Утверждение и отрицание
В лингвистике и грамматике ) - это способы , утверждение ( сокращенное АФК ) и отрицание ( NEG которыми грамматика кодирует положительную и негативную полярность в глагольные фразы , пункты или другие высказывания . Позитивная (положительная) форма используется для выражения обоснованности или истины основного утверждения, в то время как негативная форма выражает свою ловкость. Например, утвердительное предложение «Джо здесь» утверждает, что это правда, что Джо в настоящее время находится рядом с оратором. И наоборот, негативное предложение «Джо здесь нет» утверждает, что не правда, что Джо в настоящее время находится рядом с спикером.
Грамматическая категория, связанная с позитивными и негативами, называется полярностью . Это означает, что можно сказать, что пункт, предложение, глагольная фраза и т. Д. Позитивным, как правило, является некмысловной полярностью, тогда как негативное утверждение отмечено каким -то образом. Отрицательная полярность может быть обозначена отрицательными словами или частицами , такими как , английский или японский аффикс - nai , или другими средствами, которые меняют значение предиката . Процесс конвертации утвердительного в негативное называется отрицательным - грамматические правила отрицания варьируются от языка к языку, а данное язык может иметь множество методов отрицания.
Позитивные и негативные ответы (в частности, хотя и не исключительно, на вопросы) часто выражаются с использованием частиц или слов, таких как да и нет , где да , утвердительная или положительная частица, а нет отрицания или отрицательная частица.
Основание для подтверждения и отрицания
[ редактировать ]Утверждение и отрицание являются важными строительными блоками для языка. Наличие отрицания - это отсутствие утверждения, когда утверждение функционирует индивидуально. [ 1 ] Есть три основных аспекта концепции утверждения и отрицания; Когнитивные , психологические и философские ( Шопенгауэров теория или Ницшеяское утверждение ).
Когнитивный
[ редактировать ]Отрицание на английском языке труднее для обработки мозга, поскольку он работает в противодействии утверждению. [ 1 ] Если бы утверждение и отрицание отсутствовали в языке, люди могли бы общаться только через возможности. [ 2 ] Недавняя гипотеза повторного использования для отрицания (RIN) гласит, что существует специфический механизм ингибирующего контроля (тот, который используется повторно), который необходим при попытке понять отрицание в предложениях. [ 3 ]
Утверждение
[ редактировать ]Значение подтверждения
[ редактировать ]Утверждения или позитивные элементы полярности (PPI) являются выражениями, которые отклоняются от отрицания, обычно избегая масштаба отрицания. [ 4 ] PPI в литературе были связаны с наречиями, ориентированными на оратора , а также выражения, сходные с некоторыми , уже и предпочли . [ 4 ] Позитивные предложения работают против отрицаний. Положительное утверждение, в английском примере, таком как «начальник полиции здесь женщина», заявляет о простом факте, в данном случае, это факт, касающийся начальника полиции, и утверждает, что она женщина. [ 5 ] Напротив, негатив, в английском примере, таком как «начальник полиции здесь не человек», считается предположением для людей. [ 5 ] Также широко распространено мнение, что утверждение является неарковой базовой формой, из которой производится негатив, но об этом можно утверждать, когда с прагматической точки зрения. [ 5 ] Прагматически, утверждающие могут иногда получать прагматически без опознавательную форму или, порой, создавать новые позитивные производные . [ 5 ]
Подтверждение также можно сравнить с понятием уверенности.
Утверждение на английском языке
[ редактировать ]Утверждение может быть указано следующими словами на английском языке: некоторые, конечно , уже, и предпочли. [ 4 ] Два примера подтверждения включают (1) Джон уже здесь [ 4 ] и (2) я моральный человек. [ 5 ] Эти два предложения являются заявлениями истиной и служат представлением утверждения на английском языке. Отрицательные версии могут быть сформированы, поскольку утверждения (1 нег ) Джон уже здесь нет, и (2 нега ) я не моральный человек.
- (1)
- а Джон уже здесь [ 4 ] (утвердительный)
- беременный Джон может быть здесь уже (модальный)
- в Джона здесь еще нет (негативно)
(2)
- а Я моральный человек [ 5 ] (утвердительный)
- беременный Я могу быть моральным человеком (модальный)
- в Я не моральный человек (негатив)
Утверждение на других языках
[ редактировать ]Война
[ редактировать ]В Dagaare есть словесные суффиксы , такие как -ng , которые служат утверждением или акцентом на устное действие. [ 6 ] Эти словесные суффиксы также известны как фокусировки частица или маркер лица.
- (3) ò ò Eióg-Whey- ( утвердительное)
- "Он/она гуляла"
Существуют также случаи идентификации местоимения NA, превращающегося в позитивное маркер. NA повреждается в конечную частицу пункта одновременно с деноминализацией предмет клауза, который приносит результат NA в качестве предложения, номинализационной частицы, которая может снова быть повторно проанализирована как положительный, будущий маркер. [ 7 ] Известно, что эта конечная частица пункта используется только для обозначения уверенности в положительных пунктах, потому что она не видно, что сочетается с отрицательными маркерами. [ 7 ]
- (4) ɭ и cen и (аффирсивый)
- "Я пойду"
Отрицание
[ редактировать ]Значение отрицания
[ редактировать ]Простое грамматическое отрицание пункта, в принципе, имеет эффект преобразования предложения в его логическое отрицание . Это делается путем замены утверждения, что что -то имеет место с утверждением, что это не так.
конкретная модальность В некоторых случаях, однако, особенно когда выражается , семантический эффект отрицания может быть несколько другим. Например, на английском языке значение «Вы не должны идти» - это не точное отрицание «Вы должны идти». Точное отрицание этой фразы будет выражено как «вам не нужно идти» или «вам не нужно идти». Отрицание «не должно» имеет более сильное значение (эффект состоит в том, чтобы применить логическое отрицание к следующему инфинитиву, а не применять его к полному предложению с обязанностью ). Для получения более подробной информации и других подобных случаев см. В соответствующих разделах английских модальных глаголов .
Отрицание переворачивается вниз, влечет за собой и вверх влечет за собой заявления в рамках отрицания. Например, изменение «можно было бы видеть что -нибудь», чтобы «никто не видел ничего», меняет значение последнего слова от «чего -либо» на «ничего».
В некоторых случаях, в качестве иронии , может быть предназначено позитивное утверждение, чтобы иметь значение соответствующего отрицательного или наоборот. Для примеров см. Антифразис и сарказм .
Для использования двойных отрицаний или аналогичных в качестве преуменьшений («не непривлекательные», «не плохо» и т. Д.) См. Литоты .
Грамматические правила отрицания
[ редактировать ]Простое отрицание глаголов и предложений
[ редактировать ]Языки имеют множество грамматических правил для преобразования утвердительных фраз глаголов или предложений в негативные.
Во многих языках утвердительное делает отрицательным добавлением частицы , что означает «не». Это может быть добавлено перед глагольной фразой, как и в случае с испанским нет :
- (5)
- к. Он дома (утвердительно)
- "(S) он дома"
- беременный Нет дома (негатив)
- "(Ы) его нет дома"
Другие примеры отрицательных частиц, предшествующих глагольной фразе, включают в себя итальянский не , русский, , русский а также польский NIE (их также можно найти на построенных языках : NE в Esperanto и Non in Interlingua ). На некоторых других языках отрицательная частица следует за глаголом или глаголом, как на голландском языке :
- (6)
таким образом, включают в себя архаическом английском («Вы не помните Нихт на немецком и ) , на » диалектном следующие за глаголом не Частицы , не прыгать »).
На французском языке добавляются частицы как перед глагольной фразой ( NE ), так и после глагола ( PAS ):
- (7)
Тем не менее, на разговорном французском языке первая частица часто пропускается: JE Sais Pas . Аналогичное использование двух отрицательных частиц также можно найти в африкаансе : Hy Kan Nie Afrikaans Praat Nie («он не может говорить африкаанс»).
На английском языке отрицание достигается путем добавления не после глагола. В практическом вопросе современный английский обычно использует глагол связки (форма BE ) или вспомогательный глагол , а не . Если никакого другого вспомогательного глагола не присутствует, то фиктивные вспомогательные DO ( DI , DI обычно вводится ) -см. DO -SUPPORT . Например,
- (8)
- а Я ушел (утвердительно)
- беременный Я не ушел (негатив; есть вспомогательный)
- (9)
- а Он идет (утвердительно)
- беременный идет #Он не (негатив)
Но эта формулировка считается архаичной и редко используется. Гораздо более распространено использовать фиктивные вспомогательные
- Он не идет (поскольку в первоначальном предложении нет вспомогательного предложения)
Различные правила применяются в сослагательных , императивных и нефинантных предложениях. Более подробную информацию см. Английская грамматика § отрицание . (На среднеанглийском языке частица не могла следовать ни одному глаголу, например, «Я не вижу лошади».)
На некоторых языках, таких как валлийские , глаголы имеют специальные перегибы, которые можно использовать в негативных предложениях. (В некоторых языковых семействах это может привести к ссылке на негативное настроение .) Примером является японский, который сопрягает глаголы с отрицательным после добавления суффикса -NAI (указывая на отрицание), например, Таберу («Ешь») и Табе Най ( «Не ешьте»). Можно утверждать, что английский присоединился к рядам этих языков, поскольку отрицание требует использования вспомогательного глагола и отдельного синтаксиса в большинстве случаев; Форма основного глагола может измениться от отрицания, как в «Он поет » против «он не поет ». Zwicky и Pullum показали, что Not - это сложный суффикс, а не клический или деривационный суффикс. [ 8 ]
Сложные правила отрицания также применяются на финском языке ; См. Финская грамматика § Отрицание глаголов . В некоторых языках отрицание также может повлиять на иждивенцы глагола; Например, на некоторых славянских языках , таких как лак , случай прямого объекта часто изменяется от винительного к родительному исходу, когда глагол отрицается.
Отрицание других элементов
[ редактировать ]Отрицание может применяться не только к целым глагольным фразам, предложениям или предложениям, но и к конкретным элементам (таким как прилагательные и существительные фразы ) в предложениях. [ 9 ] Этот контраст обычно обозначает отрицание предложения по сравнению с составляющим отрицанием . [ 10 ] Способы реализации этого составляющего отрицания, зависит от грамматики рассматриваемого языка. Английский, как правило, помещается не перед отрицательным элементом, как в «Я стал свидетелем не дебатов , а войны». Существуют также отрицательные аффиксы, такие как английские префиксы не , un- , in- и т. Д. Такие элементы называются приватиками .
Множественное отрицание
[ редактировать ]Существуют также элементы, которые несут специализированное негативное значение, в том числе местоимения, такие как никто , никто и ничто и ничто , определители, такие как нет (как в «Нет яблок»), и наречия, такие как никогда , больше и нигде .
Хотя такие элементы сами имеют негативную силу, на некоторых языках пункт, в котором они появляются, дополнительно помечена для обычного отрицания. Например, на русском языке вижу никого», выражается как -иуг « я не Ядзой . -Никово Недико («Никто»). Итальянец ведет себя аналогичным образом: Неса -Веде Нессуно , «Никто не может видеть тебя», хотя Нессуно Ти Веде также является возможным пунктом с точно таким же значением.
Негатив на других языках
[ редактировать ]Русский
[ редактировать ]На русском языке все элементы («не», «никогда», «никто», «нигде») появятся вместе в предложении в их негативной форме.
Итальянский
[ редактировать ]На итальянском пункт работает так же, как и на русском языке, но не должно быть там, и может быть там только перед глаголом, если он предшествует всем другим негативным элементам: TU non porti mai nessuno da nessuna parte . «Однако никто никогда не приносит вам ничего здесь», можно было бы перевести Nessuno qui ti porta mai niente или qui non ti porta mai niente nessuno .
Французский
[ редактировать ]На французском языке, где простое отрицание выполняется с использованием NE ... PAS (см. Выше), специализированные негативы появляются в сочетании с первой частицей ( NE ), но PAS опущен:
- (10)
- имеет. Я никогда не пью ) пью («Я никогда не »
- беременный Я не не вижу никого («я никого вижу »)
- в Я не никогда видел никого никогда » («я видел никого не )
Древнегреческий
[ редактировать ]В древнегреческом языке простой негативный (не « не» или μή mḗ «не (модальный)»), следующий за другим простым или составным негативным например ( Соединенное отрицательное укрепляет отрицание:
- Ладно, его попытались, что Удейс Оук Эпаскхе Ти , «никто не чего -то не страдал», то есть «все были в курсе»
- μὴ θορυβήσῃ μηΔείς Mḕ thorubḗsēi mēdeís , «пусть (не) никто не поднимает шум», что означает «пусть никто не поднимет шум»
Война
[ редактировать ]В Dagaare отрицание отмечено специально частицами до-верб, где только четыре из почти 24 частиц до-верб обозначены как маркеры отрицания. [ 11 ] Наклоны , 2 , 2 [ 11 ] Чтобы сигнализировать отрицание, а также другие семантические отношения, эти частицы отрицания в сочетании с различными аспектами глагола. [ 11 ] Эти предварительные отрицательные частицы также могут использоваться для передачи напряженности , настроения , аспекта и полярности (отрицания), а в некоторых случаях можно использовать для передачи более чем одной из этих особенностей. [ 11 ]
Например, маркер отрицания TA может быть использован для указания полярности и настроения:
- ТА (Не бегите!), Указывает негативную императивную конструкцию
Например, маркер отрицания BA может быть использован в качестве невременного или настоящего времени, отрицательного маркера:
- Mɔnaabʊ ba kʊ naŋkpaana (буйвол не убил охотника), имеет BA, используется с идеальными и несовершенными формами глагола, чтобы указать отрицание в настоящем времени
Знак языков
[ редактировать ]Известно, что различные подписанные и ручные языки отрицают с помощью главного хету. [ 12 ]
Позитивные и негативные ответы
[ редактировать ]Грамматические особенности |
---|
Особые позитивные и негативные слова (частицы) часто встречаются в ответах на вопросы, а иногда и другие утверждения посредством согласия или разногласий. На английском языке это да и нет соответственно, во французском OUI, SI и Non , в шведском JA , JO и NEJ , в испанском Sí и NO и так далее. Не все языки используют такого общего использования частиц этого типа; В некоторых (таких как валлийский) чаще повторяется глагол или другую часть предиката, с или без отрицания соответственно.
Иногда возникают осложнения в случае ответов на негативные заявления или вопросы; В некоторых случаях ответ, который подтверждает отрицательное утверждение, является отрицательной частицей (как на английском языке: «Вы не выходите на улицу? Нет»), но на некоторых языках это обратно. У некоторых языков есть отдельная форма, чтобы ответить на негативный вопрос, такой как французский SI и шведский JO (они служат противоречить негативному утверждению, предложенному первым оратором).
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Spychalska, Maria; Континен, Ярмо; Werning, Markus (2016-04-29). «Исследование скалярных последствий в задаче суда истины: доказательства, связанные с событиями, потенциалы мозга» . Язык, познание и нейробиология . 31 (6): 817–840. doi : 10.1080/23273798.2016.1161806 . ISSN 2327-3798 . S2CID 124648175 .
- ^ Джордан, Майкл П. (1998). «Сила отрицания на английском языке: текст, контекст и актуальность». Журнал прагматики . 29 (6): 705–752. doi : 10.1016/s0378-2166 (97) 00086-6 .
- ^ Лю, Бо; Ван, Хуили; Белтран, Дэвид; Гу, beixian; Лян, Тенгфей; Ван, Сяошуан; Де Вега, Мануэль (2019-09-05). «Обобщение процессов, связанных с ингибированием в понимании лингвистического отрицания. Данные ERP из языка мандарина» . Язык, познание и нейробиология . 35 (7): 885–895. doi : 10.1080/23273798.2019.1662460 . ISSN 2327-3798 . S2CID 203052216 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Джаннакиду, Анастасия (2011). «Негативные и положительные элементы полярности» (PDF) . Чикагский университет .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Гиора, Рэйчел (июль 2006 г.). «Все, что негативы могут делать позитивные, могут сделать так же хорошо, за исключением некоторых метафоров» . Журнал прагматики . 38 (7): 981–1014. doi : 10.1016/j.pragma.2005.12.006 . ISSN 0378-2166 .
- ^ Али, М.; Гримм, с.; Бодомо А. (2021). Словарь и грамматический набросок Dagaare Тол. 4. Языковая научная пресса. Doi : 10.5281/ Zenodo.5154710 ISBN 9783961103232 .
- ^ Jump up to: а беременный Mwinlaaru, Isaac N.; Яп, Фонг Ха (ноябрь 2017 г.). «Сказка о двух дистальных демонстраторах в Дагаре: размышления о принципах направления в грамматике» . Языковые науки . 64 : 130–151. doi : 10.1016/j.langsci.2017.07.005 . HDL : 10397/73178 . ISSN 0388-0001 . S2CID 148942057 .
- ^ Цвики, Арнольд М .; Пуллум, Джеффри К. (1983), «Клитизация против перегиба: английский N't » (PDF) , язык , 59 (3), Лингвистическое общество Америки: 502–513, doi : 10.2307/413900 , JSTOR 413900
- ^ Лингвист Д. Бибрь относится к двум типам отрицания, синтетическим («нет», «ни», ни «отрицательным») и аналитике («не» отрицания). Например, «он здесь ни здесь, ни там» (синтетический) или «он здесь нет» (аналитическая).
- ^ Бросс, Фабиан (2020). «Чередование за почему и новый тест для отрицания предложения-при отрицательном способе» . Глосса: журнал общей лингвистики . 5 doi : 10.5334/gjgl.1175 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Saanchi, James Angkaaraba (2008). «Отрицание в Дагаре» . Legon Journal of the Humanities . 19 : 151–162 - через африканские журналы онлайн (Ajol).
- ^ «Лингвистика в Амстердаме» . www.linguisticsinamsterdam.nl . Получено 2022-11-04 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лоуренс Р. Хорн, естественная история отрицания . 2001. ISBN 978-1-57586-336-8
- Дуглас Бибер, Сьюзен Конрад, Рэнди Реппен, «Корпусная лингвистика: исследование структуры и использования языка». 1998. ISBN 0-521-49957-7
- Теттаманти, Марко; Маненти, розовый; Делла Роза, Паскуале А.; Фалини, Андреа; Перани, Даниэла; Худ, Стефано Ф.; Моро, Андреа (2008). «Отрицание в мозге. Модулирование действия представляет». Нейроамиж . 43 (2): 358–367. Doi : 10.1016/j.neuroimage . PMID 18771737 . S2CID 17658822 .