Jump to content

Флетч из бекона по индивидуальному заказу

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено с «Флитча из бекона »)

Томас и Энн Шейкшафт, награжденные премией Данмоу в 1751 году, проносятся процессией по городу. Офорт Джорджа Крукшенка .

Награждение кусочком бекона [а] супружеским парам, которые могут поклясться, что не пожалели о своем браке ни один год, — это старая традиция, остатки которой до сих пор сохранились в Грейт-Данмоу , Эссекс .

Традиция Данмоу зародилась в соседнем Литл-Данмоу , где она практиковалась до середины восемнадцатого века. Происхождение этого обычая неизвестно, но согласно традиции он был установлен Робертом Фицвальтером в 13 веке. Данмоу Флюч упоминался у Пирса Плаумена и Чосера и, кажется, уже был широко известен в то время. Подобная традиция, практиковавшаяся в Уичноре в Стаффордшире, восходит к четырнадцатому веку; родственные обычаи также известны в материковой Европе, в Бретани и Вене.

Традиция Данмоу угасла после 1751 года, а затем была возрождена в 1855 году, во многом вдохновленная романом Беконский рывок» « Уильяма Харрисона Эйнсворта . Возрожденная традиция продолжается в Грейт-Данмоу. Каждый високосный год проводится публичный инсценированный суд над претендентами на провал; Для истцов и для обманщика назначаются адвокаты, и они представляют свои дела перед присяжными, состоящими из шести девушек и шести холостяков.

Праздник Данмоу в 1905 году. бекона в

Самый известный пример вручения кусочка бекона супружеским парам произошел в монастыре Литл-Данмоу в Эссексе . Происхождение обычая неизвестно. [1] Согласно традиции, его начал Роберт Фицвальтер в 13 веке в качестве условия земли, которую он передал монастырю. [2] В версии этой истории, созданной викторианским писателем Уильямом Харрисоном Эйнсвортом , Фицвальтер и его жена переоделись крестьянами и после года брака попросили благословения у приора Данмоу; настоятель дал паре кусок бекона, а Фицвальтер взамен дал землю монастырю при условии, что они должны дать кусок бекона любой последующей паре, которая может поклясться, что они не сожалели о своем браке в течение года. [3] Истоки этого обычая могут быть значительно раньше: Фрэнсис Стир предполагает, что саксонская церковь могла использовать его для поощрения брака. [4]

Флюч Данмоу, по-видимому, был широко известен в конце четырнадцатого века, когда о нем упомянули Уильям Ленгленд в «Пирсе Плаумене» и Джеффри Чосер в « Жене из рассказа Бата ». [2] Самая ранняя сохранившаяся запись о присуждении награды из картулярия монастыря Данмоу датируется 1445 годом, через некоторое время после того, как об этом обычае упомянули Ленгленд и Чосер. [5] Еще два случая вручения награды зафиксированы до роспуска монастырей , после чего традиция приостановилась. [6] [7]

После Реформации традиция флитча была продолжена светскими властями. [8] В восемнадцатом веке он был вручен дважды; [9] после второго из них, в 1751 году, этот обычай снова отпал. [7] Пары несколько раз пытались потребовать компенсацию, но хозяин поместья отказывался ее предоставить. В 1772 году ворота монастыря Данмоу были заколочены, чтобы помешать Джону и Сьюзен Гилдер претендовать на него, а в 1832 году Джошуа Вайнс и его жена также не смогли претендовать на этот участок. [10] В первой половине девятнадцатого века несколько наград было вручено в частном порядке: в 1830 году серебряная награда была вручена герцогу Сент-Олбансу, а в 1837 году мэр Саффрона Уолдена вручил награду на ежегодном сельскохозяйственном обеде. [11] В 1841 году ходили слухи, что королеве Виктории предложили свадьбу в годовщину ее свадьбы с принцем Альбертом. [12] В 1851 году фермеру из соседнего Фельстеда было отказано в выдаче кредита, но в этом случае была достаточная общественная поддержка, чтобы возродить обычай, согласно которому кредит вручался в частном порядке в соседней деревне Литл-Истон . [13]

Церемония 1751 года была написана Дэвидом Огборном . [14] а репродукции с изображением Огборна публиковались как минимум трижды. [15] Одна из этих гравюр была процитирована Уильямом Харрисоном Эйнсвортом в качестве источника для его романа 1854 года «Бэконом» . [16] Роман Эйнсворт оказался настолько популярным, что возродил обычай, который в той или иной форме сохранился до наших дней и соблюдается теперь каждый високосный год. [17]

Что касается трех наград, вынесенных до роспуска монастырей, нет никаких записей о том, что присяжные выносили решения заявителям; по мнению Стира, «следует предположить, что серьезность присяги была достаточной, чтобы предотвратить лжесвидетельство». [18] В 1701 году истцов оценивало жюри из пяти женщин, а в 1751 году — шесть мужчин и шесть женщин. [19] В записях, посвященных церемонии 1751 года, записана присяга: [20]

Томас и Энн Шейкшафт приносят клятву Флитча

Вы поклянетесь обычаем нашей исповеди
Что вы никогда не совершали никаких брачных проступков
Поскольку вы были женатым мужчиной и женой
Из-за домашних ссор или спорных ссор
Или иначе в постели или на борту
Обижали друг друга делом или словом
Или с тех пор, как приходской клерк сказал «Аминь» [б]
Пожелали себе неженатого агента
Или через двенадцать месяцев и день
Покаялся не в мыслях никак
Но продолжал быть верным и в желании
Как когда вы взялись за руки в священном деле
Если в этих условиях без всякого страха
По собственному желанию вы свободно поклянетесь
Окорок с беконом вы получите
И переносите это с любовью и добрым отпуском.
Ибо этот наш обычай в Данмоу хорошо известен.
Хотя спорт наш, бекон твой [14]

Старый стул Флитча, ныне сохранившийся в церкви Святой Марии в Литтл-Данмоу .

Неизвестно, была ли клятва первоначально принесена только мужем или обоими мужем и женой. [21] Ссылка на этот обычай в « Рассказе жены Бата» предполагает, что это был только муж, тогда как в «Пирсе Плаумене» кажется, что ругаться должны и муж, и жена. [22] Первоначальная форма присяги также неизвестна. Чарльз Кайтли отмечает, что сохранившаяся клятва имеет «подозрительное звучание XVIII века». [7] а Фрэнсис Пибоди Магун комментирует, что он «определенно на несколько столетий моложе того, о чем когда-либо клялись друзья жены Бата». [23] Стир прослеживает присягу до 1662 года, когда она цитируется в книге Томаса Фуллера « Достойности Англии» . [19]

Ко времени награждения восемнадцатого века клятву давали супруги, стоя на коленях на заостренных камнях, после чего их несли на деревянном стуле по деревне. Стул, который использовался для этой цели и сделан из средневековых хоров, сохранился в церкви в Литтл-Данмоу. [7]

Есть шесть известных получателей флитча в период до его возрождения:

Возрождение

[ редактировать ]
Первое возобновленное судебное разбирательство по делу о Флитче в 1855 году из газеты Illustrated London News.

В 1855 году, через год после публикации романа Эйнсворт «Флитч Бэкона» , обычай флитча возродился в соседнем городе Грейт-Данмоу . [27] Эйнсворт председательствовала на церемонии и вручила одну из двух наград. [28] Возрождение превратило то, что изначально было частным требованием, в публичное зрелище. [8] В своем современном воплощении присуждение награды включает в себя имитацию судебного процесса , в котором представители истцов и «бекона» излагают свои аргументы перед публикой и присяжными. [7] Испытания современных флитчей продолжают проводиться в Грейт-Данмоу каждый високосный год. [17]

Успешных современных заявителей носильщики, одетые в традиционную одежду, несут в кресле от места судебного разбирательства к старой ратуше; там они приносят клятву и им дарят орудие. [29] Остроконечные камни, на которых пары традиционно должны были преклонять колени для принесения клятвы, были убраны с кладбища в восемнадцатом веке; [7] Для современной церемонии был изготовлен новый камень. [30]

Со времени возрождения обычая Данмоу испытания флитчей проводились в нескольких других местах Британии, включая Илфорд , Танбридж-Уэллс и Оултон-Брод . [31] В 1905 году церемония также прошла в Нью-Йорке. [32]

Уичнор-холл в Стаффордшире, как сейчас

Подобный обычай зафиксирован в Уичноре , недалеко от Личфилда , Стаффордшир . Там, помимо вручения кусочка сала парам через год и день после свадьбы, его также вручали священнослужителям через год и день после выхода на пенсию. [33] [34] Говорят, что обычай Уичнора был условием документа, согласно которому поместье Уичнор было передано сэру Филиппу де Сомервиллю около 1336 года. [1] Пара, претендующая на бекон, дала клятву, напоминающую традиционные английские свадебные клятвы: [35]

Послушайте, сэр Филип де Сомервиль, лорд Уисенура, мейнтейнер и дайвер этой Бэконны, что я, [муж], говорю, что женился на [жене], моей Жене, и что у меня есть ее на хранении и по моей воле по еще через день после нашей свадьбы я не поменялся бы ни на кого другого, даже на птицелова; rycher ne powerer; никто другой не происходил из более великого рода; сплю и не просыпаюсь ни в какое время; и если бы сейд [жена] был единственным, а я единственным, я бы взял ее в жены перед всеми женщинами мира, в каких бы условиях они ни находились, добрые или злые, - да поможет мне Бог и его Сейнтис, и эта плоть и всякая плоть. [21]

Над камином в Уичнор-холле есть резное деревянное изображение кусочка бекона и клятвы. [21] [36] Успешные пары провожали «трубами, табуретами и другими мануарами минстральчи». Если истец был злодеем , ему также давали кукурузу и сыр. [36]

Обычай Уичнора был высмеян в статье, опубликованной в журнале Spectator в 1714 году. Автор говорит, что только две пары успешно воспользовались этим обманом за столетие: [1]

Первым был капитан дальнего плавания и его жена, которые со дня свадьбы не виделись до дня иска. Вторая была честная пара по соседству. Муж был человеком простого здравого смысла и миролюбивого нрава. Женщина была немой. [37]

По словам Томаса Пеннанта , посетившего Уичнор-холл в 1780 году, на самом деле о флитче никто не заявлял. [36]

Другие традиции

[ редактировать ]
Церковь Сен-Мелен в Ренне, где существовал средневековый обычай приготовления бекона.

Возможно, обычай жарить сало был когда-то довольно широко распространен. Сохранение этого обычая независимо в Данмоу и Уичноре позволяет предположить, что когда-то он практиковался более широко. [с] [38] В Бретани традиция производства бекона в аббатстве Сен- Мелен была в Ренне упомянута в 1585 году Ноэлем дю Фаилом . [39] Говорят, что там бекон висел шесть столетий и не был востребован. [40] В более раннем упоминании французской традиции, сделанном Жаком де Витри в тринадцатом веке, упоминается «некий город во Франции», где окорок или кусок бекона мог претендовать на человека, который не пожалел о своем браке в течение одного года. [39] Эта традиция также засвидетельствована в Вене, где у ворот Красной башни висела петля [ de ] . [40]

В искусстве и культуре

[ редактировать ]

Обычай Данмоу Флитч часто фигурирует в литературе и искусстве. Это часто использовалось как источник юмора: пара, выигравшая заговор только для того, чтобы его аннулировали, поскольку это вызвало спор, было стандартным приемом. [1]

Самые ранние литературные упоминания об обычае данмоу-флитч взяты из книги Уильяма Лэнглэнда «Пахарь Пирса» и «Жена Чосера из Батской сказки» . [41] Впоследствии оно появляется в стихотворении Питера Идли «Наставления своему сыну» пятнадцатого века , где рассказчик обсуждает «Данмоу» как поощрение супружеской верности. [42] а Бен Джонсон намекает на этот обычай в «Варфоломеевской ярмарке» . [43]

Генри Бэйта Дадли «Балладная опера» «Флитч Бэкона» была впервые исполнена в 1778 году; его продолжали широко производить и в девятнадцатом веке. [44] В девятнадцатом веке действие романа Уильяма Харрисона Эйнсворта «Беконский Флитч » разворачивалось вокруг вымышленной гостиницы под названием «Данмоу Флитч» и повествует о попытках хозяина гостиницы выиграть Флитч. [45] Роман пользовался популярностью и был поставлен как опера в начале 20 века. [27]

В фильме 1952 года « Сделано на небесах в главных ролях » с Дэвидом Томлинсоном и Петулой Кларк рассказывается о супружеской паре, пытающейся выиграть дело Данмоу. [46] В игровом шоу , вдохновленном судебными процессами по делу Флитча в Данмоу Seven Year Flitch , пары соревновались, чтобы доказать, насколько крепки их отношения. [47]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Флетч это бок или стейк, вырезанный из бока животного или рыбы. Этот термин сейчас обычно встречается только в отношении соленой и вяленой свинины во фразе « кусок бекона» .
  2. ^ В используемой в настоящее время версии клятвы этот куплет заменяется следующим: [17]
  3. Альтернативно, Чарльз Кайтли предполагает, что поворот Уичнора мог начаться как имитация обычая Данмоу. [7]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Роуд 2006 , с. 589.
  2. ^ Перейти обратно: а б Кайтли 1986 , с. 103.
  3. ^ Стир 1951 , с. 3.
  4. ^ Стир 1951 , с. 4.
  5. ^ Перейти обратно: а б Стир, 1951 , стр. 11–12.
  6. ^ Стир 1951 , стр. 12–13.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Кайтли 1986 , с. 104.
  8. ^ Перейти обратно: а б Роуд 2006 , с. 588.
  9. ^ Стир 1951 , стр. 13–14.
  10. ^ Стир 1951 , стр. 21, 23.
  11. ^ Стир 1951 , стр. 21–22.
  12. ^ Стир 1951 , с. 22.
  13. ^ Стир 1951 , с. 23.
  14. ^ Перейти обратно: а б Стир 1951 , с. 15.
  15. ^ Стир 1951 , с. 18.
  16. ^ Эйнсворт 1854 , с. viii.
  17. ^ Перейти обратно: а б с История испытаний Данмоу Флитча с официального сайта Dunmow Flitch Trials.
  18. ^ Стир 1951 , стр. 19–20.
  19. ^ Перейти обратно: а б Стир 1951 , с. 20.
  20. ^ Стир 1951 , стр. 14–15.
  21. ^ Перейти обратно: а б с О'Нил 2021 , с. 108.
  22. ^ О'Нил 2021 , с. 108, №11.
  23. ^ Магун 1976 , с. 253.
  24. ^ Перейти обратно: а б Стир 1951 , с. 12.
  25. ^ Перейти обратно: а б Стир 1951 , с. 13.
  26. ^ Стир 1951 , с. 14.
  27. ^ Перейти обратно: а б Стир 1951 , с. 26.
  28. ^ Стир 1951 , стр. 29–30.
  29. ^ Историческое и литературное общество Данмоу, 1994 , стр. 229.
  30. ^ Стир 1951 , с. 59.
  31. ^ Стир 1951 , стр. 54–55.
  32. ^ Стир 1951 , с. 51.
  33. ^ Эндрюс 1877 , с. 46.
  34. ^ Кайтли 1986 , стр. 103–104.
  35. ^ О'Нил, 2021 , стр. 108–110.
  36. ^ Перейти обратно: а б с Робертсон-Скотт 1909 , с. 56.
  37. ^ «Список лиц, требовавших бекона», Зритель , 18 октября 1714 г.
  38. ^ О'Нил 2021 , с. 107.
  39. ^ Перейти обратно: а б Шейвер 1935 , с. 324.
  40. ^ Перейти обратно: а б Стир 1951 , с. 6.
  41. ^ Стир 1951 , с. 7.
  42. ^ Вулгар 2016 , с. 28.
  43. ^ Сэвидж 1966 , стр. 60–61.
  44. ^ Стир 1951 , с. 8.
  45. ^ Робертсон-Скотт 1909 , с. 44.
  46. ^ Эриксон, Хэл (2007). «Сделано на небесах (1952)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 13 апреля 2018 г.
  47. ^ Уоннел 1992 , с. 186.

Библиография

[ редактировать ]
  • Эйнсворт, Уильям Харрисон (1854). Флитч Бэкона . Б. Таухниц.
  • Эндрюс, Уильям (1877). История обычая Данмоу Флитча из Бэкона . Лондон: Уильям Тегг и компания.
  • Историко-литературное общество Данмоу (1994). Книга столетия Данмоу, 1894–1994 гг .
  • Кайтли, Чарльз (1986). Обычаи и церемонии Британии: Энциклопедия живых традиций . Темза и Гудзон.
  • Магун, Фрэнсис П. (1976). «Дамдоу Флитч: Приложение и прощание». Новые филологические коммуникации . 77 (2).
  • О'Нил, Розмари (2021). «Свобода и выбор: послебрачные переговоры, обычай Бэкона и горе брака в прологе и рассказе жены Бата и книге Марджери Кемпе ». В Роули, Шэрон М. (ред.). Писатели, редакторы и образцы средневековых английских текстов . Пэлгрейв Макмиллан.
  • Робертсон-Скотт, JW (1909). Странная история Данмоу Флитча . Данмоу: Д. Картер.
  • Руд, Стивен (2006). Год английского языка: ежемесячный путеводитель по национальным обычаям и фестивалям, от Первомая до Ночи шалостей . Пингвин.
  • Сэвидж, Джеймс Э. (1966). «Некоторые предшественники кукольного спектакля на Варфоломеевской ярмарке ». Обучение на английском языке . 7 .
  • Шейвер, Честер Л. (1935). «Средневековый французский аналог Данмоу Флитча». Заметки о современном языке . 50 (5). дои : 10.2307/2912517 . JSTOR   2912517 .
  • Стир, Фрэнсис В. (1951). История церемонии Данмоу Флитч . Челмсфорд: Публикации архива Эссекса.
  • Уоннел, Гэри (1992). «Цена правильная, но моменты неприятные». В Стринати, Доминик; Вагг, Стивен (ред.). Давай вниз? Популярная медиакультура в послевоенной Британии .
  • Вулгар, СМ (2016). Культура еды в Англии, 1200–1500 гг . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd3748874edd6d870c4b62bbf41f1de8__1722502260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/e8/fd3748874edd6d870c4b62bbf41f1de8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flitch of bacon custom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)