Jump to content

Жена Понтия Пилата

(Перенаправлено из Святой Прокулы )

Прокла
Греческая икона Святой Проклы ( Агия Прокла )
Гувернантка Иудеи
Вдова и мученица
Почитается в Восточная Православная Церковь
Восточная Православная Церковь
Восточно-католические церкви
Праздник 27 октября (православное, восточно-католическое)
25 июня (эфиопское православие)

Безымянная жена Понтия Пилата появляется только один раз в Евангелии от Матфея (27:19), где она ходатайствует перед Пилатом за Иисуса. Неизвестно, был ли Пилат на самом деле женат, хотя это вполне вероятно. В более поздней традиции она становится известной как Прокула ( лат . Procula ) или Прокла ( древнегреческий : Πρόκλα ) и играет роль в различных апокрифах Нового Завета . Позднее она приобретает в западной традиции имя Клаудия Прокула , а также другие имена и варианты этих имен. Ее почитают как святую Восточная Православная Церковь , Восточно-Католическая Церковь , Коптская Церковь и Эфиопская Церковь . Она также часто появлялась в литературе и кино.

Жена Пилата остается безымянной в ее единственном раннем упоминании, Евангелии от Матфея . Она одна из нескольких женщин, упомянутых в Библии только по их родству со своим мужем. [ 1 ]

Когномен Прокула (на латыни) или Прокла (на греческом) для жены Пилата впервые появляется в Евангелии от Никодима (V в.). [ 2 ] и летопись Иоанна Малалы (6 в.). [ 3 ] Это имя для нее относительно устойчиво как в восточном, так и в западном христианстве. [ 4 ] Эрнст фон Добшютц предположил, что это имя могло произойти от Fasti consulares за 37 г. н.э., в котором записана смерть в этом году Гнея Ацеррония Прокулуса , соконсула Гая Петрония Понтия Нигрина, таким образом объединяя имена Прокул и Понтий . [ 2 ] Генрих Паулюс , среди других, предположил, что название возникло из-за ошибки транскрипции в латинском тексте, из-за которой латинское слово procul ( далеко ) было принято за имя Procula . [ 5 ] Другие полагают, что оно может точно отражать прозвище жены Пилата. [ а ]

Роланд Кани утверждает, что самое раннее дошедшее до нас упоминание о ней как о Клаудии Прокуле — это «Псевдо-Декстеровские хроники» , подделка, впервые опубликованная в 1619 году. [ 8 ] Однако Тибор Грюль и Джилл Карингтон Смит утверждают, что это имя впервые появляется в трудах святого Иеронима (347–430). [ 9 ] [ 10 ] Ян Боксалл пишет, что имя, вероятно, стало Клаудией Прокулой с Псевдо-Декстером, «несмотря на регулярные заявления об обратном». [ 11 ] Клаудия Прокула не была редким именем в древности: были обнаружены могилы нескольких женщин по имени Клаудия Прокула из Бейрута (Сирия), Кирены (Ливия) и Патары (современная Турция), и это также правдоподобное имя для дочери. некоего Клавдия Прокула, упомянутого в письме императора Адриана . [ 12 ]

Сирийский богослов двенадцатого века Дионисий Бар-Салиби дает ей имя Лонгина . [ 11 ] В средневековых драмах жене Пилата часто давали такие имена, как Ливия или Пилатесса. [ 13 ] и дальнейшие варианты встречаются в более поздних работах.

Историческое и библейское происхождение

[ редактировать ]
«Послание жены Пилата» (1886–1894 гг.), Джеймс Тиссо ( Бруклинский музей )

Вероятно, Понтий Пилат был женат. [ 14 ] Возможно, его жена сопровождала его на пост губернатора Иудеи (26–36/37 гг. Н. Э.); губернаторам запрещалось приводить на свои посты своих жен хотя при республике и Августе , позже этот закон был отменен Сенатом. Жан-Пьер Лемонон говорит, что это, скорее всего, произошло во время правления Тиберия . [ 15 ] в то время как Александр Демандт называет 20 г. н. э. годом отмены этого правила. [ 16 ] Однако единственное раннее упоминание о жене Пилата - это одно предложение в Евангелии от Матфея (конец I века н.э.):

И когда [Пилат] сидел на судейском престоле, жена его послала к нему сказать: не делай ничего общего праведнику тому; ибо я сегодня во сне много пострадал из-за него. ( Матфея 27:19 , американская стандартная версия)

Однако, по мнению ученых Демандта, Хелен Бонд и Жан-Пьера Лемонона, это упоминание носит скорее легендарный, чем исторический характер. [ 17 ] Раймонд Э. Браун предположил, что этот эпизод был смоделирован в соответствии с общим образцом, найденным в работах еврейского историка Иосифа Флавия , в котором благородная язычница благосклонно относится к иудаизму. [ 18 ]

В начале шестнадцатого века Франсуа де Бивар предположил, основываясь на имени жены Пилата в более поздней традиции, что Клавдия, упомянутая Павлом во Втором Тимофею (2 Тимофею 4:21), могла быть женой Пилата. [ 12 ] Однако Колум Хурихейн не учитывает такую ​​возможность. [ 19 ]

Археология

[ редактировать ]

был обнаружен свинцовый саркофаг В 1920-х годах в Бейруте с двумя браслетами, на которых на греческом языке написано имя Клавдия Прокула ( ΚάλήΡ/ΙΑ ΠΟ/ΚΛΑ и ΚΑΛΙΡ/PROΚΛΑ соответственно). [ 20 ] Рене Мутерд датировал находку третьим веком, возможно, началом третьего века, хотя он отметил, что некоторые элементы выглядели гораздо более архаичными по стилю. [ 21 ] автора Евангелия от Никодима назвать в ее честь жену Пилата, хотя он отмечает, что нет никаких доказательств, связывающих Евангелие от Никодима с Бейрутом. Он предполагает, что , возможно, смерть этой женщины вдохновила [ 12 ]

Прежде всего на основании погребального инвентаря, найденного вместе с саркофагом, а также принимая во внимание архаические особенности, отмеченные Мутердом, Джилл Карингтон Смит отнесла находку к последним трем четвертям первого века нашей эры. [ 22 ] Смит отмечает, что это период времени, когда вполне вероятно, что женщина могла быть женой Понтия Пилата, хотя она отмечает, что нет никаких доказательств того, что Пилат когда-либо был в Бейруте, а имя Клавдия Прокула засвидетельствовано где-либо еще. [ 23 ] Она заключает: «Если принять эту дату [последние три четверти первого века], то возможность того, что это на самом деле была жена Пилата, хотя и маловероятна, не может быть полностью исключена». [ 24 ]

Более поздняя христианская традиция

[ редактировать ]

Отношение к Пилату и его жене различалось в зависимости от региона. Вообще Пилата почитали в восточных церквях и презирали в западных. Жена Пилата, как святая Прокла, почитается Восточной Православной Церковью и Восточной Православной Церковью , а также Восточной Католической Церковью . Восточная православная церковь празднует Проклу 27 октября, а Восточная православная церковь празднует ее и ее мужа как святых 25 июня. [ 25 ] Самые ранние упоминания об обращении Проклы в христианство датируются христианским апологетом II века Оригеном . [ 26 ]

В Западной Церкви жена Пилата так и не была канонизирована и ее сон часто трактовался как исходящий от диавола , желавшего помешать спасению. Эту интерпретацию можно найти у таких деятелей, как средневековые богословы Рабанус Мавр , Беда и Бернар Клервоский , а также протестантский реформатор Мартин Лютер . [ 27 ] Другие западные христиане, такие как святой Августин , святой Иероним и протестантский реформатор Жан Кальвин , приводили доводы в пользу божественного происхождения сна, но не считали жену Пилата святой. [ 28 ]

Апокрифы Нового Завета

[ редактировать ]

Самый важный текст, в котором представлена ​​Прокла, — это Евангелие от Никодима , также называемое «Деяния Пилата» , которое расширяет упоминание о ней в Евангелии от Матфея 27:19. В Евангелии от Никодима жена Пилата вместо того, чтобы сама рассказать ему о своем сне, отправляет к Пилату гонца, а иудеи обвиняют Иисуса в том, что он использовал колдовство, чтобы наслать сон. [ 29 ] Пилат описывает Прокулу, говоря с евреями, как благочестивого человека, исповедующего иудейскую религию. [ 30 ] В некоторых версиях текста и Пилат, и Прокула изображены присутствовавшими при распятии и настолько опечаленные смертью Иисуса, что не могут ни есть, ни пить. [ 29 ]

Парадосис Пилати (V в.), [ 31 ] Греческий текст, который иногда прилагается к Евангелию от Никодима, чрезвычайно высоко ценит Пилата и Прокулу, называя их мучениками. В нем Тиберий приказывает обезглавить Пилата за преступление казни Иисуса. Пилат указывает, что Прокула уже служит христианскому Богу; в божественном видении Пилат убеждается, что он просто выполнял свою роль в достижении Божьих пророчеств. [ 32 ] Ангел поднимает на небо отрубленную голову Пилата; Прокула умирает от радости, когда видит, как ангел принимает ее мужа, и они оба похоронены вместе. [ 33 ] В апокрифических Деяниях Павла (ок. 160 г. н. э.) жена Пилата крестится апостолом Павлом и быстро проявляет признаки святости. [ 34 ]

Evangelium Gamalielis , возможно, средневекового происхождения и сохранившийся на арабском, коптском и геэзском (эфиопском) языках. [ 35 ] Пилат распят за то, что был христианином, а Прокла плачет у подножия своего креста; однако он чудесным образом спасается, и они оба крестятся светом с небес. Затем Пилата казнят через обезглавливание, а Прокла, не присутствовавшая при обезглавливании, оказывается умершей в тот же день, что и ее муж. [ 36 ] Мартириум Пилати , возможно, средневекового происхождения и сохранившийся на арабском, коптском и геэзском языках . [ 35 ] открывается изображением благотворительных действий ныне христианина Прокулы. [ 37 ] Текст заканчивается тем, что жена Пилата и Пилат, а также двое их детей были распяты дважды, один раз евреями и один раз Тиберием, за свою веру. [ 38 ]

В « Книге Петуха », позднеантичном апокрифическом Евангелии от страстей, сохранившемся только на геэзе, но четко переведенном с арабского источника, [ 39 ] Прокла ( Аброкла ) входит во двор Пилата со своими глухонемыми дочерьми Дортой и Мякарой, когда Иисуса приводят к Пилату. Иисус исцеляет дочерей от глухоты и немоты, и, поговорив с ее сестрами и женой брата, Прокла просит Пилата освободить Иисуса. Прокла и другие члены семьи Пилата заявляют, что готовы умереть за Иисуса. [ 40 ] Она пишет письмо еврейским лидерам, в котором говорится, что Иисус — сын Божий, но Иисус берет письмо, и оно меняется, и в нем говорится, что Прокла благословлен и будет вознагражден. [ 41 ] Эта книга по сей день пользуется «квазиканоническим статусом» среди эфиопских христиан и продолжает читаться наряду с каноническими Евангелиями во время Страстной недели . [ 42 ]

Более поздние легенды

[ редактировать ]

начала девятого века Старосаксонская поэма «Гелианд» , рифмованная гармонизация Евангелий , изображает сон жены Пилата как исходящий от сатаны, который боится, что, если Христос будет распят, ад станет пустым от грешников. [ 3 ] Это изображение соответствовало распространенной в западном христианстве интерпретации сна, которую можно найти в произведениях Грабана Мавра (ок. 780–856), Бернара Клервоского (1290–1153) и других. [ 3 ]

В « Славянском Иосифе» , старославянском переводе еврейского историка Иосифа Флавия со многими легендарными дополнениями, Иисус исцеляет умирающую жену Пилата. [ 43 ]

Согласно более поздней западно-христианской легенде, на которую повлияло ее имя в Псевдо-Декстере , Клавдия Прокула была членом династии Юлиев-Клавдиев , [ 11 ] внебрачная дочь Цезаря Августа дочери Юлии Старшей . Юлия была замужем за Тиберием , но он развелся и сослал ее из-за ее неумеренного образа жизни. Находясь в изгнании, Юлия родила Клавдию Прокулу, которую Тиберий узаконил после смерти Юлии. [ 19 ]

Христианское искусство и пьесы

[ редактировать ]

Визуальное искусство

[ редактировать ]
Христос перед Понтием Пилатом конца XV ​​века , Лиможская эмаль работы Монверни Мастера ( Художественный музей Уолтерса ): «... Слева от Пилата стоит слуга, посланный женой Пилата, чтобы предупредить его»

Самые ранние изображения Прокулы встречаются в виде бестелесной головы возле Пилата, изображающей ее, предупреждающую его о своем сне. [ 44 ] Самое раннее сохранившееся изображение происходит из Фульды в оттонский период и датируется ок. 970–980. [ 45 ] Самые ранние изображения Прокулы в полный рост относятся к одиннадцатому веку. [ 46 ] Обычно она стоит позади него, иногда шепча ему на ухо, в то время как другие изображения сцены в суде Пилата в версии Матфея могут изображать посредника, передающего послание жены Пилата ее мужу. [ 47 ] Хотя Прокула почитается как святая в восточном христианстве, оттуда взято очень мало ее изображений. [ 48 ] Ее часто изображают в немецкоязычной Европе. [ 49 ]

Мистические пьесы

[ редактировать ]

Жена Пилата - главный персонаж 30-й Йоркской мистерии (Пьеса Тапитеров и Коучеров), где она представляется как «Дама Драгоценная Перкула». [ 50 ] Ее мечта продиктована Дьяволом. Сначала он произносит монолог о том, что если Иисус умрет, он, Дьявол, потеряет контроль над человеческими душами. Затем он говорит спящей Перкуле, что Иисус невиновен и что, если его осудят, она и Пилат потеряют свое привилегированное положение. Она просыпается и отправляет сообщение Пилату, но Анне и Каиафе удается убедить его, что ее сон был вдохновлен колдовством Иисуса.

Современный прием

[ редактировать ]

Современная литература

[ редактировать ]
Сон жены Пилата ( ок. 1879 ), гравюра Альфонса Франсуа по мотивам Гюстава Доре.

Жена Пилата появилась в ряде стихов, романов и пьес в современный период.

Эмилии Ланьер Сборник стихов Salve Deus Rex Judaeorum (1611 г.) содержит одноименное стихотворение, в котором главным оратором является жена Пилата. Она ссылается на Падение Адама и Евы и утверждает, что грех Пилата в убийстве Христа отменяет проклятие Евы, поскольку Пилат согрешил, не послушав свою жену (в отличие от Адама, который согрешил, прислушавшись к голосу Евы).

В немецкого поэта Фридриха Готлиба Клопштока христианском эпосе «Мессия» (опубликованном частями с 1748 по 1773 год) жену Пилата (по имени Порция) посещает Мария, Мать Иисуса , чтобы предостеречь своего мужа не грешить, казнив Иисуса. Затем Порции снится языческий философ Сократ , который также предупреждает ее не казнить Иисуса. [ 3 ]

«Мрачные страсти Господа нашего Иисуса Христа согласно размышлениям Анны Екатерины Эммерих» (1833), предположительно транскрипция видений, пережитых немецкой монахиней Анной Екатериной Эммерих, но на самом деле сочиненных немецким поэтом-романтиком Клеменсом Брентано , [ 51 ] значительно возросла осведомленность населения о жене Пилата (по имени Клавдия Прокл ) на Западе. [ 52 ] В тексте Клавдия Прокл изображена как главный персонаж, у которого есть несколько мечтаний, а не одна. [ 53 ] Что наиболее важно, Эммерих видит, как Клавдия Прокл посылает Деве Марии куски полотна, чтобы вытереть кровь от бичевания Христа . [ 54 ] [ 55 ] Еще одно известное произведение XIX века о жене Пилата — стихотворение Сон жены Пилата» Шарлотты Бронте « . [ 19 ]

«Возможно, самый известный» [ 11 ] Среди художественных произведений, касающихся жены Пилата, - роман Гертруды фон Ле Фор 1955 года » « Жена Пилата . Ле Фор изображает страдания во сне Клаудии Прокулы как образ многих людей на протяжении веков, молящихся словам Апостольского Символа веры: «Пострадал при Понтии Пилате, был распят, умер и был похоронен». Когда Пилат и Прокула возвращаются в Рим, она начинает тайно посещать христианские собрания. [ 11 ] Она берет на себя вину Пилата за казнь Иисуса, и он казнит и ее в сцене, в которой она крестится кровью и становится мученицей. [ 56 ] [ 57 ]

В кино и на телевидении

[ редактировать ]

Самое раннее изображение жены Пилата, Клаудии Прокулы, находится во французском фильме «Голгофа» (Жюлиан Дювивье, 1935), и ее играет Эдвиг Фейер.

На телевидении жену Пилата сыграла Джоан Лесли в эпизоде ​​Семейного театра 1951 года «Холм номер один» (также с Джеймсом Дином в роли Иоанна Апостола ). [ 58 ] и Джеральдин Фицджеральд в эпизоде ​​​​Studio One 1952 года «Понтий Пилат» (где Прокула изображена наполовину еврейкой и предстает перед Пилатом как сама христианская мятежница, через пятнадцать лет после смерти Иисуса).

Кинематографические появления персонажа включают фильм «День триумфа» (1954, роль Барбары Биллингсли ), фильм « Король королей» (1961, роль Вивеки Линдфорс , в котором персонаж идентифицирован как дочь императора Тиберия ), итальянский фильм Понцио Пилато (1962, роль Жанны Крейн ) [ 59 ] и эпопея «Величайшая история, когда-либо рассказанная» (1965, роль Анджела Лэнсбери ). Также Марджори Лорд исполнила на сцене роль Клаудии Прокулы в 1963 году. [ 60 ]

Джон Клиз сыграл ее в фильме «Жизнь Брайана Монти Пайтона» (1979). [ 61 ] Хоуп Ланге сыграла жену Понтия Пилата в телевизионном фильме 1980 года « День, когда умер Христос» . Персонаж также изображен в фильме «Расследование» (1986), в котором ее играет Филлис Логан , а также в ремейке этого фильма 2006 года , которого играет Анна Канакис . [ 62 ]

В «Страстях Христовых» (2004) она известна как Клаудия Прокл (ее играет Клаудия Герини ). В этом фильме Клаудии удается убедить Пилата не выносить личное суждение, осуждающее Иисуса, но ей не удается убедить его напрямую спасти Иисуса. [ 63 ] и утешает мать Иисуса Марию и Марию Магдалину , протягивая им полотенца, чтобы смыть кровь от его бичевания . [ 64 ]

Жена Пилата фигурирует в сериале 2008 года «Страсти » в исполнении Эстер Холл и в мини-сериале 2013 года «Библия » в исполнении Луизы Деламер . [ 65 ] Деламер повторила свою роль в фильме 2014 года «Сын Божий» . [ 66 ]

Джоэнн Уолли сыграла жену Пилата в сериале 2015 года «Библия продолжается» . [ 67 ]

Сара Дж. Варфоломей сыграла жену Пилата Клавдию в сериале «Избранные » (3-й сезон (2022–23), 6-я серия, 4-й сезон (2024), 8-я серия и 5-й сезон (в производстве).

В бразильской теленовелле «Иисус » ее сыграла Ларисса Масиэль . [ 68 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «[Мне] кажется вероятным, что ее псевдонимом была Прокла». [ 6 ] «Прокула, скорее всего, точна». [ 7 ]
  1. ^ Боксалл 2018 , стр. 21.
  2. ^ Jump up to: а б Кани 1995 , с. 105.
  3. ^ Jump up to: а б с д Демандт 1999 , с. 162.
  4. ^ Боксалл 2018 , стр. 21–22.
  5. ^ Кани 1995 , стр. 106–07.
  6. ^ Смит 1984 , с. 106.
  7. ^ Майер 1968 , с. 351.
  8. ^ Кани 1995 , стр. 107–09.
  9. ^ Грюль 2010 , с. 168.
  10. ^ Смит 1984 , с. 102.
  11. ^ Jump up to: а б с д и Боксалл 2018 , с. 22.
  12. ^ Jump up to: а б с Мутерде 1929 , с. 240.
  13. ^ Апрель 2009 г. , с. 415.
  14. ^ Картер 2003 , с. 15.
  15. ^ Лимонон 2007 , с. 254.
  16. ^ Демандт 2012 , стр. 76.
  17. ^ Бонд 1998 , с. 197; Демандт 2012 , стр. 76–77; Лимонон 2007 , с. 167.
  18. ^ Бонд 1998 , с. 133.
  19. ^ Jump up to: а б с Апрель 2008 г. , с. 215.
  20. ^ Мутерде 1929 , стр. 244–45.
  21. ^ Мутерде 1929 , стр. 245–51.
  22. ^ Смит 1984 , стр. 103–06.
  23. ^ Смит 1984 , стр. 106–07.
  24. ^ Смит 1984 , с. 107.
  25. ^ Боксалл 2018 , стр. 24–25.
  26. ^ Апрель 2008 г. , стр. 216.
  27. ^ Фашер 1951 , стр. 7–16.
  28. ^ Фашер 1951 , стр. 16–19.
  29. ^ Jump up to: а б Апрель 2008 г. , с. 218.
  30. ^ Боксалл 2018 , с. 23.
  31. ^ Изидорчик 1997 , стр. 7.
  32. ^ Эрман и Плеше 2011 , с. 501–509.
  33. ^ Апрель 2008 г. , с. 219.
  34. ^ Корнальотти 2013 , с. 187.
  35. ^ Jump up to: а б Грюль 2010 , с. 160.
  36. ^ Апрель 2008 г. , с. 217.
  37. ^ Демандт 1999 , с. 223.
  38. ^ Грюль 2010 , с. 167.
  39. ^ Пиованелли 2003 , стр. 427–28.
  40. ^ Пиованелли 2003 , с. 430.
  41. ^ Кроули 1985 , стр. 18–19.
  42. ^ Пиованелли 2003 , стр. 433–34.
  43. ^ Демандт 1999 , с. 70.
  44. ^ Апрель 2008 г. , стр. 220.
  45. ^ Апрель 2008 г. , с. 221.
  46. ^ Апрель 2008 г. , с. 223.
  47. ^ Г. Шиллер, Иконография христианского искусства, Том. II , 1972 (английский перевод с немецкого), Лунд Хамфрис, Лондон, стр. 66, а также см. Указатель, ISBN   0-85331-324-5
  48. ^ Апрель 2008 г. , с. 226.
  49. ^ Хурихейн 2008 , стр. 229–30.
  50. ^ оригинальный текст Tapiters and Couchers Play в Мичиганском университете
  51. ^ Недели 2005 , с. 421.
  52. ^ Хурихейн 2008 , стр. 216–17.
  53. ^ Недели 2005 , с. 424.
  54. Weeks 2005 , стр. 432–33.
  55. ^ Морк 2005 , с. 89.
  56. ^ Демандт 2012 , с. 108.
  57. ^ Боксалл 2018 , с. 2.
  58. ^ TLA Film and Video Guide 2000-2001 , (Дэвид Блейлер, редактор) Издательская группа Св. Мартина, 2013 г. ISBN   9781466859401
  59. ^ Понцио Пилато (1962). Архивировано 8 июля 2012 г. в archive.today в Films de France.
  60. ^ Журнал Time , «Евангелие от Клаудии» , 12 апреля 1963 г.
  61. ^ Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Праздный, Эрик; Джонс, Терри; Пэйлин, Майкл (1979). Монти Пайтон «Жизнь Брайана» / Альбом для вырезок Montypython . Лондон: Эйр Метуэн.
  62. ^ Холливелл, Лесли (2003). Путеводитель Холливелла по фильмам и видео. ХарперРесурс. ISBN   0-06-050890-6 .
  63. ^ Обзор разнообразия
  64. ^ Бостон Глобус
  65. ^ Кино- и телепродукция с участием персонажа Клаудии Прокулы.
  66. ^ «Сын Божий Каст» . IMDB .
  67. Джоэнн Уолли играет «Клаудию» в «AD: Библия продолжается»
  68. ^ Познакомьтесь с персонажами мыльной оперы «Иисус».

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Бонд, Хелен К. (1998). Понтий Пилат в истории и толковании . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-63114-9 .
  • Боксалл, Ян (2018). «От волхвов к жене Пилата: Дэвид Браун, традиция и восприятие текста Матфея». В Аллене, Гаррик В.; Брюэр, Кристофер Р.; Кинлоу, Деннис Ф. III (ред.). Движущийся текст: междисциплинарный взгляд на Дэвида Брауна и Библию . Лондон: СКМ Пресс. стр. 17–36. ISBN  9780334055266 .
  • Картер, Уоррен (2003). Понтий Пилат: Портреты римского губернатора . Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. ISBN  0-8146-5113-5 .
  • Птицы-носороги, Анна (2013). «От Прокула к Прокулу : антропонимы неортодоксальных евангелий» В Бремере Бруно, Донателла; От Камиллы Дэвид; Порчелли, Бруно (ред.). Назначение: Ономастические исследования в честь Мэри Джон Аркамоне . Пиза: издания ETS. пп. 183–193. ISBN  9788846736383 .
  • Кроули, Роджер В. (1985). «Так называемая «Эфиопская книга Петуха»: Часть апокрифического Страстного Евангелия, «Проповеди и учения отцов наших святых Апостолов» ». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 1 (1): 16–22. дои : 10.1017/S0035869X00154905 . JSTOR   25211766 . S2CID   162813973 .
  • Демандт, Александр (1999). Руки в невинности: Понтий Пилат в истории . Кельн, Веймар, Вена: Бёлау. ISBN  3-412-01799-Х .
  • Демандт, Александр (2012). Понтий Пилат . Мюнхен: CH Бек. ISBN  9783406633621 .
  • Эрман, Барт; Плеше, Златко (2011). Апокрифические Евангелия: тексты и переводы . Издательство Оксфордского университета , США. ISBN  978-0-19-973210-4 .
  • Фашер, Эрих (1951). Жена Пилата (Матфея 27:19); Воскресение святых (Матфея 27:51-53): два исследования по истории толкования Священного Писания . Галле (Заале): Макс Нимейер Верлаг.
  • Грюль, Тибор (2010). «Легендарная судьба Понтия Пилата». Классика и Средневековье . 61 : 151–176.
  • Хурихейн, Колум (2009). Понтий Пилат, антисемитизм и страсти в средневековом искусстве . Принстон и Оксфорд: Издательство Принстонского университета. ISBN  9780691139562 .
  • Хурихан, Колум (2008). «Та, кого не зовут: жена Пилата в средневековом искусстве». В Когман-Аппель, Катрин (ред.). Между иудаизмом и христианством Искусство: исторические очерки в честь Элишевой (Элизабет) Ревель-Неер . Лейден: Брилл. стр. 215–239. дои : 10.1163/ej.9789004171060.i-490.61 . ISBN  9789004171060 .
  • Изидорчик, Збигнев, изд. (1997). Средневековое Евангелие от Никодима: тексты, интертексты и контексты в Западной Европе . Темпе, Аризона: Тексты и исследования Средневековья и Возрождения. ISBN  0-86698-198-5 .
  • Кани, Роланд (1995). «Жена Пилата и ее имя: глава из истории новозаветной науки» . Журнал науки Нового Завета и знаний раннего христианства . 88 (2): 104–110.
  • Лемонон, Жан-Пьер (2007). Понтий Пилат . Париж: Мастерская. ISBN  9782708239180 .
  • Макадам, Генри I. (2001). « Quid Est Veritas? Понтий Пилат в фактах, художественной литературе, кино и фэнтези». Ирландские библейские исследования . 23 (1): 66–99.
  • МакАдам, Генри I. (2017). « Что я написал, то я написал: Понтий Пилат Redivivus ». Польский журнал библейских исследований . 17 (1–2): 129–140.
  • Майер, Пол Л. (1968). Понтий Пилат . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей. ISBN  9780825497216 .
  • Мартин, Ховард (1973). «Сказание о Понтии Пилате». Вклад Амстердама в старые исследования немецкого языка . 4 (1): 95–118. дои : 10.1163/18756719-005-01-90000007 .
  • Мутерд, Рене (1929). «Свинцовые саркофаги найдены в Сирии». Сирия . 10 (3): 238–251. дои : 10.3406/syria.1929.3389 . JSTOR   195509 .
  • Оливье, Мари-Жозеф (1896). «Понсе Пилат и законы Понтия». ревю Библейское 5 (2 и 4): 247–254, 594–600. JSTOR   44100212 .
  • Пиованелли, Пьерлуиджи (2003). «Изучение эфиопской «Книги Петуха», апокрифического страстного евангелия поздней античности». Гарвардское теологическое обозрение . 96 (4): 427–454. дои : 10.1017/S0017816003000518 . JSTOR   4151866 . S2CID   162634709 .
  • Смит, Джилл Карингтон (1984). «Жена Пилата». Антихтон . 18 : 102–107. дои : 10.1017/S0066477400003166 . S2CID   148186487 .
  • Стикка, Сандро (1970). Латинская страстная пьеса: ее истоки и развитие . СУНИ Пресс. ISBN   0873950453
  • Роу, Энн (1999). Понтий Пилат . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN  0-375-50305-6 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e34dcb6b81de416866e74d00fa04ee3f__1722812820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e3/3f/e34dcb6b81de416866e74d00fa04ee3f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pontius Pilate's wife - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)