С возможностью
С возможностью Апостольская конституция Папы X Иннокентия | |
---|---|
![]() | |
Дата подписания | 31 мая 1653 г. |
Предмет | Осудил пять положений, найденных в Корнелиуса Янсена, » « Августине как еретические. |
Cum Causee – это апостольская конституция в форме папской буллы , обнародованной Папой Иннокентием X в 1653 году, которая осудила пять положений, которые, как утверждается, были найдены в Янсена Корнелиуса «Августине» как еретические . [ 1 ]
Пять ошибок Янсена о Грейс , осужденных в Cum случаю, таковы:
- «Некоторые из заповедей Божиих невозможны для справедливых людей, которые желают и стремятся соблюдать их, учитывая силу, которой они действительно обладают; благодати, благодаря которой эти заповеди могут стать возможными, также недостает им». [ 2 ] [ а ]
- «В состоянии падшей природы никто никогда не противится внутренней благодати ». [ 2 ] [ 3 ]
- «Чтобы заслужить или отказать в состоянии падшей природы, мы должны быть свободны от всякого внешнего принуждения, но не от внутренней необходимости». [ 4 ] [ б ]
- « Полупелагиане признавали необходимость внутренней препятствовавшей благодати во всех действиях, [ с ] даже для начала веры; но они впали в ересь, утверждая, что эта благодать такова, что человек может либо следовать ей, либо сопротивляться ей». [ 4 ] [ д ]
- «Это полупелагианство — говорить, что Христос умер или пролил Свою кровь за всех людей». [ 4 ] [ и ]
Бернард Оттен объяснил в «Руководстве по истории догм» , что первые четыре из этих положений абсолютно осуждаются как еретические; в то время как пятый осуждается как еретический, если понимать его в том смысле, что Христос умер только за предопределенных. [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]- Формулярные споры
- Ad Sancam beati Petri sedem - определил значение предложений, которые, как утверждается, были найдены у Августина.
- Региминис Апостоличи – определил формулу подчинения янсенистов
Примечания
[ редактировать ]- ^ Денцингер (2012 , н. 2001) перевел первое предложение так: «Некоторые из Божьих заповедей не могут быть соблюдены справедливыми людьми с той силой, которую они имеют в нынешнем состоянии, даже если они желают и стремятся соблюдать их; у них нет благодать, которая сделала бы возможным их соблюдение».
- ↑ Там, где Оттен перевел «мы должны быть свободны от всех внешних ограничений, но не от внутренней необходимости», Денцингер перевел как «человеку необходимо иметь свободу от необходимости, но свободы от принуждения достаточно». [ 4 ] [ 5 ]
- ^ Там, где Оттен перевел «внутреннюю предотвращающую благодать», Денцингер перевел как «предотвращающую внутреннюю благодать». [ 4 ] [ 6 ]
- ^ Там, где Оттен перевел «но они впали в ересь, утверждая, что эта благодать такова, что человек может либо следовать ей, либо сопротивляться ей», Денцингер перевел как «и их ересь состояла в том, что они считали эту благодать такой, что человеческая воля мог либо сопротивляться этому, либо подчиниться ему». [ 4 ] [ 6 ]
- ↑ Там, где Оттен перевел «для всех мужчин», Денцингер добавил «для всех мужчин без исключения». [ 4 ] [ 7 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Дензингер 2012 , н. 2001–2007 гг.
- ^ Jump up to: а б Оттен 1918 , с. 508.
- ^ Дензингер 2012 , н. 2002.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Оттен 1918 , с. 509.
- ^ Дензингер 2012 , н. 2003.
- ^ Jump up to: а б Дензингер 2012 , н. 2004.
- ^ Дензингер 2012 , н. 2005.
Ссылки
[ редактировать ]- Денцингер, Генрих ; Хюнерманн, Питер; и др., ред. (2012). «Сборник вероучений, определений и деклараций по вопросам веры и морали». Enchiridionsymbolorum: сборник вероучений, определений и деклараций Католической церкви (43-е изд.). Сан-Франциско: Игнатиус Пресс. ISBN 978-0898707465 .
В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : Оттен, Бернард Дж. (1918). Руководство по истории догматов . Том. 2. Сент-Луис, Миссури; Лондон: Б. Гердер. стр. 508–509. hdl : 2027/mdp.39015067211972 . OCLC 297449826 . Проверено 6 ноября 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные со спермой на Wikisource