Персидское имя
Эта статья в настоящее время ссылается на большое количество страниц со значениями (или возвращается к самой себе) . ( июль 2024 г. ) |
Персидское имя , или иранское имя , состоит из имени ( персидский : نام Nâm ), иногда более одного, и фамилии (نام خانوادگی).
Второе имя
[ редактировать ]После мусульманского завоевания Персии некоторые имена в Иране произошли от арабского языка , хотя большинство из них имеют персидское происхождение. Персидские христиане носят арабские имена, неотличимые от имен их соседей-мусульман. Они также могут использовать арабские производные христианских имен (например, имена святых) или греческие , неоарамейские или армянские имена, поскольку большинство иранцев-христиан являются иранскими армянами , хотя есть также иранские ассирийцы и иранские грузины.
Многие персидские имена взяты из книги персидской литературы « Шахнаме» или «Эпос о царях». Он был написан в X веке Фирдоуси и многими считается шедевром персидской литературы. Примерно 10–15% всех персидских имен происходят от Шахнаме. Несколько примеров: Абтин, Амад, Ардешир, Армин, Арджанг, Бабак, Барзин, Биджан, Бозоргмехр, Дана (Зана), Дараб, Дариуш, Эсфандиар, Джавид, Фарамарз, Фархад, Фариборз, Фаршид и Сэм.
Фамилии
[ редактировать ]До 1919 года иранцы не использовали фамилии. Акт правительства Воссуг-эд-Доуле в 1919 году ввел использование фамилий , [ 1 ] и эта практика расширилась во время правления Реза-шаха (годы правления 1925–1941). Реза Шах принял закон, обязывающий иметь фамилии. Сам он выбрал в качестве своей фамилии Пехлеви, которая уходит своими корнями в эпоху Сасанидов . До этого человека часто отличали от других по комбинации префиксов и суффиксов, присоединенных к его имени. Если бы оно было опущено, этого человека можно было бы принять за кого-то другого. [ 2 ] С момента принятия фамилий Ахмади стала самой популярной фамилией в Иране. [ 3 ]
Во многих случаях людей называли по названию района, города, поселка или даже деревни, из которой они прибыли, используя название местности в качестве суффикса, например: Нури, Хорасани , Мазандарани , Кордестани , Тегерани , Исфахани , Гилани . , Хамедани и Ширази . Этому же правилу следуют и многие миллионы иранцев, носящих фамилии регионов или городов Кавказского региона . Последний был насильственно передан в течение XIX века Императорской России по Гулистанскому договору (1813 г.) и Туркменчайскому договору (1828 г.). Примерами распространённых иранских фамилий в этом отношении являются Дагестанская , Карабахская , Дарбанди , Ширвани , Иравани , Нахджевани , Лянкарани .
Среди многих других реформ секуляризации и модернизации, фамилии были введены Реза Шахом, следуя аналогичным современным образцам в Турции при Мустафе Кемале Ататюрке , а затем в Египте при Гамале Абдель Насере . [ 4 ]
Наиболее распространенные имена
[ редактировать ]Примечание. Некоторые из приведенных ниже имен имеют среднеперсидское происхождение.
Распространенные мужские имена
[ редактировать ]- Дана (Зана) (что означает «мудрая»)
- Страны
- Дариуш (Дариус)
- Дилан
- Рамин
- получать
- Рамтин
- Рибаз
- Тирдад
- Тишк
- , этимологически от того же корня, что и «Фарзане».
- Зана ( персидский : زانا , букв. «умный, мудрый, гений, ученый»)
Распространенные женские имена
[ редактировать ]- Бану
- Бафрин
- Бахарак (что означает «маленький источник»)
- Бириван
- Бита (персидский)
- Бета
- Дельния
- Доня (Дуня) (что означает «мир»)
- Фарангис
- Фрида (имя) (Альтернатива: «Фариде»)
- Фарназ
- Фарзане
- Ангел
- Цзянь
- Джалех
- Парасту (Парасту) • Париса • Пармыс • Парвин • Пахшан • Пега • Пеймане • Пуне • Попак
- Тахмина (Тамина)
- Танназ
- Тара
- Терифа
- Таране
Общие фамилии
[ редактировать ]- Багери Семнани
- Бахтиари-Ренани
- Бахтиари-Кордмахале
- Балочхани
- Балуш-Эмдади
- Бороджерди
- Борожена
- Букани
- Бехруз-Лак
- Гарибпур
- Гамсари
- Гассемлу
- Гиланифар
- Голизаде-Азари
- Гомишани
- Хатиб-Семнани
- Хорасанпур
- Khorram
- Хоррамшахи
- Нагадехи
- Нуризаде Илами
- Ноушдохт-Фарс
- Пехлеви
- Парси
- Пираншахри
- Готовить
- Пишдад
- Салеград («рыцарский»)
- Салехи-Лорестани
- Санандаджи
- Самей-Гилани
- Сарлак
- Сардашти
- Сасанпур
- Ширбейги
- Ширази
- Сусанджерди
- Табатабаеи-Сагези
- Тебриз
- Таджер Кордестани
- Тегерани
- Теймури
- Тир
- Табари
- Татпур
- Торкаманипур
- Торкамания
- В некотором смысле
- Мыслитель
- Зандпор
- Зинванд-Лорестани
Терминология имени
[ редактировать ]Почетные знаки
[ редактировать ]Большинство из них относятся к мусульманским титулам или ролям в ветвях шиитского ислама.
- Ага , наследственный имама титул низаритской ветви исмаилизма . Хан В качестве суффикса он указывает на его детей, внуков или правнуков.
- Мулла , мусульманский священнослужитель. Этот титул также использовался в некоторых еврейских общинах для обозначения руководства общины, особенно религиозного руководства.
- Ага (титул) , Господин, господин. Это общее выражение уважения.
- Аятолла — высший титул, присваиваемый шиитским священнослужителям -двунадесятникам .
- Дервиш , мистик или духовный гуру в суфизме .
- Хан (титул) , служил одно время титулом заслуженного человека.
- Устад — мастер-ремесленник, лектор или человек, владеющий своей профессией.
- Сайид и Шариф , почетные титулы, присваиваемые мужчинам, признанным потомками Мухаммеда .
- Шах , «король».
- Сегатолеслам — почетный титул среди шиитских духовенств-двунадесятников. Сегатолеслам обозначает рассказчиков, справедливость и достоверность которых были явно подтверждены.
Префиксы
[ редактировать ]- Хаджи , тот, кто совершил хадж в Мекку .
- Дженааб , сэр, ваше превосходительство.
- Кербела'и , тот, кто совершил паломничество в Кербелу
- Машхади , тот, кто совершил паломничество в Мешхед, часто сокращается до Машти или Маш.
- Мир обычно указывает на то, что человек является сайидом (а) или имеет королевское происхождение.
Суффиксы
[ редактировать ]- -i , наиболее распространенный суффикс, используемый для персидских фамилий. На самом деле это прилагательные, образованные добавлением суффикса «-i» к именам людей, названиям мест или другим именам. Фамилии с «-i» также популярны в других странах исторической Великой Персии и соседних странах, например, на Кавказе, в Пакистане, Турции, Ираке и Центральной Азии.
- -ian , как и в приведенном выше случае, но с добавлением суффикса множественного числа «-an», распространенного среди иранцев и армян . Примерами являются Шахинян (персидский) и Саргсян (армянский).
- -an , аналог английского «-s» в слове «Робертс».
- -pour , «потомок армейского чиновника (титул)».
- - заде , «потомок».
- -нежад, -неджад , «расы/клана (титул)».
- -nia , «Его/Ее Высочество (титул)».
- -far , «свет», см. Фарр-э Кияни (Фаравахар)
- -бахш , «дарованный».
- -дад (древнеперсидский data ), «данный».
- -олла , («Божий»).
- -лоо , «от».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ахмед Касрави, 18-летняя история Азербайджана.
- ^ Салмани, Устад Мухаммад-Алий-и, цирюльник (1982). Мои воспоминания о Бахаулле . Гейл, Маризи (пер.). Лос-Анджелес, США: Калимат Пресс. п. 123. ИСБН 0-933770-21-9 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Фамилии, найденные в Иране
- ^ Тегеранян, Маджид (1–5 августа 2000 г.). «Разочарованные миры: секуляризация и демократизация на Ближнем Востоке» . Доклад для презентации на Всемирном конгрессе Международной ассоциации политических наук . Архивировано из оригинала 12 сентября 2006 г. Проверено 28 сентября 2006 г.