Jump to content

Пенсильвания Голландский

Пенсильвания Голландский
Данк Пенсильвании   ( Пенсильвания немецкий )
Флаг Пенсильвании в 1863 году
Регионы со значительным населением
Немецкая Пенсильвания
Огайо , Индиана , Мэриленд , Вирджиния , Северная Каролина , Западная Вирджиния , Калифорния , Онтарио
Языки
Пенсильвания Голландский
Пенсильвания голландский английский
Религия
Лютеранский , реформаторский , немецкий реформатор , католика , моравская , церковь братьев , меннонит , амиш , Швенкфельдер , Братья Ривер , йоркские братья , иудаизм , Пау-Уоу , Свидетели Иеговы
Связанные этнические группы
Palatines , Ohio Rathlanders , Fancy Dutch , Missouri Ratanders

Пенсильвания Голландцы ( Пенсильвания : Пенсильванский Герман [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Также называют немцами Пенсильвании , являются этническая группа в Онтарио , Пенсильвании и других регионах Канады и Соединенных Штатов , наиболее преимущественно в среднем атлантическом регионе США. [ 4 ] [ 5 ] Они в значительной степени происходят от немецкоязычных людей в нехватке Германии . и поселились в Пенсильвании в течение 17, 18 и 19 веков В то время как большинство из них были из нехватливого региона Германии, меньшее число было из других немецкоязычных районов Германии и Европы, в том числе Баден-Вюртемберг , Гесс , Саксония и Рейнлен в Германии, Швейцарии и Эльзас-растине во Франции . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

Голландцы из Пенсильвании являются либо одноязычными носителями английского языка, либо двуязычными носителями как английского, так и голландского языка в Пенсильвании, который также обычно называют Германии в Пенсильвании. [ 9 ] Лингвистически он состоит из сочетания немецких диалектов , которые значительно влияли английский, в первую очередь с точки зрения словарного запаса. Основываясь на функциях диалекта, Pennsylvania Dutch может быть классифицирована как разнообразные франкопонные Рейн , при этом неваленные немецкие диалекты наиболее тесно связаны. [ 10 ] [ 11 ]

Географически, голландцы из Пенсильвании в значительной степени находятся в голландской стране Пенсильвании и стране Амиша Огайо . Основное разделение среди голландцев из Пенсильвании заключается в том, что между сектантами (те, которые принадлежат к меннониту , амишам или родственным группам старого порядка) и несектарианами, иногда в разговорной речи, называемой ″ Церковью голландской или « Fancy Dutch ». [ 12 ]

Примечательные американцы голландского происхождения Пенсильвании включают Генри Дж. Хайнца , основателя конгломерата продовольствия Heinz , президента США Дуайта Д. Эйзенхауэра и семьи бизнесмена Элона Маска . [ 13 ]

Существуют различные объяснения о том, почему голландцы из Пенсильвании называются «голландскими», что обычно относится к жителям Нидерландов или голландского языка , что только отдаленно связано с Пенсильванией Германии.

Несколько авторов и этимологических публикаций считают слово «голландцы» в «Пенсильвании голландцев», которое в средневековые времена также можно использовать для обозначения носителей различных немецких диалектов, как архаизм, специфичный для американского английского 19-го века, особенно в его колледнице форма. [ 14 ] Альтернативная интерпретация, обычно встречающаяся как среди слоев, так и ученых, заключается в том, что «голландцы» в «Пенсильвании голландцы» - это англикация или коррупция немецкого аутоним Пенсильвании «Deitch», который в Пенсильвании немецкий язык относится на голландцы Пенсильвании в целом в целом в целом в целом. Полем [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Некоторые авторы, однако, описали эту гипотезу как неправильное понимание. [ 9 ] [ 19 ]

Миграция голландцев из Пенсильвании в Соединенные Штаты предшествует появлению отдельной немецкой национальной идентичности, которая не формировалась до конца 18 -го века. [ 20 ] Формирование немецкой империи в 1871 году привело к семантическому сдвигу , в котором «Дойч» больше не был в основном лингвистическим и культурным термином, но все чаще использовался для описания всего, что связано с Германией и ее жителями. Это развитие не осталось незамеченным среди голландцев из Пенсильвании, которые в 19-м и начале 20-го века называли себя «Deitsche», в то же время называя новых немецких иммигрантов «Deitchlenner», что означает «германские». [ 21 ]

Хотя докладчиков голландцев из Пенсильвании можно найти как среди сектантов, так и среди несектаров, большинство ораторов принадлежат к амишам старого порядка и меннонитов Старого Ордена . Почти все амиши и меннониты, естественно, амбициозные , говорят как в Пенсильвании, так и на английском языке. [ 9 ] Голландский язык в Пенсильвании представляет собой смесь немецких диалектов , на которые значительно повлияли английский, в первую очередь с точки зрения словарного запаса. Основываясь на функциях диалекта, Pennsylvania Dutch может быть классифицирована как разнообразные франкопонные Рейн , при этом неваленные немецкие диалекты наиболее тесно связаны. [ 22 ] [ 23 ] Этот язык обычно называют «голландцы из Пенсильвании» и «Германии Пенсильвании», причем последнее будет более распространено в научных публикациях. [ 9 ]

Основное использование голландцев из Пенсильвании, исторически, так и сегодня, было сосредоточено на разговорном общении. Несмотря на то, что в языке, начиная с середины девятнадцатого века, существует относительно большая коллекция письменных текстов (такие как газетные колонны, рассказы, стихи, пьесы и диалоги), их производство и прием ограничены меньшинством ораторов. Значение английского языка среди сегодняшних сектантов выходит далеко за рамки его использования для общения с посторонними для бизнеса и других целей, поскольку английский язык является основным языком для активной грамотности. В то время как сектанты амишей и меннонитов могут читать Библию, молитвенные книги и гимналы на немецком языке, большинство других материалов для чтения на английском языке. [ 9 ] Исследования показывают, что у несектантских спикеров Пенсильвании голландцев есть более выраженный голландский акцент в Пенсильвании, когда выступают на английском языке по сравнению с ораторами сектанта, такими как старый амиш или меннониты Старого Ордена. [ 24 ]

В 20 -м веке два лингвиста, Альберт Ф. Баффингтон и Престон А. Барба разработали систему для написания голландцев из Пенсильвании, которая в основном основывалась на современной немецкой орфографии, однако это не используется. Не существует предписанных норм для написания голландцев в Пенсильвании, и на практике большинство ораторов ориентируются на немецкие и английские системы правописания. [ 9 ]

Стихотворение Джона Бирмелина (1873-1950) о том, как писать Пенсильвания Герман: [ 9 ]
Пенсильвания немецкий Стандартный немецкий Английский
Сальни меня времена, кто мы будем отправлять дрожь. Скажи мне, как мы должны писать? Так скажи мне, как ты должен писать?
SEL всегда делает немного; Это всегда делает небольшой аргумент; Это всегда немного аргументируется.
Не так хорошо, Чего мы не хотим сейчас С чем вы не хотите иметь дело,
Мер Граад Мол толкает. Давайте просто поставим на сторону. Вы просто отталкиваетесь в сторону.
SeaDed Как должен Mer Buchschtawiere, Скажи мне, как мы должны писать, Скажи мне, как ты должен орфографировать,
В общей дичи Шарп! На прекрасном немецком языке! На красивом голландском языке Пенсильвании!
Не нужно время терять время, Нам не нужно терять время Нет смысла тратить впустую, время,
Значит, я ewwer yaty, так что уголок. Давайте просто сделаем это так. Вы просто следите за любой моделью, которую вам нравится.

Из-за антигерманских настроений между Первой мировой войной и Второй мировой войной использование голландского языка в Пенсильвании снизилось, за исключением более островных и традиционных простых людей , таких как амиш старого порядка и меннониты старого порядка . Согласно переписи 2008 года, многие немецкие культурные практики продолжаются в Пенсильвании, и немецкий язык остается крупнейшим происхождением, заявленным Пенсильванцами, согласно переписи 2008 года. [ 25 ] [ 26 ]

Географическое распределение

[ редактировать ]
Диаграмма, указывающая на голландское поселение Пенсильвании в Соединенных Штатах

Голландцы из Пенсильвании живут в основном в долине Делавэр и в голландской стране Пенсильвании, в большой территории, которая включает в себя южную центральную Пенсильванию , в районе, простирающейся в дуге от Вифлеема и Аллентауна в долине Лихай на запад через Рединг , Ливан и Ланкастер до Йорка в доли и Чемберсбург . Небольшие анклавы включают в себя голландские районы в Пенсильвании в Нью-Йорке , Делавэре , Мэриленде , Огайо , Западной Вирджинии , Северной Каролине , Индиане , Иллинойсе , Висконсине , Вирджинии и канадской провинции Онтарио . [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ]

Иммиграция в Америку

[ редактировать ]
Изображение колониальных палатинов в стиле искусства фрактур

Голландцы из Пенсильвании, в первую очередь, немецкоязычные иммигранты из Германии (в частности, Пальциатный регион ), Швейцария и Эльзас, переехали в США в поисках лучших возможностей и более безопасной, более терпимой среды. Многие, включая амишей и меннонитов, столкнулись с религиозными преследованиями в Европе. Пенсильвания, основанная Уильямом Пенном в качестве убежища для религиозных меньшинств, обещала религиозную свободу, которую они искали. Экономические трудности, отмеченные войной, голодом и ограниченным доступом к земле в Германии 17 и 18 века, подтолкнули многих искать лучшую жизнь в новом мире, который предлагал обильные земли и ресурсы.

Европа и особенно Германия, политическая нестабильность, с частыми войнами, такими как разрушительная тридцать лет война , контрастировали с относительно стабильной средой американских колоний. Доступность плодородных земель была значительной ничьей для иммигрантов, которые были в основном фермерами и мастерами, для которых шанс владеть и выращивать свои собственные фермы, была очень привлекательной. Позитивные отчеты от ранних поселенцев, а также активный набор персонала Уильяма Пенна поощряли друзей и семью присоединиться к ним, способствуя тесно сплоченным сообществам.

Около трех четвертых всех немцев в Пенсильвании были подвержены нескольким годам контрактов на обслужено. Эти намеченные слуги, известные как искупления , были созданы для работы на плантациях или выполнения других работ, чтобы погасить расходы спонсора или судоходной компании, которая увеличила стоимость их трансатлантического путешествия. [ 30 ] В 1764 году было основано немецкое общество Пенсильвании для защиты немецких искуплений. [ 31 ] [ 32 ]

Большая часть немецкой миграции в американские колонии началась в 1683 году, но сосредоточилась на первой половине 18 -го века. [ 33 ] В целом, историк Марианна Вокек оценивает, что чуть менее 81 000 немецких спикеров вошли в порт Филадельфии в период с 1683 по 1775 год, а две трети иммигрантов прибыли до 1755 года, из которых большинство (около 35 000) прибыли в пятилетний период между 1749 году. и 1754. [ 34 ] В 1790 году этнические немцы составляли 38% населения Пенсильвании или приблизительно 165 000 человек. Из них более половины проживали в округах Беркс, Ланкастер, Нортгемптон и Йорк. [ 9 ]

Англо-американцы держали много антипалатиновых настроений в колонии Пенсильвании. Ниже приводится цитата жалоб Бенджамина Франклина на палатиновые беженцы в его рабочих наблюдениях, касающихся увеличения человечества (1751) :

Почему палатиновые буры должны быть страдают, чтобы ворваться в наши поселения, и, вместе, создавая их язык и манеры, исключая нашу? Почему Пенсильвания, основанная англичанами, должна стать колонией инопланетян , которая вскоре будет настолько многочисленна, чтобы германизировать нас вместо того, чтобы наклонить их, и никогда не примет наш язык или обычаи, как и больше, чем они могут приобрести наш цвет.

Немцы, которые иммигрировали в Соединенные Штаты, считали себя связанными, хотя и отличающимися от более поздних (после 1830 года) волн немецкоязычных иммигрантов. Голландцы из Пенсильвании называли себя Deitsche и будут ссылаться на немцев, которые прибыли после периода почти не существующей эмиграции между 1760 и 1830 годами из немецких земель, как Deitschlenner , буквально «Германия-иеры», сравните немецкий : Deutschländer . [ 35 ] [ 36 ]

Пенсильвания голландцы во время американской войны за революцию

[ редактировать ]
В битве при Джермантауне в 1777 году голландские солдаты из Пенсильвании сражались с Соединенными Штатами в Пенсильванской милиции

Голландцы из Пенсильвании составили почти половину населения провинции Пенсильвания . Причудливое голландское население, как правило, поддерживало причину патриота в американской революции ; Ненасильственное простые голландские меньшинства не сражались на войне. [ 37 ] Генрих Миллер из Священного римского княжества Уолдека (1702-1782) был журналистом и принтером, базирующимся в Филадельфии, и опубликовал ранний немецкий перевод Декларации независимости (1776) в своей газете «Филадельфиш» . [ 38 ] Миллер, имея швейцарскую родословную, часто писал об истории швейцарских и мифов, таких как Legend William Tell , чтобы обеспечить контекст для поддержки патриотов в конфликте с Британией. [ 39 ]

Фредерик Мюленберг (1750–1801), лютеранский пастор, стал крупным патриотом и политиком, поднимаясь, чтобы быть избранным спикером Палаты представителей США. [ 40 ]

Николас Херкимер в битве при Орискани , 1777

Голландский вклад Пеннислвании в военные усилия был примечательным:

В заметном влиянии на право и свободу этих ранних голландцев и палатинов , в их смелой защите дома, оказал такую ​​доблестную службу в содействии любви к реальной свободе для сохранения и, следовательно, создания нашей страны.

В ратушах в голландских городах были повешены колокола Либерти, а из «Либерти -колокола», размещенного в Филадельфии голландцами Пенсильвании, 4 июля 1776 года была провозглашена «на всей территории и всеми жителями». Эти небородовые голландцы дали нам некоторых из наших самых смелых людей в войне американской революции, особенно Николас Херкимер . [ 41 ]

Многие гессианские заключенные, немецкие наемники, сражающиеся за англичан, проходили в лагерях во внутреннем городе Ланкастер, где проживает крупное немецкое общину, известную как голландцы из Пенсильвании. Впоследствии с гессианскими заключенными были хорошо обработаны, с некоторыми волонтерством для дополнительных рабочих заданий, помогая заменить местных мужчин, служащих в континентальной армии. Из -за общего немецкого наследия и изобилия земли многие солдаты гессиан остались и поселились в голландской стране Пенсильвании после окончания войны. [ 42 ]

Пенсильвания голландский проректорский корпус

[ редактировать ]

Голландцы из Пенсильвании были завербованы в Американском корпусе проректора под руководством капитана Варфоломея фон Хир, [ 43 ] [ Примечание 1 ] прусская, которая служила в аналогичном подразделении в Европе [ 44 ] Перед иммиграцией в чтение, Пенсильвания , до войны.

Во время войны в революции корпус Марехаусея использовался различными способами, включая сбор разведки, безопасность маршрута, вражеские военные операции и даже боевые действия во время битвы за Спрингфилд . [ 45 ] Marechausee также обеспечил безопасность штаб -квартиры Вашингтона во время битвы за Йорктаун , действовал в качестве деталей безопасности и был одним из последних подразделений, деактивированных после войны за независимость. [ 43 ] Корпус Marechaussee часто был не очень хорошо принят Континентальной армией, отчасти из -за их определенных обязанностей, но также из -за того, что некоторые члены корпуса не говорили по -английски. [ 44 ] Шесть из проректоров даже были Гессианскими военнопленными до их набора. [ 44 ] Поскольку проректорский корпус завершил многие из тех же функций, что и современный корпус военной полиции США , он считается предшественником нынешнего военно -полицейского полка Соединенных Штатов. [ 45 ]

Пенсильвания голландцы во время гражданской войны

[ редактировать ]
Боевой флаг 79 -го волонтерского пехотного полка в Пенсильвании , состоящий из голландцев в Пенсильвании

Почти все полки из Пенсильвании, которые сражались в американской гражданской войне, имели немецкоязычные или голландские члены Пенсильвании в своих списках, большинство из которых были причудливыми голландскими. [ 46 ]

Некоторые полки, такие как 153 -й добровольной пехоты в Пенсильвании, полностью состоялись из голландских солдат Пенсильвании. [ 47 ] 47- й пехотный полк в Пенсильвании также имел высокий процент немецких иммигрантов и родившихся в Пенсильвании людей немецкого наследия в своих списках; Компания К полка была сформирована с целью того, что она стала «все-германской компанией». [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ]

Голландские компании в Пенсильвании иногда смешались с англоговорящими компаниями. Пенсильвании.) (Голландцы из Пенсильвании имели привычку маркировать любого , кто не говорил о голландском языке в [ 47 ]

Голландские полки в Пенсильвании составляли большую часть федеральных сил, которые сражались в битве при Геттисберге в Геттисберге, штат Пенсильвания , самая кровавая битва гражданской войны. [ 51 ]

Упадок голландцы в Пенсильвании

[ редактировать ]
Голландцы из Пенсильвании имеют длинную литературную традицию

Сразу после гражданской войны федеральное правительство предприняло шаги, чтобы заменить Германские школы Пенсильвании в школы только для английского языка. Голландцы из Пенсильвании боролись за то, чтобы сохранить немецкий язык как официальный язык в Пенсильвании до небольшого успеха. [ 26 ]

Литературный немецкий язык исчез из Пенсильвании Голландской жизни немного, начиная со школ, а затем в церкви и газеты. Голландцы из Пенсильвании стали в основном разговорным языком, и по мере того, как образование было предоставлено только на английском языке, многие из Пенсильвании голландцы стали двуязычными. [ 26 ]

Антигерманские настроения и американизация

[ редактировать ]
Антигерманский знак, чтение «Немецкие клиенты здесь не хотели»

Следующий удар по Пенсильвании голландцы наступил во время Первой мировой войны и Второй мировой войны. До войн в Пенсильвании Голландцы были городским языком, на котором открыто говорилось на улицах таких городов, как Аллентаун, Рединг, Ланкастер и Йорк; После этого он стал перемещаться только в сельские районы. [ 26 ]

Была безудержная дискриминация по социальной и трудоустройству для тех, кто подозревал в немецком языке. Мерет Г. Йорги, голландский потомка Пенсильвании, который вырос в разгар антигерманских настроений, вспоминает инструкции своего отца: «Никогда не называй себя« голландским »или« Пенсильванский немецкий ». Ты просто американец. " [ 26 ]

Многие пенсильванцы немецкого наследия решили ассимилировать в англо-американскую культуру, за исключением значительного числа простых людей амишей и меннонитов, которые решили оставаться островными, что добавило к современному заблуждению, что «Голландцы из Пенсильвании» является синонимом «амиша . " [ 26 ]

Пенсильвания голландцы во время Первой мировой войны

[ редактировать ]

Палатинский голландский из Нью -Йорка в 27 -й пехотной дивизионе прорвался через линию Гинденбурга в 1917 году. [ 52 ]

Межвоенный период

[ редактировать ]

До Второй мировой войны нацистская партия стремилась получить лояльность немецко-американской общины и создала про-нацистскую немецко-американскую бунден , подчеркивая связи немецко-американских иммигрантов с «Отечеством». Нацистские пропагандистские усилия потерпели неудачу в голландской общине Пенсильвании, поскольку голландцы из Пенсильвании не чувствовали чувства лояльности Германии. [ 53 ]

Пенсильвания голландцы во время Второй мировой войны

[ редактировать ]
Президент Дуайт Д. Эйзенхауэр был из Пенсильвании Голландский происхождение

Во время Второй мировой войны взвод голландских солдат Пенсильвании о патрулировании в Германии когда-то был избавлен от машины от нацистских солдат, которые слушали их приближающиеся. Немцы услышали, как они говорят о голландском Пенсильвании друг от друга, и предположили, что они являются уроженцами Пальцев. [ 54 ]

Канадская Пенсильвания Голландская

[ редактировать ]
Многие голландские меннониты в Пенсильвании прибыли в округ Ватерлоо, Онтарио , в Вагонах Conestoga

Ранняя группа, в основном из района Роксборо -Германтаун в Пенсильвании, эмигрировала в тогдашнюю Колониальную Новую Шотландию в 1766 году и основала поселок Монктон , место современного Монктона, Нью -Брансуик . Обширный клан Steeves выходит из этой группы. [ 55 ]

После американской революции Джон Грейвс Симко , лейтенант -губернатор Верхней Канады, пригласил американцев, включая меннонитов и немецких баптистских братьев, поселиться на территории Британской Северной Америки и предложил участки земли группам иммигрантов. [ 56 ] [ 57 ] Это привело к тому, что общины голландских носителей Пенсильвании эмигрировали в Канаду, многие в район под названием немецкая компания, подмножество земли в районе Халдиманда , в городке Ватерлоо, который впоследствии стал округом Ватерлоо, Онтарио . [ 58 ] [ 59 ] Некоторые по -прежнему живут в районе Маркхэма, Онтарио , [ 60 ] [ 61 ] и особенно в северных районах нынешнего региона Ватерлоо . Некоторые члены двух общин сформировали конференцию Markham-Waterloo Mennonite . Сегодня на голландском языке в Пенсильвании в основном говорят меннониты старого порядка . [ 62 ] [ 58 ] [ 63 ]

С 1800 по 1830 -е годы некоторые меннониты в северной части штата Нью -Йорк и Пенсильвания переехали на север в Канаду, в основном в район, который станет Кембриджем , Китченером / Ватерлоо и Сент -Джейкобс / Эльмира в округе Ватерлоо, Онтарио, плюс район Листовел , прилегая к Северо -запад. Урегулирование началось в 1800 году Джозефом Шоергом и Сэмюэлем Бетзнером-младшим (зять), меннонитами, из округа Франклин, штат Пенсильвания . Другие поселенцы следовали в основном из Пенсильвании, как правило, из -за вагонов Conestoga . Многие из пионеров, прибывающих из Пенсильвании после ноября 1803 года, купили землю в секции в шестьдесят тысяч акров, созданной группой меннонитов из округа Ланкастер Пенсильвания, называемых землями немецкой компании. [ 62 ] [ 58 ]

Меньше из Пенсильвании Голландцы поселились в том, что впоследствии станет районом Большого Торонто в районах, которые впоследствии будут города Альтона, Онтарио , Пикеринг, Онтарио и особенно Виллидж Маркхэм, Онтарио и Стуфвилль, Онтарио . [ 64 ] Питер Ризор и зять Абрахам Стоуффер были более высокими поселенцами в Маркхэме и Стуффвилле.

Уильям Берси , немецкий предприниматель и художник, поселился в северной части штата Нью-Йорк, а в мае 1794 года он смог получить шестьдесят четыре акра в городке Маркхэм, недалеко от нынешнего города Торонто . Берси прибыл с примерно сто девяносто немецких семей из Пенсильвании и поселился здесь. Позже другие переехали в другие места в общей области, в том числе деревню, которую они основали, немецкие мельницы, Онтарио , названные в честь своей мельницы из Grist; Это сообщество сейчас называется Торнхиллом, Онтарио , в поселке, который в настоящее время является частью Йоркского региона . [ 60 ] [ 61 ]

Канадские черные меннониты

[ редактировать ]

В Канаде перепись 1851 года показывает, что многие чернокожие люди и меннониты жили рядом друг с другом в ряде мест и обменивались трудом; Голландцы также будут нанимать чернокожих рабочих. Были также рассказы о чернокожих семьях, которые оказывали помощь по уходу за детьми для своих голландских соседей. Эти голландцы в Пенсильвании обычно были простыми голландскими меннонитами или причудливыми голландскими лютеранами. [ 65 ] Черно-меннонитские отношения в Канаде вскоре превратились в уровень членства в церкви. [ 65 ]

Общество

[ редактировать ]
Встреча Джорджа Буша Амиша и меннониты в Ланкастере, штат Пенсильвания

Голландское общество в Пенсильвании можно разделить на две основные группы: сектантские «простые голландские» и несектантская «Церковь голландцев», также известная как «Fancy Dutch». [ 66 ] [ 67 ] Эти классификации подчеркивают различия в религиозных практиках, образе жизни и степени ассимиляции в более широкое американское общество.

Простые голландцы состоят из анабаптистских сект, в том числе амишей, меннонитов и братьев. Они известны своим консервативным, простым образом жизни, характеризующимся простым платьем и ограниченным использованием современных технологий. Эти общины обычно проживают в сельской местности, поддерживая традиционные методы сельского хозяйства и тесную коммунальную жизнь. Пенсильвания Голландцы (диалект немецкого языка) широко распространены среди них, как в повседневной жизни, так и в религиозных условиях. Простые голландцы строго придерживаются своих религиозных и общинных норм, подчеркивая сильную культурную и религиозную идентичность с минимальной интеграцией в основную американскую культуру.

Голландцы церкви, напротив, принадлежат к более основным протестантским конфессиям, таким как лютеранские, реформатские, Объединенную Церковь Христа, и некоторые методистские и баптистские общины. Эта группа более интегрирована в более широкое американское общество и с большей вероятностью примет современные удобства и технологии. Хотя они все еще могут сохранить некоторые голландские традиции и язык Пенсильвании, английский преимущественно используется в повседневной жизни и религиозных практиках. Голландцы церкви демонстрируют более высокую степень ассимиляции в американской культуре, сохраняя при этом элементы своего голландского наследия в Пенсильвании.

Основные различия между этими группами заключаются в их религиозных практиках, образе жизни, использовании языка и культурной интеграции. Простые голландцы более консервативны и сосредоточены на поддержании своей отдельной культурной идентичности, тогда как голландцы церкви более ассимилируются и открыты для современных влияний. Со временем Fancy Dutch пришел контролировать большую часть лучших сельскохозяйственных земель, управлял многими газетами и поддерживал свою немецкую архитектуру при основании новых городов в Пенсильвании. [ 47 ]

В начале 19 -го века есть мало доказательств чернокожих носителей голландцев в Пенсильвании; После гражданской войны некоторые чернокожие южане, которые переехали в Пенсильванию, развивали тесные связи с голландской общиной Пенсильвании, приняв язык и ассимилировавшись с культурой. В статье 1892 года в нью -йоркском Sun отмечалось сообщество «Немецких негров Пенсильвании» в округе Ливан, для которого немецкий язык был их первым языком. [ 68 ]

Сегодня голландская культура в Пенсильвании все еще распространена в некоторых частях Пенсильвании. Голландцы из Пенсильвании говорят по -английски, а некоторые - двуязычные на английском языке и голландском языке в Пенсильвании. Они разделяют культурные сходства с меннонитами в той же области. Пенсильвания Голландский английский сохраняет немного немецкой грамматики и буквально переведенный словарный запас, некоторые фразы включают в себя «Outen или Out the The Lights» (немецкий: Die Lichter Loeschen ), что означает «выключить свет», «он сделает мокрый» (немецкий: es wird nass ) означаю, что «будет дождь», и «это все» (немецкий: esist all ), что означает «все ушло». Они также иногда оставляют глагол в фразах, поворачивая «мусор должен выйти», чтобы «в« Требуется мусор »(немецкий: der abfall muss raus ), в соответствии с немецкой грамматикой.

У голландцев в Пенсильвании есть несколько продуктов, которые редки вне мест, где они живут. Некоторые из них включают пирог с ломтиком , воронку , перец капуста, начинку и желе с желе, такие как салат из клубничного кренделя.

Молодая женщина амишей из Ланкастера

Голландцы из Пенсильвании поддерживают многочисленные религиозные принадлежности; Наибольшее количество - лютеранские или немецкие реформатор с меньшим количеством анабаптистов , включая меннонитов , амишей и братьев . Анабаптистские группы поддерживали простой образ жизни, а их приверженцы были известны как простые голландцы ; Это контрастирует с причудливым голландцем , в основном лютеранских, или евангельских и реформированных церквей, которые, как правило, легче ассимилироваться в американском мейнстриме. К концу 1700 -х годов другие конфессии также были представлены в меньших количествах. [ 69 ]

Среди иммигрантов 1600-х и 1700-х годов, известные как голландцы в Пенсильвании, входили меннониты, швейцарские братья (также называемые меннонитами местными жителями) и амишей, а также анабаптисты, такие как немецкие баптистские братья и те, кто принадлежал немецкой или немецкой реформатской церкви реформатской реформатской реформатской или немецкой реформатской реформатской церкви собрания. [ 70 ] [ 71 ] Другие поселенцы той эпохи были из Моравской Церкви, в то время как некоторые из них были баптистами седьмого дня . [ 72 ] [ 73 ] Кальвинистские палатины и несколько других конфессий были также представлены в меньшей степени. [ 74 ] [ 75 ]

Более шестидесяти процентов иммигрантов, прибывших в Пенсильванию из Германии или Швейцарии в 1700 -х и 1800 -х годах, были лютеранами, и они поддерживали хорошие отношения с отношениями Германии реформатской церкви. [ 76 ] Две группы основали Франклин -колледж (ныне Франклин и колледж Маршалл ) в 1787 году.

По словам Элизабет Пардо, к 1748 году будущее немецкой культуры в Пенсильвании было под сомнением, и большая часть внимания сосредоточилась на немецких языковых школах. Лютеранские школы в Джермантауне и Филадельфии процветали, но у большинства отдаленных общин было трудно набрать учеников. Кроме того, лютеране были оспорены моравцами, которые активно нанимали лютеране в свои школы. В 1750 -х годах Бенджамин Франклин руководил бесплатными благотворительными школами для немецких учеников, и это условие, что школы будут минимизировать немецкость. Ведущая лютеранская школа в Филадельфийской школе имела внутренние политические проблемы в 1760 -х годах, но пастор Генри Мельхиор Мюленберг решил их. Прибытие Иоанна Кристофера Кунзе из Германии в 1770 году дало импульс модели Галле в Америке. Кунзе начал обучать духовенства и учителей в системе Галле. Преподобный Хайнрих Кристиан Хельмут прибыл в 1779 году и призвал проповедовать только на немецком языке, и в поисках государственных субсидий. Основной проблемой стала долгосрочная судьба немецкой культуры в Пенсильвании, и большинство решений были сосредоточены на школах. Гельмут рассматривал школы в качестве центрального будущего этнического сообщества. Однако большинство лютеранского духовенства верили в ассимиляцию и отвергли призыв Хельмута отбросить английский инструкции. Семинария Кунзе потерпела неудачу, но первый немецкий колледж в Соединенных Штатах был основан в Ланкастере, штат Пенсильвания, в 1787 году в качестве колледжа Франклина; Позже он был переименован в Франклин и Маршалл Колледж . [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ] Моравцы поселили Вифлеем и близлежащие районы и создали школы для коренных американцев. [ 74 ]

В Пенсильвании голландские христиане из Пенсильвании и голландские евреи в Пенсильвании часто поддерживают особые отношения из -за их общего немецкого языка и культурного наследия. Поскольку и идиш , и голландский язык в Пенсильвании являются высокими немецкими языками, между двумя языками существуют сильные сходства и ограниченная степень взаимной разборчивости . [ 80 ] Исторически, голландские христиане из Пенсильвании и голландские евреи в Пенсильвании часто имели совпадающие связи в немецко-американской бизнес-жизни и общественной жизни. есть несколько кладбищ В связи с этой исторической связью в округе Лихай , в том числе кладбище Фэрвью Аллентауна, где похоронены немецкие американцы как еврейских, так и протестантских веений. [ 81 ]

Примечательные люди

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Интересно отметить, что почти все мужчины, завербованные в Корпус Провоста, были Пенсильванией Герман». - Дэвид Л. Валуску Архивировал 27 ноября 2022 года на машине Wayback
  1. ^ Оскар Кунс (2009). Немецкие и швейцарские поселения колониальной Пенсильвании Изучение так называемого Пенсильвании Голландцев . Абигдон Пресс. п. 254
  2. ^ Уильям Дж. Фроули (2003). Международная энциклопедия лингвистики 2003 . Издательство Оксфордского университета, США. п. 92
  3. ^ Джошуа Р. Браун; Саймон Дж. Броннер (2017). Пенсильвания Немцы интерпретирующая энциклопедия · Том 63 . Johns Hopkins University Press. п. 3
  4. ^ Мичиганский университет (1956). Америка (английский изд.) Том 8 . Организация американских государств. п. 21
  5. ^ Соединенные Штаты. Департамент сельского хозяйства (1918). Еженедельное новостное письмо корреспондентам . Правительственная типография США. п. 5
  6. ^ Янн Бонди Йоханнесен ; Джозеф С. Сальмонс (2015). Германские языки наследия в Северной Америке: приобретение, истощение и изменения . Издательская компания John Benjamins. п. 11
  7. ^ Фред Льюис Патти (2015). Дом Черного кольца: роман Семи гор . Penn State Press. п. 218
  8. ^ Норм Коэн (2005). Народная музыка: региональное исследование . Greenwood Publishing Group. п. 105
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Марк Л. Лоуден: Пенсильвания Голландский: история американского языка. Jhu Press, 2006, с. 1-2; с. 60-66; С. 342-343.
  10. ^ Майкл Т. Путнэм: Исследования на немецкоязычных островах, издательская компания John Benjamins, 2011, с. 375
  11. ^ Иоахим Шарлот, Нильс Лангер, Стефан Элспасс и Вим Ванденбусше: история германского языка «снизу» (1700-2000), De Gruyter, 2011, с. 166
  12. ^ Стивен М. Нолт (март 2008 г.). Иностранцы на их собственной земле: Немцы из Пенсильвании в ранней республике . Пенсильвания государственного университета. п. 13. ISBN  9780271034447 .
  13. ^ Эллиотт, Ханна (26 марта 2012 г.). «Дома с Элоном Маск: (скоро) бакалавриат-миллиардер» . Форбс . Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года . Получено 30 мая 2015 года .
  14. ^ Марк Л. Лоуден: Пенсильвания Голландский: история американского языка. Jhu Press, 2006, с.2
  15. ^ Роберт Хендриксон (2000). Факты на файловом словаре американских регионализмов. Соединенные Штаты Америки: издательство Infobase. п. 723.
  16. ^ Ирвин Ричман: голландская страна Пенсильвании. Arcadia Publishing, 2004, с.16.
  17. ^ Николин Ван дер Сиджс: печенье, салат из капусты и наклоны: влияние голландцев на североамериканские языки. Издательство Амстердамского университета, 2009, стр. 15.
  18. ^ Салли МакМерри: архитектура и ландшафт немцев Пенсильвании, 1720-1920. Университет Пенсильвании Пресс, Incorporated, 2011, стр. 2.
  19. ^ Hostetler, John A. (1993), Amish Society , The Johns Hopkins University Press, Балтимор, с. 241
  20. ^ Ханс Кон (1951): канун немецкого национализма (1789–1812). В: Журнал истории идей. Бд. 12, nr. 2, S. 256–284, Hier S. 257 ( JSTOR   2707517 ).
  21. ^ Марк Л. Лоуден: Пенсильвания Голландский: история американского языка. Jhu Press, 2006, с. 3–4.
  22. ^ Майкл Т. Путнэм: Исследования на немецкоязычных островах, издательская компания John Benjamins, 2011, с. 375
  23. ^ Иоахим Шарлот, Нильс Лангер, Стефан Элспасс и Вим Ванденбусше: история германского языка «снизу» (1700-2000), De Gruyter, 2011, с. 166
  24. ^ Гленн Г. Гилберт: Исследования в контактной лингвистике: эссе в честь Гленна Г. Гилберта, Австрия, П. Ланг, 2006, с. 130.
  25. ^ American Factfinder, Бюро переписей США. «Оценка американского сообщества 3-летнее время» . Factfinder.census.gov. Архивировано из оригинала 11 февраля 2020 года . Получено 31 июля 2010 года .
  26. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Мерритт Джордж Йорги (2008). Голландский мальчик из Пенсильвании и правда о голландском языке Пенсильвании . Соединенные Штаты Америки: Xlibris US. С. 17, 18, 19.
  27. ^ Стивен М. Нолт (март 2008 г.). Иностранцы на их собственной земле: Немцы из Пенсильвании в ранней республике . п. 13. ISBN  9780271034447 .
  28. ^ Марк Л. Лоуден (2016). Пенсильвания Голландский: история американского языка . Соединенные Штаты Америки: JHU Press. п. 404
  29. ^ Дэвид В. Гут (2017). Соединение Чесапика, «дурака», которая объединила Мэриленд . Archway Publishing. п. 426.
  30. ^ Кеннет Л. Кусмер (1991). Черные общины и городское развитие в Америке, 1720-1990 гг.: Колониальный и ранний национальный период . Gardland Publisher. С. 63, 228.
  31. ^ Государственный университет Пенсильвании (1978). Джермантаун Криер, тома 30-32 . Историческое общество Джермантаун. С. 12, 13.
  32. ^ Х. Картер (1968). Прошлое как прелюдия: Новый Орлеан, 1718-1968 . Pelican Publishing. п. 37
  33. ^ Sudie Doggett Wike (2022). Немецкие следы в Америке, четыре столетия иммиграционного и культурного влияния . McFarland Incorporated Publishers. п. 155
  34. ^ Марианна София Вокек: Торговля в незнакомцах: начало массовой миграции в Северную Америку. Pennsylvania State University Press, 1999, с. 44-47
  35. ^ Марк Л. Лоуден: Пенсильвания Голландский: история американского языка. Jhu Press, 2006, с.3-4
  36. ^ Фрэнк Троммлер, Джозеф Маквей (2016). Америка и немцы, том 1: Оценка трехсотлетней истории-иммиграция, язык, этническая принадлежность . Университет Пенсильвании Пресс. п. 51
  37. ^ Джон Б. Студт «Германская пресса в Пенсильвании и американская революция». Пенсильвания журнал истории и биографии 59 (1938): 74–90 онлайн [ Постоянная мертвая ссылка ]
  38. ^ Патрик Эрбен. «Хенрих Миллер» . ImmigrantentRepreneurship.org . Получено 19 февраля 2023 года .
  39. ^ Ag. Генри Миллера Roeber, « Staatsbote : использование революционным журналистом в швейцарском прошлом», Ежегодник немецко-американских исследований , 1990, Vol. 25, стр. 57–76
  40. ^ " Мюленберг, Фредерик Август Конрад " (биография), в «Истории, искусство и архивы». Вашингтон, округ Колумбия: Палата представителей Соединенных Штатов, полученная в Интернете 18 декабря 2022 года.
  41. ^ В Смит; Историческое общество округа Херкимер (1899). Документы читаются перед историческим обществом округа Херкимер в течение многих лет ... объемы 1-2 . Макмиллан. С. 171, 300.
  42. ^ «Литц - поддержание истории» . lancastercountymag.com .
  43. ^ Jump up to: а беременный Valuska, David L., Ph.D. (2007). «Провостовый корпус фон Хира Марехаузе: военная полиция армии. Немецкое подразделение в Пенсильвании» . Continental Line, Inc. Архивировала оригинал 27 ноября 2022 года . Получено 11 ноября 2022 года . {{cite web}}: Cs1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  44. ^ Jump up to: а беременный в Рупперт, Боб (1 октября 2014 г.). «Варфоломей фон Хеер и корпус Марехауса» . Журнал американской революции . Получено 29 августа 2019 года .
  45. ^ Jump up to: а беременный «Порядок Марехаусее» (PDF) . Драгун . 26 (2). Форт Леонард Вуд: Полковная ассоциация военной полиции: 8. Весна 2015. Архивировано из оригинала (PDF) 8 декабря 2015 года . Получено 5 декабря 2015 года .
  46. ^ Дональд Б. Крейбилл (2003). Амиши и государство . Jhu Press. п. 45
  47. ^ Jump up to: а беременный в Дэвид Л. Валуска, Кристиан Б. Келлер (2004). Черт, голландский: Немцы из Пенсильвании в Геттисбурге . Соединенные Штаты Америки: книги Stackpole. С. 5, 6, 9, 216.
  48. ^ История волонтеров Пенсильвании, 1861-5; Подготовлено в соответствии с актами законодательного органа , вып. Я, с. 1150-1190. Гаррисберг, Пенсильвания: B. Singerly, государственный принтер, 1869.
  49. ^ Снайдер, Лори. « О 47 -м волонтерах Пенсильвании », в 47 -й волонтерах Пенсильвании: истории одной гражданской войны . Пенсильвания: 2014.
  50. ^ Шмидт, Льюис. История гражданской войны 47 -го полка добровольцев ветеранов Пенсильвании . Аллентаун, Пенсильвания: LG Schmidt, 1986.
  51. ^ Джон Г. Сабол младший (2007). Геттисберг обнаружил: раскопки истории с привидениями . Соединенные Штаты Америки: автор. п. 172.
  52. ^ Нельсон Грин (1925). История долины ирокезов, ворота на Запад, 1614-1925 гг., Охватывающая шесть округов Шенектади, Шохари, Монтгомери, Фултон, Геркимер и Онейда · Том 1 . Соединенные Штаты Америки: С.Дж. Кларк. п. 475.
  53. ^ Ирвин Ричман (2004). Пенсильвания Голландская страна . Соединенные Штаты Америки: Аркадия. п. 22
  54. ^ Роберт Хендриксон (2000). Факты на файловом словаре американских регионализмов . Соединенные Штаты Америки: издательство Infobase. п. 724.
  55. ^ Bowser, Les (2016). Поселенцы городка Монктон , Омеми на: 250 -й публикации.
  56. ^ «Биография - Симко, Джон Грейвс - Том V (1801–1820) - Словарь канадской биографии» . Biographi.ca . Получено 28 августа 2017 года .
  57. ^ «Менонитское наследие Онтарио» . Wampumkeeper.com . Получено 10 мая 2013 года .
  58. ^ Jump up to: а беременный в «Китченер-Ватерлоо История Онтарио-в Конфедерацию» . Kitchener.foundlocally.com . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 года . Получено 28 августа 2017 года .
  59. ^ «Тропа Уолтер Бин Гранд -Ривер - округ Ватерлоо: начало» . www.walterbeantrail.ca . Получено 30 сентября 2018 года . [ Постоянная мертвая ссылка ]
  60. ^ Jump up to: а беременный «История Маркхэма, Онтарио, Канада» . GuidingStar.ca . Архивировано с оригинала 15 января 2013 года . Получено 28 августа 2017 года .
  61. ^ Jump up to: а беременный Рупрохт, Тони (14 декабря 2010 г.). Многие лица Торонто . Дандурн. ISBN  9781459718043 Полем Получено 28 августа 2017 года - через Google Books.
  62. ^ Jump up to: а беременный «История» (PDF) . Ватерлоо Историческое общество 1930 года . Ватерлоо Историческое общество. 1930 . Получено 13 марта 2017 года .
  63. ^ Элизабет Блумфилд. «Строительное сообщество на границе: вклад меннонита в формирование поселения Ватерлоо до 1861 года» (PDF) . Mhso.org . Получено 28 августа 2017 года .
  64. ^ «Округ Йорк (Онтарио, Канада)» . Gameo.org . Получено 28 августа 2017 года .
  65. ^ Jump up to: а беременный Сэмюэль Дж. Штайнер (2015). В поисках обещанных земель: религиозная история меннонитов в Онтарио . Mennomedia, Inc. с. 14
  66. ^ Ли С. Хоппл, «Пространственная организация юго -восточной Пенсильванской голландской культурной культуры в 1975 году». Pennsylvania folklife 29.1 (1979): 13-26.
  67. ^ Rian Larkin, «Простая, причудливая и причудливая точка: голландцы из Пенсильвании в 21-м веке». (2018).
  68. ^ «Афроамериканцы и немецкий язык в Америке» (PDF) . Макс Кейд Институт . Получено 30 июля 2023 года .
  69. ^ Дональд Ф. Дурнбо. «Сумасшедшее стеганое одеяло Пенсильвании из немецких религиозных групп» . Journals.psu.edu . Получено 28 августа 2017 года .
  70. ^ "Что такое голландский Пенсильвания?" Полем Padutch.net . 24 мая 2014 года . Получено 28 августа 2017 года .
  71. ^ «Немцы приезжают в Северную Америку» . Anabaptists.org . Получено 28 августа 2017 года .
  72. ^ Ши, Джон Г. (27 декабря 2012 г.). Создание подлинной Пенсильвании голландской мебели: с измеренными рисунками . Курьерская корпорация. ISBN  9780486157627 - через Google Books.
  73. ^ Гиббонс, Фиби Эрл (28 августа 1882 г.). «Пенсильвания голландцы»: и другие очерки . JB Lippincott & Company. п. 171 . Получено 28 августа 2017 года - через интернет -архив. Седьмой день баптистов Пенсильвания Голландский.
  74. ^ Jump up to: а беременный Муртаг, Уильям Дж. (28 августа 1967 г.). Моравская архитектура и городское планирование: Вифлеем, Пенсильвания и другие американские поселения восемнадцатого века . Университет Пенсильвании Пресс. ISBN  0812216377 Полем Получено 28 августа 2017 года - через Google Books.
  75. ^ Дональд Ф. Дурнбо. «Сумасшедшее стеганое одеяло Пенсильвании немецких религиозных групп» (PDF) . Journals.psu.edu . Получено 28 августа 2017 года .
  76. ^ Муртаг, Уильям Дж. (28 августа 1967 г.). Моравская архитектура и городское планирование: Вифлеем, Пенсильвания и другие американские поселения восемнадцатого века . Университет Пенсильвании Пресс. ISBN  0812216377 Полем Получено 28 августа 2017 года - через Google Books.
  77. ^ Элизабет Льюис Пардо, «Бедные дети и просвещенные граждане: лютеранское образование в Америке, 1748-1800». История Пенсильвании 68.2 (2001): 162-201. онлайн
  78. ^ Леонард Р. Рифоргиато, Миссионер умеренного: Генри Мельхиор Мюленберг и лютеранская церковь в Америке (1980)
  79. ^ Сэмюэль Р. Зейзер, «Моравианцы и лютеране: выходя за рамки Zinzendorf-Muhlenberg Arousse», Труды Моравинского исторического общества , 1994, вып. 28, с. 15–29
  80. ^ «Идиш и Пенсильвания голландцы» . Книжный центр идиш . Получено 5 июня 2022 года .
  81. ^ «Связи немецких евреев с Па . Утренний звонок . Май 1987 г. Получено 5 июня 2022 года .

Библиография

[ редактировать ]
  • Броннер, Саймон Дж. И Джошуа Р. Браун, ред. Пенсильвания немцы: интерпретирующая энциклопедия (Johns Hopkins Up, 2017), XVIII, 554 стр.
  • Доннер, Уильям В. «Не немцы, ни англичане, но американцы»: образование, ассимиляция и этническая принадлежность среди немцев из Пенсильвании девятнадцатого века, « История Пенсильвании 75.2 (2008): 197-226. онлайн
  • Угорел, Макс фон (1893). Немецкие союзные войска в североамериканской войне за независимость, 1776–1783 . Перевод с немецкого языка JG Rosengarten . Сыновья Джоэла Манселла, Олбани, Нью -Йорк. LCCN   72081186 .
  • Грубб, Фарли. «Немецкая иммиграция в Пенсильванию, с 1709 по 1820 год», журнал междисциплинарной истории Vol. 20, № 3 (зима, 1990), с. 417–436 в JSTOR
  • Ларкин, Риан. «Простая, причудливая и причудливая точка: голландцы из Пенсильвании в 21-м веке». (2018). онлайн
  • Лоуден, Марк Л. Пенсильвания Голландский: история американского языка . Балтимор, MD: Johns Hopkins University Press, 2016.
  • МакМерри, Салли и Нэнси Ван Долсен, ред. Архитектура и ландшафт немцев из Пенсильвании, 1720–1920 (издательство Университета Пенсильвании; 2011) 250 Изучение их дома, церкви, сараи, хозяйственные построения, коммерческие здания и пейзажи
  • Нолт, Стивен, иностранцы на собственной земле: Немцы из Пенсильвании в ранней Американской Республике , штат Пенсильвания У. Пресс, 2002 ISBN   0-271-02199-3
  • Похманн, Генри А. Германская культура в Америке: философские и литературные влияния 1600–1900 (1957). 890pp; Комплексный обзор влияния Германии на американцев ESP 19 -го века. онлайн
  • Похманн, Генри А. и Артур Р. Шульт. Библиография немецкой культуры в Америке до 1940 года (2 -е изд. 1982); Массовый список, но без аннотаций.
  • Roeber, Ag Palatines, Liberty и Property: немецкие лютеране в колониальной британской Америке (1998)
  • Roeber, Ag "по-немецки? Проблемы и потенциалы немецкой социальной и эмиграционной истории восемнадцатого века", William & Mary Quarterly , октябрь 1987 г., вып. 44 Выпуск 4, стр. 750–774 в JSTOR
  • Фон Фейлицш, Генрих Карл Филипп; Варфоломай, Кристиан Фридрих (1997). Дневники двух Ансбах -джогеров . Перевод Бургойн, Брюс Э. Боуи, Мэриленд: Книги Наследия. ISBN  0-7884-0655-8 .
[ редактировать ]
В Пенсильвании немецкий
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0545f194e25b5fbf523b04a33adb581a__1726575360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/1a/0545f194e25b5fbf523b04a33adb581a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pennsylvania Dutch - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)