Книга Михея
![]() | |||||
Еврейская Библия (иудаизм) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
Ветхий Завет (христианство) | |||||
|
|||||
Библейский портал | |||||
Книга Михея — шестой из двенадцати малых пророков еврейской Библии . [ 1 ] Якобы в нем записаны высказывания Михея , которого зовут Микаягу ( иврит : מִיכָיָ֫הוּ ), что означает «Кто подобен Яхве?», [ 2 ] пророк VIII века до нашей эры из деревни Морешет в Иудее (еврейское имя из первого стиха: מיכה המרשתי). [ 3 ]
В книге есть три основных раздела: главы 1–2, 3–5 и 6–7, каждый из которых начинается со слова «Слушайте», с чередующимися объявлениями о гибели и выражениями надежды в каждом разделе. [ 4 ] Михей упрекает несправедливых лидеров, защищает права бедных против богатых и сильных ; [ 5 ] с нетерпением ожидая мира во всем мире, сосредоточенного на Сионе под руководством нового монарха Давида . [ 6 ]
Хотя книга относительно короткая, она включает в себя плач (1:8–16; 7:8–10), теофанию (1.3–4), гимническую молитву прошения и упования (7:14–20), [ 7 ] и «суд завета» (6:1–8), отдельный жанр, в котором Яхве (Бог) предъявляет иск Израилю за нарушение договора Моисеева завета . [ 8 ]
Нумерация стихов
[ редактировать ]Есть некоторые различия в нумерации стихов этой главы в английских Библиях и текстах на иврите: [ 9 ]
Английский | иврит |
---|---|
4:1–13 | 4:1–13 |
5:1 | 4:14 |
5:2–15 | 5:1–14 |
Эта статья в целом соответствует общей нумерации христианских английских версий Библии.
Параметр
[ редактировать ]
Глава 1:1 [ 10 ] идентифицирует пророка как «Михея из Морешета » (города на юге Иуды) и утверждает, что он жил во время правления Иофама , Ахаза и Езекии , примерно 750–700 гг. до н.э. [ 11 ]
Это соответствует периоду, когда после длительного периода мира Израиль, Иудея и другие народы региона оказались под растущим давлением со стороны агрессивной и быстро расширяющейся Неоассирийской империи . Между 734 и 727 годами Тиглатпаласар III из Ассирии проводил почти ежегодные кампании в Леванте , сводя Израильское царство , Иудейское царство и филистимские города в вассальную зависимость , получая дань от Аммона , Моава и Эдома и поглощая Дамаск (Царство Арама ) в Империю. [ 12 ] После смерти Тиглатпаласара Израиль восстал, что привело к контратаке ассирийцев и разрушению столицы. [ сломанный якорь ] , Самария , в 721 году после трёхлетней осады. [ 11 ] Михей 1:2–7 опирается на это событие: Самария, говорит пророк, была разрушена Богом из-за ее преступлений идолопоклонства, притеснения бедных и злоупотребления властью. [ 11 ] Нападения ассирийцев на Израиль (северное царство) привели к притоку беженцев в Иудею, что привело бы к усилению социального напряжения, в то время как властям Иерусалима пришлось вкладывать огромные суммы в дань и оборону. [ 13 ]
Когда ассирийцы напали на Иудею в 701 году, они сделали это через филистимское побережье и Шефелу , пограничный регион, который включал деревню Михея Мошеф, а также Лахис , второй по величине город Иудеи. Это, в свою очередь, формирует фон для стихов 1:8–16, в которых Михей предупреждает города о грядущем бедствии (особого упоминания заслуживает Лахис, обвиняемый в коррупционных действиях как в Самарии, так и в Иерусалиме). В стихах 2:1–5 он осуждает присвоение земли и домов, которое может быть просто жадностью богатых и влиятельных людей или, возможно, результатом милитаризации территории в рамках подготовки к ассирийскому нападению. [ 14 ]
Состав
[ редактировать ]Некоторые, но не все, ученые признают, что только главы 1–3 содержат материалы пророка Михея, жившего в конце 8-го века до нашей эры. [ 11 ] По мнению ученых, самые последние материалы относятся к периоду после изгнания, после того как Храм был перестроен в 515 году до нашей эры, так что начало V века до нашей эры, по-видимому, является периодом, когда книга была завершена. [ 15 ] Первым этапом стал сбор и систематизация некоторых устных изречений исторического Михея (материал в главах 1–3), в котором пророк нападает на тех, кто строит имения путем угнетения, и изображает ассирийское вторжение в Иудею как наказание Яхве царству. коррумпированные правители, включая пророчество о том, что Храм будет разрушен. [ 16 ]
Пророчество не исполнилось во времена Михея, но сто лет спустя, когда Иуда столкнулся с аналогичным кризисом Нововавилонской империи , пророчества Михея были переработаны и расширены, чтобы отразить новую ситуацию. [ 17 ] Еще позже, после того как Иерусалим действительно пал под властью Нововавилонской империи , книга была переработана и расширена, чтобы отразить обстоятельства жизни общины позднего изгнания и после изгнания. [ 18 ]
Сохранившиеся ранние рукописи
[ редактировать ]Самые старые сохранившиеся рукописи были созданы спустя сотни лет после периода или периодов авторства. Самые ранние сохранившиеся масоретских текстов версии включают Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 19 ] С 1947 года в нынешнем тексте Кодекса Алеппо отсутствуют Михея от 1:1 до 5:1. [ 20 ]
Фрагменты, содержащие части этой книги на оригинальном библейском иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , в том числе 4Q82 (25 г. до н. э.); [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] и Вади Мураббаат (75–100 гг. Н. Э.). малые пророки [ 22 ] [ 24 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Ватиканский кодекс (4 век), Александрийский кодекс (5 век) и Мархалианский кодекс (6 век). [ 25 ] Книга Михея отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 26 ] Некоторые фрагменты, содержащие части этой книги на греческом языке, были найдены среди свитков Мертвого моря , то есть Нахаль Хевер 8Хев1 (конец I века до н.э.). [ 22 ] [ 27 ]
Содержание
[ редактировать ]
Структура
[ редактировать ]В самом широком смысле Мику можно разделить на три примерно равные части: [ 13 ]
- Суд над народами и их лидерами
- Восстановление Сиона (главы 4–5, вероятно, изгнания и после изгнания, вместе со следующим разделом); [ 11 ]
- Божий иск против Израиля и выражение надежды (главы 6–7).
Внутри этой широкой трехчастной структуры находится ряд чередующихся пророчеств суда и обещаний восстановления: [ 28 ]
- 1.1 Надпись
- 1.2–2.11 Оракулы суждения
- 2.12–13 Оракулы восстановления
- 3.1–12 Оракулы суда
- 4.1–5.15 Оракулы восстановления
- 6.1–7.6 Оракулы суда
- 7.7–20 Оракулы восстановления
Подразделы
[ редактировать ]- Заголовок ( 1:1 ) : Как это типично для пророческих книг, анонимный редактор предоставил имя пророка, указание времени его деятельности и идентификацию его речи как «слова Яхве», общего термин, претендующий на пророческую легитимность и авторитет. [ 29 ] Самария и Иерусалим занимают видное место как центры внимания пророка. [ 30 ]
- Суд над Самарией (1:2–7): Опираясь на древние традиции изображения теофании, пророк изображает пришествие Яхве, чтобы наказать город, грехами которого являются идолопоклонство и насилие над бедными. [ 11 ]
- Предупреждения городам Иуды (1:8–16): Самария пала, Иуда будет следующим. Михей описывает разрушение меньших городов Иуды (имея в виду вторжение в Иудею Сеннахирима, 701 г. до н. э.). Для этих обреченных переходов в различных городах парономасия используется . Парономазия — это литературный прием , который «играет» на звучании каждого слова для достижения литературного эффекта. Например, жителям Бет-ле-Афры («дома пыли») велят «валяться в пыли». 1:14. Хотя большая часть «Парономазии» потеряна при переводе, она является эквивалентом фразы «Ашдод будет лишь пеплом», где судьба города соответствует его названию. [ 14 ]
- Осуждается злоупотребление властью (2:1–5) : осуждает тех, кто присваивает землю и дома других. Контекст может быть просто накоплением богатства ради самого себя или может быть связан с милитаризацией региона для ожидаемого ассирийского нападения. [ 14 ]
- Угрозы в адрес пророка (2:6–11) : Пророка предупреждают не пророчествовать. Он отвечает, что правители вредят народу Божьему и хотят слушать только тех, кто пропагандирует достоинства вина. [ 14 ]
- Более позднее обещание (2:12–13): Эти стихи предполагают, что суд уже пал и Израиль уже рассеян. [ 14 ]
- Суд над нечестивым Сионом (3:1–4): Правителей Израиля обвиняют в том, что они любыми способами получают больше богатства за счет бедных. Метафора разрываемой плоти иллюстрирует, на что готовы пойти правящие классы и светские люди, чтобы еще больше увеличить свое богатство. Пророки коррумпированы и ищут личной выгоды. Правители Иерусалима верят, что Бог всегда будет с ними, но Бог будет со своим народом, и Иерусалим будет разрушен. [ 31 ]
- Будущая надежда Сиона (4:1–5) Это более поздний отрывок, почти идентичный Исаии 2:2–4. Сион (имеется в виду Храм) будет восстановлен, но Богом, и основываясь не на насилии и коррупции , а на желании познать законы Божии, перебить мечи на орала и жить в мире. [ 32 ]

- Дальнейшие обещания Сиону (4:6–7) Это еще один более поздний отрывок, обещающий Сиону, что он снова насладится своей прежней независимостью и силой. [ 32 ]
- Избавление от бедствий в Вавилоне (4:9–5:1) Сходство с Исаией 41:15–16 и ссылки на Вавилон позволяют предположить период, в течение которого рассматривается этот материал, хотя неясно, относится ли это к периоду во время или после осады 586 г. имел в виду. Несмотря на их испытания, Бог не оставит Свой народ. [ 32 ]
- Обетованный правитель из Вифлеема (5:1–14): Этот отрывок обычно приурочен к изгнанию. [ 33 ] Хотя в главах 4:9–10 говорится, что «нет царя в Сионе», эти главы предсказывают, что грядущий Мессия выйдет из Вифлеема, традиционного дома монархии Давида, чтобы восстановить Израиль. Ассирия будет поражена, и наказание Израиля приведет к наказанию народов. [ 34 ]
- Судебный процесс по Завету (6:1–5): Яхве обвиняет Израиль (народ Иуды) в нарушении завета из-за отсутствия справедливости и честности по образцу царей Израиля (северное царство). [ 35 ]
- Литургия Торы (6:6–8): Михей говорит от имени общины, спрашивая, что им следует делать, чтобы снова стать на добрую сторону Бога. Затем Михей отвечает, говоря, что Богу требуется только «творить справедливость, любить милосердие и смиренно ходить пред Богом твоим». Таким образом, заявляя, что всесожжение как животных, так и людей (которое, возможно, практиковалось в Иудее при царях Ахазе и Манассии ) не является необходимым для Бога. [ 36 ]
- Город как обман (6:9–16): городу делают выговор за нечестную торговлю.
- Плач (7:1–7): Первый отрывок в книге от первого лица: спорен, исходит ли он от самого Михея. Исчезли честность и порядочность, семьи наполнены раздорами. [ 37 ]
- Песнь о падшем Иерусалиме (7:8–10): Голос от первого лица продолжается, но теперь говорит город. Она признает, что ее гибель – заслуженное наказание Божие. Признание дает основание надеяться, что Бог все еще с ней. [ 37 ]
- Пророчество о восстановлении (7:11–13): Павшему Иерусалиму обещано, что он будет восстановлен и что его сила будет больше, чем когда-либо (контраст с видением мира в 4:1–5). [ 37 ]
- Молитва о будущем процветании (7:14–17): Настроение меняется от просьбы о силе к благодарному изумлению по милости Божией. [ 37 ] Герман Гункель и Бо Райке идентифицируют последнюю главу как ритуальный текст, возможно, связанный с праздниками. [ 38 ]
Темы
[ редактировать ]
Михей обращается к будущему Иуды/Израиля после вавилонского изгнания. Как и в Исаии , в книге есть видение наказания Израиля и создания « остатка », за которым последует мир во всем мире, сосредоточенный на Сионе под руководством нового монарха Давида; люди должны творить справедливость, обращаться к Яхве и ждать окончания своего наказания. Однако, в то время как Исайя видит, как Иаков/Израиль присоединяются к «народам» под правлением Яхве, Михей с нетерпением ожидает правления Израиля над народами. Поскольку Михей, по-видимому, опирается на некоторые части Исаии и перерабатывает их, кажется, что это, по крайней мере частично, создано для того, чтобы стать контрапунктом этой книге. [ 6 ]
Цитаты в Новом Завете
[ редактировать ]В Новом Завете Книга Матфея цитирует Книгу Михея относительно рождения Иисуса в Вифлееме :
И сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка: и ты, Вифлеем, в земле Иудейской, не последний из князей Иудейских, ибо из тебя произойдет Вождь, который будет править народом Моим Израилем.
А ты, Вифлеем Ефрафа, хотя ты и мал среди тысяч Иудеев, но из тебя произойдет ко Мне тот, кто будет правителем Израиля; чьи выходы были издревле, от века.
Иисус цитирует Михея, когда предупреждает, что Евангелие разделит семьи:
Враги человека – домашние его.
Ибо сын бесчестит отца, дочь восстает на мать свою, невестка на свекровь свою; враги человека — домашние его.
В Новом Завете Книга Иоанна , возможно, намекает на отождествление таинственного «него», которому Бог позволяет видеть чудеса или чудесные вещи:
Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам, и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь.
Во дни твоего выхода из земли Египетской Я покажу ему чудеса.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бен Цви (2000), с. 4
- ^ Мэйс (1976), с. 1
- ^ Лимбург (1988), с. 160
- ^ Лимбург (1988), с. 159
- ^ Кинг (1988), стр. 27–28.
- ^ Jump up to: а б Суини (2000), стр. 341–42.
- ^ Куган (2009), с. 284
- ^ Куган (2009), с. 265
- ^ Примечания к Михею 5:1 в NET Bible.
- ^ Михей 1:1
- ^ Jump up to: а б с д и ж Роджерсон (2003), с. 703
- ^ Кинг (1988), стр. 31–33.
- ^ Jump up to: а б Кинг (1988), с. 27
- ^ Jump up to: а б с д и Роджерсон (2003), с. 704
- ^ Мэйс (1976), с. 21
- ^ Мэйс (1976), с. 23
- ^ Мэйс (1976), стр. 24–25.
- ^ Мэйс (1976), с. 30
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ П.В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия , том. 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Ульрих 2010 , с. 615.
- ^ Jump up to: а б с Свитки Мертвого моря - Михей
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 39.
- ^ Фитцмайер 2008 , стр. 140–141.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Шепард, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые пророки . Крегельская экзегетическая библиотека. Крегель академик. п. 13. ISBN 978-0825444593 .
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 127.
- ^ Куган (2009)
- ^ Бен Цви (2000), с. 13
- ^ Суини (2000), с. 343
- ^ Роджерсон (2003), стр. 704–05.
- ^ Jump up to: а б с Роджерсон (2003), с. 705
- ^ Роджерсон (2003), стр. 705–06.
- ^ Суини (2000), с. 387
- ^ Суини (2000), с. 395
- ^ Кинг (2006), стр. 1246–47.
- ^ Jump up to: а б с д Роджерсон (2003), с. 707
- ^ Капельруд, Арвид С. «Эсхатология в книге Михея». Vetus Testum , том. 11, нет. 4, 1961, с. 403–404. Веб-сайт JSTOR Получено 15 марта. 2023.
Библиография
[ редактировать ]- Аллен, Лесли С. (1976). Книги Иоиля, Авдия, Ионы и Михея . Эрдманс. ISBN 978-0802825315 .
Мика
- Бен Цви, Эхуд (2000). Мика . Эрдманс. ISBN 978-0802845993 .
- Куган, Майкл (2009). Краткое введение в Ветхий Завет . Издательство Оксфордского университета.
- Григг, Дональд Л. (2006). Библия с нуля: Ветхий Завет для начинающих . Эрдманс. ISBN 978-0664225773 .
- Кинг, Филипп Дж (2006). HarperCollins Изучение Библии: Мика . Издательство Харпер Коллинз.
- Кинг, Филип Дж (1988). Амос, Осия, Михей: археологический комментарий . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0664240776 .
- Лимбург, Джеймс (1988). Осия-Михей . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0664237578 .
- Мэйс, Джеймс Л. (1976). Мика . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0664208172 .
- Роджерсон, Джон В. (2003). «Миха» . В Джеймсе Д.Г. Данне, Джоне Уильяме Роджерсоне (ред.). Библейский комментарий Эрдмана . Эрдманс. ISBN 978-0802837110 .
- Суини, Марвин А. (2000). Двенадцать Пророков . Литургическая пресса. ISBN 978-0814650912 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Книга Михея». Библейский словарь Anchor. Том. 4. Главный редактор: Фридман, Дэвид Н. Даблдей; Нью-Йорк. 1992.
- «Книга Михея». Международная стандартная библейская энциклопедия. Главный редактор: Бромли, GW William B. Eerdmans Publishing Co.; Гранд-Рапидс, Мичиган. 1986.
- «Книга Михея». Архивировано 6 сентября 2015 г. в издательстве Wayback Machine Forward Movement Publications, Цинциннати, Огайо, 2007 г.
- Святая Библия: Новая Оксфордская аннотированная Библия. Куган; Издательство Оксфордского университета, 2007.
- ЛаСор, Уильям Сэнфорд и др. Обзор Ветхого Завета: послание, форма и предыстория Ветхого Завета . Гранд-Рапидс: Уильям Б. Эрдманс, 1996.
- Хейли, Гомер. (1973). Комментарий к малым пророкам . Гранд-Рапидс: Книжный дом Бейкера. [ ISBN отсутствует ]
- Макси, Ал. Малые пророки: Михей . (без даты). 20 абзацев. Получено 4 октября 2005 г. от Мики.
- Маккитинг, Генри Энгель. (1971). Книги Амоса, Осии и Михея . Нью-Йорк: Синдикаты издательства Кембриджского университета. [ ISBN отсутствует ]
- Пьюзи, Э.Б. (1963). Малые пророки: комментарий (т. II). Гранд-Рапидс: Книжный дом Бейкера. [ ISBN отсутствует ]
- Вуд, Джойс Рилетт. (2000). «Речь и действие в пророчестве Михея». Католический библейский ежеквартальный журнал , вып. 4(62), 49 абз. Получено 30 сентября 2005 г. из базы данных OCLC (FirstSearch) Экран входа в систему FirstSearch.
Внешние ссылки
[ редактировать ]


- Еврейские переводы:
- Михея (Judaica Press) Миха - перевод Раши ] на Chabad.org [с комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- BibleGateway.com (новая международная версия)
- Мика в The Great Books (новая исправленная стандартная версия)
Аудиокнига Мики , являющаяся общественным достоянием, на LibriVox Различные версии