Энн Кук (автор кулинарной книги)

Энн Х. Кук ( ок . 1725 – ок. 1760) была английской писательницей кулинарных книг и трактирщицей. В 1754 году она опубликовала «Профессиональную кулинарию» , которая при ее жизни выдержала еще два издания.
Живя в Хексеме , Нортумберленд, в 1739–1740 годах, Кук и ее муж Джон были втянуты в вражду с местным землевладельцем с хорошими связями, сэром Ланселотом Олгудом , после ссоры по поводу счета, выставленного Куками. Хотя позже они были реабилитированы, Олгуд продолжил нападение на них, вынудив их покинуть гостиницу и переехать. Их финансы пострадали, и Джон был заключен в тюрьму за неуплату долгов. Чтобы заработать деньги, Кук в 1753 году написала «Новую систему кулинарии» , которая была переиздана как «Профессиональная кулинария» в 1754 году. В работу, помимо ряда рецептов, она включила стихотворение и «Очерк женского кулинарного искусства». . Это было нападение на сводную сестру Олгуда, Ханну Гласс , которая в 1747 году опубликовала бестселлер о кулинарии « Искусство кулинарии , сделанное просто и легко».
Дальнейшие издания « Профессиональной кулинарии» были опубликованы в 1755 и 1760 годах; исправленное издание, содержащее подборку рецептов из первого издания, было опубликовано в 1936 году. В первых двух изданиях работы Кук был указан как живущий в Ньюкасл-апон-Тайн ; в третьем издании 1760 года она жила в квартире в Холборне , Лондон. Второе и третье издания «Профессиональной кулинарии» охватывают несколько областей, включая критический анализ творчества Гласса, традиционные английские рецепты и эссе по ведению домашнего хозяйства, которое включает биографию друга и автобиографию Кука. Введение, написанное в виде стихотворения, обвиняет Глассе в плагиате и высмеивает ее способности быть учителем, а также высмеивает ее незаконнорожденность.
Жизнь
[ редактировать ]Мало что известно о молодости Энн Кук, хотя она, вероятно, родилась в конце 1690-х годов и, возможно, в графстве Дарем . [ 1 ] [ 2 ] Согласно автобиографическому отчету, который она включила в свою кулинарную книгу, она работала поваром и домработницей ; Историк Мадлен Хоуп Доддс считает вероятным, что она пошла на службу в возрасте около двенадцати лет. [ 3 ] Энн вышла замуж за Джона Кука примерно в 1725–1727 годах; [ а ] он был лицензированным арендатором гостиницы «Черный бык» в Хексеме , Нортумберленд . «Черный бык» был одной из главных гостиниц города и имел залы для общественных мероприятий. Вполне возможно, что Куки были католиками. [ 2 ] У пары было как минимум две дочери, старшая из которых родилась в 1728 году, и три сына. [ 1 ] [ 5 ]
В 1739–1740 годах, во время Великого поста присяжных , сэр Ланселот Олгуд , занимавший должности верховного шерифа и члена парламента , отправил «Черному быку» сообщение о том, что приезжий судья и его спутники хотят шесть бутылок хорошего французского вина. и что Джон Кук должен приказать им войти. Судья был недоволен вином и отправил сообщение в поместье Олгуда, чтобы тот одолжил вино оттуда; Олгуд отправил ему бутылки в подарок. Поскольку первые шесть бутылок вина были выпиты, Джон отписал их на счет Олгуда. Когда Олгуд и судья встретились, они пришли к ошибочному выводу, что Джон взял с судью плату за подаренное вино. Олгуд публично обвинил домовладельца в обмане и пригрозил разорить его, что привело к вражде между ними, частично разожженной защитой Энн своего мужа. [ 6 ] [ 7 ]
В конце 1745 года повара переехали из «Черного быка» в Морпет, Нортумберленд , где они управляли гостиницей «Голова королевы» от имени домовладельца Томаса Пая. Чтобы закрепить свое положение, они заключили с Паем залог в размере 369 фунтов стерлингов. [ б ] Повара не знали, что Пай был двоюродным братом Олгуда; в 1746 году Олгуд обвинил г-на Кука в том, что он, по словам Доддса, «бунтарь, мошенник и злодей». Назвать его «мятежником» было обвинением в том, что он якобит — восстание якобитов 1745 года все еще продолжалось и вызывало страх во многих частях северной Англии. [ 9 ] Преследование продолжилось в 1749 году, когда Пай пустил слух о том, что, поскольку повара продавали свое домашнее имущество, они оказались неплатежеспособными и были на грани того, чтобы покинуть город. На самом деле они отдавали часть своего ненужного имущества старшей дочери, которая недавно вышла замуж и вместе со своим новым мужем содержала гостиницу в Ньюкасл-апон-Тайн . К этому моменту Куки выплатили 320 фунтов стерлингов из залога в 369 фунтов стерлингов; они продали большую часть оставшихся товаров и переехали в Ньюкасл с намерением открыть кондитерскую. Их кредиторы следовали за ними за остатком облигаций и не допускали никаких условий для легкого урегулирования; Джона поместили в долговую тюрьму через месяц после прибытия в новый город. [ 1 ] [ 10 ] Больше о нем ничего не известно. [ 10 ]
По словам Джилли Леманн, биографа Кука из Оксфордского национального биографического словаря , похоже, что Кук написал «Новую систему кулинарии», чтобы заработать деньги. [ 1 ] Работа поступила в продажу к февралю 1753 года; на титульном листе было указано, что книга «продана автором в ее доме на крупном рынке» в Ньюкасле. [ 11 ] [ с ] Работа была переиздана в 1754 году под названием «Профессиональная кулинария» . [ 1 ] [ д ] Помимо рецептов, в книгу вошли стихотворение и «Очерк женского кулинарного искусства». И стихотворение, и эссе представляли собой нападение на сводную сестру Олгуда, Ханну Гласс , которая опубликовала кулинарную книгу «Искусство кулинарии, сделанное просто и легко» в 1747 году; [ 1 ] [ 13 ] Произведения Глассе стали бестселлером и сделали ее одной из самых известных писательниц того времени. [ 14 ]
В 1755 году было опубликовано второе издание « Профессиональной кулинарии» , к содержанию которого был добавлен «План ведения домашнего хозяйства». [ 15 ] Адрес Кука снова был указан на титульном листе как дом на Крупяном рынке. [ 16 ] Третье издание « Профессиональной кулинарии» было опубликовано примерно в 1760 году или позже; [ 1 ] на титульном листе говорилось, что Кук проживал в доме краснодеревщика г-на Мура в Фуллерс-Рентс, Холборн , Лондон. Книга стоила шесть шиллингов . [ 17 ] [ и ] Неизвестно, что стало с Куком после выхода третьего издания. [ 1 ]
Профессиональная кулинария
[ редактировать ]![Рекламное объявление в газете, которое начинается со слов: «Только что опубликовано, [Цена шесть шиллингов] Второе издание книги «Профессиональная кулинария: эссе о женском кулинарном искусстве».](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Advert_for_Professed_Cookery%2C_from_The_Newcastle_Courant_-_29_November_1755%2C_p_1.jpg/260px-Advert_for_Professed_Cookery%2C_from_The_Newcastle_Courant_-_29_November_1755%2C_p_1.jpg)
Более поздние выпуски «Профессиональной кулинарии» охватывают несколько тем: введение «К читателю»; «Очерк женского кулинарного искусства », представляющий собой критический анализ работы Глассе «Искусство кулинарии, сделанное простым и легким» ; «Профессиональная кулинария» — раздел рецептов; и «План ведения домашнего хозяйства» начинается как эссе по ведению домашнего хозяйства, а затем переходит к биографии друга, а затем к автобиографии. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] Более позднее издание, опубликованное в 1936 году издательством Oxford University Press, включает в себя выдержки из издания 1760 года и было отредактировано неким Регулой Бёрнетом, который разбил «План ведения домашнего хозяйства» на последующие главы, а также обновил пунктуацию. [ 21 ]
Введение
[ редактировать ]Введение («К читателю») написано в форме стихотворения, которое Леманн называет «ужасной ерундой ». [ 22 ] Кук предупреждает, что целью Гласса было не дать образование, а «обрать бедных низших слуг, чтобы получить богатство / И собрать излишки, чтобы разрушить все здоровье». [ 23 ] Одна часть стихотворения, обвиняющая Глассе в плагиате , гласит:
Она крадет у каждого автора свою книгу,
Позорно заклеймив разбойничавшего Кука,
С Триком, Буби , Жонглером , Лежердеманом ,
Правильные страницы, чтобы нести поезд тщетной славы. [ 24 ]
Гласс широко использовал в книге другие источники: из 972 рецептов первого издания по крайней мере 342 были скопированы или адаптированы из других работ без указания авторства. [ 25 ] [ 26 ] Этот плагиат был типичным для того времени, поскольку Статут Анны — парламентский акт 1709 года, касающийся защиты авторских прав — не защищал рецепты от нарушения авторских прав . [ 27 ] [ 28 ]
Кук не называет Глассе по имени, а насмешливо называет ее «леди» или «учительницей». [ 29 ] [ 30 ] и поэтому она высмеивает идею о том, что женщина из высокого социального класса может преподавать кулинарию профессионалу. [ 15 ] Кук знала, что Глассе была незаконнорожденной, и ссылается на это, когда риторически спрашивает своих читателей: «Какое название может быть из-за разбитого стекла». [ 31 ] [ 15 ]
Эссе
[ редактировать ]Второе издание «Профессиональной кулинарии» включает главу с критикой кулинарного искусства Гласса «Очерк женского кулинарного искусства », которая занимает 66 страниц. [ 32 ] [ 32 ] Нападения на Гласса Доддс охарактеризовал как «жестокое нападение». [ 33 ] хотя, по мнению социального историка Дженнифер Стед, большая часть критики Кука по поводу рецептов и обращения с едой оправдана. [ 32 ] требуется одна имперская кварта (1100 мл; 38 жидких унций США) сливок и полфунта (230 г) сливочного масла Стед приводит в качестве примера рецепт французского ячменного пудинга Гласса, согласно которому на шесть горстей ячменя . [ 34 ] Кук считает, что результатом будет «колодец масла, плавающий на ячмене». [ 35 ] [ 32 ] Точно так же рецепт Глассе «Приготовить подушечку» ( плов ) требует восемнадцати фунтов (8,2 кг) мяса и одного фунта (0,45 кг) риса; [ 36 ] Кук считает, что это будет иметь текстуру клея, поскольку «кто бы ни взял рис в рот, он прилипнет к зубам, как птичья известь ». [ 37 ] [ 32 ]
Хотя Глассе высмеивала расходы на ингредиенты в других кулинарных книгах, по мнению Леманна, многие из ее собственных рецептов излишне экстравагантны и расточительны. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] Якобы экономичный рецепт капусты (стоимостью 1 ⁄ 2 пенсов ), по словам Стеда, «одет в предметы роскоши стоимостью 2 шиллинга 1 пенс». [ 40 ] [ ж ] По словам Кука, в результате получится блюдо, которое не будет есть ни «мужчина, женщина или ребенок, свинья, свинья или собака». [ 41 ]
Методы приготовления Глассе также высмеиваются в книге «Профессиональная кулинария» : рецепт, согласно которому устрицы нужно намазывать жиром и жарить на вертеле, высмеивался, поскольку «устрицы разлетаются на куски, и держать их на вертеле выходит за рамки искусства». ". [ 42 ] [ 40 ] [ г ] Точно так же в рецепте «Принудить птицу» используется птица, очищенная от костей и измельченная перед тем, как положить ее обратно в кожу и зажарить на вертеле ; кожу по словам Кука, Глассе «должен был приказать дублить , чтобы она могла выдержать огонь и не допустить падения ее груза в поддон до того, как она наполовину поджарится». [ 44 ] [ 40 ] Рецепт Глассе «Как сохранить петушиные гребни » включает инструкции по добавлению уксуса в кипящий жир; Кук отмечает, что он «дал бы треск, как пушка; так что не было бы необходимости чистить дымоход, потому что взрыв сразу же сбил бы сажу и разрушил бы красивую обеденную тарелку». [ 45 ] Стед предполагает, что Глассе «не до конца понимала и не ценила жарку во фритюре» как метод приготовления, учитывая ошибки, которые она допускает в рецептах. [ 46 ]
По словам англиста Эндрю Монникендама, «остроумие и сарказм Кука вызывают забавные моменты и обоснованную критику, однако такие большие дозы купороса в конечном итоге утомляют некоторых читателей». [ 47 ] Стед соглашается и говорит, что продолжающаяся критика может стать утомительной, хотя местами критика «имеет холодную элегантность, как будто рапира пронзает ее сердце». [ 48 ] Бёрнет считает это «интересным и местами забавным». [ 29 ]
Рецепты
[ редактировать ]Леманн пишет, что рецепты Кука более традиционны, чем рецепты Глассе, но очевидно, что она также была знакома с французскими источниками, использованными в «Искусстве кулинарии» , включая рецепты Винсента Ла Шапеля . [ 1 ] [ 49 ]
В разделе «Профессиональная кулинария» собраны рецепты фрикасе . [ 50 ] ragùs (который Кук написал «рагу»), [ 51 ] рушится , [ 52 ] тушеное мясо, [ 53 ] плов , [ 54 ] пирожки , [ 55 ] пироги (в том числе с устрицами и угрем), [ 56 ] рыбные блюда, [ 57 ] консервированная рыба и мясо , [ 58 ] супы (которые она написала «суп»), [ 59 ] десерты, включая пудинги , желе, блины, оладьи, фламмери , поссеты , пироги, торты и печенье, [ 60 ] консервированные продукты, включая соленые огурцы, джемы, вина и сладости. [ 61 ] — и колбасы. [ 62 ]
Рецепты повара включают в себя большую часть частей животного, включая кишечник, [ 63 ] петушиные гребни, [ 64 ] голова, [ 65 ] сердце, [ 66 ] язык, [ 67 ] рысаки, ноги и уши [ 68 ] и щеки. [ 69 ] Был включен одиннадцатистраничный указатель. [ 70 ]
Управление домашним хозяйством
[ редактировать ]Глава «План ведения домашнего хозяйства» представляет собой повествование о встрече Кук с подругой, с которой она потеряла связь на тридцать лет. Хотя текст не проясняет суть, Бёрнет считает вероятным, что эта глава была написана не одним Куком, а Куком, который переписал часть истории своего друга во время разговора двух женщин. [ 20 ] Бернет видит в этих описаниях два разных характера: подруга более добрая и милосердная, чем Кук, которую Бернет описывает как «несомненно очень достойную женщину, [которая] по натуре была сварливой и сварливой. Она никогда не была более счастлива, чем когда она была в в середине драки, а также тогда, когда она доказывала, что кто-то не прав». [ 20 ] Тем не менее, Бёрнет считает, что «хотя… миссис Кук довольно вовлечена, у нее хорошее повествовательное чутье». [ 21 ]
В главе текст описывает истории из жизни двух друзей, при этом переплетая указания об их подходах и уроки ведения домашнего хозяйства в качестве домашней прислуги. [ 3 ] Сюда входят и лучшие способы управления слугами. [ 3 ] [ 71 ] Инструкции включают информацию, касающуюся содержания и ухода за живой птицей, а также то, как, делая это правильно, можно добиться оптимального вкуса животного и обеспечить наилучший результат для человека, который его ест. [ 72 ] [ 73 ] По словам Монникендам, большая часть описания «основана на чистоте и уважении к благополучию животных. Ее идеи имеют много общего с сегодняшним экологическим сельским хозяйством». [ 74 ] Кук пишет, что она встанет не позднее 6 часов утра, чтобы присмотреть за птицей, и на два часа раньше, если нужно будет «послать элегантный ужин». [ 75 ] Свой подход к выращиванию птицы она описала так:
Моей большой заботой было предохранять пернатое стадо от болезней, которым они без особой заботы и страданий подвергаются; и, чтобы предотвратить смуту, я никогда не покупал цыплят со связанными ногами и не помещал их в корзины и шпунтовки по той причине: птицы вынуждены лежать на боку, что от шагов или рыси лошадей делает их полными синяков, и вызывает у них лихорадку. [ 75 ]
Историография и наследие
[ редактировать ]В издании 1936 года, отредактированном Регулой Бёрнет, знание личной истории Кук ограничивалось исключительно кулинарией , без каких-либо дополнительных подробностей о ней. Когда Доддс увидела копию издания 1936 года, она работала над историей семьи Олгуд и смогла идентифицировать Кука и ее связь с Глассом. Исследование Доддса о биографии Кука было опубликовано в Archaeologia Aeliana в 1938 году. [ 19 ]
Профессиональная кулинария ценится историками как кулинарии, так и социальной истории. [ 76 ] [ 77 ] Работа также использовалась в качестве источника для Оксфордского словаря английского языка и цитировалась шесть раз. [ 78 ] для терминов «сварить вкрутую» (применительно к яйцам), [ 79 ] «оставленный» (для выброшенных деталей), [ 80 ] «поки» (для тыканья или проецирования), [ 81 ] «рибби» (за наличие ребер), [ 82 ] «каменный кодлинг» (что означает «молодая или маленькая треска») [ 83 ] и «ролл» (что означает «свернутый предмет еды»). [ 84 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Историки расходятся во мнениях: Мадлен Хоуп Доддс говорит, что это было в 1725 году, [ 4 ] Джилли Леманн предполагает, что это могло быть «вероятно около 1727 года». [ 1 ]
- ^ 369 фунтов стерлингов в 1745 году равняются примерно 77 000 фунтов стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на индекса потребительских цен (ИПЦ). показателе инфляции [ 8 ]
- ↑ Копии этой работы не существует, но в том же месяце она была рекламирована в The Newcastle Journal . [ 1 ]
- ^ «Профессия кулинария» имела подзаголовок «содержащий варку, обжарку, выпечку, консервирование, маринование, заливку, приготовленные вина, желе и часть кондитерских изделий. С эссе о женском кулинарном искусстве; вместе с планом ведения домашнего хозяйства». [ 12 ]
- ^ Согласно расчетам, основанным на индекса потребительских цен , шесть шиллингов равняются примерно 33,93 фунта стерлингов в 2023 году. показателе инфляции [ 8 ]
- ^ 1/2d соответствует примерно 0,23 фунта стерлингов, а 2s 1d соответствует примерно 11,76 фунта стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на индекса потребительских цен . показателе инфляции [ 8 ]
- ^ Это был один из этапов рецепта Гласса по жарке бычьего вкуса . [ 43 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Леманн 2011 .
- ^ Jump up to: а б Доддс 1938 , стр. 52–53.
- ^ Jump up to: а б с Доддс 1938 , с. 51.
- ^ Доддс 1938 , с. 52.
- ^ Леманн 2003 , 2042.
- ^ Доддс 1938 , стр. 55–56.
- ^ Леманн 2003 , 2046.
- ^ Jump up to: а б с Кларк 2024 .
- ^ Доддс 1938 , с. 61.
- ^ Jump up to: а б Доддс 1938 , с. 62.
- ^ Уиллан и Чернявский 2012 , с. 294.
- ^ Монникендам 2019 , с. 188.
- ^ Эйлетт и Ордиш 1965 , с. 120.
- ^ « Искусство кулинарии - Титульный лист» . Британская библиотека .
- ^ Jump up to: а б с Леманн 2003 , 2028.
- ^ Кук 1755 г. , Титульный лист.
- ^ Кук 1760 , Титульный лист.
- ^ Леманн 2003 , 522, 2033.
- ^ Jump up to: а б Стед и Бейн 2004 , с. viii.
- ^ Jump up to: а б с Бернет 1936 , с. ix.
- ^ Jump up to: а б Бернет 1936 , с. viii.
- ^ Леманн 2003 , 2065.
- ^ Кук 1755 , стр. iii–iv.
- ^ Кук 1760 , с. iv.
- ^ Хоар 2014 .
- ^ Снодграсс 2004 , с. 442.
- ^ Уиллан 1992 , стр. 100–101.
- ^ Дэвид 2001 , с. 266.
- ^ Jump up to: а б Бернет 1936 , с. XVIII.
- ^ Монникендам 2010 , с. 31.
- ^ Кук 1755 , с. viii.
- ^ Jump up to: а б с д и Стед 2002 , с. 345.
- ^ Доддс 1938 , с. 49.
- ^ Глассе 1748 , с. 211.
- ^ Кук 1760 , с. 59.
- ^ Глассе 1748 , с. 102.
- ^ Кук 1760 , с. 34.
- ^ Леманн 2003 , 4400.
- ^ Трагер 1996 , с. 163.
- ^ Jump up to: а б с д Стед 2002 , с. 346.
- ^ Кук 1760 , с. 65.
- ^ Кук 1760 , с. 13.
- ^ Глассе 1748 , стр. 43–44.
- ^ Кук 1760 , с. 21.
- ^ Кук 1760 , с. 42.
- ^ Стед 2002 , с. 344.
- ^ Монникендам 2019 , с. 179.
- ^ Стед 2002 , с. 349.
- ^ Леманн 2003 , 2019.
- ^ Кук 1760 , стр. 69–74.
- ^ Кук 1760 , стр. 75, 78–79, 83–84, 95.
- ^ Кук 1760 , стр. 75, 92.
- ^ Глассе 1748 , стр. 81, 87, 122–123.
- ^ Кук 1760 , с. 93.
- ^ Кук 1760 , с. 102.
- ^ Кук 1760 , стр. 103–112, 182–184.
- ^ Кук 1760 , стр. 112–124.
- ^ Кук 1760 , стр. 124–128.
- ^ Кук 1760 , стр. 131–138.
- ^ Кук 1760 , стр. 138–155, 170–171, 188–189.
- ^ Кук 1760 , стр. 156–170, 184–188.
- ^ Кук 1760 , стр. 178–181.
- ^ Кук 1760 , стр. 80–83, 86–88, 96–100.
- ^ Кук 1760 , стр. 96–97.
- ^ Кук 1760 , стр. 80–81, 86, 87, 90, 98, 112.
- ^ Кук 1760 , с. 89.
- ^ Кук 1760 , стр. 79, 90, 107.
- ^ Кук 1760 , стр. 89, 130, 142–143.
- ^ Кук 1760 , с. 107.
- ^ Кук 1760 , Ненумерованные страницы после стр. 189.
- ^ Кук 1760 , стр. 213–217.
- ^ Монникендам 2019 , с. 181.
- ^ Кук 1760 , стр. 195–196.
- ^ Монникендам 2010 , с. 34.
- ^ Jump up to: а б Кук 1760 , с. 195.
- ^ Кокейн 2007 , стр. 96, 101–102.
- ^ Меннелл 1996 , с. 97.
- ^ «Профессиональная кулинария». Оксфордский словарь английского языка .
- ^ "Кипячение вкрутую". Оксфордский словарь английского языка .
- ^ "Оставлено". Оксфордский словарь английского языка .
- ^ "Убогий". Оксфордский словарь английского языка .
- ^ "Рибби". Оксфордский словарь английского языка .
- ^ "Рок-кодлинг" . Оксфордский словарь английского языка .
- ^ "ролл". Оксфордский словарь английского языка .
Источники
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Эйлетт, Мэри; Ордиш, Олив (1965). Сначала поймай своего зайца . Лондон: Макдональд. OCLC 54053 .
- Бернет, Регула (1936). Введение. Энн Кук и друг: с введением и примечаниями Регулы Бернет . Кук, Энн. Лондон: Издательство Оксфордского университета. стр. VII – xxxv. OCLC 1745604 .
- Кокейн, Эмили (2007). Хаббуб: грязь, шум и вонь в Англии 1600-1770 гг . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-3001-1214-6 .
- Кук, Энн Х. (1755). Профессиональная кулинария . Ньюкасл: самостоятельно опубликовано. OCLC 1125514976 .
- Кук, Энн Х. (1760). Профессиональная кулинария . Лондон: Самостоятельная публикация. OCLC 82699407 .
- Дэвид, Элизабет (2001) [2000]. Есть ли в доме мускатный орех? . Джилл Норман (редактор). Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-14-029290-9 .
- Глассе, Ханна (1748). Искусство кулинарии стало простым и легким (Третье изд.). Лондон: Опубликовано автором. OCLC 938365682 .
- Леманн, Гилли (2003). Британская домохозяйка: кулинария и общество в Великобритании 18-го века (изд. Kindle). Тотнес, Девон: Проспект Букс. ISBN 978-1-909248-00-7 .
- Меннелл, Стивен (1996). Все способы питания: еда и вкус в Англии и Франции от средневековья до наших дней . Шампейн, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса. ISBN 978-0-6311-3244-8 .
- Монникендам, Эндрю (2010). «Еда и патриотизм: словесная битва между Ханной Гласс и Энн Кук». В Ламарре, Аннамария; Федеричи, Элеонора (ред.). Нации, традиции и межкультурная идентичность: женское письмо на английском языке в европейском контексте . Берн: П. Ланг. стр. 25–36. ISBN 978-3-03911-413-9 .
- Снодграсс, Мэри Эллен (2004). Энциклопедия истории кухни . Абингдон, Оксфордшир: Рутледж. ISBN 978-1-135-45572-9 .
- Стед, Дженнифер (2002). «Quizzing Glasse, или Внимательная Ханна» . В Дэвидсоне, Алан ; Сабери, Хелен (ред.). Дикие берега гастрономии: двадцать лет лучших кулинарных статей из журнала Petits Propos Culinaires . Беркли, Калифорния: Десятискоростной пресс. стр. 333–352. ISBN 978-1-5800-8417-8 .
- Стед, Дженнифер; Бейн, Присцилла (2004). Введение. «Сначала поймай зайца…»: кулинарное искусство стало простым и простым . Глассе, Ханна. Тотнес, Девон: Проспект. стр. v – xiv. ISBN 978-1-9030-1837-8 .
- Трагер, Джеймс (1996). Хронология еды: сборник событий и анекдотов для любителей еды от доисторических времен до наших дней . Лондон: Аурум Пресс. ISBN 978-1-8541-0399-4 .
- Уиллан, Энн (1992). Великие повара и их рецепты . Лондон: Книги Павильона. ISBN 978-1-85145-596-6 .
- Уиллан, Энн ; Чернявский, Марк (2012). Библиотека кулинарных книг: четыре века поваров, писателей и рецепты, ставшие современной кулинарной книгой . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-24400-9 .
Журналы и журналы
[ редактировать ]- Доддс, Мадлен Хоуп (1938). «Соперничающие повара: Ханна Гласс и Энн Кук». Археология Элиана . 4 (15): 43–68. дои : 10.5284/1059994 .
- Монникендам, Эндрю (июнь 2019 г.). «Энн Кук против Ханны Гласс: пол, профессионализм и читательская аудитория в кулинарной книге восемнадцатого века». Журнал исследований восемнадцатого века . 42 (2): 175–191. дои : 10.1111/1754-0208.12606 .
Веб-сайты
[ редактировать ]- « Искусство кулинарии – Титульный лист» . Британская библиотека. Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 года . Проверено 8 июня 2020 г.
- Кларк, Грегори (2024). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 30 марта 2024 г.
- «крутая варка» . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 6 июня 2024 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
- Хоар, Шарлотта (19 мая 2014 г.). «Искусство кулинарии / от дамы» . Колледж Святого Иоанна в Кембридже. Архивировано из оригинала 15 ноября 2023 года . Проверено 12 мая 2020 г.
- «оставленный» . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 6 июня 2024 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
- Леманн, Гилли (2011). «Кук, Энн ( ок . 1725–1760)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/65131 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- "какий" . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 6 июня 2024 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
- «Профессиональная кулинария» . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 31 марта 2024 года . Проверено 31 марта 2024 г.
- «ребро» . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 6 июня 2024 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
- «рок-кодлинг» . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 7 июня 2024 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
- "рулон" . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 6 июня 2024 года . Проверено 2 апреля 2024 г.