Палеобалканские языки
Часть серии о |
Индоевропейские темы |
---|
![]() |
Палеобалканские языки представляют собой географическую группу различных индоевропейских языков говорили на Балканах и прилегающих территориях , на которых в древности . В древности дакийский, греческий, иллирийский, мессапический, пеонийский, фригийский и фракийский языки были палеобалканскими языками, которые были засвидетельствованы в литературе. Возможно, они включали и другие неподтвержденные языки.
Палеобалканские исследования затенены скудной аттестацией этих языков за пределами древнегреческого и, в меньшей степени, мессапического и фригийского языков . Хотя лингвисты считают каждого из них членом индоевропейской семьи языков , внутренние взаимоотношения до сих пор остаются дискуссионными. албаноидную или иллирийскую ( В недавних исследованиях была предложена палео-балканская или балканская индоевропейская ветвь, включающая албанско - мессапическую ) , армянскую и греко -фригийскую ( эллино - фригийскую ) подветви.
Из-за процессов эллинизации , романизации и славянизации в регионе единственными сохранившимися представителями древних языков Балкан являются греческий и албанский. Албанский язык произошел от иллирийского языка , часто поддерживаемого по очевидным географическим и историческим причинам, а также по некоторым фрагментарным лингвистическим свидетельствам. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] или неупомянутый язык, который был тесно связан с иллирийским и мессапским . [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
Классификация
[ редактировать ]- Протоиндоевропейский
- Палеобалканский языковой ареал [ 13 ]
- « Альбаноидный », «Иллирский», «Иллирийский комплекс», «Западно-палеобалканский» или «Адриатический индоевропейский» [ 14 ]
- албанский [ 15 ]
- Мессапический [ 16 ]
- (?) Иллирийские ( ономастические области) [ 17 ]
- (?) Дако-Фракийский («Дако-фрако-мезийский комплекс») [ 19 ] [ 20 ]
- (?) Мизиан
- (?) Пеонианский
- (?) Греко-фригийский [ 24 ]
- эллинский [ 25 ]
- (?) Древнемакедонский [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ]
- Греческий
- Древнегреческий (особенно северные диалекты ) [ 13 ]
- (?) Фригийский / армяно-фригийский (общий предок фригийского и армянского ) [ 29 ]
- эллинский [ 25 ]
- « Альбаноидный », «Иллирский», «Иллирийский комплекс», «Западно-палеобалканский» или «Адриатический индоевропейский» [ 14 ]
- Палеобалканский языковой ареал [ 13 ]
Подгруппа гипотез
[ редактировать ]Иллирийские языки — это группа предположительно индоевропейских языков, связь которых с другими индоевропейскими языками, а также с языками палеобалканской группы, многие из которых могут быть ответвлениями иллирийских, плохо изучена из-за скудности данных и все еще обследуется. Кентум или сатемный характер иллирийского языка трудно обнаружить из-за скудности доступного «иллирийского» лингвистического материала и двойственной природы его интерпретации. Сегодня единственный источник информации об иллирийском языке состоит из горстки иллирийских слов, цитируемых в классических источниках, и многочисленных примеров иллирийских антропонимов , этнонимов , топонимов и гидронимов . [ 30 ]
На мессапийском языке говорили на итальянском полуострове, но его обычно считают ответвлением палеобалканского языкового региона. Группировка мессапийского языка с иллирийским предлагалась уже около столетия, но остается недоказанной гипотезой из-за фрагментарной аттестации иллирийского языка. Теория основана на классических источниках, археологии , а также ономастических соображениях. Мессапийская материальная культура имеет ряд сходств с иллирийской материальной культурой. Некоторые мессапийские антропонимы имеют близкие иллирийские эквиваленты. [ 31 ]
Также предлагается объединить иллирийский язык с венетическим и либурнским , на которых когда-то говорили на северо-востоке Италии и в Либурнии соответственно. Сейчас все согласны с тем, что иллирийский язык совершенно отличался от венетического и либурнского. [ 32 ] но тесная лингвистическая связь не исключена и все еще исследуется.
Другая гипотеза группирует иллирийцев с даками и фракийцами в фрако-иллирийскую ветвь. [ 33 ] и конкурирующая гипотеза исключила бы Иллирийца из дако-фракийской группировки в пользу Мизии . [ 34 ] Классификация фракийцев сама по себе является предметом споров и неопределенности.
Место Пеониана остается неясным. [ 35 ] При изучении пеонского языка мало что было установлено, и некоторые лингвисты не признают пеонийскую территорию отдельно от иллирийской или фракийской. С другой стороны, фригийский язык считается, скорее всего, близким родственником греческого. [ 36 ]
Классификация древнемакедонского языка и его связь с греческим также находятся в стадии исследования. Источники предполагают, что македонский язык на самом деле является разновидностью дорического греческого языка или, альтернативно, близкородственным родственным языком, сгруппированным вместе с греческим языком в семье, называемой эллинской . [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ]
Балканский индоевропейский
[ редактировать ]
| |||||||||||||||||||||||||||
Палеобалканская индоевропейская ветвь, основанная на главах «Албанский» (Hyllested & Joseph 2022) и «Армянский» (Olsen & Thorsø 2022) в Оландере (ред.) Индоевропейская языковая семья. |
Хотя «палеобалканские» языки традиционно понимаются как лингвистическая территориальная группа, в недавних исторических лингвистических исследованиях ученые предлагают выделить отдельную «балканскую» (или «палеобалканскую») индоевропейскую ветвь, основанную на общих индоевропейских морфологических, лексических, и фонетические инновации, а также общие лексические протоформы из общего доиндоевропейского субстрата. [ 40 ] Балканская подгруппа включает три ветви современных и хорошо известных древних языков, а именно. Армянский, греко-фригийский (= греческий + фригийский) и «иллирийский» (= албанский + мессапийский). [ 41 ] Некоторые ученые далее предполагают, что нововведения, присущие исключительно грекам и албанцам, указывают на более тесную связь между последними двумя ветвями, которые, таким образом, могут быть объединены в « греко-албанскую » ветвь. [ 42 ] [ 43 ]
Общие инновации включают медиопассивное окончание первого лица единственного числа *-mai и лексические инновации, такие как *ai̯ĝ- «коза», dʰeh 1 s- «бог». [ 44 ] [ 45 ] Слово « коза » — замечательная общая протоформа неиндоевропейского происхождения, присущая исключительно албанцам, армянам и грекам. Оно могло быть заимствовано на пред-этапе, общем для этих языков, из доиндоевропейского языка-субстрата, который, в свою очередь, заимствовал слово из третьего источника, из которого возник до-индоевропейский субстрат протоформы, которая разделяется между балто-славянским и индоиранским языками, также могло быть заимствовано. Следовательно, его можно рассматривать как старое культурное слово, которое медленно передавалось двум различным доиндоевропейским языкам-основам, а затем независимо было принято двумя группами индоевропейских носителей, отражая постпротоиндоевропейскую лингвистическую и географическое разделение между «балканской» группой, состоящей из албанцев, армян и греков, и группой к северу от Черного моря, состоящей из балто-славян и индоиранцев. [ 46 ] [ 47 ]
Замечательный корень PIE, претерпевший в албанском, армянском и греческом языках общую эволюцию и семантический сдвиг в период после PIE, — это PIE *mel-i(t)- «мед», от которого албанское bletë , армянское mełu и греческое μέλισσα , производное от слова «пчела». [ 48 ] Однако в армянском термине присутствует -u- из-за влияния PIE *médʰu «медовуха», которое представляет собой армянское нововведение, изолирующее его от греко-албанского слова. [ 49 ] Инновационные создания сельскохозяйственных терминов, общие только между албанцами и греками, были сформированы из несельскохозяйственных корней PIE посредством семантических изменений, чтобы адаптировать их для сельского хозяйства. Поскольку они ограничены только албанским и греческим языками, их можно с уверенностью проследить только до их последнего общего индоевропейского предка, а не спроецировать обратно на протоиндоевропейский язык . [ 50 ]
См. также
[ редактировать ]- Балканская языковая ассоциация
- Греко-армянский
- Происхождение албанцев
- Греко-албанский
- Палеобалканская мифология
- Обывательский язык
- Предыстория Юго-Восточной Европы
- Армяно-фригийцы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фридман 2022 , стр. 189–231 : «С другой стороны, есть некоторые свидетельства того, что албанцы произошли от иллирийского комплекса».
- ^ Коретта и др. 2022 , с. 1122: «Хотя происхождение языка обсуждается, в литературе преобладает мнение, что он является потомком иллирийского (Hetzer 1995)».
- ^ Матасович 2019 , с. 5: «О происхождении албанского языка написано много. Наиболее вероятным предшественником албанского языка был иллирийский, поскольку большая часть современной Албании в древности была заселена иллирийцами, но сравнение двух языков невозможно. потому что об иллирийском почти ничего не известно, несмотря на то, что были опубликованы два справочника по этому языку (Ганс Крахе и Антон Майер)... изучение личных имен и топонимов из Иллирии показывает, что можно выделить несколько ономастических областей, и эти ономастические области просто могли соответствовать разным языкам, на которых говорили в древнем Иллирике. Если иллирийцы действительно говорили на нескольких разных языках, возникает вопрос — из какого «иллирийского» языка развился албанский, и на этот вопрос нельзя ответить, пока не будут обнаружены новые данные. Сохранившийся в греческом языке «иллирийский» лоск (rhinon «туман») может иметь рефлекс в алб. (Gheg) re͂ «облако» (Tosk re)< PAlb. *ren-».
- ^ Парпола 2012 , с. 131: «Плохо подтвержденный иллирийский язык был в древности важным индоевропейским языком на Балканах, и широко распространено мнение, что он сохранился в албанском языке (ср. Mallory 1989: 73–76; Fortson 2004: 405–406 и 390). ."
- ^ Бикс 2011 , с. 25: «Часто полагают (по очевидным географическим причинам), что албанцы происходят от древнего иллирийца (см. выше), но это невозможно установить, поскольку мы почти ничего не знаем о самом иллирийце».
- ^ Фортсон 2010 , с. 446: «Албанский язык образует отдельную ветвь индоевропейского языка; это последняя ветвь, которая появляется в письменных источниках. Это одна из причин, почему его происхождение окутано тайной и противоречиями. Широко распространенное утверждение, что это современный – дневной потомок иллирийского языка, на котором говорили практически в том же регионе в классические времена ([...]), имеет географический и исторический смысл, но лингвистически не поддается проверке, поскольку мы так мало знаем об иллирийском языке».
- ^ Холст 2009 , с. 65–66: «Я не хочу классифицировать «иллирийский», потому что даже неясно, действительно ли это один язык, а не материал из нескольких языков, оставивших следы на албанской земле. Однако, если рассматривать иллирийский как «Если он определен как язык-предшественник албанского языка (о чем есть что сказать), иллирийский язык автоматически включается в ветвь албанского языка». ["Я не хочу классифицировать "иллирийский", потому что даже не ясно, является ли это на самом деле одним языком, а не материалом из нескольких языков, оставивших следы на албанской земле. Однако, если иллирийский язык определить как язык-предшественник на албанский (что есть некоторые свидетельства), иллирийский автоматически включается в ветвь албанского языка».]
- ^ Мэллори и Адамс 1997 , с. 11: «Хотя есть некоторые лексические элементы, которые, по-видимому, являются общими для румынского (и, в более широком смысле, дакийского) и албанского языков, на сегодняшний день самые сильные связи можно утверждать между албанским и иллирийским языком. Последнее, по крайней мере, засвидетельствовано в том, что исторически считается Заимствованные слова из греческого и латинского языков относятся к дохристианской эпохе и позволяют предположить, что предки албанцев к тому времени уже оккупировали Албанию. поглотили такие кредиты у своих исторических соседей. Поскольку в это время иллирийцы оккупировали территорию Албании, они являются наиболее вероятными получателями таких кредитов».
- ^ Фридман 2020 , с. 388.
- ^ Матцингер 2017 , с. 1790.
- ^ Исмаджли 2015 , с. 45.
- ^ Хэмп и Адамс 2013 , с. 8.
- ^ Перейти обратно: а б Яннакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. п. 8. ISBN 978-3-11-053213-5 .
- ^ Философия 2023 , стр. 107-1. 86–88; Хиллестед и Джозеф 2022 , с. 235; Фридман 2022 ; Коретта и др. 2022 , с. 1122; Демирадж 2020 , с. 33; Фридман 2020 , с. 388; Майор 2019 , с. 258; Матасович 2019 , с. 5; Трампер 2018 , с. 383–386; Baldi & Savoia 2017 , с. 46; Тема 2017 , с. 337; Матцингер 2017 , с. 1790 г.; Исмаджли 2015 , стр. 101-1. 36–38, 45; Хэмп и Адамс 2013 , с. 8; Парпола 2012 , с. 131; Холст 2009 , с. 65–66; Шаллер 2008 , с. 27; Демирадж 2004 , стр. 101-1. 58–59; Мэллори и Адамс 1997 , с. 11; Хульд 1986 , стр. 101–1. 245–250; Хульд 1984 , с. 158.
- ^ Хиллестед и Джозеф 2022 , стр. 235.
- ^ Матцингер 2015 , стр. 65–66.
- ^ Перейти обратно: а б с д Из Симоны 2017 , с. 1868.
- ^ Перейти обратно: а б с Бикс, Роберт С.П. (2011). Сравнительная индоевропейская лингвистика: Введение . Издательство Джона Бенджамина. п. 24. ISBN 978-90-272-1185-9 .
- ^ Фридман 2022 .
- ^ Эдвардс, IES ; Гэдд, CJ ; Хаммонд, ШФЛУ (1970). Кембриджская древняя история . Кембридж [Англия]: Издательство Кембриджского университета. п. 840 . ISBN 978-0-521-07791-0 .
- ^ Бордман, Джон; Эдвардс, IES; Хаммонд, ШФЛУ; Соллбергер, Э. (1970). Кембриджская древняя история . Издательство Кембриджского университета. стр. 876 . ISBN 978-0-521-22496-3 .
Однако такое лексическое различие вряд ли будет достаточным доказательством для отделения дакомезийского языка от фракийского [...]
- ^ Георгиев, Владимир Иванов (1977). Траките и Техният Зик [ Факи и их языки ] (на болгарском языке). Болгарская академия наук. п. 282.
- ^ Прайс, Гланвилл (2000). Энциклопедия языков Европы . Уайли-Блэквелл. ISBN 0-631-22039-9 . , с. 120
- ^ Брише, Клод (2002). «Взаимодействия между греками и фригийцами в рамках Римской империи» . В Адамсе, JN; Янсе, М.; Суэйн, С. (ред.). Двуязычие в древнем обществе: языковой контакт и письменный текст . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-924506-2 .
- ^ Блазек 2005 .
- ^ Брикше 2017 , с. 1863.
- ^ Ред. Филиппа Стразного, Энциклопедия лингвистики, Routledge, 2013, ISBN 1135455228 , с. 116.
- ^ Ольга М. Томич, Морфо-синтаксические особенности Балканского Sprachbund, Том 67, Springer, 2006, ISBN 1402044887 , с. 38.
- ↑ И. М. Дьяконов. Проблема мушек. Архивировано 25 августа 2011 г., в Wayback Machine в «Предыстории армянского народа».
- ^ Уэст, ML (24 мая 2007 г.). Индоевропейская поэзия и миф . ОУП Оксфорд. п. 15. ISBN 978-0-19-928075-9 .
- ^ Мацингер, Иоахим (2019). Мессапиан . Краткие грамматики индоевропейских языков и языковые уровни (на немецком языке). Том 2. Доктор Людвиг Райхерт Верлаг. стр. 19–20. ISBN 978-3954903986 .
- ^ Уилкс, Дж. Дж. Иллирийцы, 1992, ISBN 0631198075 , с. 183: «Мы можем начать с венетических народов, венетов, карни, хистри и либурни, чей язык отличал их от остальных иллирийцев...»
- ^ См. Палья, Сорин (2002), «Дославянские и дороманские топонимы в Юго-Восточной Европе». «Материалы 8-го Международного конгресса фракологии», София, Болгарский институт тракологии – Фонд Europa Antiqua – Болгарская академия наук, I, 219–229, который утверждает: «Согласно имеющимся данным, мы можем предположить, что фракийские и иллирийские были взаимопонятны, например, как чешский и словацкий, с одной стороны, или как испанский и португальский, с другой».
- ^ Владимир Георгиев (1960), Отношения между ифским, фракийским и фригийским языками, Журнал «Классические исследования», II, 1960, 39–58.
- ^ «Пеония | исторический регион» . Британская энциклопедия . Проверено 3 мая 2020 г.
- ^ Бриксе, Кл. "Фригийец". В книге о. Бадера (ред.), Индоевропейские языки , стр. 165–178, Париж: издания CNRS.
- ^ Бикс, RSP; де Ваан, М. (2011). Сравнительная индоевропейская лингвистика: Введение (на эстонском языке). Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-1185-9 . Проверено 29 января 2024 г.
- ^ Массон, Оливье (2003) [1996]. «[Древний] македонский язык». В Хорнблауэре, С.; Спофорт А. (ред.). Оксфордский классический словарь (переработанное 3-е изд.). США: Издательство Оксфордского университета. стр. 905–906. ISBN 0-19-860641-9 .
- ^ Джозеф, Брайан Д. (2001). «Древнегреческий» . В Гарри, Джейн; Рубино, Карл; Бодомо, Адамс Б .; Фабер, Алиса; Френч, Роберт (ред.). Факты о языках мира: энциклопедия основных языков мира прошлого и настоящего . Компания HW Wilson . п. 256. ИСБН 9780824209704 .
- ^ Хиллестед и Джозеф 2022 , стр. 241; Олсен и Торсо, 2022 , стр. 209; Торсо 2019 , стр. 258; Кроонен 2012 , стр. 246; Холст 2009 , стр. 65–66.
- ^ Хиллестед и Джозеф 2022 .
- ^ Хиллестед и Джозеф 2022 , стр. 231–237.
- ^ Холст 2009 , стр. 65–66.
- ^ Олсен, Биргит Анетт; Торсо, Расмус (2022). «Армянский». В Томасе Оландере (ред.). Индоевропейская языковая семья . Издательство Кембриджского университета. п. 202. дои : 10.1017/9781108758666.012 . ISBN 9781108499798 .
- ^ Хиллестед и Джозеф 2022 , стр. 237–241.
- ^ Торсо 2019 , с. 255.
- ^ Кроонен 2012 , с. 246.
- ^ ван Слейс, 2022 , с. 16; Хиллестед и Джозеф 2022 , с. 238.
- ^ Хиллестед и Джозеф 2022 , с. 238.
- ^ Кроонен и др. 2022 , стр. 11, 26, 28
Источники
[ редактировать ]- Бальди, Бенедетта; Савой, Леонардо М. (2017). «Культура и идентичность на албанском языке». ЛЕА — Языки и литературы Востока и Запада . 6 (6): 45–77. дои : 10.13128/LEA-1824-484x-22325 . ISSN 1824-484X .
- Блажек, Вацлав (2005). «Палеобалканские языки I: эллинские языки» (PDF) . Труды факультета искусств Брненского университета . Том. 10. Брно: Масариков университет. стр. 15–33. ISBN 80-210-3784-9 .
- Брише, Клод (2017). "Македонский". В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 3. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-054243-1 .
- Коретта, Стефано; Риверен-Кутле, Жозиан; Капия, Энкелейда; Николс, Стивен (16 августа 2022 г.). «Северный Тоск Албанский» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 53 (3): 1122–1144. дои : 10.1017/S0025100322000044 . hdl : 20.500.11820/ebce2ea3-f955-4fa5-9178-e1626fbae15f .
- Кроссленд, РА; Бордман, Джон (1982). «Лингвистические проблемы Балканского региона в позднем доисторическом и раннем классическом периоде» в Кембриджской древней истории, том 3, часть 1 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-22496-3 .
- Де Симоне, Карло (2017). «Иллириец». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 3. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-054243-1 .
- Демирадж, Шабан (2004). «Языковая ситуация Балканского полуострова в древности». Балканское языкознание (на албанском языке ) . Академия наук Албании . ISBN 9789994363001 .
- Демирадж, Бардил (2020). «Эволюция албанского языка». Студия Альбаника (2). Академия наук Албании : 33–40. ISSN 0585-5047 .
- Филос, Панайотис (2023). «Ономастические формулы из Н. Эпира и С. Иллирии: лингвистические и социокультурные коннотации» . В Альбио Чезаре Кассио, Сара Качко (ред.). Аллоглоссой: многоязычие и языки меньшинств в древней Европе . Тенденции в классике – греческое и латинское языкознание. Том. 2. Вальтер де Грюйтер ГмбХ и Ко КГ. стр. 83–113. ISBN 9783110779684 .
- Фортсон, Бенджамин Винн IV (2010). Индоевропейский язык и культура: Введение (2-е изд.). Уайли-Блэквелл . ISBN 978-1-4443-5968-8 .
- Фридман, Виктор А. (2020). «Балканы». В Евангелии Адаму , Ярон Матрас (ред.). Справочник Routledge по языковому контакту . Справочники Routledge по лингвистике. Рутледж. стр. 385–403. ISBN 9781351109147 .
- Фридман, Виктор (2022). «Балканы». В Саликоко Муфвене, Анна Мария Эскобар (ред.). Кембриджский справочник по языковым контактам: Том 1: Движение населения и изменение языка . Кембриджские справочники по языку и лингвистике. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781009115773 .
- Хэмп, Эрик; Адамс, Дуглас (август 2013 г.). «Распространение индоевропейских языков: развивающийся взгляд индоевропейиста» (PDF) . Китайско-платонические статьи . 239 .
- Харматта, Янош (1967). «Цум Иллиришен». Журнал Древневенгерской академии наук . 15 : 231–234.
- Хольст, Ян Хенрик (2009). Арменоведение (на немецком языке). Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 9783447061179 .
- Хульд, Мартин Э. (1984). Основные албанские этимологии . Колумбус, Огайо: Издательство Славика. ISBN 9780893571351 .
- Хульд, Мартин Э. (1986). «Акцентная стратификация древнегреческих заимствований в албанском языке». Журнал сравнительных языковых исследований . 99 (2). Ванденхук и Рупрехт (GmbH & Co. KG): 245–253. JSTOR 40848841 .
- Хиллестед, Адам; Джозеф, Брайан Д. (2022). «Албанский» . В Оландере, Томас (ред.). Индоевропейская языковая семья: филогенетическая перспектива . Издательство Кембриджского университета. стр. 223–245. дои : 10.1017/9781108758666.013 . ISBN 9781108758666 . S2CID 161016819 .
- Исмаджли, Реджеп (2015). Экрем Баша (ред.). Исследования по истории албанцев в балканском контексте [ Исследования по истории албанцев в балканском контексте ] (на албанском языке). Приштина: Косовская академия наук и искусств, специальные издания CLII, секция лингвистики и литературы.
- Катичич, Радослав (2012). Древние языки Балкан . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3111568874 .
- Краэ, Ганс (1929). Лексикон древнеиллирийских личных имен . Гейдельберг.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Крахе, Ганс (1950). «Венецианский: его положение среди родственных языков» . Протоколы заседаний Гейдельбергской академии наук, философско-исторического класса . 3 :1–37.
- Кроонен, Гус (2012). «Неиндоевропейские корневые существительные в германском языке: доказательства в поддержку гипотезы сельскохозяйственного субстрата». В Рихо Грюнтале, Петри Каллио (ред.). Лингвистическая карта доисторической Северной Европы . Финно-угорский Сеуран Тоймитуксия = Мемуары финно-угорского общества. Полный. 266. Финно-угорское общество. стр. 239–260. ISBN 9789525667424 . ISSN 0355-0230 .
- Кроонен, Гус; Якоб, Энтони; Палмер, Аксель И.; ван Слейс, Паулюс; Вигман, Эндрю (12 октября 2022 г.). «Индоевропейская терминология зерновых предполагает родину основных индоевропейских языков в Северо-Западном Причерноморье» . ПЛОС ОДИН . 17 (10): e0275744. Бибкод : 2022PLoSO..1775744K . дои : 10.1371/journal.pone.0275744 . ISSN 1932-6203 . ПМЦ 9555676 . ПМИД 36223379 .
- Майер, Марек (2019). «Индоевропейская предыстория албанского слова «сестра»». Международный семинар по албанскому языку, литературе и культуре [ Международный семинар по албанскому языку, литературе и культуре ] (на албанском языке). 1 (38). Приштинский университет : 252–266. ISSN 2521-3687 .
- Мэллори, JP; Адамс, Дуглас К. (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-1-884964-98-5 .
- Матасович, Ранко (2019). Грамматический очерк албанского языка для изучающих индоевропейский язык (PDF) . Загреб. стр. 39.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Мацингер, Иоахим (2015). «Мессапийский и иллирийский» . Идоменей . 19 . Университет Саленто: 57–66. дои : 10.1285/i20380313v19p57 . ISSN 2038-0313 .
- Мацингер, Иоахим (2017). «Лексикон албанского языка». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 3. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-054243-1 .
- Поломе, Эдгар Чарльз (1982). «Балканские языки (иллирийский, фракийский и дако-мезийский)». Кембриджская древняя история . Том. III.1. стр. 866–888.
- Парпола, Аско (2012). «Формирование индоевропейских и уральских (финно-угорских) языковых семей в свете археологии: пересмотренные и интегрированные «тотальные» корреляции». В Рихо Грюнтале, Петри Каллио (ред.). Лингвистическая карта доисторической Северной Европы . Финно-угорский Сеуран Тоймитуксия / Мемуары финно-угорского общества. Том. 266. Хельсинки: Финно-угорское общество. стр. 119–184. ISBN 9789525667424 . ISSN 0355-0230 .
- Русаков, Александр (2017). «Албанский» . Ин Капович, Мате; Джакалоне Рамат, Анна; Рамат, Паоло (ред.). Индоевропейские языки . Рутледж. стр. 552–602. ISBN 9781317391531 .
- Шаллер, Хельмут (2008). «Балканское романское влияние на болгарский» . В Биляне Сикимич, Тияна Ашич (ред.). Романтические Балканы . Институт балканских исследований (Сербия) . стр. 27–36. ISBN 9788671790604 .
- Торсо, Расмус (2019). «Два балканских индоевропейских заимствования». В Матильде Серанджели; Томас Оландер (ред.). Расселение и диверсификация: лингвистические и археологические перспективы ранних этапов индоевропейского происхождения . Исследования Брилла по индоевропейским языкам и лингвистике. Том. 19. Брилл. стр. 251–262. ISBN 9789004416192 .
- Товар, Антонио (1977). Древнеевропейская гидронимия Краэ и западно-индоевропейский язык . Зима. ISBN 3-533-02586-1 .
- Трампер, Джон (2018). «Некоторые кельто-албанские изоглоссы и их значение». В Гримальди, Мирко; Лай, Розангела; Франко, Людовико; Балди, Бенедетта (ред.). Структурирование вариаций в романской лингвистике и за ее пределами: в честь Леонардо М. Савойи . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 9789027263179 .
- ван Слейс, PS (2022). «Пчеловодство в кельтском и индоевропейском языках». Студия Кельтика . 56 (1): 1–28. дои : 10.16922/SC.56.1 . hdl : 1887/3655383 .
- Вильяр, Франциско (1996). Индоевропейцы и происхождение Европы (на испанском языке). Мадрид: Гредос. п. 316. ИСБН 84-249-1787-1 .
- Уилкс, Джей-Джей (1995), Иллирийцы , Оксфорд, Соединенное Королевство: Blackwell Publishing, ISBN 0-631-19807-5
- Интема, Доуве (2017). «Доримские народы Апулии (1000–100 гг. до н.э.)» . У Гэри Д. Фарни, Гая Брэдли (ред.). Народы Древней Италии . Справочник Де Грютера. Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. стр. 337–. ISBN 9781614513001 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Грбич, Драгана. « Греческий, латинский и палеобалканский языки в контакте ». В: Международный журнал лингвистики, филологии и литературы Rhesis Лингвистика и филология 7.1. Материалы международного семинара «Феномены контактов между греческим, латинским и периферийными языками в Средиземноморье (1200 г. до н.э. – 600 г. н.э.)» Культурная ассоциация Родопис – Университет Кальяри, факультет филологии, литературы и лингвистики, 13–14 апреля 2015 г. , 2016, 7.1, с. 56–65.