Jump to content

Милтон: Поэма в двух книгах

(Перенаправлено из стихотворения Милтона )

Фронтиспис к Мильтону . Намерение Мильтона «оправдать людям пути Божии» (из «Потерянного рая ») проявляется под его изображением Блейка.

«Мильтон» эпическая поэма Уильяма Блейка , написанная и проиллюстрированная между 1804 и 1810 годами. Ее герой — Джон Мильтон , который возвращается с Небес и объединяется с автором, чтобы исследовать отношения между ныне живущими писателями и их предшественниками, а также совершить мистическое путешествие в исправить свои духовные ошибки. [1] [2] [3]

» Блейка «Мильтон был напечатан в характерном для него сочетании гравированного текста и иллюстраций, дополненных акварелью. [4]

Предисловие

[ редактировать ]

В предисловие к Мильтону включено стихотворение « И делали ноги те в древности », положенное на музыку как гимн под названием «Иерусалим». Стихотворение появляется после прозаической атаки на влияние греческой и римской культуры, которая неблагоприятно контрастирует с «Возвышенным Библии».

Предисловие к «Мильтону» Блейка. , как оно появилось в иллюминированной версии

Стихотворение разделено на две «книги».

Книга I открывается эпическим обращением к музам, опирающимся на классические модели Гомера и Вергилия , которые также использовались Джоном Мильтоном в «Потерянном рае» . Однако Блейк описывает вдохновение в телесных терминах, оживляя нервы своей руки. Блейк продолжает описывать деятельность Лоса , одного из своих мифологических персонажей, который создает сложную вселенную, изнутри которой другие персонажи Блейка обсуждают действия сатаны . Как и во всех пророчествах Блейка, общая структура Поэмы начинается с Падения и заканчивается Апокалипсисом или завершением. Падение ярко изображено, когда каждое из пяти чувств падает в пропасть; каждый «вынашивает» там страх и отчаяние. Они представляют собой раннюю эпоху падения в мифологической конструкции Блейка.

На первых страницах преобладает «Вещая песня Барда», услышанная на небесах «непадшим» Мильтоном. Связь «Песни барда» с остальным текстом является спорной, и ее смысл сложен. Ссылаясь на доктрины кальвинизма , «Бард» Блейка утверждает, что человечество разделено на «Избранных», «Отверженных» и «Искупленных». Инвертируя кальвинистские ценности, Блейк настаивает на том, что «Нечестивцы» являются истинно верующими, в то время как «Избранные» заперты в нарциссическом морализме. В этот момент появляется Мильтон, услышав песню Барда, и соглашается вернуться на землю, чтобы очиститься от ошибок своего пуританского обмана и отправиться на «Вечную смерть».

Мильтон отправляется в Ламбет , приняв облик падающей кометы, и входит в ногу Блейка. [5] ступня здесь представляет собой точку соприкосновения человеческого тела и внешнего «растительного мира». Таким образом, обычный мир, воспринимаемый пятью чувствами, представляет собой сандалии, сделанные из «драгоценных камней и золота», которые он теперь может носить. Блейк завязывает сандалию и под руководством Лоса идет с ней в Город Искусств, вдохновленный духом поэтического творчества.

Книга II застает Блейка в саду его коттеджа, ныне Коттеджа Блейка , в деревне Фелфам . Ололон, женская фигура, связанная с Милтоном, спускается ему навстречу. Блейк видит жаворонка, который мутирует в двенадцатилетнюю девочку, которую он считает одной из своих муз. Он приглашает ее в свой коттедж, чтобы встретиться с женой. Девушка заявляет, что на самом деле ищет Милтона. Затем Милтон спускается, чтобы встретиться с ней, и в апокалиптической сцене он в конечном итоге объединяется с девушкой, которая идентифицируется как Ололон и становится его собственным женским аспектом.

Стихотворение завершается видением окончательного союза живых и мертвых, внутренней и внешней реальности, мужчины и женщины, а также трансформации всего человеческого восприятия.

Ололон: Блейк изучал иврит. Он дважды включил иврит в Милтон и придумал название «Ололон» из еврейского слова. [6]

Комментарии к книге и главам

[ редактировать ]

Следующие книги, главы и другие произведения представляют собой комментарии и критику этого стихотворения : [7]

  • Брейчер, Марк (1985). Быть сформированным: размышляя над «Милтоном» Блейка (1-е изд.). Стейшн Хилл Пресс. ISBN  0882680137 .
  • Ивз, Моррис (2006). Ивз, Моррис (ред.). Кембриджский компаньон Уильяма Блейка . Кембриджские спутники литературы и классики. Издательство Кембриджского университета . дои : 10.1017/CCOL0521781477 . ISBN  9780511999130 .
  • Эстерхаммер, Анджела (2005). Эстерхаммер, Анджела (ред.). Нортроп Фрай о Милтоне и Блейке . Собрание сочинений Нортропа Фрая . Том. 16. Издательство Университета Торонто. дои : 10.3138/9781442677821 . ISBN  9781442677821 . JSTOR   10.3138/9781442677821 .
  • Фокс, Сьюзен (1976). Поэтическая форма в «Мильтоне» Блейка . Библиотека наследия Принстона. Издательство Принстонского университета . ISBN  9780691644240 . JSTOR   j.ctt13x0wnz . (перепечатано в 2016 г.)
  • Фрид, Евгения (1994). «Часть его жизни» Милтоновское видение женщины Уильяма Блейка . Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета. Лондон: Издательство Associated University Press. ISBN  0838752659 .
  • Ховард, Джон (1976). Милтон Блейка: Исследование самости . Издательство Университета Фэрли Дикинсон . ISBN  9780838617564 . OCLC   902557431 .
  • Джеймс, Дэвид Э. (1978). Написано внутри и снаружи: исследование «Мильтона» Блейка . Питер Лэнг . ISBN  9783261023612 . OCLC   123201532 .
  • Шифф, Авраам Сэмюэл (2019). Иврит Уильяма Блейка в Мильтоне и Ололоне: расшифровка еврейских каламбуров Блейка . Издания Львиной травы. ISBN  978-1-7337090-0-2 .
  1. ^ Апесос, Энтони (весна 2015 г.). «Поэт в поэме: «Мильтон» Блейка ». Исследования по филологии . 112 (2). UNC Press : 379–413. дои : 10.1353/sip.2015.0014 . JSTOR   24392028 .
  2. ^ Джонс, Джон Х. (весна 1994 г.). « «Самоуничтожение» и диалог в творческом процессе Блейка: «Уризен, Мильтон, Иерусалим» ». Современные языкознания . 24 (2): 3–10. дои : 10.2307/3195140 . JSTOR   3195140 .
  3. ^ Пирс, Фредерик Э. (1927). «Происхождение и общий смысл «Мильтона» Блейка ». Современная филология . 25 (2). : Издательство Чикагского университета 165–178. дои : 10.1086/387700 . JSTOR   433219 .
  4. ^ Анализ. Уильяма Блейка «Мильтон » . Британская библиотека . Проверено 19 апреля 2020 г. Художник и поэт Уильям Блейк (1757–1827) был тронут, спровоцирован и вдохновлен поэзией Джона Мильтона.
  5. ^ «Мильтон Уильяма Блейка: «Величайшее стихотворение», когда-либо написанное» . Сокровища Нью-Йоркской публичной библиотеки . Проверено 12 июня 2014 г.
  6. ^ Шифф, Авраам Сэмюэл. Иврит Уильяма Блейка в Милтоне и Ололоне: расшифровка еврейских каламбуров Блейка (Liongrass Editions, 2019).
  7. ^ См. сноски на стр. 379 (весна 2015 г.). «Поэт в поэме: «Мильтон» Блейка ». Исследования по филологии . 112 (2). UNC Press : 379–413. дои : 10.1353/sip.2015.0014 . JSTOR   24392028 . {{cite journal}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ee4fa919aca2d7f41a7ef190d4fe8d9c__1710580020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/9c/ee4fa919aca2d7f41a7ef190d4fe8d9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Milton: A Poem in Two Books - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)