Склонение
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2017 г. ) |
Грамматические особенности |
---|
В лингвистике обычно склонение (глагол: склонять ) — это изменение формы слова , для выражения его синтаксической функции в предложении, посредством некоторого перегиба . Склонение может применяться к существительным , местоимениям , прилагательным , наречиям и определителям для обозначения числа (например, единственного, двойственного, множественного числа), падежа (например, именительного падежа , винительного падежа , родительного падежа , дательного падежа ), пола (например, мужского, среднего, женского рода). ), и ряд других грамматических категорий . Между тем флексивная смена глаголов называется спряжением .
Склонение происходит во многих языках мира. Это важный аспект языковых семей, таких как кечуанский (т. е. языки, родные для Анд ), индоевропейский (например , немецкий , исландский , литовский , славянский латышский , , санскрит , латынь , древнегреческий и современный греческий , албанский , румынский , курдский , Классический и современный армянский ), банту (например , суахили , зулу , кикую ), семитский (например, современный стандартный арабский язык ), финно-угорский (например , венгерский , финский , эстонский ) и тюркский (например, турецкий ).
Древнеанглийский язык был флективным языком , но в значительной степени отказался от флективных изменений по мере того, как он превратился в современный английский язык . Хотя современный английский язык традиционно классифицируется как синтетический , он стал в основном аналитическим языком .
Англоязычный взгляд
[ редактировать ]В отличие от английского, во многих языках используются суффиксы для обозначения предметов и объектов, а также регистров слов в целом . Изменяемые языки имеют более свободный порядок слов, чем современный английский, аналитический язык , в котором порядок слов идентифицирует субъект и объект. [1] [2] Например, хотя оба следующих предложения состоят из одних и тех же слов, их значение разное: [1]
- «Собака погналась за котом».
- «Кошка преследовала собаку».
Гипотетически предположим, что английский язык был языком с более сложной системой склонения, в которой падежи образовывались путем добавления суффиксов:
- - no (для именительного падежа единственного числа), - ge ( родительный падеж ), - da ( дательный падеж ), - ac ( винительный падеж ), - lo ( местный падеж ), - in ( творительный падеж ), - vo ( звательный падеж ), - ab ( аблативный падеж )
Первое предложение выше может быть составлено с использованием любого из следующих порядков слов и иметь то же значение: [1]
- «Собака не котом гонялась за ».
- «Кошка погналась за собакой, нет ».
- «Гнался за кошкой, а собака нет ».
В качестве более сложного примера можно привести предложение:
- Мам, собака этого маленького мальчика гонялась за кошкой по нашей улице!
становится бессмысленным в английском языке, если слова переставить (потому что нет падежей):
- На нашей улице кот гнался за собакой, мамой этого маленького мальчика!
Но если бы английский язык был сильно изменяемым языком, как латынь или некоторые славянские языки, такие как хорватский , оба предложения могли бы означать одно и то же. [1] Оба они будут содержать по пять существительных в пяти разных падежах: мама – звательный падеж (эй!), собака – именительный падеж (кто?), мальчик – родительный падеж (кого?), кошка – винительный падеж (кого?), улица – местный падеж (где? ); [3] прилагательное «little» будет стоять в том же падеже, что и существительное, которое оно изменяет ( мальчик ), а падеж определителя «наш» будет совпадать с падежом существительного, которое оно определяет ( улица ). [4]
Если использовать падежные суффиксы, придуманные для этого примера, исходное предложение будет звучать так:
- Мама вот , этот мальчик собака , , нет , гонялся за котом по нашей улице , ! маленький
И, как и в других флективных языках, предложение, перестроенное следующим образом, будет означать практически одно и то же, но с разной выразительностью: [5]
- Кошка гонялась была на нашей вот улице, за собакой, , этот маленький , мальчик нет мама , во !
- Мама улице , на вот наш , кот , преследовал этого маленького мальчика , собаку нет , !
Вместо местного падежа « вниз по нашей улице»: творительная форма также может использоваться [6]
- Мама , , маленький этот мальчик собака , нет , наша на улице гонялась котом за !
- Кошка , была, мама , мы на улице гонялись за собакой, нет этот , маленький мальчик . ге
- Наш на улице в кошке гонялся за собакой, , этот маленький , мальчик , мама нет во !
В флективном языке возможны разные порядки слов, сохраняющие исходное значение. [5] в то время как современный английский полагается на порядок слов для определения значения, с некоторой гибкостью. [1] Это одно из преимуществ флективного языка. Приведенные выше английские предложения, если их читать без выдуманных падежных суффиксов, сбивают с толку.
Эти надуманные примеры относительно просты, тогда как реальные флективные языки имеют гораздо более сложный набор склонений, где суффиксы (или префиксы, или инфиксы ) меняются в зависимости от рода существительного , количества существительного и других возможных факторов. Эта сложность и возможное удлинение слов является одним из недостатков флективных языков. Примечательно, что во многих из этих языков отсутствуют артикли . Могут также существовать неправильные существительные , у которых склонение уникально для каждого слова (например, неправильные глаголы со спряжением ). В флективных языках другие части речи , такие как числительные , указательные формы , прилагательные, [7] и статьи [8] также отклонены.
История
[ редактировать ]Принято считать, что древние греки имели «смутное» представление о формах существительных в своем языке. Фрагмент Анакреона, кажется, подтверждает эту идею. Тем не менее, нельзя сделать вывод, что древние греки действительно знали, в чем заключались эти случаи. Стоики разработали множество основных понятий , которые сегодня являются зачатками языкознания . Идея грамматических падежей также восходит к стоикам, но до сих пор не вполне ясно, что именно стоики имели в виду под своим понятием падежей. [9] [10]
Современный английский
[ редактировать ]В современном английском языке система склонений настолько проста по сравнению с некоторыми другими языками, что термин склонение используется редко.
Существительные
[ редактировать ]Большинство существительных в английском языке имеют отдельные формы единственного и множественного числа . Существительные и большинство именных словосочетаний могут образовывать притяжательную конструкцию. Множественность чаще всего обозначается окончанием -s ( или -es ), тогда как владение всегда обозначается энклитикой -'s или , для форм множественного числа, оканчивающихся на s , просто апострофом.
Рассмотрим, например, формы существительного девушка . Большинство говорящих произносят все формы, кроме простой формы единственного числа ( девушка ), совершенно одинаково. [примечание 1]
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Простой | девочка | девушки |
Притяжательный | девушки | девушки' |
Напротив, некоторые неправильные существительные (например, man /men) имеют немного более сложную форму. В этом примере все четыре формы произносятся отчетливо.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Простой | мужчина | мужчины |
Притяжательный | мужской | Мужской |
В современном английском языке род существительных, как правило, не склоняется. Существуют отдельные ситуации, когда определенные существительные могут быть изменены для отражения пола, хотя и не систематически. Заимствованные слова из других языков, особенно из латыни и романских языков, часто сохраняют свои гендерные формы в английском языке, например alumnus (мужской род единственного числа) и alumna (женский род единственного числа). Точно так же имена, заимствованные из других языков, демонстрируют сопоставимые различия: Эндрю и Андреа , Пол и Паула и т. д. Кроме того, такие суффиксы, как -ess , -ette и -er, иногда применяются для создания явно гендерных версий существительных с маркировкой женского рода. встречается гораздо чаще, чем маркировка мужского рода. Многие существительные могут фактически функционировать как представители двух родов или даже всех трех, а родовые классы английских существительных обычно определяются их согласием с местоимениями, а не обозначением самих существительных.
Могут быть и другие производные от существительных, которые не считаются склонениями. Например, существительное собственное Британия имеет связанное с ним описательное прилагательное Британец и демоним Британец . Хотя эти слова явно связаны между собой и обычно считаются родственными , они не рассматриваются как формы одного и того же слова и, следовательно, не являются склонениями.
Местоимения
[ редактировать ]Местоимения в английском языке имеют более сложное склонение. Например, первое лицо « Я »:
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Субъективный | я | мы |
Цель | мне | нас |
Зависимый притяжательный | мой | наш |
Независимый притяжательный | мой | наш |
В то время как существительные не различают субъективный (именительный) и объективный (косой) падежи, некоторые местоимения делают это; то есть они отказываются отражать свое отношение к глаголу , предлогу или падежу . Рассмотрим разницу между он (субъективным) и им (объективным), например, «Он видел это» и «Оно видело его»; аналогичным образом рассмотрим who , что является субъективным, и объективное who (хотя все чаще используется who для обоих).
Единственная ситуация, когда пол [примечание 2] Очевидно, что в английском языке все еще используются местоимения третьего лица единственного числа. Учтите следующее:
Мужской род | Женственный | Средний | ||
---|---|---|---|---|
нечеловек | человек | |||
Субъективный | он | она | это | они |
Цель | ему | ее | их | |
Зависимый притяжательный | его | его | их | |
Независимый притяжательный | ее | их |
Различение среднего рода для лиц и нелиц свойственно английскому языку. Это существует с 14 века. [11] [12] Однако использование единственного числа они часто ограничивается конкретным контекстом, в зависимости от диалекта или говорящего. Чаще всего оно используется для обозначения одного человека неизвестного пола (например, «кто-то оставил свою куртку») или гипотетического человека, для которого пол не имеет значения (например, «Если кто-то хочет, то он должен»). В последние годы его использование расширилось из-за растущего социального признания людей, которые не идентифицируют себя как мужчины или женщины. [13] (см. гендерно-небинарный ). В единственном числе они до сих пор используют глагольные формы множественного числа, что отражает его происхождение.
Прилагательные и наречия
[ редактировать ]Некоторые английские прилагательные и наречия склоняются по степени сравнения . Неотмеченная форма — это положительная форма, например, fast . Формы сравнительной степени образуются с окончанием -er ( быстрее ), а формы превосходной степени образуются с окончанием -est ( самый быстрый ). Некоторые из них несравнимы; остальное обычно представляет собой перифрастические конструкции с more ( более красивым ) и Most ( наиболее скромно ). Подробнее см. степень сравнения .
Прилагательные не склоняются ни по падежу в современном английском языке (хотя они были в древнеанглийском), ни по числу, ни по роду. [примечание 3]
Определители
[ редактировать ]Указательные определители то и это склоняются по числу, как эти и те .
Артикль она никогда не считается склоняемым в современном английском языке, хотя формально слова that и, возможно, соответствуют предшественника формам ( sē m., þæt n., sēo f.), поскольку он склонялся в древнеанглийском языке.
латинский
[ редактировать ]Точно так же, как глаголы на латыни спрягаются для обозначения грамматической информации, латинские существительные и прилагательные, которые их модифицируют, склонны указывать на свою роль в предложениях. Латинские существительные имеют пять важных падежей: именительный , родительный , дательный , винительный и творительный . Поскольку звательный падеж обычно принимает ту же форму, что и именительный падеж, в учебниках по грамматике он редко пишется. [ сомнительно – обсудить ] Еще один падеж, местный падеж , ограничен небольшим количеством слов.
Обычные основные функции этих чехлов заключаются в следующем:
- Именительный падеж указывает на подлежащее .
- Родительный падеж указывает на владение и может быть переведен как «из».
- Дательный падеж обозначает косвенный объект и может быть переведен с помощью «to» или «for».
- Винительный падеж обозначает прямое дополнение .
- Аблятивный падеж используется для изменения глаголов и может переводиться как «по», «с», «от» и т. д.
- Звательный падеж используется для обращения к человеку или предмету.
Родительный, дательный, винительный и творительный падежи также выполняют важные функции, указывая на объект предлога.
Ниже представлена парадигма склонения латинских слов puer «мальчик» и puella «девочка»:
Случай | Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|---|---|
Именительный падеж | немного | puerмальчик | девушка | puellдевушка |
Родительный падеж | puerмальчик | ребенок | puellдевушка | вытащить |
Дательный падеж | пуэр о | Пуэр для краткости | puellдевушка | puellкороткий |
Винительный падеж | мальчик | пуэр ос | девушка я | усилиях в |
Аблятивный | пуэр о | Пуэр для краткости | Пуэлла | puellкороткий |
Звательный падеж | немного | puerмальчик | девушка | puellдевушка |
Из предоставленных примеров мы видим, как работают кейсы:
бесплатно
книга
дети
мальчик. ОБЩ
книга мальчика
немного
мальчик. ИМЯ
девушки
девочка. ДАТ
роза
роза. АСС
что
давать. 3СГ . ПРЕС
мальчик дарит девочке розу
санскрит
[ редактировать ]Санскрит , еще один индоевропейский язык, имеет восемь падежей: именительный , звательный , винительный , родительный , дательный , творительный , местный и творительный . [14] Некоторые не считают звательный падеж отдельным падежом, несмотря на то, что он имеет характерное окончание в единственном числе, а рассматривают его как другое употребление именительного падежа. [15]
Санскритские грамматические падежи были тщательно проанализированы. Грамматик Панини выделил шесть семантических ролей или карака , которые близко соответствуют восьми падежам: [16]
- агент ( картр , относящийся к именительному падежу)
- пациент ( карман , относящийся к винительному падежу)
- означает ( karana , относящийся к инструментальному инструменту)
- получатель ( сампрадана , связанный с дательным падежом)
- источник ( apādāna , относящийся к аблативу)
- отношение ( самбандха , связанное с родительным падежом)
- локус ( адхикарана , относящийся к местному падежу)
- адрес ( самбодхана , связанный с звательным падежом)
Например, рассмотрим следующее предложение:
вркшат-ат
с дерева
парн-ам
лист
бхум-ты
на землю
картофель
падает
«лист падает с дерева на землю»
Здесь лист является агентом, дерево — источником, а земля — локусом. Окончания -aṁ , -at , -au отмечают падежи, связанные с этими значениями.
В стихе 37 «Рамаракшастотрама» приводится пример всех 8 типов склонения на санскрите имени собственного в единственном числе Рама. [17]
Стих | Случай | Перевод и примечания |
---|---|---|
Рамо раджаманих | Именительный падеж | Рама – драгоценность среди царей Падежное склонение здесь — Рамах , но висарга претерпела сандхи . |
сада виджайате Рамам рамешам бхадже | Винительный падеж | Всегда победоносный, я поклоняюсь Раме, господину Рамы. Оба слова « Рама Рамеша» по отдельности склоняются как « рамам рамешам». |
Рамена бхихата нишачарачаму | Инструментальный | Рама, чьими руками уничтожены армии демонов Рамена - это склонение, претерпевшее сандхи со словом абхихата. |
Рамайя тасмаи намах | Дательный падеж | Я склоняюсь перед этим Рамой. Здесь используется дательный падеж, чтобы показать, что Рама является объектом почтения. |
Рама ннасти парайанам паратарам | Аблятивный | Нет лучшей поддержки, чем Рама. Склонением здесь является Рамат , который претерпел сандхи с насти. Аблативный падеж также используется для сравнений на санскрите. |
Рамасья дасо'смьяхам | Родительный падеж | Я слуга Рамы. Обычное склонение без сандхи. |
Раме читталайах сада бхавату ме | местный | Пусть мои мысли всегда будут сосредоточены на Раме. Местный падеж для обозначения «фокуса мыслей». |
Бхо Рама мамуддхара! | Звательный падеж | О Рама, спаси меня! В звательном падеже используется простая основа, в отличие от именительного падежа, к которому добавляется висарга.Иногда звательный падеж считается другим использованием именительного падежа. [15] |
Склонение в отдельных языках
[ редактировать ]греческий и латынь
[ редактировать ]- Древнегреческий и латинский язык, первое склонение.
- Древнегреческий и латинский язык, второе склонение.
- Древнегреческий и латинский язык Третьего склонения .
- Греческое склонение
- Латинское склонение
Кельтские языки
[ редактировать ]германские языки
[ редактировать ]- Голландская система склонения
- Немецкое склонение
- Готическое склонение
- Исландское склонение
- Среднеанглийское склонение
Балтийские языки
[ редактировать ]славянские языки
[ редактировать ]- Боснийское, хорватское, черногорское и сербское склонение
- Чешское склонение
- Польское склонение
- Русское склонение
- Словацкое склонение
- Словенское склонение
- Украинское склонение
Уральские языки
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Пропущенные притяжательные буквы s во множественном числе могут быть реализованы как [z] в произношении некоторых говорящих, будучи отделенными от s , указывающих на множественное число , обычно центральной гласной, такой как [ɨ̞].
- ^ Пол в английском языке — это не грамматический , а естественный род .
- ^ Некоторые прилагательные, заимствованные из других языков, склоняются или могут быть склонены по роду, по крайней мере, в письменной форме: блондин (мужской) и блондинка (женский).
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Драут, Майкл. «Порядок слов и падежи» . Грамматика короля Альфреда . Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 г. Проверено 22 мая 2021 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Мартин, Ховард; Нг, Алан; Корпи, Сара. «Порядок слов» . Базовый курс чтения по-немецки . Университет Висконсин-Мэдисон . Проверено 23 сентября 2021 г.
- ^ «Существительные» [Существительные]. Хорватская школьная грамматика (на хорватском языке). Институт хорватского языка и лингвистики. Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. Проверено 23 сентября 2021 г.
- ^ «Атрибут» [Атрибут]. Hrvatska školska gramatika (на хорватском языке). Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. Проверено 23 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Порядок слов в предложениях» . Хорватская школьная грамматика (на хорватском языке). Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. Проверено 23 сентября 2021 г.
- ^ Председатель Диана. «Загребская славянская школа – Выражение пространственных значений падежными формами» . hrvatskiplus.org (на хорватском языке). Архивировано из оригинала 20 мая 2021 г.
- ^ «Виды слов» . Хорватская школьная грамматика (на хорватском языке). Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. Проверено 23 сентября 2021 г.
- ^ Мартин, Ховард; Нг, Алан; Корпи, Сара. "Случаи" . Базовый курс чтения по-немецки . Университет Висконсин-Мэдисон. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Проверено 23 сентября 2021 г.
- ^ Фреде, Майкл (1994). «Стоическое понятие грамматического падежа» . Вестник Института классических исследований . 39 : 13–24. дои : 10.1111/j.2041-5370.1994.tb00449.x . JSTOR 43646836 .
- ^ «Язык в энциклопедии Треккани» .
- ^ Фаулер, HW (2015). Баттерфилд, Джереми (ред.). Словарь современного английского языка Фаулера . Издательство Оксфордского университета. п. 814. ИСБН 978-0-19-966135-0 .
- ^ Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 494. ИСБН 0-521-43146-8 .
- ^ Эндрюс, Трэвис М. (28 марта 2017 г.). «Единственное гендерно-нейтральное слово «они» добавлено в книгу стилей Associated Press» . Вашингтон Пост .
- ^ Джеймс Клаксон (2007) Индоевропейская лингвистика: введение , стр.90
- ^ Jump up to: а б Юэ, Жерар; Кулкарни, Амба; Шарф, Питер (9 марта 2009 г.). Санскритская компьютерная лингвистика: Первый и Второй международные симпозиумы Рокенкур, Франция, 29-31 октября 2007 г. Провиденс, Род-Айленд, США, 15-17 мая 2008 г., Пересмотренные избранные статьи . Springer Science & Business Media. ISBN 978-3-642-00154-3 .
- ^ Верхаген, Питер Корнелис; Бронкхорст, Йоханнес (2001). Санскритская грамматическая литература в Тибете - исследование индо-тибетской канонической литературы по грамматике санскрита и развитие исследований санскрита в Тибете . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-11882-9 .
- ^ «Шрирама Ракша Стотрам» . sanskritdocuments.org . Проверено 19 декабря 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Статус морфологического падежа в исландском лексиконе Эйрикура Рёгнвальдссона. Обсуждение того, передают ли падежи какое-либо внутреннее синтаксическое или семантическое значение.
- Оптимальный случай: Распределение падежей в немецком и исландском языках , Дитер Вундерлих
- Лексикон языкознания: склонение
- Лексикон лингвистики: основа , основа , корень.
- Лексикон лингвистики: дефектная парадигма
- Лексикон лингвистики: сильный глагол
- Лексикон языкознания: словоизменительная фраза (IP) , INFL , AGR , время
- Лексикон лингвистики: лексикалистская гипотеза
- классическое греческое склонение