Jump to content

Литературный топос

(Перенаправлено из Литературных топосов )

В классической греческой топос риторике , мн . topoi (от древнегреческого : τόπος «место», эллиптический для древнегреческого : общее место tópos koinós , [ 1 ] «общее место»), на латыни locus (от locus communis ), относится к методу развития аргументов. (См. топосы в классической риторике .)

Значение и история

[ редактировать ]

Топос переводится по-разному: «тема», «тема», «аргументация» или «банальное место». Эрнст Роберт Куртиус изучал топосы как «банальные места», темы, общие для ораторов и писателей, которые перерабатывали их в зависимости от случая, например, в классической античности утверждение о том, что «все должны умереть», было топосом в утешительном ораторском искусстве, поскольку, столкнувшись со смертью, знание того, что смерть приходит даже к великим людям, приносит утешение. [ 2 ] Курций также обсуждал топосы призываний к природе (небо, моря, животные и т. д.) для различных риторических целей, таких как свидетельство о клятве, радость или восхваление Бога или скорбь вместе с говорящим. [ 3 ]

Списки тем

[ редактировать ]

Некоторые примеры топосов:

  • locus amoenus (например, воображаемый мир Аркадии) и locus horridus (например, «Ад» Данте);
  • идиллия
  • кладбищенская поэзия (см. Антологию Спун-Ривер);
  • любовь и смерть (по-гречески эрос и танатос), любовь как болезнь и любовь как смерть (см. образ Дидоны в «Энеиде» Вергилия);
  • воинственная любовь (см. произведение Джулиано Медичи «Stanze per la giostra» Анджело Полициано), любовь как дань уважения (см. куртуазное лирическое стихотворение), мучительная любовь;
  • мир перевернут;
  • опасная ночь;
  • адская охота (см. «Декамерон» Боккаччо, день 5, роман 8);
  • афазия , например в присутствии любимой женщины (см. произведения, относящиеся к течению Dolce stil novo, например Al cor gentil rempaira semper amore Гвидо Гуинизелли);
  • descensus ad inferos, или катабазис по-гречески (см. весь «Ад», или «Энеиду», Данте в его шестой книге);
  • отчаянный поиск чего-то, или quête по-французски;
  • золотой век ;
  • Ностос Одиссея : возвращение на родину (например, « » )
  • параклаузитирон — плач перед закрытой дверью возлюбленного;
  • обмен местами;
  • эликсир вечной молодости;
  • Фонтан молодости ;
  • топос скромности;
  • притворитесь, что произведение вдохновлено или переведено псевдобиблионом ( например, как в «Промесси Спози» или «Властелине колец»).
  • Гибрис

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Обыденность» . Британская энциклопедия . Том. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 779.
  2. ^ Эрнст Роберт Куртиус, Европейская литература и латинское средневековье , пер. с немецкого Уилларда Р. Траска (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Pantheon Books, 1953), 80.
  3. ^ Курций, Европейская литература и латинское средневековье , 92–94.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бранхам, Р. Брахт; Кинни, Дэниел (1997). Знакомство с Петронием Сатирическим
[ редактировать ]
  • Словарное определение топоса в Викисловаре
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2e74f8989b06a3f0a0540c0b41e62897__1704025020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/97/2e74f8989b06a3f0a0540c0b41e62897.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Literary topos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)