Jump to content

Языковые поэты

(Перенаправлено из языковой поэзии )

Языковые поэты (или l = a = n = g = u = a = g = e Poets , после журнала с этим названием) являются авангардной группой или тенденцией в поэзии Соединенных Штатов , которые возникли в конце 1960-х и начале 1970-х годов Полем В число поэтов были: Бернадетт Майер Лесли Скайпино , Стивен Родефер , Брюс Эндрюс , Чарльз Бернштейн , Рон Силлиман , Барретт Уоттен Лин Хейниан , Том Мандель , , Боб Перельман , Рей Армантраут , Алан Дэвис , Гарриман , Кларк , Карла , Хул. Хоу , Джеймс Шерри и Тина Дарраг . [ 1 ]

Языковая поэзия подчеркивает роль читателя в выборе значения из работы. Он выражает выражение, рассматривая стихотворение как конструкцию на самом языке и самого языка. В более теоретических терминах это бросает вызов « естественному » присутствию динамика, стоящего за текстом; и дизъюнкцию и материальность значения подчеркивает . [ 2 ] Эти поэты предпочитают прозу поэзию , особенно в более длинных и не повествовательных формах. [ 2 ]

Развивая свою поэтику , члены Языковой школы привлекли свою отправную точку, акцент на методе, очевидный в модернистской традиции, особенно в том, что он представлен Гертрудой Стейн , Уильямом Карлосом Уильямсом и Луи Зукофски . Языковая поэзия является примером поэтического постмодернизма . Его непосредственными постмодернистскими предшественниками были новые американские поэты , термин, в том числе нью -йоркская школа , объективистские поэты , школу Черной Маунтин , Поэты битов и Ренессанс Сан -Франциско .

Языковая поэзия была спорной темой в американских буквах 1970 -х годов до настоящего времени. Даже название было противоречивым: хотя ряд поэтов и критиков использовали имя журнала для обозначения группы, многие другие решили использовать этот термин, когда они вообще использовали его, без знаков . Термины «написание языка» и «язык, ориентированное на языко», также обычно используются и, возможно, являются самыми общими терминами. Ни один из поэтов, связанных с тенденцией, не использовал равные признаки при соображении письма. Его использование в некоторых важных статьях может быть принято в качестве индикатора статуса постороннего автора. [ 3 ] Существуют также споры о том, можно ли назвать писателя языковым поэтом, не является частью этой конкретной группы; Это стиль или это группа людей? В своем знании в Сан -Франциско «Бит: разговор с поэтами» (Сан -Франциско, Городские огни, 2001 г. P.VII) Дэвид Мельцер пишет: «Языковые кадры никогда не покидали колледж. Они всегда были хорошими студентами, и теперь они Отличные учителя. Позже в томе (стр. 128) Поэт Джоан Кайгер комментирует: «Языковая школа, которую я чувствовал, была своего рода отчужденной интеллектуализацией энергий поэзии. Она унесла ее от источника. Это могло быть уборщиком из конфессиональной поэзии. , но я нашел это стерилизацией поэзии ".

Образцы в онлайн -письме многих языковых поэтов можно найти на интернет -сайтах, включая блоги и сайты, поддерживаемые авторами, и через Gateways, такие как Центр электронных поэзии , Pennsound и Ubuweb .

Движение было очень децентрализовано. На западном побережье ранним семенем языковой поэзии стало запуском этого журнала, под редакцией Роберта Грений и Барретта Уоттена , в 1971 году. L = a = n = g = u = a = g = e , под редакцией Брюса Эндрюса и Чарльз Бернштейн работал с 1978 по 1982 год и был опубликован в Нью -Йорке. В нем участвовали поэтика, форумы на писателях в движении и такие темы, как «Политика поэзии» и «Чтение Стейна». Поэзия Рона Силлимана поэзия Tottel's (1970–81), [ 4 ] Выборы Брюса Эндрюса в специальном выпуске зубочистка (1973), а также Лин Хейниана редактирование James Sherry Tuumba Press и редактирование журнала Roof также способствовали развитию идей в языковой поэзии. Первой важной коллекцией языковой поэтики была статья «Политика референта», под редакцией Стива МакКаффери для публикации из Торонто « Открытое письмо» (1977).

В эссе из первого выпуска Гренера заявил: «Я ненавижу речь». Ироническое утверждение Гренье (сама по себе речевым актом) и допросное отношение к референтности языка стало центральным в языковых поэтах. Рон Силлиман, введенный к своей антологии на американском дереве, обратился к ряду молодых поэтов США, которые были недовольны работой Черной горы и поэта .

«Я ненавижу речь» - Роберт Гренье

«Таким образом, заглаживалось, эти слова в эссе под названием« о речи », второй из пяти коротких критических произведений Роберта Гренье в первом выпуске этого , журнала, который он соучредил с Барреттом Уоттеном зимой, объявил о нарушении - и Новый момент в американском письме.
Рон Силлиман [ 5 ]

Диапазон поэзии, опубликованные, посвященные « языку » в этом, тоттеле, l = a = n = g = u = a = g = e , а также в нескольких других ключевых публикациях и эссе того времени, установила область обсуждения Это станет языком (или l = a = n = g = u = a = g = e) поэзия.

В течение 1970 -х годов несколько журналов опубликовали поэты, которые будут связаны с языковым движением. Они включали в себя сотню плакатов (под редакцией Алана Дэвиса ), Биг -Сделка, Городга, Холмов, Ла -Бас, Майама, Свидетелей Окулистов, КВ и крыши. Poetics Journal , который опубликовал сочинения в поэтике и был отредактирован Лин Хейниан и Барретт Уоттен , появился с 1982 по 1998 год. Значительные ранние собрания языкового письма включали выбор Брюса Эндрюса в зубочистке (1973); Выбор Силлимана «The Healling Place: 9 поэтов» в Алхринге, (1975) и «А. Языковом сэмплер» Чарльза Бернштейна, в Парижском обзоре (1982).

Некоторые серии чтения поэзии, особенно в Нью -Йорке, Вашингтоне, округ Колумбия и Сан -Франциско, были важными местами для выполнения этой новой работы, а также для развития диалога и сотрудничества между поэтами. Most important were Ear Inn reading series in New York, founded in 1978 by Ted Greenwald and Charles Bernstein and later organized through James Sherry 's Segue Foundation and curated by Mitch Highfill, Jeanne Lance, Andrew Levy, Rob Fitterman, Laynie Brown, Alan Davies и поэтическое общество Нью -Йорка ; Folio Books в Вашингтоне, округ Колумбия, основана Дугом Лангом; и серия чтения Grand Piano в Сан -Франциско, которая была курирована Барреттом Уоттеном , Рон Силлиман , Томом Манделем , Рей Армантриутом , Тедом Пирсоном , Карлой Гарриман и Стивом Бенсоном в разное время.

Поэты, некоторые из которых были упомянуты выше, которые были связаны с первой волной языковой поэзии, включают в себя: Рей Армантраут , Стивен Родефер (1940–2015), Стив Бенсон , Абигейл Чайлд , Кларк Кулидж , Тина Дарраг , Алан Дэвис , Карла Гарриман , P. Inman , Lynne Dryer , Madeleline Gins , Michael Gottlieb , Fanny Howe , Susan Howe , Tymoteusz Karpowicz , Jackson Mac Low (1922–2004), Том Мандель , Бернадетт Майер , Стив МакКаффери , Майкл Палмер , Тед Пирсон , Боб Перельман , Ник Пумбино , Питер Ситон (1942–2010), Джоан Ретллак , Эрика Хант , Джеймс Шерри , Джин Дей , Кит Робинсон , Тед Гринвальд , Лесли Скалепино (1944–2010), Дайан Уорд , Росмари Уолдроп и Ханна Вайнер (1928–1997 гг. ) Этот список точно отражает высокую долю женских поэтов по всему спектру языкового писательского движения. [ 6 ] Афро-американские поэты, связанные с движением, включают Хант, Натаниэль Макки и Гаррит Маллен .

Поэтика языкового письма: теория и практика

[ редактировать ]

Языковая поэзия подчеркивает роль читателя в выборе значения из работы. Он развился частично в ответ на то, что поэты считали некритическим использованием выразительных лирических настроений среди более ранних поэтических движений. В 1950 -х и 1960 -х годах некоторые группы поэтов последовали за Уильямом Карлосом Уильямсом в его использовании идиоматического американского английского, а не того, что они считали «повышенным» или явно поэтическим языком, предпочитаемым новым критическим движением. нью -йоркской школы, Поэты такие как Фрэнк О'Хара и Группа Черной Маунтин, подчеркнули как речь, так и повседневный язык в своей поэзии и поэтике.

Напротив, некоторые из языковых поэтов подчеркивали метонимию , синекдошу и экстремальные случаи парантатических структур в их композициях, которые, даже при использовании повседневной речи, создавали совершенно другую текстуру. Результат часто является чуждым и трудно понять с первого взгляда, что является то, что намеревается языковая поэзия: для читателя участвовать в создании значения стихотворения. [ 7 ]

Журнал Watten's & Grenier's This эта пресса , которую отредактировал Уоттен), наряду с журналом L = a = n = g = u = a = g = e , опубликована работой известных поэтов Черной горной горной, таких как Роберт Крили и Ларри Эгнер . Силлиман считает, что языковая поэзия является продолжением (хотя и включает критику) более ранних движений. Уоттен подчеркнул разрыв между новыми американскими поэтами , чьи письма, он утверждает, привилегированным самовыражением и языковыми поэтами, которые считают стихотворение как конструкцию на самом языке и самого языка. Напротив, Бернштейн подчеркнул выразительные возможности работы с построенным и даже найденным языком.

Гертруда Стейн , особенно в своем письме после нежных кнопок, и Луи Зукофски , в своем стихотворении до книги A, являются модернистскими поэтами, которые больше всего повлияли на языковую школу. В послевоенный период Джон Кейдж , Джексон Мак -Лоу и поэты нью -йоркской школы ( Джон Эшбери , Фрэнк О'Хара , Тед Берриган ) и Школа Черной Маунтин ( Роберт Крили , Чарльз Олсон и Роберт Дункан ) наиболее узнаваемы как Предшественники языковых поэтов. Многие из этих поэтов использовали процедурные методы, основанные на математических последовательностях и других логических организационных устройствах, чтобы структурировать их поэзию. Эта практика оказалась весьма полезной для языковой группы. Применение процесса, особенно на уровне предложения , должно было стать основным принципом языковой практики . Влияние Штейна было связано с ее собственным частым использованием языка, разведенного от ссылки в ее собственных работах. Языковые поэты также опирались на философские произведения Людвига Витгенштейна , особенно концепции языковых игр , что означает как использование, и Семейное сходство среди различных применений, как решение проблемы универсалий .

Языковая поэзия в начале 21 -го века

[ редактировать ]

Во многих отношениях то, что такое языковая поэзия, все еще определяется. Большинство поэтов, чья работа попадает в границы языковой школы, все еще живы и все еще активные участники. В конце 1980 -х и начале 1990 -х годов языковая поэзия широко воспринималась как значительное движение в инновационной поэзии в США, тенденция, подчеркнутая тем фактом, что некоторые из его ведущих сторонников заняли академические посты в поэтических , творческих и английских литературных департаментах. В выдающихся университетах ( Университет Пенсильвании , Суни Буффало , Университет Уэйн , Университет Калифорнии, Беркли , Калифорнийский университет, Сан -Диего , Университет штата Мэн , семинар писателей Айовы ).

Языковая поэзия также разработала принадлежность к литературным сценам за пределами штатов, в частности, Англия, Канада (через школу письма в Кутене в Ванкувере), Франции , СССР , Бразилии , Финляндии , Швеции , Новой Зеландии и Австралии . Это имело особенно интересное отношение к британскому авангарду : в 1970-х и 1980-х годах между американскими языковыми поэтами и писателями британских писателей были обширные контакты, такими как Том Рауорт и Аллен Фишер , или молодые фигуры, такие как Кэролайн Бергвалл , Мэгги О'Салливан , Крис Чик и Кен Эдвардс (чьи журнальные студии реальности сыграли важную роль в трансатлантическом диалоге между американскими и британскими авангардами ). Другие писатели, такие как JH Prynne и те, которые связаны с так называемой поэтической сценой «Кембридж» ( Род Менгхам , Дуглас Оливер , Питер Райли ), возможно, более скептически относились к языковой поэзии и связанной с ним полемике и теоретическим документам, хотя Джефф Уорд написал Книга о явлении.

Второе поколение поэтов, под влиянием языковых поэтов, входят Эрик Селланд (также известный переводчик современной японской поэзии), Лиза Робертсон , Джулиана Спар , школьные поэты Kootenay , концептуальное письмо , вспыльчивые коллективы и многие другие.

Значительное количество женщин -поэтов, журналов и антологий инновационной женской поэзии были связаны с языковой поэзией по обе стороны Атлантики. Они часто представляют собой отдельный набор проблем. Среди поэтов Лесли Скайкапино , Мэдлин Гинс , Сьюзен Хоу , Лин Хинян , Карла Гарриман , Рей Армантраут , Джин Дей , Ханна Вейнер , Тина Дарраг , Эрика Хант , Линн Дрейер , Гаррит Маллен , Беверли Дахлен , Иоанна Дроукер , Абигайл и Дети и Детса. Карен Мак Кормак ; Среди журналов, как/когда-нибудь , позже в журнале E- How2 ; и среди антологий, выходящих на повсюду: лингвистически инновационная поэзия женщин в Северной Америке и Великобритании , под редакцией Мэгги О'Салливан для реалити -уличных изданий в Лондоне (1996) и движущихся границ Мэри Маргарет Слоун : три десятилетия инновационных написаний женщин ( женские Джерси Сити: Талисман Издатель, 1998).

Десять из языковых поэтов, каждый из которых когда -то курировал серию Рединга в кофейне Сан -Франциско с таким именем, сотрудничала для написания Grand Piano , «эксперимент по коллективной автобиографии», опубликованной в десяти небольших томах. Редактирование и общение для сотрудничества были выполнены по электронной почте. Авторами Grand Piano были Лин Хейниан , Карла Гарриман , Рей Армантраут , Том Мандель , Рон Силлиман , Барретт Уоттен , Стив Бенсон , Боб Перельман , Тед Пирсон и Кит Робинсон . Одиннадцатый член проекта, Алан Бернхеймер , служил архивариусом и предоставил одно эссе о режиссере Уоррене Сонберт . Авторы Grand Piano стремились воссоединить свою практику письма и «вспомнить и контекстуализировать события с периода конца 1970 -х годов». [ 8 ] [ 9 ] Каждый том большого пианино содержит эссе всех десяти авторов в разных последовательности; Часто реагируя на подсказки и проблемы, возникающие из эссе друг друга в серии.

Некоторые поэты, такие как Норман Финкельштейн , подчеркнули свои собственные неоднозначные отношения с «языковой поэзией» даже после десятилетий плодотворной помолвки. Финкельштейн, в обсуждении с Марком Скроггинсом о Великом Пианино , указывает на «риск», когда ранее маргинализованные поэты пытаются написать свои собственные литературные истории, «не последнее из которых является самооценкой, граничащей с нарциссизмом». [ 10 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ «Имейте в виду свой язык» . Вперед . Получено 26 марта 2021 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный Saroj Koirala (2016), « Связывание слов с миром: миссия по поэзии языка », Tribhuvan University Journal , Vol. 29, нет. 1, с. 175-190; Здесь: с. 179 Doi : 10.3126/tuj.v29i1.25968 . Получено 2020-04-11.
  3. ^ Майкл Грир (зима/весна 1989). «Идеология и теория в недавнем экспериментальном письме или именовании« языковой поэзии »», Граница 2 , вып. 16, нет. 2/3, с. 335–355. См. Также: Боб Перельман , Маргинализация поэзии; Лин Хейниан , язык исследования; Барретт Уоттен , конструктивистский момент; Рон Силлиман , новое предложение ; и Чарльз Бернштейн , мой путь: речи и стихи.
  4. ^ Доступно в Интернете на архиве Eclipse : Tottel's Magazine Archived 2007-08-07 в The Wayback Machine .
  5. ^ "Введение: язык, реализм, поэзия" в американском дереве (см. Ниже "Дальнейшее чтение: антологии")
  6. ^ Энн Викери (2000), оставив строки пола: феминистская генеалогия языкового письма , издательство Уэслианского университета
  7. ^ См., Например, Рональда Джонсона в RADL RAD -OS l = a = n = g = u = a = g = e, том 1 .
  8. ^ Барретт Уоттен, «Как великое пианино написано » , архивировано из оригинала 2007-06-30. Также: Джеймса Шерри комментарии в куртке , десять тонов .
  9. ^ Великое пианино . Thrandpiano.org. Получено 2020-04-12.
  10. ^ Марк Скроггин (апрель 2007 г.), «Игрушечный пианино» , блог индустрии культуры , с комментариями Нормана Финкельштейна.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Антологии

[ редактировать ]

Книги: поэтика и критика

[ редактировать ]
  • Эндрюс, Брюс. Рай и Метод. Эванстон: издательство Северо -Западного университета, 1996.
  • Пляж, Кристофер, изд. Искусство и неопределенность: антология новой поэтики. Tuscaloosa: Университет Алабамской Прессы, 1998
  • Бернштейн, Чарльз. Мечта контента: эссе 1975–1984. Лос -Анджелес: Sun & Moon Press, 1985
    • Поэтика. Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1992
    • Мой путь; Речи и стихи. Университет Чикагской Прессы, 1999
    • Атака сложных стихов: очерки и изобретения. Университет Чикагской Прессы, 2011
    • «Поля поэзии». Университет Чикагской Прессы, 2016.
  • Дэвис, Алан. Вывески. Нью -Йорк: Крыши книги, 1987.
  • Фридлендер, Бен. Современный трансляция: четыре эксперимента в критике. Tuscaloosa: Университет Алабамской прессы, 2004.
  • Хартли, Джордж. Текстовая политика и языковые поэты. Блумингтон: издательство Университета Индианы, 1989.
  • Хеджиниан, Лин. Язык расследования. Беркли: Университет Калифорнийской прессы, 2000.
  • Хоу, Сьюзен. Моя Эмили Дикинсон. Беркли: North Atlantic Books, 1988. Rpt, New Directions, 2007.
    • Знак рождения: расколоть пустыню в американской литературной истории. Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1993.
  • Хук, Романа, изд. Сборка альтернативы: чтение постмодернистских поэтов транснационно. Мидлтаун, штат Коннектикут: Университетская издательство Университета, 2003.
  • Lutzkanova-Vassileva, Albena, «Свидетельства русской и американской постмодернистской поэзии: ссылка, травма и история». Нью -Йорк: Bloomsbury, 2013
  • МакКаффери, Стив. К северу от намерения: критические сочинения 1973–1986. Нью -Йорк: Крыши книги, 1986.
    • Перед значением: протолемантическая и поэтика. Эванстон: Северо -Запад UP, 2001.
  • Перельман, Боб. Маргинализация поэзии: языковое написание и литературная история. Принстон, Нью -Джерси: издательство Принстонского университета, 1996.
  • Piombino, Nick. Граница размытия. Нью -Йорк: Roof Books, 1993
  • Рэтклифф, Стивен . Слушая чтение. Олбани, Нью -Йорк: Государственный университет Нью -Йорк Пресс, 2000
  • Рейнфельд, Линда. Языковая поэзия: написание как спасение. Батон -Руж: LSU Press, 1992.
  • Силлиман, Рон. Новое предложение. Нью -Йорк: Roof Books, 1987. Ранняя коллекция переговоров и эссе, которые размещают языковую поэзию в современную политическую мысль, лингвистику и литературную традицию. Смотрите особенно Раздел II.
  • Скаляпино, Лесли. Как явления, кажется, разворачиваются. Elmwood: Potes & Poets, 1989.
    • Объекты в ужасном напряжении / тоске. Крыши книги, 1994.
    • Общественный мир / синтаксически непостоянство. Уэслианская университетская издательство, 1999.
    • Как явления, кажется, разворачиваются. Litmus Press, 2011.
  • Викери, Энн. Оставляя строки пола: феминистская генеалогия языкового письма. Мидлтаун, штат Коннектикут: издательство Уэслианского университета, 2000.
  • Уорд, Джефф. Языковая поэзия и американский авангард. Кил: Британская ассоциация американских исследований, 1993.
  • Уоттен, Барретт. Конструктивистский момент: от материального текста до культурной поэтики. Middletown, Conn.: Wesleyan University Press, 2003. См. Esp. парня. 2 и 3.
    • Общий синтаксис. Карбондейл: издательство Южного Иллинойса Университета, 1984.

Книги: кросс-жанр и культурное письмо

[ редактировать ]
  • Armantrout, Rae. Истинный. Беркли, Калифорния: Ателос | (Маленькое распределение прессы), 1998. ISBN   978-1-891190-03-2
  • Armantrout, Rae. Собранная проза. Сан -Диего: пение лошади, 2007.
  • Дэвис, Алан. Откровенность. Беркли, Калифорния, 1990.
  • Мандель, Том. Реализм. Провидение, RI: горящая палуба.
  • Perelman, Bob, et al. Большое пианино: эксперимент в коллективной автобиографии. Детройт, MI: режим A/This Press, 2006. ISBN   978-0-9790198-0-7 . Описано как продолжающийся эксперимент в коллективной автобиографии десяти авторов, отождествленных с языковой поэзией в Сан -Франциско. Проект будет состоять из 10 томов всего.
  • Piombino, Nick. Неуспешный. Квинс, Нью -Йорк: Заводская школа, 2006.
  • Скаляпино, Лесли. Зира и автобиография. Middletown, CT: Wesleyan, 2003.
  • Силлиман, Рон. Под Олбани. Кембридж, Великобритания: Salt Publishing , 2004. ISBN   978-1-84471-051-5
  • Уоттен, Барретт. Плохая история. Беркли, Калифорния: Ателос | Маленькая пресса распределение, 1998. ISBN   978-1-891190-02-5
  • Эндрюс, Брюс, "l = a = n = g = u = a = g = e", в маленьком журнале в современной Америке , изд. Ян Моррис и Джоан Диас (Чикаго: Университет Чикагской Прессы, 2015). Доступно в Интернете на странице факультета Эндрю в Университете Фордхэма: Fordham English Connect .
  • Бартлетт, Ли, «Что такое« языковая поэзия »?» Критическое исследование 12 (1986): 741–752. Доступно через JSTOR.
  • Бернштейн, Чарльз, «Расширенное поле l = a = n = g = u = a = g = e», в Routledge Companion для экспериментальной литературы , изд. Джо Брей, Элисон Гиббонс, Брайан Макхейл (Лондон: Routledge, 2012).
  • Грир, Майкл, «Идеология и теория в недавнем экспериментальном письме или именовании« языковой поэзии », граница 2, том 16, № 2/3 (зима/весна, 1989), с. 335–355.
  • Коирала, Сародж, « Связывая слова с миром: миссия по поэзии языка », Tribhuvan University Journal , Vol. 29 (2016), нет. 1, с. 175–190. два : 10.3126/tuj.v29i1.25968 .
  • Perloff, Marjorie , «Слово как таковое: язык: поэзия в восьмидесятых» , American Poetry Review (май - июнь 1984), 13 (3): 15–22.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8435b5e6b885caf5ed65644b20b9ea88__1711834320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/88/8435b5e6b885caf5ed65644b20b9ea88.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Language poets - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)