Jump to content

Устная литература

(Перенаправлено с Orature )

Устная литература , оратория или народная литература — это жанр литературы , в котором говорят или поют , в отличие от того, что пишется , хотя большая часть устной литературы была транскрибирована. [ 1 ] Стандартного определения не существует, поскольку антропологи использовали различные описания устной и народной литературы. В широкой концептуализации это относится к литературе, характеризующейся устной передачей и отсутствием какой-либо фиксированной формы. Он включает в себя рассказы, легенды и историю, передаваемые из поколения в поколение в устной форме. [ 2 ]

Дописьменные общества по определению не имеют письменной литературы, но могут обладать богатыми и разнообразными устными традициями , такими как народный эпос , народные повествования (включая сказки и басни ), народная драма , пословицы и народные песни , которые фактически составляют устную литературу. . Даже когда они собираются и публикуются такими учеными, как фольклористы и паремиографы , результат по-прежнему часто называют «устной литературой». Различные жанры устной литературы создают проблемы классификации для ученых из-за культурного динамизма в современную цифровую эпоху. [ 3 ]

Грамотные общества могут продолжать устную традицию — особенно в семье (например, сказки на ночь ) или в неформальных социальных структурах. повествование городских легенд Примером устной литературы можно считать , равно как и шутки , а также устную поэзию, в том числе поэзию , показанную по телевидению в программе Рассела Симмонса « Def Poetry» ; Поэзия-спектакль — жанр поэзии, сознательно избегающий письменной формы. [ 4 ]

Устная литература в целом образует более фундаментальный компонент культуры , но во многом действует так, как и следовало ожидать от литературы. Угандийский устная ученый Пио Зириму ввел термин «оратура» , пытаясь избежать оксюморона , но литература остается более распространенной как в академической, так и в популярной литературе. [ 5 ] Энциклопедия африканской литературы под редакцией Саймона Гиканди (Routledge, 2003) дает такое определение: «Оратура означает нечто, передаваемое через устное слово, и, поскольку оно основано на разговорном языке, оно оживает только в живом сообществе. Там, где общинная жизнь угасает, устность теряет свою функцию и умирает. Ей нужны люди в живой социальной среде: ей нужна сама жизнь».

В книге «Песни и политика в Восточной Африке » под редакцией Кимани Ньогу и Эрве Мопе (2007) утверждается (стр. 204), что Зириму, придумавший этот термин, определяет ораторию как «использование высказывания в качестве эстетического средства выражения» (стр. 204). как цитирует Нгоги ва Тьонг'о , 1988). Согласно книге «Определение новых идиом и альтернативных форм выражения » под редакцией Экхарда Брайтингера (Rodopi, 1996, стр. 78): «Это означает, что любое «устное общество» должно было разработать средства, позволяющие сохранить произнесенное слово, по крайней мере, в течение некоторого времени. При этом мы склонны рассматривать все жанры ораторского искусства как принадлежащие к однородному комплексу фольклора».

Опираясь на концепцию ораторского искусства Зириму, Мбубе Нви-Акири объяснил, что западные теории не могут эффективно охватить и объяснить устную литературу, особенно ту, которая встречается в таких регионах, как Африка. Причина в том, что в этих местах в устных традициях есть элементы, которые невозможно передать одними словами, например, наличие жестов, танцев и взаимодействия между рассказчиком и аудиторией. [ 6 ] По мнению Нви-Акири, устная литература — это не только повествование, но и представление .

История устной литературы

[ редактировать ]

В обществах с активной практикой устной передачи устная традиция рассматривается как общий термин, включающий как устную литературу, так и любую письменную литературу, включая сложные произведения, а также, потенциально, поскольку изобразительное искусство и исполнительское искусство , которые могут взаимодействовать с этими формами, расширяют их выражение. или предложите дополнительные средства выразительности. Таким образом, даже там, где не используется фраза на местном языке, которая точно перевела бы «устную литературу», то, что представляет собой «устную литературу» в ее сегодняшнем понимании, уже понимается как часть или все средства массовой информации, с помощью которых общество ведет глубокие и общие культурные дела среди его члены в устной форме. В этом смысле устное предание — это древняя практика и концепция, естественная для самых ранних легендарных коммуникаций и передачи массивов знаний и культуры в устной форме с самого начала человеческих обществ, основанных на языке, и «устная литература», понимаемая таким образом, предположительно признавалась в раз до появления записей истории неустными средствами массовой информации, включая живопись и письмо.

Устная литература как концепция, после предшественников XIX века, была более широко распространена Гектором Манро Чедвиком и Норой Кершоу Чедвик в их сравнительной работе о «росте литературы» (1932–40). В 1960 году Альберт Б. Лорд опубликовал «Певец сказок» , в котором влиятельно исследовалась текучесть как в древних, так и в более поздних текстах, а также «устно-формульные» принципы, используемые во время композиции в исполнении, особенно современными восточноевропейскими бардами, рассказывающими длинные традиционные повествования.

Начиная с 1970-х годов термин «Устная литература» появляется в работах как литературоведов, так и антропологов: Финнегана (1970, 1977), Гёрёга-Каради (1976), [ 7 ] Баумана (1986), в проекте «Всемирная устная литература» и в статьях журнала Cahiers de Litterature Orale . [ 8 ]

Глухая культура

[ редактировать ]

Хотя глухие люди общаются вручную, а не устно, их культура и традиции причисляются к той же категории, что и устная литература. Истории, шутки и стихи передаются от человека к человеку без письменного носителя. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Финнеган, Рут (2012), Устная литература в Африке . Кембридж: Издатели открытых книг. CC BY издание два : 10.11647/ОБП.0025
  • Онг, Уолтер (1982), Устность и грамотность: технологизация слова . Нью-Йорк: Метуэн Пресс.
  • Цаайор, Джеймс Тар (2010), «Перепончатые слова, замаскированные значения: пословицы и повествовательные / дискурсивные стратегии» в « Сундиате» Д.Т. Ниана: эпопее старого Мали . Притчи 27: 319–338.
  • Вансина, Ян (1978), «Устная традиция, устная история: достижения и перспективы», в Б. Бернарди, К. Пони и А. Триулци (редакторы), Fonti Orali, Устные источники, Sources Orales . Милан: Франко Анджели, стр. 59–74.
  • Вансина, Ян (1961), Устная традиция. Исследование исторической методологии . Чикаго и Лондон: Олдин, Рутледж и Кеган Пол.
  1. ^ «Устная литература» . Британская энциклопедия .
  2. ^ Юджин, Дамиана (2007). Филиппинская народная литература: Антология . Кесон-Сити: Издательство Филиппинского университета. стр. 100-1 XXIII. ISBN  9789715425360 .
  3. ^ Кипчумба, Пол (2016), Устная литература маракветов Кении , Найроби: Фонд Кипчумбы. ISBN   1973160064 , ISBN   978-1973160069 .
  4. ^ Паркер, Сэм (16 декабря 2009 г.). «Трёхминутные стихи? Это вообще писк» . Таймс . Архивировано из оригинала 1 февраля 2017 года.
  5. ^ Оже, Питер (2010), Словарь литературных терминов и теории Anthem , Anthem Press, ISBN   9780857286703 , на стр. 210, и Роско, Адриан (1977), Огонь Ухуру: африканская литература с востока на юг , Архив CUP, ISBN   9780521290890 на стр. 9.
  6. ^ Нви-Акири, Мбубе (2017). «Устная литература в Нигерии: поиск критической теории» (PDF) . Научно-исследовательский журнал гуманитарных и культурных исследований . 3 . ISSN   2579-0528 .
  7. ^ Самарин, Уильям Дж. (1980). «Черные и белые: их образ в африканской устной литературе: исследование, антология. Гёрёг-Каради. Париж: Общество лингвистических и антропологических исследований Франции, 1976. 427 стр. np» Африка . 50 (1): 106–107. дои : 10.2307/1158658 . ISSN   1750-0184 . JSTOR   1158658 . S2CID   147222497 .
  8. ^ Барнард, Алан и Джонатан Спенсер, Энциклопедия социальной и культурной антропологии (Тейлор и Фрэнсис, 2002).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b15695558c1225f837aaa7770657efbb__1722107760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/bb/b15695558c1225f837aaa7770657efbb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oral literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)