Голландский язык жестов
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Октябрь 2020 г. ) |
Голландский язык жестов | |
---|---|
Язык жестов Нидерландов (SLN) Голландский язык жестов (NGT) | |
Родной для | Нидерланды |
Носители языка | 15,000 (2019) [1] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | dse |
глоттолог | dutc1253 |
ЭЛП | Голландский язык жестов |
Голландский язык жестов ( голландский : Nederlandse Gebarentaal или NGT ; язык жестов Нидерландов или SLN ) является преобладающим языком жестов , используемым глухими людьми в Нидерландах .
Хотя один и тот же разговорный голландский язык используется в Нидерландах и Фландрии , голландский язык жестов (NGT) — это не то же самое, что фламандский язык жестов (VGT). конца 18-го века Их общим предком является старофранцузский язык жестов , но в последующие 200 лет они разошлись, так что взаимопонимание между современными пользователями значительно снизилось. [2]
История
[ редактировать ]Происхождение
[ редактировать ]французского языка жестов Генеалогическое древо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Истоки голландского языка жестов (NGT) восходят к старофранцузскому языку жестов (VLSF), термину для обозначения языка жестов, который сообщество, состоящее из примерно 200 глухих парижан, использовало между собой в середине 18 века. Аббат Шарль-Мишель де л'Эпе хотел дать им религиозное образование и, таким образом, выучил их язык, после чего сам внес в него некоторые изменения. Около 1760 года он открыл в Париже школу для глухих, предшественницу нынешнего Национального института молодых людей в Париже . Педагоги со всей Европы приезжали в эту, а затем и во французскую школу для глухих, чтобы перенять метод обучения Л'Эпе и внедрить его в своих странах. Таким образом, этот старофранцузский язык жестов, модифицированный Л'Эпе, распространился по Европе, Северной Америке и другим континентам и стал основой большинства современных языков жестов, включая голландский язык жестов. Валлонский Анри Даниэль проповедник Гайо , родился в Блени , учился во Франекере и проповедовал в валлонской церкви Гронингена . с 1777 года. В 1790 году он основал Институт Анри Даниэля Гийо , первую голландскую школу для глухих, по примеру Л'Эпе, которую он посетил во Франции. [3]
Формирование диалекта в начальной школе для глухих
[ редактировать ]
До стандартизации языка жестов в Нидерландах использовалось несколько региональных вариантов, и использование знаков не поощрялось, чтобы стимулировать глухих людей обрести уверенность в своих силах. В период 1900–1980 годов использование знаков в образовании было запрещено в результате Миланской конференции 1880 года . Вместо этого практиковался оральный метод (также называемый «немецким методом»): глухих людей учили учиться говорить, имитируя слышащих людей путем чтения по губам , чувствуя, как они используют свою гортань для произнесения звуков, которые им затем было поручено имитировать. Тем не менее, глухие люди продолжали использовать знаки между собой, что привело к появлению пяти диалектов внутри и вокруг пяти школ для глухих в Гронингене, Роттердаме , Амстердаме , Ворбурге и Синт-Михильсгестеле . [4]
Область | Диалектообразующая школа для глухих | |||
---|---|---|---|---|
Амстердам | Ассоциация образования глухих в Амстердаме (1910–1994), Сигнис (1994–2009) | Кенталис (2009 – настоящее время) | ||
Гронинген | Институт Анри Даниэля Гайо (1790–2002), Королевская группа Эффата Гайо (2002–2009) | |||
Синт-Михильсгестель | Институт глухих (1814–2003 гг.), Виатаал (2003–2009 гг.) | |||
Ворбург (1926–2000) Зутермеер (1980 – настоящее время) | Христианский институт Эффата (1888–2002 гг.), Королевская группа Эффата Гайот (2002–2009 гг.) | |||
Роттердам | Королевский фонд Аммана (1853–2002), Royal Auris Group (2002 – настоящее время) |
Стандартизация
[ редактировать ]По состоянию на 1995 год во все большем количестве школ для глухих в Нидерландах преподают жестовый голландский язык ( Nederlands Met Gebaren ). Здесь используется грамматика голландского языка, а не NGT.
Признание
[ редактировать ]В сентябре 2019 года D66 , PvdA и CU предложили законопроект об официальном признании NGT. С 13 октября 2020 года официально признан.
Образование
[ редактировать ]В настоящее время в стране существует пять школ для глухих детей, первая из которых построена в конце 18 века, а остальные - в конце 19 - начале 20 века. В то время как первая школа использовала ручной метод обучения языку, жесты изначально были запрещены в каждой из последних школ, и вместо этого они, как правило, использовали устный метод обучения. Сегодня из-за кохлеарных имплантатов образование постоянно склоняется к устным методам.
См. также
[ редактировать ]- дактилоскопия
- Юридическое признание жестовых языков
- Список жестовых языков
- Исследования языка жестов (журнал)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Голландский язык жестов в Ethnologue (22-е изд., 2019 г.)
- ^ Мартен ван дер Мейлен (27 апреля 2018 г.). «Насколько похожи голландский и фламандский язык жестов?» . Голландские исследования (на голландском языке). Архивировано из оригинала 7 января 2023 года . Проверено 14 апреля 2020 г.
- ^ Киммельман, Вадим (2019). Информационная структура в жестовых языках: данные русского жестового языка и жестового языка Нидерландов . Бостон/Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 14. ISBN 9781501510045 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 19 октября 2020 г.
- ^ «Гебарентааль» . Doof.nl (на голландском языке). Архивировано из оригинала 20 октября 2020 года . Проверено 19 октября 2020 г.
- «Знаете ли вы, что голландский язык жестов уязвим?» Вымирающие языки. Нп и Интернет.
- Киммельман, В. (2014). Информационная структура в русском жестовом языке и жестовом языке Нидерландов (Неопубликованная магистерская диссертация, 2014). Амстердамский центр языка и коммуникации (ACLC).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бэнк Р., Красборн О. и ван Хаут Р. (2011). Варианты действий рта с помощью ручных жестов на языке жестов Нидерландов (NGT). Язык жестов и лингвистика, 14 (2), 248–270.
- Красборн О., ван дер Коой Э., Рос Дж. и де Хооп Х. (2009). Тематическое соглашение на NGT (язык жестов Нидерландов). Лингвистическое обозрение, 26(2/3), 355–370. дои : 10.1515/tlir.2009.013
- Красборн О., ван дер Коой Э., Уотерс Д., Уолл Б. и Меш Дж. (2008). Распределение частот и характер распространения различных типов действий рта в трех жестовых языках. Язык жестов и лингвистика, 11 (1), 45–67.
- Де Клерк Л. и ван дер Коой Э. (2005). Изменяемое и усиливающее «я» на голландском языке и языке жестов Нидерландов. Лингвистика в Нидерландах, 2261–2272 гг.
- Сэндлер В. и Лилло-Мартин Д. (2006). Язык жестов и лингвистические универсалии. Кембридж: Кембриджский университет. Нажимать.
- Шермер, Т. (2012). Планирование языка жестов в Нидерландах в период с 1980 по 2010 год. Исследования языка жестов, 12 (4), 467–493.
- Цветец, М. (2014). Обнаружение разницы: сравнение голландских указательных жестов и указательных знаков на языке жестов Нидерландов (неопубликованная докторская диссертация). Диссертация Университета Радбауда в Неймегене для получения степени доктора в этом году.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Онлайн-видеословарь на голландском языке: выберите меню «Gebaren», а затем нажмите «Gebarenwoordenboek».
- Онлайн-лексикон с несколькими методами практики NGT на голландском языке — NGT Lexicon можно бесплатно искать и использовать с помощью Google Translate.
- Голландский язык жестов
- Игра слов на языке жестов