Жена Понтия Пилата
Прокла | |
---|---|
![]() Греческая икона Святой Проклы ( Агия Прокла ) | |
Гувернантка Иудеи Вдова и мученица | |
Почитается в | Восточная Православная Церковь Восточная Православная Церковь Восточно-католические церкви |
Праздник | 27 октября (православное, восточно-католическое) 25 июня (эфиопское православие) |
Безымянная жена Понтия Пилата появляется только один раз в Евангелии от Матфея (27:19), где она ходатайствует перед Пилатом за Иисуса. Неизвестно, был ли Пилат на самом деле женат, хотя это вполне вероятно. В более поздней традиции она становится известной как Прокула ( лат . Procula ) или Прокла ( древнегреческий : Πρόκλα ) и играет роль в различных апокрифах Нового Завета . Позднее она приобретает в западной традиции имя Клаудия Прокула , а также другие имена и варианты этих имен. Ее почитают как святую Восточная Православная Церковь , Восточно-Католическая Церковь , Коптская Церковь и Эфиопская Церковь . Она также часто появлялась в литературе и кино.
Имя
[ редактировать ]Жена Пилата остается безымянной в ее единственном раннем упоминании, Евангелии от Матфея . Она одна из нескольких женщин, упомянутых в Библии только по их родству со своим мужем. [ 1 ]
Когномен Прокула (на латыни) или Прокла (на греческом) для жены Пилата впервые появляется в Евангелии от Никодима (V в.). [ 2 ] и летопись Иоанна Малалы (6 в.). [ 3 ] Это имя для нее относительно устойчиво как в восточном, так и в западном христианстве. [ 4 ] Эрнст фон Добшютц предположил, что это имя могло произойти от Fasti consulares за 37 г. н.э., в котором записана смерть в этом году Гнея Ацеррония Прокулуса , соконсула Гая Петрония Понтия Нигрина, таким образом объединяя имена Прокул и Понтий . [ 2 ] Генрих Паулюс , среди других, предположил, что название возникло из-за ошибки транскрипции в латинском тексте, из-за которой латинское слово procul ( далеко ) было принято за имя Procula . [ 5 ] Другие полагают, что оно может точно отражать прозвище жены Пилата. [ а ]
Роланд Кани утверждает, что самое раннее дошедшее до нас упоминание о ней как о Клаудии Прокуле — это «Псевдо-Декстеровские хроники» , подделка, впервые опубликованная в 1619 году. [ 8 ] Однако Тибор Грюль и Джилл Карингтон Смит утверждают, что это имя впервые появляется в трудах святого Иеронима (347–430). [ 9 ] [ 10 ] Ян Боксалл пишет, что имя, вероятно, стало Клаудией Прокулой с Псевдо-Декстером, «несмотря на регулярные заявления об обратном». [ 11 ] Клаудия Прокула не была редким именем в древности: были обнаружены могилы нескольких женщин по имени Клаудия Прокула из Бейрута (Сирия), Кирены (Ливия) и Патары (современная Турция), и это также правдоподобное имя для дочери. некоего Клавдия Прокула, упомянутого в письме императора Адриана . [ 12 ]
Сирийский богослов двенадцатого века Дионисий Бар-Салиби дает ей имя Лонгина . [ 11 ] В средневековых драмах жене Пилата часто давали такие имена, как Ливия или Пилатесса. [ 13 ] и дальнейшие варианты встречаются в более поздних работах.
Историческое и библейское происхождение
[ редактировать ]
Вероятно, Понтий Пилат был женат. [ 14 ] Возможно, его жена сопровождала его на пост губернатора Иудеи (26–36/37 гг. Н. Э.); губернаторам запрещалось приводить на свои посты своих жен хотя при республике и Августе , позже этот закон был отменен Сенатом. Жан-Пьер Лемонон говорит, что это, скорее всего, произошло во время правления Тиберия . [ 15 ] в то время как Александр Демандт называет 20 г. н. э. годом отмены этого правила. [ 16 ] Однако единственное раннее упоминание о жене Пилата - это одно предложение в Евангелии от Матфея (конец I века н.э.):
И когда [Пилат] сидел на судейском престоле, жена его послала к нему сказать: не делай ничего общего праведнику тому; ибо я сегодня во сне много пострадал из-за него. ( Матфея 27:19 , американская стандартная версия)
Однако, по мнению ученых Демандта, Хелен Бонд и Жан-Пьера Лемонона, это упоминание носит скорее легендарный, чем исторический характер. [ 17 ] Раймонд Э. Браун предположил, что этот эпизод был смоделирован в соответствии с общим образцом, найденным в работах еврейского историка Иосифа Флавия , в котором благородная язычница благосклонно относится к иудаизму. [ 18 ]
В начале шестнадцатого века Франсуа де Бивар предположил, основываясь на имени жены Пилата в более поздней традиции, что Клавдия, упомянутая Павлом во Втором Тимофею (2 Тимофею 4:21), могла быть женой Пилата. [ 12 ] Однако Колум Хурихейн не учитывает такую возможность. [ 19 ]
Археология
[ редактировать ]был обнаружен свинцовый саркофаг В 1920-х годах в Бейруте с двумя браслетами, на которых на греческом языке написано имя Клавдия Прокула ( ΚάλήΡ/ΙΑ ΠΟ/ΚΛΑ и ΚΑΛΙΡ/PROΚΛΑ соответственно). [ 20 ] Рене Мутерд датировал находку третьим веком, возможно, началом третьего века, хотя он отметил, что некоторые элементы выглядели гораздо более архаичными по стилю. [ 21 ] автора Евангелия от Никодима назвать в ее честь жену Пилата, хотя он отмечает, что нет никаких доказательств, связывающих Евангелие от Никодима с Бейрутом. Он предполагает, что , возможно, смерть этой женщины вдохновила [ 12 ]
Прежде всего на основании погребального инвентаря, найденного вместе с саркофагом, а также принимая во внимание архаические особенности, отмеченные Мутердом, Джилл Карингтон Смит отнесла находку к последним трем четвертям первого века нашей эры. [ 22 ] Смит отмечает, что это период времени, когда вполне вероятно, что женщина могла быть женой Понтия Пилата, хотя она отмечает, что нет никаких доказательств того, что Пилат когда-либо был в Бейруте, а имя Клавдия Прокула засвидетельствовано где-либо еще. [ 23 ] Она заключает: «Если принять эту дату [последние три четверти первого века], то возможность того, что это на самом деле была жена Пилата, хотя и маловероятна, не может быть полностью исключена». [ 24 ]
Более поздняя христианская традиция
[ редактировать ]Отношение к Пилату и его жене различалось в зависимости от региона. Вообще Пилата почитали в восточных церквях и презирали в западных. Жена Пилата, как святая Прокла, почитается Восточной Православной Церковью и Восточной Православной Церковью , а также Восточной Католической Церковью . Восточная православная церковь празднует Проклу 27 октября, а Восточная православная церковь празднует ее и ее мужа как святых 25 июня. [ 25 ] Самые ранние упоминания об обращении Проклы в христианство датируются христианским апологетом II века Оригеном . [ 26 ]
В Западной Церкви жена Пилата так и не была канонизирована и ее сон часто трактовался как исходящий от диавола , желавшего помешать спасению. Эту интерпретацию можно найти у таких деятелей, как средневековые богословы Рабанус Мавр , Беда и Бернар Клервоский , а также протестантский реформатор Мартин Лютер . [ 27 ] Другие западные христиане, такие как святой Августин , святой Иероним и протестантский реформатор Жан Кальвин , приводили доводы в пользу божественного происхождения сна, но не считали жену Пилата святой. [ 28 ]
Апокрифы Нового Завета
[ редактировать ]Самый важный текст, в котором представлена Прокла, — это Евангелие от Никодима , также называемое «Деяния Пилата» , которое расширяет упоминание о ней в Евангелии от Матфея 27:19. В Евангелии от Никодима жена Пилата вместо того, чтобы сама рассказать ему о своем сне, отправляет к Пилату гонца, а иудеи обвиняют Иисуса в том, что он использовал колдовство, чтобы наслать сон. [ 29 ] Пилат описывает Прокулу, говоря с евреями, как благочестивого человека, исповедующего иудейскую религию. [ 30 ] В некоторых версиях текста и Пилат, и Прокула изображены присутствовавшими при распятии и настолько опечаленные смертью Иисуса, что не могут ни есть, ни пить. [ 29 ]
Парадосис Пилати (V в.), [ 31 ] Греческий текст, который иногда прилагается к Евангелию от Никодима, чрезвычайно высоко ценит Пилата и Прокулу, называя их мучениками. В нем Тиберий приказывает обезглавить Пилата за преступление казни Иисуса. Пилат указывает, что Прокула уже служит христианскому Богу; в божественном видении Пилат убеждается, что он просто выполнял свою роль в достижении Божьих пророчеств. [ 32 ] Ангел поднимает на небо отрубленную голову Пилата; Прокула умирает от радости, когда видит, как ангел принимает ее мужа, и они оба похоронены вместе. [ 33 ] В апокрифических Деяниях Павла (ок. 160 г. н. э.) жена Пилата крестится апостолом Павлом и быстро проявляет признаки святости. [ 34 ]
Evangelium Gamalielis , возможно, средневекового происхождения и сохранившийся на арабском, коптском и геэзском (эфиопском) языках. [ 35 ] Пилат распят за то, что был христианином, а Прокла плачет у подножия своего креста; однако он чудесным образом спасается, и они оба крестятся светом с небес. Затем Пилата казнят через обезглавливание, а Прокла, не присутствовавшая при обезглавливании, оказывается умершей в тот же день, что и ее муж. [ 36 ] Мартириум Пилати , возможно, средневекового происхождения и сохранившийся на арабском, коптском и геэзском языках . [ 35 ] открывается изображением благотворительных действий ныне христианина Прокулы. [ 37 ] Текст заканчивается тем, что жена Пилата и Пилат, а также двое их детей были распяты дважды, один раз евреями и один раз Тиберием, за свою веру. [ 38 ]
В « Книге Петуха », позднеантичном апокрифическом Евангелии от страстей, сохранившемся только на геэзе, но четко переведенном с арабского источника, [ 39 ] Прокла ( Аброкла ) входит во двор Пилата со своими глухонемыми дочерьми Дортой и Мякарой, когда Иисуса приводят к Пилату. Иисус исцеляет дочерей от глухоты и немоты, и, поговорив с ее сестрами и женой брата, Прокла просит Пилата освободить Иисуса. Прокла и другие члены семьи Пилата заявляют, что готовы умереть за Иисуса. [ 40 ] Она пишет письмо еврейским лидерам, в котором говорится, что Иисус — сын Божий, но Иисус берет письмо, и оно меняется, и в нем говорится, что Прокла благословлен и будет вознагражден. [ 41 ] Эта книга по сей день пользуется «квазиканоническим статусом» среди эфиопских христиан и продолжает читаться наряду с каноническими Евангелиями во время Страстной недели . [ 42 ]
Более поздние легенды
[ редактировать ]начала девятого века Старосаксонская поэма «Гелианд» , рифмованная гармонизация Евангелий , изображает сон жены Пилата как исходящий от сатаны, который боится, что, если Христос будет распят, ад станет пустым от грешников. [ 3 ] Это изображение соответствовало распространенной в западном христианстве интерпретации сна, которую можно найти в произведениях Грабана Мавра (ок. 780–856), Бернара Клервоского (1290–1153) и других. [ 3 ]
В « Славянском Иосифе» , старославянском переводе еврейского историка Иосифа Флавия со многими легендарными дополнениями, Иисус исцеляет умирающую жену Пилата. [ 43 ]
Согласно более поздней западно-христианской легенде, на которую повлияло ее имя в Псевдо-Декстере , Клавдия Прокула была членом династии Юлиев-Клавдиев , [ 11 ] внебрачная дочь Цезаря Августа дочери Юлии Старшей . Юлия была замужем за Тиберием , но он развелся и сослал ее из-за ее неумеренного образа жизни. Находясь в изгнании, Юлия родила Клавдию Прокулу, которую Тиберий узаконил после смерти Юлии. [ 19 ]
Христианское искусство и пьесы
[ редактировать ]Визуальное искусство
[ редактировать ]
Самые ранние изображения Прокулы встречаются в виде бестелесной головы возле Пилата, изображающей ее, предупреждающую его о своем сне. [ 44 ] Самое раннее сохранившееся изображение происходит из Фульды в оттонский период и датируется ок. 970–980. [ 45 ] Самые ранние изображения Прокулы в полный рост относятся к одиннадцатому веку. [ 46 ] Обычно она стоит позади него, иногда шепча ему на ухо, в то время как другие изображения сцены в суде Пилата в версии Матфея могут изображать посредника, передающего послание жены Пилата ее мужу. [ 47 ] Хотя Прокула почитается как святая в восточном христианстве, оттуда взято очень мало ее изображений. [ 48 ] Ее часто изображают в немецкоязычной Европе. [ 49 ]
Мистические пьесы
[ редактировать ]Жена Пилата - главный персонаж 30-й Йоркской мистерии (Пьеса Тапитеров и Коучеров), где она представляется как «Дама Драгоценная Перкула». [ 50 ] Ее мечта продиктована Дьяволом. Сначала он произносит монолог о том, что если Иисус умрет, он, Дьявол, потеряет контроль над человеческими душами. Затем он говорит спящей Перкуле, что Иисус невиновен и что, если его осудят, она и Пилат потеряют свое привилегированное положение. Она просыпается и отправляет сообщение Пилату, но Анне и Каиафе удается убедить его, что ее сон был вдохновлен колдовством Иисуса.
Современный прием
[ редактировать ]Современная литература
[ редактировать ]
Жена Пилата появилась в ряде стихов, романов и пьес в современный период.
Эмилии Ланьер Сборник стихов Salve Deus Rex Judaeorum (1611 г.) содержит одноименное стихотворение, в котором главным оратором является жена Пилата. Она ссылается на Падение Адама и Евы и утверждает, что грех Пилата в убийстве Христа отменяет проклятие Евы, поскольку Пилат согрешил, не послушав свою жену (в отличие от Адама, который согрешил, прислушавшись к голосу Евы).
В немецкого поэта Фридриха Готлиба Клопштока христианском эпосе «Мессия» (опубликованном частями с 1748 по 1773 год) жену Пилата (по имени Порция) посещает Мария, Мать Иисуса , чтобы предостеречь своего мужа не грешить, казнив Иисуса. Затем Порции снится языческий философ Сократ , который также предупреждает ее не казнить Иисуса. [ 3 ]
«Мрачные страсти Господа нашего Иисуса Христа согласно размышлениям Анны Екатерины Эммерих» (1833), предположительно транскрипция видений, пережитых немецкой монахиней Анной Екатериной Эммерих, но на самом деле сочиненных немецким поэтом-романтиком Клеменсом Брентано , [ 51 ] значительно возросла осведомленность населения о жене Пилата (по имени Клавдия Прокл ) на Западе. [ 52 ] В тексте Клавдия Прокл изображена как главный персонаж, у которого есть несколько мечтаний, а не одна. [ 53 ] Что наиболее важно, Эммерих видит, как Клавдия Прокл посылает Деве Марии куски полотна, чтобы вытереть кровь от бичевания Христа . [ 54 ] [ 55 ] Еще одно известное произведение XIX века о жене Пилата — стихотворение Сон жены Пилата» Шарлотты Бронте « . [ 19 ]
«Возможно, самый известный» [ 11 ] Среди художественных произведений, касающихся жены Пилата, - роман Гертруды фон Ле Фор 1955 года » « Жена Пилата . Ле Фор изображает страдания во сне Клаудии Прокулы как образ многих людей на протяжении веков, молящихся словам Апостольского Символа веры: «Пострадал при Понтии Пилате, был распят, умер и был похоронен». Когда Пилат и Прокула возвращаются в Рим, она начинает тайно посещать христианские собрания. [ 11 ] Она берет на себя вину Пилата за казнь Иисуса, и он казнит и ее в сцене, в которой она крестится кровью и становится мученицей. [ 56 ] [ 57 ]
В кино и на телевидении
[ редактировать ]Самое раннее изображение жены Пилата, Клаудии Прокулы, находится во французском фильме «Голгофа» (Жюлиан Дювивье, 1935), и ее играет Эдвиг Фейер.
На телевидении жену Пилата сыграла Джоан Лесли в эпизоде Семейного театра 1951 года «Холм номер один» (также с Джеймсом Дином в роли Иоанна Апостола ). [ 58 ] и Джеральдин Фицджеральд в эпизоде Studio One 1952 года «Понтий Пилат» (где Прокула изображена наполовину еврейкой и предстает перед Пилатом как сама христианская мятежница, через пятнадцать лет после смерти Иисуса).
Кинематографические появления персонажа включают фильм «День триумфа» (1954, роль Барбары Биллингсли ), фильм « Король королей» (1961, роль Вивеки Линдфорс , в котором персонаж идентифицирован как дочь императора Тиберия ), итальянский фильм Понцио Пилато (1962, роль Жанны Крейн ) [ 59 ] и эпопея «Величайшая история, когда-либо рассказанная» (1965, роль Анджела Лэнсбери ). Также Марджори Лорд исполнила на сцене роль Клаудии Прокулы в 1963 году. [ 60 ]
Джон Клиз сыграл ее в фильме «Жизнь Брайана Монти Пайтона» (1979). [ 61 ] Хоуп Ланге сыграла жену Понтия Пилата в телевизионном фильме 1980 года « День, когда умер Христос» . Персонаж также изображен в фильме «Расследование» (1986), в котором ее играет Филлис Логан , а также в ремейке этого фильма 2006 года , которого играет Анна Канакис . [ 62 ]
В «Страстях Христовых» (2004) она известна как Клаудия Прокл (ее играет Клаудия Герини ). В этом фильме Клаудии удается убедить Пилата не выносить личное суждение, осуждающее Иисуса, но ей не удается убедить его напрямую спасти Иисуса. [ 63 ] и утешает мать Иисуса Марию и Марию Магдалину , протягивая им полотенца, чтобы смыть кровь от его бичевания . [ 64 ]
Жена Пилата фигурирует в сериале 2008 года «Страсти » в исполнении Эстер Холл и в мини-сериале 2013 года «Библия » в исполнении Луизы Деламер . [ 65 ] Деламер повторила свою роль в фильме 2014 года «Сын Божий» . [ 66 ]
Джоэнн Уолли сыграла жену Пилата в сериале 2015 года «Библия продолжается» . [ 67 ]
Сара Дж. Варфоломей сыграла жену Пилата Клавдию в сериале «Избранные » (3-й сезон (2022–23), 6-я серия, 4-й сезон (2024), 8-я серия и 5-й сезон (в производстве).
В бразильской теленовелле «Иисус » ее сыграла Ларисса Масиэль . [ 68 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Боксалл 2018 , стр. 21.
- ^ Jump up to: а б Кани 1995 , с. 105.
- ^ Jump up to: а б с д Демандт 1999 , с. 162.
- ^ Боксалл 2018 , стр. 21–22.
- ^ Кани 1995 , стр. 106–07.
- ^ Смит 1984 , с. 106.
- ^ Майер 1968 , с. 351.
- ^ Кани 1995 , стр. 107–09.
- ^ Грюль 2010 , с. 168.
- ^ Смит 1984 , с. 102.
- ^ Jump up to: а б с д и Боксалл 2018 , с. 22.
- ^ Jump up to: а б с Мутерде 1929 , с. 240.
- ^ Апрель 2009 г. , с. 415.
- ^ Картер 2003 , с. 15.
- ^ Лимонон 2007 , с. 254.
- ^ Демандт 2012 , стр. 76.
- ^ Бонд 1998 , с. 197; Демандт 2012 , стр. 76–77; Лимонон 2007 , с. 167.
- ^ Бонд 1998 , с. 133.
- ^ Jump up to: а б с Апрель 2008 г. , с. 215.
- ^ Мутерде 1929 , стр. 244–45.
- ^ Мутерде 1929 , стр. 245–51.
- ^ Смит 1984 , стр. 103–06.
- ^ Смит 1984 , стр. 106–07.
- ^ Смит 1984 , с. 107.
- ^ Боксалл 2018 , стр. 24–25.
- ^ Апрель 2008 г. , стр. 216.
- ^ Фашер 1951 , стр. 7–16.
- ^ Фашер 1951 , стр. 16–19.
- ^ Jump up to: а б Апрель 2008 г. , с. 218.
- ^ Боксалл 2018 , с. 23.
- ^ Изидорчик 1997 , стр. 7.
- ^ Эрман и Плеше 2011 , с. 501–509.
- ^ Апрель 2008 г. , с. 219.
- ^ Корнальотти 2013 , с. 187.
- ^ Jump up to: а б Грюль 2010 , с. 160.
- ^ Апрель 2008 г. , с. 217.
- ^ Демандт 1999 , с. 223.
- ^ Грюль 2010 , с. 167.
- ^ Пиованелли 2003 , стр. 427–28.
- ^ Пиованелли 2003 , с. 430.
- ^ Кроули 1985 , стр. 18–19.
- ^ Пиованелли 2003 , стр. 433–34.
- ^ Демандт 1999 , с. 70.
- ^ Апрель 2008 г. , стр. 220.
- ^ Апрель 2008 г. , с. 221.
- ^ Апрель 2008 г. , с. 223.
- ^ Г. Шиллер, Иконография христианского искусства, Том. II , 1972 (английский перевод с немецкого), Лунд Хамфрис, Лондон, стр. 66, а также см. Указатель, ISBN 0-85331-324-5
- ^ Апрель 2008 г. , с. 226.
- ^ Хурихейн 2008 , стр. 229–30.
- ^ оригинальный текст Tapiters and Couchers Play в Мичиганском университете
- ^ Недели 2005 , с. 421.
- ^ Хурихейн 2008 , стр. 216–17.
- ^ Недели 2005 , с. 424.
- ↑ Weeks 2005 , стр. 432–33.
- ^ Морк 2005 , с. 89.
- ^ Демандт 2012 , с. 108.
- ^ Боксалл 2018 , с. 2.
- ^ TLA Film and Video Guide 2000-2001 , (Дэвид Блейлер, редактор) Издательская группа Св. Мартина, 2013 г. ISBN 9781466859401
- ^ Понцио Пилато (1962). Архивировано 8 июля 2012 г. в archive.today в Films de France.
- ^ Журнал Time , «Евангелие от Клаудии» , 12 апреля 1963 г.
- ^ Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Праздный, Эрик; Джонс, Терри; Пэйлин, Майкл (1979). Монти Пайтон «Жизнь Брайана» / Альбом для вырезок Montypython . Лондон: Эйр Метуэн.
- ^ Холливелл, Лесли (2003). Путеводитель Холливелла по фильмам и видео. ХарперРесурс. ISBN 0-06-050890-6 .
- ^ Обзор разнообразия
- ^ Бостон Глобус
- ^ Кино- и телепродукция с участием персонажа Клаудии Прокулы.
- ^ «Сын Божий Каст» . IMDB .
- ↑ Джоэнн Уолли играет «Клаудию» в «AD: Библия продолжается»
- ^ Познакомьтесь с персонажами мыльной оперы «Иисус».
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бонд, Хелен К. (1998). Понтий Пилат в истории и толковании . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-63114-9 .
- Боксалл, Ян (2018). «От волхвов к жене Пилата: Дэвид Браун, традиция и восприятие текста Матфея». В Аллене, Гаррик В.; Брюэр, Кристофер Р.; Кинлоу, Деннис Ф. III (ред.). Движущийся текст: междисциплинарный взгляд на Дэвида Брауна и Библию . Лондон: СКМ Пресс. стр. 17–36. ISBN 9780334055266 .
- Картер, Уоррен (2003). Понтий Пилат: Портреты римского губернатора . Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. ISBN 0-8146-5113-5 .
- Птицы-носороги, Анна (2013). «От Прокула к Прокулу : антропонимы неортодоксальных евангелий» В Бремере Бруно, Донателла; От Камиллы Дэвид; Порчелли, Бруно (ред.). Назначение: Ономастические исследования в честь Мэри Джон Аркамоне . Пиза: издания ETS. пп. 183–193. ISBN 9788846736383 .
- Кроули, Роджер В. (1985). «Так называемая «Эфиопская книга Петуха»: Часть апокрифического Страстного Евангелия, «Проповеди и учения отцов наших святых Апостолов» ». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 1 (1): 16–22. дои : 10.1017/S0035869X00154905 . JSTOR 25211766 . S2CID 162813973 .
- Демандт, Александр (1999). Руки в невинности: Понтий Пилат в истории . Кельн, Веймар, Вена: Бёлау. ISBN 3-412-01799-Х .
- Демандт, Александр (2012). Понтий Пилат . Мюнхен: CH Бек. ISBN 9783406633621 .
- Эрман, Барт; Плеше, Златко (2011). Апокрифические Евангелия: тексты и переводы . Издательство Оксфордского университета , США. ISBN 978-0-19-973210-4 .
- Фашер, Эрих (1951). Жена Пилата (Матфея 27:19); Воскресение святых (Матфея 27:51-53): два исследования по истории толкования Священного Писания . Галле (Заале): Макс Нимейер Верлаг.
- Грюль, Тибор (2010). «Легендарная судьба Понтия Пилата». Классика и Средневековье . 61 : 151–176.
- Хурихейн, Колум (2009). Понтий Пилат, антисемитизм и страсти в средневековом искусстве . Принстон и Оксфорд: Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691139562 .
- Хурихан, Колум (2008). «Та, кого не зовут: жена Пилата в средневековом искусстве». В Когман-Аппель, Катрин (ред.). Между иудаизмом и христианством Искусство: исторические очерки в честь Элишевой (Элизабет) Ревель-Неер . Лейден: Брилл. стр. 215–239. дои : 10.1163/ej.9789004171060.i-490.61 . ISBN 9789004171060 .
- Изидорчик, Збигнев, изд. (1997). Средневековое Евангелие от Никодима: тексты, интертексты и контексты в Западной Европе . Темпе, Аризона: Тексты и исследования Средневековья и Возрождения. ISBN 0-86698-198-5 .
- Кани, Роланд (1995). «Жена Пилата и ее имя: глава из истории новозаветной науки» . Журнал науки Нового Завета и знаний раннего христианства . 88 (2): 104–110.
- Лемонон, Жан-Пьер (2007). Понтий Пилат . Париж: Мастерская. ISBN 9782708239180 .
- Макадам, Генри I. (2001). « Quid Est Veritas? Понтий Пилат в фактах, художественной литературе, кино и фэнтези». Ирландские библейские исследования . 23 (1): 66–99.
- МакАдам, Генри I. (2017). « Что я написал, то я написал: Понтий Пилат Redivivus ». Польский журнал библейских исследований . 17 (1–2): 129–140.
- Майер, Пол Л. (1968). Понтий Пилат . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей. ISBN 9780825497216 .
- Мартин, Ховард (1973). «Сказание о Понтии Пилате». Вклад Амстердама в старые исследования немецкого языка . 4 (1): 95–118. дои : 10.1163/18756719-005-01-90000007 .
- Мутерд, Рене (1929). «Свинцовые саркофаги найдены в Сирии». Сирия . 10 (3): 238–251. дои : 10.3406/syria.1929.3389 . JSTOR 195509 .
- Оливье, Мари-Жозеф (1896). «Понсе Пилат и законы Понтия». ревю Библейское 5 (2 и 4): 247–254, 594–600. JSTOR 44100212 .
- Пиованелли, Пьерлуиджи (2003). «Изучение эфиопской «Книги Петуха», апокрифического страстного евангелия поздней античности». Гарвардское теологическое обозрение . 96 (4): 427–454. дои : 10.1017/S0017816003000518 . JSTOR 4151866 . S2CID 162634709 .
- Смит, Джилл Карингтон (1984). «Жена Пилата». Антихтон . 18 : 102–107. дои : 10.1017/S0066477400003166 . S2CID 148186487 .
- Стикка, Сандро (1970). Латинская страстная пьеса: ее истоки и развитие . СУНИ Пресс. ISBN 0873950453
- Роу, Энн (1999). Понтий Пилат . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-375-50305-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]