Jump to content

Жизнь животных

Жизнь животных
Автор Дж. М. Кутзи , с ответами Марджори Гарбер , Питера Сингера , Венди Донигер , Барбары Смэтс
Ряд Серия «Человеческие ценности»
Жанр Вымысел
Издатель Издательство Принстонского университета
Дата публикации
1999
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 127 стр.
ISBN 0-691-07089-Х

«Жизнь животных» (1999) — метафантастическая новелла о правах животных южноафриканского писателя Дж. М. Кутзи , лауреата Нобелевской премии 2003 года по литературе . [1] Работу представляет Эми Гутманн , а за ней следует сборник ответов Марджори Гарбер , Питера Сингера , Венди Донигер и Барбары Смэтс . [2] Он был опубликован издательством Princeton University Press в рамках серии «Человеческие ценности».

Книга «Жизнь животных» состоит из двух глав: «Философы и животные» и «Поэты и животные», впервые прочитанных Кутзи в качестве приглашенных лекций в Принстоне 15 и 16 октября 1997 года в рамках лекций Таннера о человеческих ценностях . [3] Лекции в Принстоне состояли из двух рассказов (глав книги) с повторяющимся персонажем, австралийской писательницей Элизабет Костелло, альтер-эго Кутзи. Костелло приглашают прочитать гостевую лекцию в вымышленном колледже Эпплтон в Массачусетсе, так же, как Кутзи приглашают в Принстон, и он решает обсуждать не литературу, а права животных, как это делает Кутзи. [4]

Заставляя Костелло излагать аргументы в своих лекциях, Кутзи играет с формой и содержанием и оставляет неясным, в какой степени эти взгляды являются его собственными. «Жизнь животных» снова появляется в романе Кутзи «Элизабет Костелло » (2003). [5]

В новелле Кутзи обсуждаются основы морали, потребность людей подражать друг другу, хотеть того, чего хотят другие, что приводит к насилию и параллельной необходимости делать козлами отпущения нелюдей. В нашем обращении с животными, литературой и поэтами он апеллирует к этике сочувствия, а не к рациональности, а не к философии. [6] Костелло говорит своей аудитории: «Сочувствие во многом связано с субъектом и мало связано с объектом… Есть люди, обладающие способностью воображать себя кем-то другим, есть люди, у которых такой способности нет… и есть люди, у которых есть способности, но они предпочитают не использовать их... Сочувственное воображение не имеет границ». [7]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Жизнь животных

[ редактировать ]

Элизабет Костелло приглашена на ежегодный литературный семинар Эпплтон-колледжа в качестве приглашенного лектора, так же как Кутзи был приглашен в Принстон. Несмотря на свой статус знаменитой писательницы (во многом как и Кутзи), она предпочитает читать лекции не по литературе или писательству, а по жестокому обращению с животными. [8] Как и Кутзи, Костелло — вегетарианец и ненавидит предприятия, которые экспериментируют на животных и убивают их. [9]

История построена на повествовании с участием Костелло и ее сына Джона Бернарда, который является младшим профессором в Эпплтоне. Отношения Костелло с Бернардом натянуты, а с женой Джона, Нормой, тем более. [8] Бернард не помог привезти свою мать в кампус. Фактически, руководство университета не знало об отношениях Бернара с Костелло, когда отправляло приглашение. Опасения Бернарда, что присутствие и мнения его матери будут противоречивыми и противоречивыми, совершенно пророческие. В своих личных мыслях он не раз жалел, что она не приняла приглашение Эпплтона. [10] Костелло читает две лекции, а затем участвует в дебатах с профессором философии Эпплтона Томасом О'Хирном.

«Философы и животные»

[ редактировать ]
Дж. М. Кутзи получил Нобелевскую премию по литературе 2003 года и Букеровскую премию 1983 и 1999 годов .

Первая лекция Костелло начинается с аналогии между Холокостом и эксплуатацией животных. Костелло подчеркивает, что точно так же, как жители окрестностей лагерей смерти знали, что происходит в лагерях, но предпочитали закрывать глаза, так и сегодня для уважаемых в других отношениях членов общества является обычной практикой закрывать глаза на отрасли, которые приносят боль и смерть животным. Это оказывается самой противоречивой вещью, которую говорит Костелло во время своего визита, и это заставляет еврейского профессора колледжа бойкотировать ужин, устроенный в ее честь. В своей первой лекции Костелло также пытается отвергнуть разум как выдающееся качество, которое отделяет людей от животных и позволяет людям относиться к животным как к меньшим, чем к людям. Она предполагает, что разум может быть просто видовой чертой, «специализацией довольно узкой самовосстанавливающейся интеллектуальной традиции... которую она по своим собственным мотивам пытается установить в центре вселенной». [11]

В то же время, когда Костелло отвергает разум как главное человеческое отличие, она также оспаривает предположение о том, что животные не обладают разумом. Ее аргумент основан на том факте, что, хотя наука не может доказать, что животные обладают абстрактным мышлением, она также не может доказать, что они этого не делают. В поддержку этого аргумента Костелло резюмирует эксперимент с обезьянами, который провел в 1920-х годах Вольфганг Колер. Главным участником эксперимента была обезьяна по имени Султан, которую по-разному лишали бананов, пока он не нашел способ их получить. Столкнувшись с проблемой сложить несколько ящиков на импровизированную лестницу, чтобы достать бананы, висящие вне его досягаемости, Султану удается продемонстрировать эту элементарную форму рассуждения. [12]

Однако Костелло возражает против базовой бессмысленности упражнения, которое никоим образом не исследует какие-либо высшие интеллектуальные функции, на которые мог бы быть способен Султан. Эксперимент, возражает Костелло, игнорирует любую эмоциональную боль или замешательство, которые может испытывать обезьяна, в пользу концентрации на том, что, в конце концов, является очень элементарной задачей. Обезьяна, возможно, думает о человеке, который сконструировал эти тесты: «Что с ним не так, какое у него неправильное представление обо мне, которое заставляет его думать, что мне легче дотянуться до банана, висящего на проволоке, чем сорвать его?» поднять банан с пола?» Эксперименты на животных, заключает Костелло, не позволяют измерить что-либо, представляющее реальный интерес, потому что они задают неправильные вопросы и игнорируют наиболее интересные: «Тщательно продуманный психологический режим уводит его [Султана] от этики и метафизики к более скромным сферам практического разума. ." [12]

«Поэты и животные»

[ редактировать ]

В своей второй лекции Костелло предполагает, что люди могут понять или «продумать» природу животных посредством поэтического воображения. В качестве примера она приводит «Пантеру» Рильке, «Ягуар» и «Второй взгляд на ягуара» Теда Хьюза. [13] «Создавая тело ягуара, — говорит Костелло, — Хьюз показывает нам, что мы тоже можем воплощать животных — посредством процесса, называемого поэтическим изобретением, который смешивает дыхание и чувства таким образом, который никто не объяснил и никто никогда не сможет». Костелло также не согласен с тем, что она называет «экологическим видением», которого придерживается большинство ученых-экологов, которые ценят биологическое разнообразие и общее здоровье экосистемы выше отдельного животного. По ее мнению, эту точку зрения не разделяют отдельные животные, каждое из которых будет бороться за свое индивидуальное выживание. «Каждое живое существо борется за свою собственную, индивидуальную жизнь, отказываясь, сражаясь, признать идею о том, что лосось или комар имеют более низкий порядок важности, чем идея лосося или идея комара», — Костелло. объясняет. [14]

Третье организованное мероприятие визита Костелло - это своего рода дебаты с профессором философии Эпплтона Томасом О'Хирном. О'Хирн начинает дебаты с предположения, что движение за права животных — это своеобразный «западный крестовый поход», возникший в Британии девятнадцатого века. Незападные культуры могут справедливо заявить, что их культурные и моральные ценности различны и не требуют от них соблюдения того же уважения к животным, которое предписано западными борцами за права животных. На это утверждение Костелло отвечает, что «доброта к животным… распространена более широко, чем вы предполагаете». В качестве примера доброты к животным она предлагает содержание домашних животных, которое является универсальным. И она отмечает, что детям свойственна особая близость к животным: «их нужно учить, что их можно убивать и есть». [15] Костелло также предлагает, чтобы отрасли, которые практикуют жестокое обращение с животными ради получения прибыли, должны играть более важную роль в искуплении этой жестокости. [16]

Далее О'Хирн выдвигает аргумент, что животные не способны мыслить абстрактно, о чем свидетельствует неспособность обезьян овладеть чем-то большим, чем базовый уровень языка, и поэтому они не имеют тех же прав, что и люди. В ответ Костелло более или менее подтверждает свой скептицизм по поводу ценности экспериментов на животных. Она называет такие эксперименты «глубоко антропоцентрическими» и «глупыми». Затем О'Хирн предполагает, что животные не понимают смерть с полным самосознанием, с которым люди относятся к смерти; поэтому убить животное быстро и безболезненно этично. [17] Последняя мысль О'Хирна заключается в том, что люди не могут дружить с животными, потому что мы их не понимаем. В качестве примера он использует биту. «Ни с марсианином, ни с летучей мышью дружить нельзя по той простой причине, что у вас с ними слишком мало общего». [18] В своем ответе Костелло приравнивает веру в то, что животные не имеют права на равные права, поскольку они не рассуждают абстрактно, с расизмом. Затем она еще раз отвергает разум как действительную основу для аргумента о правах животных, делая вывод, что, если разум — это все, что она разделяет со своими философскими оппонентами, то он ей бесполезен. [19]

«Отражения»

[ редактировать ]

Питер Сингер

[ редактировать ]
Питер Сингер С Veritas

В ответ на повесть Кутзи философ Питер Сингер , автор книги «Освобождение животных » (1975), пишет несколько насмешливый рассказ, в котором он выступает в роли «Питера» в разговоре со своей дочерью Наоми за завтраком. Вымышленный Питер жалуется Наоми, что Кутзи на самом деле не читал лекцию о правах животных. Вместо этого, как утверждает Питер, Кутзи спрятался за завесой художественной литературы и альтер-эго Элизабет Костелло и поэтому не полностью посвятил себя какой-либо конкретной платформе по защите прав животных. [20]

Сингер использует свое воображаемое повествование, чтобы не согласиться с приравниванием Костелло человеческой жизни к жизни летучей мыши. Человеческая жизнь явно более важна, утверждает Питер, потому что человек так сильно инвестирует в будущее, а также из-за превосходного интеллекта человека и того, чего он может достичь. Питер также говорит, что Костелло не приводит веских аргументов против безболезненного убийства животных, особенно животных с низким интеллектом, таких как куры и рыбы, «которые могут чувствовать боль, но не имеют никакого самосознания или способности думать о будущем». [21]

Самая категоричная жалоба Питера - это вера персонажа в то, что она может «продумать [свой] путь к существованию любого существа», используя те же способности воображения, которые она использует для создания вымышленных персонажей. [22] Наоми более или менее высмеивает эту идею, утверждая, что представить вымышленного персонажа относительно легко и что это не имеет реального применения к пониманию животных. «Если это лучший аргумент, который Кутзи может привести в пользу своего радикального эгалитаризма, вам не составит труда показать, насколько он слаб», — заключает Наоми. Далее она предлагает Питеру использовать тот же вымышленный повествовательный прием, чтобы ответить на лекцию Костелло. « Я? Когда я когда-нибудь писал художественную литературу?» — спрашивает Питер, завершая размышления. [20]

Марджори Гарбер, Венди Донигер

[ редактировать ]

Марджори Гарбер размышляет о том, как новелла Кутзи связана с ее изучением академических дисциплин. Венди Донигер берет за отправную точку утверждение О'Хирна о том, что сострадание к животным — это западное изобретение, возникшее в девятнадцатом веке. Она говорит об индуистском запрете причинять вред животным и утверждает, что сострадание к животным можно найти во многих незападных культурах на протяжении всей истории.

Барбара Смутц

[ редактировать ]

Антрополог и профессор Мичиганского университета Барбара Смэтс берет за отправную точку почти полное отсутствие каких-либо любовных отношений между людьми и животными в новелле Кутзи. Смэтс начинает свои размышления с того, что, будучи одинокой старухой, Костелло, скорее всего, будет жить с кошками. Но Костелло никогда не упоминает о каких-либо личных отношениях с животными. [23] Будучи учёным, Смэтс в какой-то момент своей работы следовала за группой бабуинов, с которыми она фактически жила на равных. Она обнаружила, что многому научилась благодаря специальным знаниям о животных. В частности, они научили ее, как найти дорогу в джунглях, не натолкнувшись на «ядовитых змей, вспыльчивых буйволов, агрессивных пчел и ломающих ноги свиных нор». [24]

Она обнаружила, что в целом обезьяны ведут богатую социальную и даже эмоциональную жизнь. В качестве примера она рассказывает историю посещения ученого-гориллы Дайана Фосси и ее объятий гориллы-подростка. Вернувшись к цивилизации, Смэтс взяла себе собаку-спасателя, которую назвала Сафи. В качестве эксперимента Смэтс воздержалась от любого традиционного дрессирования своих животных, предпочитая разговаривать со своей собакой и приспосабливаться к ней. Она позволяет своей собаке свободно пользоваться своими игрушками, а собака охраняет ее, когда она дремлет в лесу. Таким образом, Смэтс тактично развивает утверждение Костелло о том, что животные могут быть способны на большее, чем мы традиционно предполагали: «Отношение к представителям других видов как к личностям, как к существам с потенциалом, далеко превосходящим наши обычные ожидания, выявит в них лучшее, и… лучшее, что есть у каждого животного, включает в себя непредвиденные дары». [25] Мягкое утверждение Смэтса состоит в том, что люди могут узнать больше о животных, вступая с ними в настоящие, личные отношения, чем поэтизируя или философствуя о них.

«Жизнь животных» находится на границе между эссе и художественной литературой. Бернард Моррис в статье для «Harvard Review » назвал это «отчасти художественным произведением, отчасти философским дискурсом, полностью человеческим и увлекательным». [2] Хотя в центре новеллы находится персонаж Элизабет Костелло, большая часть повествования отведена ее лекциям о жестоком обращении с животными. Книгу также трудно классифицировать из-за того, что она представляет собой смесь художественной, научной и эссе. В то время как вклад Кутзи и Сингер можно было бы назвать рассказами, вклад Гарбер правильнее было бы назвать научной статьей, а статья Смэтс, хотя и основана на ее научных исследованиях, в основном автобиографична и анекдотична.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дж. М. Кутзи, Жизнь животных , Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1999.
  2. ^ Jump up to: а б Бернард Э. Моррис, Обзор жизни животных Дж. М. Кутзи , Harvard Review , 18, весна 2000 г., стр. 181–183.
  3. Дж. М. Кутзи, «Жизнь животных». Архивировано 25 сентября 2011 г. в Wayback Machine , Лекции Таннера о человеческих ценностях, Принстонский университет, 15 и 16 октября 1997 г.
  4. ^ Гарольд Фромм, «Обзор: Постмодернистские животные Кутзи» , The Hudson Review , 52 (2), лето 2000 г. (стр. 336–344), стр. 339.
  5. Дэвид Лодж, «Нарушая мир» , The New York Review of Books , 20 ноября 2003 г.
  6. ^ Энди Лэми, «Сочувствие и поиск козла отпущения», в книге Антона Лейста, Питера Сингера (ред.), Дж. М. Кутзи и этики: философские взгляды на литературу , Columbia University Press, 2013 (стр. 171–196), стр. 172–173, 179, 182.
  7. ^ Coetzee, 1997. Архивировано 25 сентября 2011 г. в Wayback Machine , стр. 133; Кутзи 1999, стр. 34–35.
  8. ^ Jump up to: а б Джон Рис Мур, «Обзор: Кутзи и опасная жизнь людей и животных» , The Sewanee Review , 109 (3), лето 2001 г. (стр. 462–474), стр. 470.
  9. ^ Кутзее 1999, стр. 15-69.
  10. ^ Кутзее 1999, стр. 16, 36-37, 38.
  11. ^ Кутзее 1999, с. 25.
  12. ^ Jump up to: а б Кутзи 1999, стр. 28–29.
  13. ^ Мур 2001 , с. 471.
  14. ^ Кутзи 1999, стр. 53-54.
  15. ^ Кутзее 1999, с. 61.
  16. ^ Кутзи 1999, стр. 60-61.
  17. ^ Кутзи 1999, стр. 62-64.
  18. ^ Кутзее 1999, с. 65.
  19. ^ Кутзее 1999, с. 67.
  20. ^ Jump up to: а б Кутзи 1999, с. 91.
  21. ^ Кутзее 1999, стр. 89-90.
  22. ^ Кутзее 1999, с. 90.
  23. ^ Кутзи, 1999, стр. 107-108.
  24. ^ Кутзее 1999, с. 109.
  25. ^ Кутзее 1999, с. 120.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a76dd174eca66a2c1ac25709077fea9c__1708045800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/9c/a76dd174eca66a2c1ac25709077fea9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Lives of Animals - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)