыка продолжала развиваться, появлялись новые имена в области классической музыки, а также было основано множество симфонических оркестров (таких как Палестинский молодежный оркестр и Западно-Восточный Диван , основанный Даниэлем Баренбоймом и Эдвардом Саидом ), а также струнные квартеты и квинтеты, что дало Палестинским территориям наибольшее количество оркестров среди арабских стран.
Имена палестинских композиторов: Сальвадор Арнита (1914–1985), Хабиб Хасан Тума (родился в Назарете, 1934 г., умер в Берлине в 1998 г.), Насри Фернандо Дуэри (1932 г.р.), Франсуа Никодем (родился в Иерусалиме, 1935 г.) и его брат Уильям Никодем, Амин Насер в Рамле 1935, Патрик Лама, Абдель-Хамид Хамам, Салим Зуби.
Военные песни
[ редактировать ]В палестинских военных песнях заметно упоминается сопротивление оккупации Палестины, они призывают палестинцев бороться с оккупацией и оставаться на своей земле, а также описывают исторические события. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Музыка и идентичность
[ редактировать ]Палестинская музыка отражает палестинский опыт. [ 7 ] Как и следовало ожидать, большая часть книги посвящена борьбе за жизнь в условиях израильской оккупации, стремлению к миру и любви к земле Палестины. Типичным примером такой песни является «Балади, Балади» («Моя страна, моя страна»), ставшая неофициальным национальным гимном Палестины:
Палестина, Земля отцов,
К тебе, не сомневаюсь, вернусь.
Борьба, революция, не умирайте,
Ибо буря на земле. [ 8 ]
"Zareef et Tool" - одна из самых популярных палестинских песен современности, ее возникновение насчитывает десятилетия. Песня призывает палестинцев не покидать свою родину: [ 9 ]
Эй, ты такой высокий, хватит мне говорить... Ты едешь за границу, и твоя страна для тебя лучше.
Я боюсь, Зариф, что ты уйдёшь и завладеешь имуществом... и переспишь с другими, и забудешь меня.
О, элегантный и высокий, одна остановка, чтобы я мог сказать тебе
Вы едете за границу, и ваша страна лучше для вас
Боюсь, ты там обосноваешься
И найди кого-нибудь другого и забудь меня.
Одним из самых ярких моментов в палестинской музыке стало то, что Мохаммад Ассаф (1989 г.р.) выиграл конкурс Arab Idol в 2013 году. Благодаря одной из самых больших явок избирателей за все время, он заслужил поддержку палестинцев и арабского мира. Он продолжал делать огромные пластинки, такие как «Ana Dame falasteenee» («Моя кровь палестинская»), национальное и международное достояние.
Мохаммад Ассаф впоследствии стал одним из самых продаваемых палестинских художников всех времен.
Формы традиционных палестинских песен
[ редактировать ]В отличие от многих других культур, традиционные палестинские песни не имеют определенного текста, а имеют определенный ритм. Певцами обычно являются члены семьи или близкие друзья, которые тут же сочиняют тексты. На современных палестинских мероприятиях может присутствовать профессиональный певец, но упомянутые ниже формы, очень популярные и сегодня, были созданы до популяризации профессиональных певцов. Поэтому тексты песен различаются от города к городу. Многие типы палестинских песен, в том числе «Атаб/Меджана» и «Дальона», превзошли время. Из-за актуальности темы и необходимости поддерживать традиции и культуру традиционные палестинские песни все еще можно услышать на современных мероприятиях, таких как свадьбы или собрания. Они до сих пор остаются чрезвычайно популярными в палестинской культуре. Среди форм: [ 9 ]
- Атааба — самый популярный тип песни в Палестине. Ее часто поют фермеры, рабочие и пастухи как рабочую песню. Однако основной средой для песен являются свадьбы. Как и другие формы песен, Межана основана на поэзии. Обычно певец начинает с протяжного звука «Ооааафф». Затем следуют аяты атабы. Атаба состоит из четырех стихотворных стихов. Первые три заканчиваются одним и тем же словом по звучанию, но разными значениями. Четвертый куплет заканчивается словом, которое обычно заканчивается звуком типа «Ааб или Айва!» [ 9 ]
- Дальона — второй по популярности тип песни в Палестине. Его легче сочинить, чем атабу, потому что он не требует одинакового звучания концов первых трех куплетов. Однако, как и атаба, дальна состоит из четырех стихов, причем первые три имеют схожие окончания, а четвертый обычно заканчивается звуком типа «Оана». Дальона — это звук палестинского популярного танца дабка, где танцоры поют его вместе со звуками шуббабы (флейты), яргула или миджвиза. [ 9 ]
- Сахджа — еще одна популярная форма палестинской песни, которую обычно поют на свадьбах. Это могут делать мужчины или женщины, и это включает в себя аплодисменты в ритм песни, которую женщины поют невесте, а мужчины – жениху. Мужчины собираются в две шеренги лицом друг к другу или окружают жениха. Затем заджал возглавляет сахджу. Заджал – талантливый певец или близкий член семьи, который поет сахджу на месте. Заджал возглавляет саджу стихом, и вся группа повторяет его. Сахджа, совершаемая женщинами, представляет собой тот же процесс, но во главе стоит много женщин (обычно пожилых женщин), а молодые женщины повторяют. Кроме того, женщины могут громко произнести «Лололи» во время и в конце сахджи. Женского заджала не существует.
- Загарит (мн.м.), одна из старейших форм палестинской песни, является еще одной важной формой песни во время палестинских свадеб. Загреет традиционно поют женщины на свадьбах или важных мероприятиях. Одна женщина начинает загрут с громкого «Хи-хи...» или «Авиха...». Затем она продолжает короткое стихотворение или несколько рифмующихся слов. После того, как женщины закончили, все они присоединились к громкому звуку «Лолололололооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооии» В отличие от женской сахджи, загрут не предполагает аплодисментов, и только одна женщина должна по очереди совершать загарит.
Палестинский хип-хоп
[ редактировать ]Начиная с конца 1990-х годов палестинская молодежь сформировала новый палестинский музыкальный поджанр – палестинский рэп или хип-хоп – который сочетает в себе арабские мелодии и западные ритмы с текстами на арабском, английском и даже иврите.
Заимствовав традиционную рэп-музыку, которая впервые возникла в гетто Лос-Анджелеса и Нью-Йорка в 1970-х годах, «молодые палестинские музыканты приспособили этот стиль, чтобы выразить свое недовольство социальным и политическим климатом, в котором они живут и работают». [ 10 ]
Компания DAM была пионером в создании этой смеси. Будучи арабскими гражданами Израиля , они читают рэп на арабском, иврите и английском языках, часто бросая вызов стереотипам о палестинцах и арабах в таких песнях, как «Meen Erhabe?» («Кто террорист?»)
Более своеобразной является группа Ramallah Underground на Западном Берегу , основанная двумя братьями Бойкуттом и Штормтрапом. Их звучание представляет собой смесь хип-хопа, трип-хопа и даунтемпо наряду с традиционной арабской музыкой. Есть много рэперов, защищающих палестинский национализм, например, Ортега (Альхасан), который вызвал сенсацию в израильских СМИ в 2012 году из-за враждебности своих песен по отношению к Израилю. Ортега (Альхасан) считается лучшим исполнителем палестинского рэпа в регионе Персидского залива , поскольку он родился в Объединенных Арабских Эмиратах.
В диаспоре представлены братья Абу-Габен, основавшие Jaffa Phonix в Каире, Египет. Они смешали элементы биг-бита, хип-хопа и вокального панка.
Репрессии при правлении ХАМАС
[ редактировать ]По данным правозащитной организации Freemuse , палестинские музыканты опасались того, что произойдет на палестинских территориях, где исламские фундаменталисты становятся все более напористыми с тех пор, как воинствующая группировка Хамас добилась политических успехов на местных выборах Палестинской автономии в 2005 году. [ 11 ]
В 2005 году музыкально-танцевальное представление на открытом воздухе в Калькилии было внезапно запрещено муниципалитетом, возглавляемым Хамасом, на той причине, что такое мероприятие было бы запрещено исламом. Муниципалитет также распорядился, чтобы музыка больше не звучала в зоопарке Калькилии, а муфтий Акраме Сабри издал религиозный указ, подтверждающий решение муниципалитета. [ 11 ] [ 12 ] В ответ палестинский национальный поэт Махмуд Дарвиш предупредил, что «в нашем обществе есть элементы типа Талибана, и это очень опасный знак». [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
Палестинский обозреватель Мохаммед Абд аль-Хамид, житель Рамаллы , предупредил, что это религиозное принуждение может вызвать миграцию художников, и сказал: «Религиозные фанатики в Алжире уничтожили все культурные символы, разбили статуи и редкие произведения искусства, а также ликвидировали интеллектуалов и художники, репортеры и писатели, артисты балета и певцы – собираемся ли мы подражать примерам Алжира и Афганистана?» [ 12 ]
Музыканты и инструменты из Палестины, 1860 г.
[ редактировать ]-
Палестинский на уде игрок
-
Музыканты в Иерусалиме, конец 19 века.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рима Тарази (апрель 2007 г.). «Палестинская национальная песня: личное свидетельство» . Эта неделя в Палестине. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 г. Проверено 30 апреля 2007 г.
- ^ «Мировая музыка Ближнего Востока и Северной Африки Рима Келани в Global Rhythm - место мировой музыки» . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г. Проверено 1 апреля 2014 г.
- ^ «Рим Келани» . Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 г. Проверено 3 апреля 2014 г.
- ^ «Новое музыкальное видео Хамаса угрожает обрушить ракеты на Израиль» . «Джерузалем Пост» | JPost.com . 08 февраля 2017 г. Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ Бреони, Луи (23 марта 2023 г.). «Сочинители песен палестинской революции в изгнании (и проблема с сахарным человеком)» . Ежеквартальный журнал арабских исследований . 45 : 34–60. doi : 10.13169/arabstudquar.45.1.0034 . ISSN 0271-3519 .
- ^ Бенари, Элад (26 декабря 2011 г.). «ПА прославляет террористическую группу, убившую министра» . israelnationalnews.com . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ Регев Мотти (1993), Уд и гитара: музыкальная культура арабов в Израиле (Институт израильских арабских исследований, Бейт Берл), ISBN 965-454-002-9 , с. 4.
- ^ Бабник; Голани, ред. (2006). Музыкальный взгляд на конфликт на Ближнем Востоке . Иерусалим: Инструкция и консультативная группа Минервы. ISBN 978-965-7397-03-9 . Слова Али Исмаила.
- ^ Jump up to: а б с д «Палестинские популярные песни» .
- ^ Амелия Томас (21 июля 2005 г.). «Израильско-арабский рэп: выход молодежного протеста» . Христианский научный монитор .
- ^ Jump up to: а б с «Палестина: попытки Талибана подвергнуть цензуре музыку» . Freemuse – Всемирный форум по музыке и цензуре . 17 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 7 августа 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Афганистан в Палестине , Цви Барель, «Гаарец», 26 июля 2005 г.
- ^ «Палестинцы спорят, будет ли будущее государство теократией или демократией» . Ассошиэйтед Пресс , 13 июля 2005 г.
- ^ Талибан в секторе Газа? Редакция журнала «Новый гуманист», том 121, выпуск 1, январь/февраль 2006 г.
Книги
[ редактировать ]- Морган, Энди и Мутасем Адиле. «Звуки борьбы». 2000. В Бротоне, Саймоне и Эллингеме, Марке с МакКонначи, Джеймсом и Дуэйном, Орла (редактор), World Music, Vol. 1: Африка, Европа и Ближний Восток , стр. 385–390. Rough Guides Ltd, Penguin Books. ISBN 1-85828-636-0
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Коэн, Далия и Рут Кац (2005). Палестинская арабская музыка: традиция макама на практике . Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-11298-5 .
- Машмалон, Мика (1988). Палестинские народные песни . Серия Морриса Мура по музыковедению, 4. Шаско. LCCN 88011605 . OCLC 17918259 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Смитсоновский институт в Иерусалиме: палестинская музыка , зима 1999 г., выпуск 3, Ежеквартальный журнал Иерусалима