Весь зверь
Автор | Фергюс Хендерсон |
---|---|
Язык | Английский |
Предмет | Свинья |
Жанр | Научная литература |
Издатель | ХарперКоллинз |
Дата публикации | 2004 |
Место публикации | Англия |
Тип носителя | Твердый переплет |
Страницы | 224 |
ISBN | 0-06-058536-6 |
С последующим | За пределами носа и хвоста |
The Whole Beast: Nos to Tail Eating — это в 2004 году вышедшая книга Фергюса Хендерсона, , в которой рассказывается о том, как приготовить каждую часть свиньи , включая части, редко используемые в западной кухне, такие как субпродукты . Первоначально он был выпущен под названием «Еда от носа к хвосту: вид британской кулинарии» в Англии в 1999 году, но был обновлен и переработан, чтобы стать более полным для американского издания. [ 1 ] который также был переиздан в Великобритании. [ 2 ] Обновленный выпуск содержал предисловие , написанное Энтони Бурденом , автором книги Kitchen Confidential . [ 3 ]
Житель Нью-Йорка назвал эту книгу « Улиссом » всего движения Слоу Фуд из-за ее международной читательской аудитории. [ 4 ] Журнал New York Magazine назвал ее «культовой кулинарной книгой». [ 5 ]
В 2000 году «The Whole Beast» был удостоен премии Андре Симона в области гастрономической литературы. [ 6 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]В книге представлен ряд рецептов, в которых используются все части свиньи. Кроме того, в нем представлен ряд «способов засолки, соления, маринования и консервирования в жире», включая пояснения о том, как «очистить бульон от яичных белков и скорлупы, как очистить рысака от костей и как испечь хлеб, используя крошечную духовку». количество дрожжей для более вкусного результата». [ 3 ] Он также включает описания методов «создания запасов и старомодных навыков рендеринга». [ 7 ] В книгу также включено несколько черно-белых фотографий, которые служат украшением и примером рассматриваемых и обсуждаемых блюд и кусков мяса. [ 8 ]
Знаменитая цитата из книги и личный слоган Хендерсона, который часто цитируется в газетах и используется шеф-поварами, гласит: «Если вы собираетесь убить животное, кажется, будет вежливо использовать все это целиком». [ 9 ]
Стиль
[ редактировать ]Аманда Хессер из New York Times сказала, что у Хендерсона «также прекрасный писательский голос, поэтому текст, в основном рецепты, обладает редким лирическим очарованием. Ингредиентом может быть «большой кусок масла» или «хороший запас тост ' '. [ 1 ] Курт Тиммермейстер, автор книги « Выращивание фермера: как я научился жить за счет земли », заявил, что книга «имеет стиль [...], который мне нравится: чистый, четкий и уверенный, с оттенком юмора». [ 10 ] Фэй Машлер из London Evening Standard объяснила, что «в тексте встречается мужчина Фергус. Вы почти можете видеть и слышать его пышную улыбку, радостный семафор и лай: «Ага! » ». [ 11 ]
Критический прием
[ редактировать ]Джонатан Рейнольдс из New York Times похвалил использование Хендерсоном различных, в целом нежелательных частей свиньи, и отметил, что книга также «наполнена лукавыми наблюдениями и непредсказуемыми советами относительно ингредиентов, отличных от субпродуктов». [ 12 ] Также для New York Times Дуайт Гарнер назвал книгу «ужасно суровым руководством в духе Эдварда Гори по приготовлению пищи из субпродуктов : от свиных рысаков и бараньих почек до мозгов, рубца, селезенки, сердца и языка». [ 13 ]
Элизабет Джонсон из The Journal News считала первые издания книги «предметами коллекционирования» из-за ее популярности. [ 14 ]
Люси Уэйверман из The Globe and Mail сказала, что его «сухой юмор и яркие образы представляют собой освежающее отличие от традиционного написания рецептов». [ 15 ]
Эйлин Рид из Daily Telegraph назвала ее «удивительно изысканной книгой», «красиво и элегантно написанной». [ 7 ]
Стефани Александер из The Age считала его «абсолютной жемчужиной» и «триумфом книжного дизайна». [ 16 ] Два года спустя в журнале The Age Несия Уилден написала, что эта книга стала «спальней, которая прошла путь от андеграундной классики до незаменимой для гурманов». [ 17 ]
См. также
[ редактировать ]- Мясные изделия: искусство соления, копчения и соления
- Бэкон: история любви
- Поваренная книга с беконом
- Я люблю бекон!
- Соблазненный Бэконом
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Аманда Хессер (15 октября 2003 г.). «Для гения внештатной кухни время обеда — подходящее время» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Донна Ли Брайен (октябрь 2010 г.). « «Porky Times»: краткая гастробиография нью-йоркской пятнистой свиньи» . Австралийский журнал СМИ и культуры . 13 (5) . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ян Дуглас (25 октября 2004 г.). «Свинья того времени» . «Дейли телеграф» . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Два повара» . Житель Нью-Йорка . 29 августа 2005 года . Проверено 4 марта 2023 г.
- ^ Дэниел Маурер (21 мая 2005 г.). «Тонкая грань между вкусняшкой и гадостью» . Журнал Нью-Йорк . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Уизерспун, Кимберли; Фридман, Эндрю (2007). Не пробуйте это дома: кулинарные катастрофы от величайших шеф-поваров мира . Издательство Блумсбери . п. 154. ИСБН 9781596919402 .
- ^ Перейти обратно: а б Эйлин Рид (12 декабря 2004 г.). «Все в лучшем виде (в основном)» . «Дейли телеграф» . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Изабель де Солье. «Кулинарные книги как история: подходы Австралии и Новой Зеландии» . Университет Аделаиды . Архивировано из оригинала 31 января 2014 года . Проверено 18 июня 2011 г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Липковиц, Ина (2011). Слова, по которым можно есть: пять продуктов и кулинарная история английского языка . Пресса Святого Мартина . п. 204 . ISBN 978-0-312-66218-9 . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Тиммермейстер, Курт (2011). Выращивание фермера: как я научился жить за счет земли . WW Нортон и компания . п. 325. ИСБН 9780393080667 .
- ^ Фэй Машлер (1 июня 1999 г.). «Покупка книги еды» . Лондонский вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Джонатан Рейнольдс (20 июня 2004 г.). «ЕДА; Сексуальное чудовище» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Дэйт Гарнер (6 июня 2004 г.). «Кулинария» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Элизабет Джонсон (4 мая 2005 г.). «Идти на полную катушку» . Новости журнала . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Люси Вейверман (15 февраля 2011 г.). «Комфортная еда от двух опытных поваров» . Глобус и почта . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Стефани Александр (30 ноября 2004 г.). «Хороший хвостик» . Возраст . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Несия Уилден (28 ноября 2006 г.). «Надрать слух» . Возраст . Проверено 18 июня 2011 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Курт Майкл Фризе (21 декабря 2004 г.). «Невозможно превзойти эти книги» . Газета . Проверено 18 июня 2011 г.
- Роб Каспер (1 августа 2007 г.). «Приготовление «Целого зверя» может оказаться непростой задачей» . Балтимор Сан . Проверено 18 июня 2011 г. [ мертвая ссылка ]
- Джефф Догерти (10 марта 2004 г.). «Не могу поверить, что съел все! Кулинарное путешествие от морды к хвосту открывает заново сильные, забытые вкусы» . Чикаго Трибьюн . Проверено 18 июня 2011 г. [ мертвая ссылка ]
- Лори Фазари (8 июля 2004 г.). «Готовьтесь съесть целую свинью… или корову, или овцу» . Гамильтон Зритель . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 года . Проверено 18 июня 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- The Whole Beast на HarperCollins , веб-сайте издательства