Милтон: Поэма в двух книгах
«Мильтон» — эпическая поэма Уильяма Блейка , написанная и проиллюстрированная между 1804 и 1810 годами. Ее герой — Джон Мильтон , который возвращается с Небес и объединяется с автором, чтобы исследовать отношения между ныне живущими писателями и их предшественниками, а также совершить мистическое путешествие в исправить свои духовные ошибки. [1] [2] [3]
» Блейка «Мильтон был напечатан в характерном для него сочетании гравированного текста и иллюстраций, дополненных акварелью. [4]
Предисловие
[ редактировать ]В предисловие к Мильтону включено стихотворение « И делали ноги те в древности », положенное на музыку как гимн под названием «Иерусалим». Стихотворение появляется после прозаической атаки на влияние греческой и римской культуры, которая неблагоприятно контрастирует с «Возвышенным Библии».
Текст
[ редактировать ]Стихотворение разделено на две «книги».
Книга I открывается эпическим обращением к музам, опирающимся на классические модели Гомера и Вергилия , которые также использовались Джоном Мильтоном в «Потерянном рае» . Однако Блейк описывает вдохновение в телесных терминах, оживляя нервы своей руки. Блейк продолжает описывать деятельность Лоса , одного из своих мифологических персонажей, который создает сложную вселенную, изнутри которой другие персонажи Блейка обсуждают действия сатаны . Как и во всех пророчествах Блейка, общая структура Поэмы начинается с Падения и заканчивается Апокалипсисом или завершением. Падение ярко изображено, когда каждое из пяти чувств падает в пропасть; каждый «вынашивает» там страх и отчаяние. Они представляют собой раннюю эпоху падения в мифологической конструкции Блейка.
На первых страницах преобладает «Вещая песня Барда», услышанная на небесах «непадшим» Мильтоном. Связь «Песни барда» с остальным текстом является спорной, и ее смысл сложен. Ссылаясь на доктрины кальвинизма , «Бард» Блейка утверждает, что человечество разделено на «Избранных», «Отверженных» и «Искупленных». Инвертируя кальвинистские ценности, Блейк настаивает на том, что «Нечестивцы» являются истинно верующими, в то время как «Избранные» заперты в нарциссическом морализме. В этот момент появляется Мильтон, услышав песню Барда, и соглашается вернуться на землю, чтобы очиститься от ошибок своего пуританского обмана и отправиться на «Вечную смерть».
Мильтон отправляется в Ламбет , приняв облик падающей кометы, и входит в ногу Блейка. [5] ступня здесь представляет собой точку соприкосновения человеческого тела и внешнего «растительного мира». Таким образом, обычный мир, воспринимаемый пятью чувствами, представляет собой сандалии, сделанные из «драгоценных камней и золота», которые он теперь может носить. Блейк завязывает сандалию и под руководством Лоса идет с ней в Город Искусств, вдохновленный духом поэтического творчества.
Книга II застает Блейка в саду его коттеджа, ныне Коттеджа Блейка , в деревне Фелфам . Ололон, женская фигура, связанная с Милтоном, спускается ему навстречу. Блейк видит жаворонка, который мутирует в двенадцатилетнюю девочку, которую он считает одной из своих муз. Он приглашает ее в свой коттедж, чтобы встретиться с женой. Девушка заявляет, что на самом деле ищет Милтона. Затем Милтон спускается, чтобы встретиться с ней, и в апокалиптической сцене он в конечном итоге объединяется с девушкой, которая идентифицируется как Ололон и становится его собственным женским аспектом.
Стихотворение завершается видением окончательного союза живых и мертвых, внутренней и внешней реальности, мужчины и женщины, а также трансформации всего человеческого восприятия.
Ололон: Блейк изучал иврит. Он дважды включил иврит в Милтон и придумал название «Ололон» из еврейского слова. [6]
Комментарии к книге и главам
[ редактировать ]Следующие книги, главы и другие произведения представляют собой комментарии и критику этого стихотворения : [7]
Книга
[ редактировать ]- Брейчер, Марк (1985). Быть сформированным: размышляя над «Милтоном» Блейка (1-е изд.). Стейшн Хилл Пресс. ISBN 0882680137 .
- Ивз, Моррис (2006). Ивз, Моррис (ред.). Кембриджский компаньон Уильяма Блейка . Кембриджские спутники литературы и классики. Издательство Кембриджского университета . дои : 10.1017/CCOL0521781477 . ISBN 9780511999130 .
- Эстерхаммер, Анджела (2005). Эстерхаммер, Анджела (ред.). Нортроп Фрай о Милтоне и Блейке . Собрание сочинений Нортропа Фрая . Том. 16. Издательство Университета Торонто. дои : 10.3138/9781442677821 . ISBN 9781442677821 . JSTOR 10.3138/9781442677821 .
- Фокс, Сьюзен (1976). Поэтическая форма в «Мильтоне» Блейка . Библиотека наследия Принстона. Издательство Принстонского университета . ISBN 9780691644240 . JSTOR j.ctt13x0wnz . (перепечатано в 2016 г.)
- Фрид, Евгения (1994). «Часть его жизни» Милтоновское видение женщины Уильяма Блейка . Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета. Лондон: Издательство Associated University Press. ISBN 0838752659 .
- Ховард, Джон (1976). Милтон Блейка: Исследование самости . Издательство Университета Фэрли Дикинсон . ISBN 9780838617564 . OCLC 902557431 .
- Джеймс, Дэвид Э. (1978). Написано внутри и снаружи: исследование «Мильтона» Блейка . Питер Лэнг . ISBN 9783261023612 . OCLC 123201532 .
- Шифф, Авраам Сэмюэл (2019). Иврит Уильяма Блейка в Мильтоне и Ололоне: расшифровка еврейских каламбуров Блейка . Издания Львиной травы. ISBN 978-1-7337090-0-2 .
Глава
[ редактировать ]- Фрай, Нортроп (1947). «10. Comus Agonistes» . Страшная симметрия: исследование Уильяма Блейка . Издательство Принстонского университета. стр. 314–325. JSTOR j.ctt2jc88p . Бесплатная загрузка PDF.
Тезисы
[ редактировать ]- Уизерс, Стейси Ф. (1978) Милтон Блейка: критическое введение и комментарий . Магистерская диссертация, Даремский университет . Бесплатная загрузка PDF.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Апесос, Энтони (весна 2015 г.). «Поэт в поэме: «Мильтон» Блейка ». Исследования по филологии . 112 (2). UNC Press : 379–413. дои : 10.1353/sip.2015.0014 . JSTOR 24392028 .
- ^ Джонс, Джон Х. (весна 1994 г.). « «Самоуничтожение» и диалог в творческом процессе Блейка: «Уризен, Мильтон, Иерусалим» ». Современные языкознания . 24 (2): 3–10. дои : 10.2307/3195140 . JSTOR 3195140 .
- ^ Пирс, Фредерик Э. (1927). «Происхождение и общий смысл «Мильтона» Блейка ». Современная филология . 25 (2). : Издательство Чикагского университета 165–178. дои : 10.1086/387700 . JSTOR 433219 .
- ^ Анализ. Уильяма Блейка «Мильтон » . Британская библиотека . Проверено 19 апреля 2020 г.
Художник и поэт Уильям Блейк (1757–1827) был тронут, спровоцирован и вдохновлен поэзией Джона Мильтона.
- ^ «Мильтон Уильяма Блейка: «Величайшее стихотворение», когда-либо написанное» . Сокровища Нью-Йоркской публичной библиотеки . Проверено 12 июня 2014 г.
- ^ Шифф, Авраам Сэмюэл. Иврит Уильяма Блейка в Милтоне и Ололоне: расшифровка еврейских каламбуров Блейка (Liongrass Editions, 2019).
- ^ См. сноски на стр. 379 (весна 2015 г.). «Поэт в поэме: «Мильтон» Блейка ». Исследования по филологии . 112 (2). UNC Press : 379–413. дои : 10.1353/sip.2015.0014 . JSTOR 24392028 .
{{cite journal}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст и изображения из книги «Мильтон: стихотворение из архива Блейка»
- Poem Милтон: общедоступная аудиокнига на LibriVox
- Архив Уильяма Блейка
- Биндман, Дэвид (2001). Уильям Блейк: Полное собрание иллюстрированных книг . Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-28245-8 .