Jump to content

Нахда

(Перенаправлено из «Арабского Возрождения »)

Нахда населенных ( араб . النّهضة , латинизированное : ан-нахда , что означает «Пробуждение»), также называемая Арабским Пробуждением или Просвещением , была культурным движением, которое процветало в арабами регионах Османской империи , особенно в Египте . Ливан , Сирия и Тунис , во второй половине XIX и начале XIX века. 20 век.

В традиционной науке Нахда рассматривается как связанная с культурным шоком, вызванным в вторжением Наполеона Египет в 1798 году, и реформистским стремлением последующих правителей, таких как Мухаммед Али в Египте . Однако более поздние исследования показали, что программа культурных реформ Нахды была столь же «аутогенной», сколь и вдохновленной Западом, поскольку была связана с Танзиматом — периодом реформ в Османской империи, который принес конституционный порядок в османскую политику и породил новый политический класс, а также более позднюю младотурскую революцию , позволившую быстрому распространению прессы и других публикаций. [ 1 ] и внутренние изменения в политической экономии и общинные реформы в Египте, Сирии и Ливане. [ 2 ]

Сам Ренессанс начался одновременно и в Египте, и в Леванте . [ 3 ] Из-за разного происхождения аспекты, на которых они сосредоточили свое внимание, также различались; Египет сосредоточился на политических аспектах исламского мира, а Великая Сирия сосредоточилась на культурных аспектах. [ 4 ] Однако эти концепции не были эксклюзивными для каждого региона, и это различие стиралось по мере развития эпохи Возрождения.

Ранние цифры

[ редактировать ]

Рифаа ат-Тахтави

[ редактировать ]
Рифаа ат-Тахтави (1801–1873)

Египетский ученый Рифаа ат-Тахтави (1801–1873) широко известен как новатор движения Нахда. В 1826 году правительство Мухаммеда Али отправило его в Париж для изучения западных наук и методов образования, хотя первоначально он служил имамом египетских кадетов, обучавшихся в Парижской военной академии. Он стал очень положительно относиться к французскому обществу, хотя и не без критики. Изучив французский язык, он начал переводить на арабский язык важные научные и культурные произведения . Он также был свидетелем июльской революции 1830 года, направленной против Карла X , но был осторожен в комментариях по этому поводу в своих отчетах Мухаммеду Али. [ 5 ] Его политические взгляды, первоначально находившиеся под влиянием консервативного исламского учения университета аль-Азхар , изменились по ряду вопросов, и он стал защищать парламентаризм и женское образование. [ нужна ссылка ] .

После пяти лет во Франции он затем вернулся в Египет, чтобы реализовать разработанную там философию реформ, обобщив свои взгляды в книге «Тахлис аль-Ибриз фи Талхис Бариз » (иногда переводимой как «Квинтэссенция Парижа »), опубликованной в 1834 году. написано рифмованной прозой и описывает Францию ​​и Европу с точки зрения египетских мусульман. По мнению Тахтави, Египту и мусульманскому миру есть чему поучиться у Европы, и он в целом поддерживал западное общество, но также считал, что реформы должны быть адаптированы к ценностям исламской культуры . Этот вид самоуверенного, но непредвзятого модернизма стал определяющим кредо Нахды.

Ахмад Фарис аль-Шидьяк

[ редактировать ]
Ахмад Фарис аль-Шидьяк (род. 1805 или 1806; умер в 1887 г.)

Ахмад Фарис аль-Шидьяк (родился в 1805 или 1806 году как Фарис ибн Юсуф аль-Шидьяк; умер в 1887 году) вырос в современном Ливане. Христианин-маронит по рождению, он позже жил в крупных городах арабского мира, где и сделал свою карьеру. Он обратился в протестантизм в течение почти двух десятилетий, которые он жил и работал в Каире, современный Египет, с 1825 по 1848 год. Он также провел время на острове Мальта. Участвуя в арабском переводе Библии в Великобритании, который был опубликован в 1857 году, Фарис прожил и работал там 7 лет, став британским гражданином. Затем он переехал в Париж, Франция, на два года в начале 1850-х годов, где написал и опубликовал некоторые из своих самых важных работ.

Позже, в 1850-х годах, Фарис переехал в Тунис, где в 1860 году принял ислам, взяв имя Ахмад. Переехав в том же году в Стамбул, чтобы работать переводчиком по просьбе правительства Османской империи, Фарис также основал газету на арабском языке. Его поддерживали Османы, Египет и Тунис, и он публиковался до конца 1880-х годов.

Фарис продолжал продвигать арабский язык и культуру, сопротивляясь «тюркизации» XIX века, продвигаемой османами, базирующимися на территории современной Турции. Шидьяк считается одним из отцов-основателей современной арабской литературы; большую часть своей художественной литературы он написал в молодые годы.

Бутрус аль-Бустани

[ редактировать ]
Бутрус аль-Бустани , 1860 г.

Бутрус аль-Бустани (1819–1893) родился в семье ливанских маронитов-христиан в деревне Диббие в регионе Шуф в январе 1819 года. Аль-Бустани, полиглот, педагог и активист, был выдающимся человеком в Нахде. с центром в Бейруте середины девятнадцатого века. Под влиянием американских миссионеров он обратился в протестантизм, став лидером местной протестантской церкви. Первоначально он преподавал в школах протестантских миссионеров в Абее и был центральной фигурой в переводе миссионерами Библии на арабский язык. Несмотря на свои тесные связи с американцами, Аль-Бустани все больше становился независимым и в конечном итоге отделился от них.

После кровавого друзско-маронитского конфликта 1860 года и усиления конфессионализма Аль-Бустани в 1863 году основал Национальную школу или Аль-Мадраса Аль-Ватания на светских принципах. В этой школе работали ведущие «пионеры» Нахды Бейрута, и она выпустила поколение мыслителей Нахды. В то же время он составил и опубликовал несколько школьных учебников и словарей; что привело его к тому, что он стал известен как Мастер арабского Возрождения. [2]

В социальной, национальной и политической сферах аль-Бустани основал ассоциации с целью формирования национальной элиты и выступил с серией призывов к единству в своем журнале « Нафир Сурия» . [3]

В области культуры и науки он публиковал двухнедельный обзор и две ежедневные газеты. Кроме того, он начал работу вместе с Drs. Эли Смит и Корнелиус Ван Дайк из Американской миссии о переводе Библии на арабский язык, известном как перевод Смита-Ван Дайка. [4]

Его плодотворная деятельность и новаторская работа привели к созданию современной арабской пояснительной прозы. Получив образование на Западе и будучи ярым сторонником западных технологий, он был ярым секуляристом, сыгравшим решающую роль в формулировании принципов сирийского национализма (не путать с арабским национализмом ).

Стивен Шихи утверждает, что «важность Аль-Бустани заключается не в его прогнозах об арабской культуре или его национальной гордости. Равно как и в его пропаганде избирательного заимствования западных знаний и технологий с целью «пробуждения» присущей арабам способности к культурному успеху» (Наджа). Его вклад заключается, скорее, в акте ораторского искусства. То есть его произведения формулируют конкретную формулу национального прогресса, которая выражает синтетическое видение матрицы современности в Османской империи. Сирия». [ 6 ]

Сын Бустани Салим также был частью движения. [ 7 ]

Хайреддин Паша

[ редактировать ]
Хайреддин-паша (1820–1890)

Хайреддин-паша аль-Тунси (1820–1890) пробрался в Османский Тунис в качестве раба, где поднялся по служебной лестнице в правительстве Ахмад-бея , модернизирующегося правителя Туниса. Вскоре на него возложили ответственность за дипломатические миссии в Османскую империю и страны Европы, что позволило ему познакомиться с западными идеалами, а также с реформами Танзимата в Османской империи. Он занимал пост премьер-министра Туниса с 1859 по 1882 год. В этот период он был главной силой модернизации Туниса.

В многочисленных работах он представлял себе плавное сочетание исламской традиции с западной модернизацией. Основываясь на своих убеждениях на трудах европейского Просвещения и арабской политической мысли, его главной заботой было сохранение автономии тунисского народа в частности и мусульманских народов в целом. В этих поисках он в конечном итоге создал то, что можно назвать самым ранним примером мусульманского конституционализма. [ 8 ] Его модернизационные теории оказали огромное влияние на тунисскую и османскую мысль.

Фрэнсис Марраш

[ редактировать ]
Фрэнсис Марраш (родился между 1835 и 1837 годами; умер в 1873 или 1874 году)

Сирийский ученый, публицист, писатель, поэт и врач Фрэнсис Марраш (родился между 1835 и 1837 годами; умер в 1873 или 1874 годах) в юности путешествовал по Западной Азии и Франции. Он выразил идеи политических и социальных реформ в «Габат аль-Хакк» (впервые опубликовано около 1865 г.). [ а ] подчеркивая потребность арабов прежде всего в двух вещах: современных школах и патриотизме, «свободном от религиозных соображений». [ 10 ] В 1870 году, проводя различие между понятием отечества и понятия нации и применяя последнее к региону Сирии , Марраш указал на роль, которую играет язык, среди других факторов, в уравновешивании религиозных и сектантских различий и, таким образом, в определении национальной идентичности. . [ 11 ]

Марраш считался первым по-настоящему космополитичным арабским интеллектуалом и писателем современности, который придерживался и защищал принципы Французской революции в своих произведениях, косвенно критикуя османское правление в Западной Азии и Северной Африке.

Он также пытался совершить «революцию в дикции, темах, метафорах и образах в современной арабской поэзии». [ 12 ] Считается, что использование им традиционной дикции для выражения новых идей ознаменовало начало нового этапа в арабской поэзии, который продолжили махджари . [ 13 ]

Политика и общество

[ редактировать ]

Сторонники Нахды обычно поддерживали реформы. В то время как аль-Бустани и аль-Шидьяк «выступали за реформу без революции», «направление мысли, пропагандируемое Фрэнсисом Маррашем [...] и Адибом Исхаком » (1856–1884), было «радикальным и революционным». [ 14 ]

В 1876 году Османская империя обнародовала конституцию, ставшую венцом реформ Танзимата Империи (1839–1876) и положившей начало первой конституционной эре . Он был вдохновлен европейскими методами управления и призван вернуть Империю на уровень западных держав. Против конституции выступил султан , чьи полномочия она ограничивала, но она имела огромное символическое и политическое значение.

Введение парламентаризма также создало политический класс в провинциях, контролируемых Османской империей, из которого позже возникла либеральная националистическая элита, которая возглавила несколько националистических движений, в частности египетский национализм . Египетский национализм был неарабским, подчеркивая этническую египетскую идентичность и историю в ответ на европейский колониализм и турецкую оккупацию Египта. Это сопровождалось подъемом младотурок в центральных провинциях и администрациях Османской империи. Недовольство турецким правлением смешалось с протестами против автократии султана, а в основном светские концепции арабского национализма возникли как культурный ответ на претензии Османского халифата на религиозную легитимность. В годы, предшествовавшие Первой мировой войне , возникли различные арабские националистические тайные общества , такие как «Аль-Фатат» и военная организация «Аль-Ахд».

Это дополнялось ростом других национальных движений, включая сирийский национализм , который, как и египетский национализм, в некоторых своих проявлениях был по существу неарабским и связан с концепцией региона Сирии . Другим главным примером поздней эпохи ан-Нахды является зарождающийся палестинский национализм , который был отделен от сирийского национализма еврейской иммиграцией в Подмандатную Палестину и возникшим в результате этим чувством палестинского партикуляризма.

Права женщин

[ редактировать ]

Аль-Шидьяк защищал права женщин в книге «Нога над ногой» , которая была опубликована еще в 1855 году в Париже. Эстер Мойал , ливанская еврейская писательница, на протяжении 1890-х годов много писала о правах женщин в своем журнале «Семья» .

Сайид Джамал-ад-Дин Афгани выступал за исламское единство перед лицом все более сильной христианской Европы.

В религиозной сфере Джамал ад-Дин аль-Афгани (1839–1897) дал исламу модернистскую интерпретацию и соединил приверженность вере с антиколониальной доктриной, проповедующей панисламскую солидарность перед лицом европейского давления. Он также выступал за замену авторитарных монархий представительным правлением и осуждал то, что он считал догматизмом, застоем и коррупцией ислама его эпохи. Он утверждал, что традиция ( таклид , تقليد) душила исламские дебаты и подавляла правильные религиозные практики. Доводы аль-Афгани за переопределение старых интерпретаций ислама и его смелые нападки на традиционную религию приобрели огромное влияние после падения Халифата в 1924 году. Это создало пустоту в религиозной доктрине и социальной структуре исламских общин, которые был лишь временно восстановлен Абдул-Хамидом II в попытке заручиться всеобщей мусульманской поддержкой, но внезапно исчез. Это заставило мусульман искать новые интерпретации веры и пересмотреть широко распространенные догмы; именно то, что аль-Афгани призывал их сделать несколько десятилетий назад.

Мухаммад Абдо

Аль-Афгани оказал влияние на многих, но величайшим среди его последователей, несомненно, является его ученик Мухаммад Абдух (1849–1905), вместе с которым он основал недолговечный исламский революционный журнал « Аль-Урва аль-Вутка» и чьи учения сыграли столь же важную роль. роль в реформировании практики ислама. доктринерской формы ислама Как и аль-Афгани, Абду обвинил традиционалистских исламских властей в моральном и интеллектуальном разложении, а также в навязывании умме , которая препятствовала правильному применению веры. Поэтому он выступал за то, чтобы мусульмане вернулись к «истинному» исламу, практиковавшемуся древними халифами, который, по его мнению, был одновременно рациональным и богодухновенным. Применение оригинального послания исламского пророка Мухаммеда без вмешательства традиций или ошибочных интерпретаций его последователей автоматически создало бы справедливое общество, предначертанное Богом в Коране , и тем самым дало бы мусульманскому миру возможность противостоять колонизации и несправедливости.

Среди учеников Абду был сирийский исламский ученый и реформатор Рашид Рида (1865–1935), который продолжил его наследие и расширил концепцию справедливого исламского правительства. Его тезисы о том, как должно быть организовано исламское государство , остаются влиятельными среди современных исламистов, таких как «Братья-мусульмане» .

Христиане

[ редактировать ]
Фотография 1920 года четырех выдающихся членов Лиги пера (слева направо): Насиба Ариды , Халила Джебрана , Абд аль-Масиха Хаддада и Михаила Найми .

Арабские христиане сыграли решающую роль в движении Нахда. [ 15 ] Их статус образованного меньшинства позволял им существенно влиять и вносить свой вклад в области литературы , политики, [ 16 ] бизнес, [ 16 ] философия , [ 17 ] музыка, театр и кино, [ 18 ] лекарство, [ 19 ] и наука. [ 20 ] Дамаск , Бейрут , Каир и Алеппо были основными центрами Возрождения, что привело к созданию там школ, университетов, театров и типографий. Это пробуждение привело к возникновению политически активного движения, известного как «ассоциация», которое сопровождалось зарождением арабского национализма и требованием реформации в Османской империи . Это привело к необходимости создания современных государств на базе Европы. [ 21 ] Именно на этом этапе было введено первое соединение арабского языка вместе с его буквенной печатью, а позже это движение повлияло на области музыки, скульптуры, истории, гуманитарных наук, экономики и прав человека.

Этот культурный ренессанс во время позднего османского правления был квантовым скачком для арабов в постиндустриальной революции и не ограничивался отдельными областями культурного ренессанса девятнадцатого века, поскольку Нахда распространилась только на весь спектр общества и поля в целом. Христианские колледжи (принимающие все вероисповедания), такие как Университет Святого Иосифа , Сирийский протестантский колледж (который позже стал Американским университетом Бейрута) и Университет Аль-Хикма в Багдаде, среди других, сыграли заметную роль в развитии арабской культуры. [ 22 ] Историки согласны с важностью роли, которую сыграли арабские христиане в этом возрождении, и их роли в процветании через участие в диаспоре. [ 23 ] [ 16 ] Учитывая эту роль в политике и культуре, османские министры начали включать их в свои правительства. ряд христианских семей, таких как греческая православная семья Сурсок В экономической сфере известность приобрел . Таким образом, Нахда привела мусульман и христиан к культурному ренессансу и национальному всеобщему деспотизму. Это укрепило арабских христиан как одну из опор региона, а не как меньшинство на окраинах. [ 24 ]

Маджар (одно из его более буквальных значений — «арабская диаспора») было литературным движением, предшествовавшим движению Нахда. Его начали христианские арабоязычные писатели, эмигрировавшие в Америку из Ливана, Сирии и Палестины на рубеже 20-го века. [ 25 ] Лига Пена была первым арабоязычным литературным обществом в Северной Америке, первоначально созданным сирийцами Насибом Аридой и Абд аль-Масихом Хаддадом . В состав Лиги Пена входили: Халил Джебран , Элия Абу Мади , Михаил Найми и Амин Рихани . [ 26 ] Восемь из десяти членов были греческими православными , а двое — христианами -маронитами . [ 27 ]

В начале 20-го века многие видные арабские националисты были христианами, например, сирийский интеллектуал Константин Зурейк , [ 28 ] Баасизма Основатель Мишель Афлак [ 29 ] и Джурджи Зайдан , [ 30 ] который слыл первым арабским националистом. Халил аль-Сакакини , известный палестинец из Иерусалима , был православным арабом, как и Джордж Антониус , ливанский автор «Арабского пробуждения» . [ 31 ]

Шиитский ислам

[ редактировать ]

Шиитские ученые также внесли свой вклад в движение Возрождения, в том числе лингвист Ахмад Рида и его зять историк Мухаммад Джабер Аль Сафа . Важные политические реформы произошли одновременно и в Иране , и религиозные верования шиитов претерпели важные изменения с систематизацией религиозной иерархии . Последовала волна политических реформ, при этом конституционное движение в Иране в некоторой степени соответствовало египетским реформам Нахды. [ нужна ссылка ]

Многие студенческие миссии из Египта отправились в Европу в начале 19 века, чтобы изучать искусство и науки в европейских университетах и ​​приобретать технические навыки.

Журналы на арабском языке начали публиковать статьи научной вульгаризации.

Современная литература

[ редактировать ]

В течение 19-го и начала 20-го веков начал появляться ряд новых разработок в арабской литературе, первоначально придерживавшихся классических форм, но затрагивающих современные темы и проблемы, с которыми сталкивается арабский мир в современную эпоху. Фрэнсис Марраш оказал влияние на внедрение французского романтизма в арабском мире, особенно благодаря использованию поэтической прозы и поэзии в прозе, из которых, по мнению Сальмы Хадры Джайюси и Шмуэля Море , его произведения были первыми примерами в современной арабской литературе . [ 32 ] В Египте Ахмад Шавки (1868–1932), среди других, начал исследовать пределы классической касыды, хотя он оставался явно неоклассическим поэтом. После него другие, в том числе Хафез Ибрагим (1871–1932), начали использовать поэзию для исследования тем антиколониализма , а также классических концепций. В 1914 году Мухаммад Хусейн Хайкал (1888–1956) опубликовал «Зайнаб» , который часто считают первым современным египетским романом. Этот роман положил начало движению модернизации арабской художественной литературы. [ 3 ]

Халил Джебран (урожденный Джебран Халил Джебран), видный деятель махджаров в Северной Америке.

Группа молодых писателей сформировала «Аль-Мадраса аль-Хадита» («Новая школа»), а в 1925 году начала издавать еженедельный литературный журнал «Аль-Фаджр» ( «Рассвет »), который оказал большое влияние на арабскую литературу. Особое влияние на группу оказали русские писатели XIX века, такие как Достоевский , Толстой и Гоголь . Примерно в то же время поэты Махаджари из Америки внесли дальнейший вклад в развитие форм, доступных арабским поэтам. [ 33 ] Самый известный из них, Халиль Джебран (1883–1931), бросил вызов политическим и религиозным институтам в своих произведениях: [ нужна ссылка ] и был активным членом Лиги Пена в Нью-Йорке с 1920 года до своей смерти. Некоторые из Махджари позже вернулись в Ливан , например, Михаил Найми (1898–1989).

Джурджи Зайдан (1861–1914) развил жанр арабского исторического романа. Мэй Зиаде (1886–1941) также была ключевой фигурой на арабской литературной сцене начала 20 века.

Кусаки аль-Химси , основоположник современной арабской литературной критики.

Алеппинскому писателю Кусаки аль-Химси (1858–1941) приписывают основание современной арабской литературной критики одной из его работ « Источник исследователя в науке критики» . [ 34 ] [ 35 ]

Образцом современной поэзии в классическом арабском стиле с темами панарабизма является творчество Азиза-паши Абазы . Он происходил из семьи Абаза, из которой родились известные арабские литературные деятели, в том числе Фекри-паша Абаза , Тарват Абаза и Десуки Бек Абаза и другие. [5] [6]

Распространение идей

[ редактировать ]

Газеты и журналы

[ редактировать ]

Первый печатный станок на Ближнем Востоке находился в монастыре Святого Антония Кожайского в Ливане и датируется 1610 годом. Он печатал книги на сирийском языке и гаршуни (арабском языке с использованием сирийского алфавита). Первая печатная машина с арабскими буквами была построена в монастыре Святого Иоанна в Хиншаре, Ливан, «Аш-Шамасом Абдуллой Захером» в 1734 году. Печатная машина работала с 1734 по 1899 год. [ 36 ]

В 1821 году Мухаммед Али из Египта привез в Египет первый печатный станок. [ 37 ] Современные методы печати быстро распространились и породили современную египетскую прессу, которая привела реформистские тенденции Нахды в контакт с формирующимся египетским средним классом клерков и торговцев.

В 1855 году Рицкалла Хасун (1825–1880) основал первую газету, издававшуюся исключительно на арабском языке, «Мират аль-Ахваль» . Египетская газета «Аль-Ахрам», основанная Салимом Таклой , датируется 1875 годом, а между 1870 и 1900 годами в одном только Бейруте было основано около 40 новых периодических изданий и 15 газет.

Несмотря на запрет колониальными властями « Аль-Урва аль-Вутка» , он широко распространялся в исламском мире, от Марокко до Индии, распространяясь через сложную сеть, включающую арабских бизнесменов в Бомбее . [ 38 ]

Мухаммада Абдо и Джамаля ад-Дина аль-Афгани « Еженедельный панисламский антиколониальный революционный литературный журнал Аль-Урва аль-Вутка» ( «Самая прочная связь ») [ 39 ] - хотя он действовал только с марта по октябрь 1884 года и был запрещен британскими властями в Египте и Индии. [ 38 ] — широко распространялся от Марокко до Индии и считается одним из первых и наиболее важных изданий Нахды. [ 40 ] [ 41 ]

Энциклопедии и словари

[ редактировать ]

Усилия по переводу европейской и американской литературы привели к модернизации арабского языка . Многие научные и академические термины, а также слова, обозначающие современные изобретения, были включены в современный арабский словарь, а новые слова были придуманы в соответствии с арабской корневой системой , чтобы прикрыть другие. Развитие современной прессы привело к тому, что классический арабский язык перестал использоваться и был полностью заменен современным стандартным арабским языком , который до сих пор используется во всем арабском мире .

В конце 19 века Бутрус аль-Бустани создал первую современную арабскую энциклопедию, опираясь как на средневековых арабских ученых, так и на западные методы лексикографии . Ахмад Рида (1872–1953) создал первый современный словарь арабского языка « Матн аль-Луга» .

Литературные салоны

[ редактировать ]

Появились разные салоны. Марьяна Марраш была первой арабской женщиной девятнадцатого века, которая возродила традицию литературного салона в арабском мире, открыв салон, который она открыла в своем семейном доме в Алеппо . [ 42 ] Первым салоном в Каире был салон принцессы Назли Фадил . [ 43 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Например, он призывал к введению представительной демократии с равным избирательным правом , равенству перед законом , развитию инфраструктуры, поддержке торговли и коммерции, государственным фондам для изобретателей, а также регулярному содержанию зданий и общественных пространств. [ 9 ]
  1. Аднан А. Мусаллам, Арабская пресса, общество и политика в конце османской эпохи. Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  2. ^ Стивен Шихи , Основы современной арабской идентичности . Гейнсвилл: Университетское издательство Флориды, 2004 г. [1]
  3. ^ Jump up to: а б Ансари, Абдул Латиф (2010). Мысли и идеологии Михаила Нуаймы, поэта Махаджара в развитии современной арабской поэзии; Критическое исследование . Шодхганджа. Глава 1. hdl : 10603/116505 .
  4. ^ «История современного Ближнего Востока» . Колледж гуманитарных наук Техасского университета в Остине . Проверено 27 сентября 2017 г.
  5. ^ Питер Гран, « Тахтави в Париже. Архивировано 19 января 2006 г. в Wayback Machine », Еженедельник Аль-Ахрам Онлайн, выпуск № 568, 10–16 января 2002 г.
  6. ^ Стивен Шихи , «Бутрус аль-Бустани: сирийский идеолог эпохи», в «Истоки сирийской государственности: истории, пионеры и идентичность», Адель Бишара (ред.). Лондон: Рутледж, 2011, стр. 57–78.
  7. ^ Стивен Шихи (май 2007 г.). «Социальная история ранней арабской фотографии или пролегомен к археологии ливанского имаго». Международный журнал исследований Ближнего Востока . 39 (2): 186. дои : 10.1017/S0020743807070067 . JSTOR   30069572 . S2CID   232248436 .
  8. ^ Порядок и компромисс: практика правительства в Турции от поздней Османской империи до начала XXI века . БРИЛЛ. 26 февраля 2015 г. ISBN  9789004289857 .
  9. ^ Виландт 1992 , стр. 129–130, 135.
  10. ^ Море 1988 , с. 95; Джордан 1983 , с. 247.
  11. ^ Сулейман 2003 , с. 114.
  12. ^ Море 1976 , с. 45.
  13. ^ Море 1976 , с. 44
  14. ^ Журнал международных масонских исследований . 2006. с. 62.
  15. ^ Гран, Питер (январь 2002 г.). «Тахтави в Париже» . Еженедельник Аль-Ахрам в Интернете (568). Архивировано из оригинала 24 июня 2003 года.
  16. ^ Jump up to: а б с Пачини, Андреа (1998). Христианские общины на арабском Ближнем Востоке: вызов будущего . Кларендон Пресс. стр. 38, 55. ISBN.  978-0-19-829388-0 . Архивировано из оригинала 10 марта 2021 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  17. ^ К. Эллис, Кайл (2004). Наш век, нехристианские религии и межконфессиональные отношения . Спрингер Природа. п. 172. ИСБН  978-3-030-54008-1 .
  18. ^ Джордан 1983 , с. [ нужна страница ] .
  19. ^ Приорески, Плиний (1 января 2001 г.). История медицины: византийская и исламская медицина . Гораций Пресс. п. 223. ИСБН  978-1-888456-04-2 . Архивировано из оригинала 6 января 2020 года . Проверено 29 декабря 2014 г.
  20. ^ Ира М. Лапидус, Исламские общества в девятнадцатом веке: глобальная история , (Cambridge University Press, 2012), 200.
  21. ^ Буэ-Канаан, Клод. Ливан 1860–1960: век мифов и политики . Мичиганский университет. п. 127.
  22. ^ Латтуф, 2004, с. 70
  23. ^ Тиг, Майкл (2010). «Новый христианский вопрос» . Журнал Аль-Джадид . 16 (62). Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 20 апреля 2016 г.
  24. ^ Маронитские станции в истории Ливана, предыдущая ссылка, стр. 185.
  25. ^ Фарентхольд, Стейси (2014). Создание наций в Маджаре: сирийский и ливанский национализм на расстоянии в Нью-Йорке, Сан-Паулу и Буэнос-Айресе, 1913–1929 гг . Северо-Восточный университет. Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 29 октября 2021 г.
  26. ^ Бенсон, Кэтлин; Каял, Филип М. (2002). Сообщество многих миров: американцы арабского происхождения в Нью-Йорке . Интернет-архив. Нью-Йорк: Музей города Нью-Йорка; Сиракузы: Издательство Сиракузского университета. ISBN  978-0-8156-0739-7 .
  27. ^ Море 1976 , с. 85.
  28. ^ Халид (2003). Война и мир в Судане: история двух стран . Рутледж. ISBN  978-0-7103-0663-0 . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 29 октября 2021 г.
  29. ^ Афлак, Мишель (1977). Выбор текстов из мыслей основателя партии Баас . Единство, свобода, социализм. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 29 октября 2021 г.
  30. ^ Азиатские и африканские исследования . Иерусалимская академическая пресса. 1973. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 29 октября 2021 г.
  31. ^ Сегев, Том (2000). Единая Палестина, полная: евреи и арабы под мандатом . Интернет-архив. Нью-Йорк: Метрополитен Букс. ISBN  978-0-8050-4848-3 .
  32. ^ Море 1976 , с. 292; Джайюси 1977 , с. 23.
  33. ^ См. Сомех, «Неоклассические поэты» в М. М. Бадави (ред.) «Современная арабская литература», Cambridge University Press, 1992, стр. 36-82.
  34. ^ «Газета Аль-Саура» . Газета Аль-Саура .
  35. ^ Аль-Кааби, Дия (2005). Древнеарабское повествование . Бейрут: Арабский фонд исследований и публикаций. п. 445. ИСБН  9953-36-784-1 .
  36. ^ Паскаль Зогби, «[Первая печатная машина с арабской вязью в Ливане: Дизайнер арабского шрифта и типограф: арабский шрифт. 29 букв, 5 января 2009 г. Проверено 11 декабря 2011 г.]».
  37. Сабри Аль-Адл, « Все документы паши , заархивированные 2 марта 2006 г. в Wayback Machine », еженедельник Al-Ahram Weekly Online, выпуск № 742, 12–18 мая 2005 г.
  38. ^ Jump up to: а б « Самая надежная опора» по всей Индии . www.alkhaleej.ae . Проверено 7 декабря 2019 г.
  39. ^ «Урват аль-Вутка, аль- – Оксфордские исламские исследования онлайн» . www.oxfordislamicstudies.com . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 12 ноября 2019 г. .
  40. ^ «Архив» . archive.islamonline.net . Проверено 12 ноября 2019 г. .
  41. ^ «Урва аль-Вутка, аль- | Энциклопедия.com» . www.энциклопедия.com . Проверено 7 декабря 2019 г.
  42. ^ Уотенпау, HZ, 2010 , стр. 227; Уотенпо, К.Д., 2006 , с. 52.
  43. ^ Ашур, Радва ; Газул, Фериал Дж .; Реда-Мекдаши, Хасна, ред. (2008). Арабские женщины-писательницы: критический справочный справочник, 1873–1999 гг . Американский университет в Каире Press. п. 4 . ISBN  978-9774161469 .

Источники

[ редактировать ]
  • Хурани, Альберт (1983) [Впервые опубликовано в 1962 году]. Арабская мысль в эпоху либерализма, 1798–1939 (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-27423-4 .
  • Джайюси, Сальма Хадра (1977). Тенденции и движения в современной арабской поэзии . Том. И. Брилл. ISBN  978-90-04-04920-8 .
  • Море, Шмуэль (1976). Современная арабская поэзия 1800–1970: развитие ее форм и тем под влиянием западной литературы . Брилл. ISBN  978-90-04-04795-2 .
  • Море, Шмуэль (1988). Исследования современной арабской прозы и поэзии . Брилл. ISBN  978-90-04-08359-2 .
  • Сулейман, Ясир (2003). Арабский язык и национальная идентичность: исследование идеологии . Издательство Эдинбургского университета. ISBN  978-0-87840-395-0 .
  • Ватенпа, Эгнар Зейтлиан (2010). «Гарем как биография: домашняя архитектура, гендер и ностальгия в современной Сирии». В Буте, Мэрилин (ред.). Истории гаремов: предвидение мест и жилых помещений . Издательство Университета Дьюка. ISBN  978-0822348580 .
  • Уотенпо, Кейт Дэвид (2006). Быть современным на Ближнем Востоке: революция, национализм, колониализм и арабский средний класс . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0691121697 .
  • Виландт, Ротрауд (1992). «Подход Фрэнсиса Фаталлы Марраша к мысли Просвещения и Французской революции». Ван Гелдер, Герт Ян ; де Мур, Эд (ред.). Ближний Восток и Европа: встречи и обмены (на немецком языке). Издательство Родопи. ISBN  978-90-5183-397-3 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 05acf125c9da73a2bfb7b346215b3eff__1720291260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/ff/05acf125c9da73a2bfb7b346215b3eff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nahda - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)