Шинуазри в моде
![]() Атласное вечернее платье с принтом китайского дракона от Tom Ford для Yves Saint Laurent Rive Gauche, 2004 г. | |
Тип | Текстильные узоры и мотивы, одежда и аксессуары |
---|---|
Материал | Разнообразный |
Место происхождения | Китай |
Представлено | Европа (Италия, Франция, Великобритания), Америка (США, Канада, Мексика) |
Под шинуазри в моде понимается любое использование элементов шинуазри в моде, особенно в американской и европейской моде. С 17 века китайское искусство и эстетика были источниками вдохновения для европейских художников, творцов, [1] : 52 и модельеров, когда товары из восточных стран впервые были широко представлены в Западной Европе. [2] : 546 Западный шинуазри также часто смешивался с другими экзотическими элементами, которые не все были коренными для Китая. [3] : 15
На протяжении всей своей истории мода шинуазри иногда была проявлением культурного признания ; но временами это также ассоциировалось с экзотикой , ориентализмом , культурным присвоением , западным империализмом и колониализмом . [3] : 16–19 и эротика .
Представления о Китае всегда были скорее фантастическими, чем реальными. Торговля давала продукты, но, что еще более важно, Запад копировал восточную землю, которую он никогда не завоевывал. У него никогда не было драконов, бабочек или пагод, которыми он восхищался и которым подражал. Если это был безответный колониализм, то страсть Запада к Китаю сегодня выражается в продолжающемся эстетическом восхищении этой дальневосточной страной.
- Ричард Харрисон Мартин и Гарольд Кода, Ориентализм: Видения Востока в западной одежде (1994), опубликовано Метрополитен -музеем , 18–19.
История
[ редактировать ]До 17 века
[ редактировать ]Предметы роскоши поступали в европейские страны из Китая с древних времен. [2] : 546 Ранние контакты европейцев с Китаем также оказали непосредственное влияние на их моду. [4] : 4 Шелк из Китая, а также ткани из Индии и Турции пользовались огромной популярностью среди европейской королевской семьи. [4] : 4 Само искусство шелководства зародилось в Китае и было представлено на Западе Византийской империи . [5] : 90 Секрет шелководства в конечном итоге был вывезен контрабандой из Китая в VI веке Византийской империей , которая затем стала важным компонентом византийской промышленности. [6] : 95 и позволил Византийской империи получить монополию на производство шелка в Европе. [7] : 122 С одиннадцатого века искусство шелководства распространилось в Италию и Южную Францию. [5] : 90 Однако импорт шелка-сырца из Китая продолжал оставаться значительным. [6] : 95
В период итальянского Возрождения (14-17 века) имперский Китай рассматривался как утонченная цивилизация, равная Европе, за исключением религии, и очень развитая с точки зрения науки, технологий, архитектуры и культуры; Таким образом, итальянская элита одевалась по-китайски, чтобы продемонстрировать свое богатство. [8] Это китайское влияние в моде было иллюзией, созданной итальянскими мастерами, которые начали производство в Лукке и присвоили китайские культурные символы, такие как цветы лотоса , гранаты , пионы , цветочки, фениксы и драконы. [8]
Китайский шелк, производившийся в Китае по вкусу европейцев, продолжал импортироваться в Европу; этот импорт еще больше увеличился в конце 17 века, когда между Китаем и Европой была установлена прямая морская торговля. [5] : 90 Ввоз таких предметов, как расписной шелк, жемчуг и зонтики , из Китая также ускорился в 1400-х годах по морским путям. [9] : 437
В 16 веке китайская парча экспортировалась из Китая в Европу для изготовления облачений священников в римско-католических соборах. [10] : 618 Согласно британским записям конца 19 века, золотая фольга представляла собой обычную форму драгоценного металла, который использовался в вышивке, и было китайским изобретением, в котором китайцы изобрели процесс наложения тонкого сусального золота на бумагу перед тем, как обернуть его вокруг шелка. нить. [11] Китайская технология золотой нити позже была представлена на Западе и принята итальянскими ткачами в своих золотых изделиях . [11]
17-18 века
[ редактировать ]В 17-18 веках западная мода была значительно обогащена различными предметами, импортированными с Востока, что привело к появлению новых моделей и новых возможностей в западной одежде и сразу же было подражано фабрикам, найденным в Англии и Франции. [12] Поскольку Китай считался величайшей империей в 17 и 18 веках, Китай и шинуазри вошли в моду в Европе; Шинуазри того периода, однако, был результатом сознательной попытки сделать «восточную культуру» приемлемой для вкуса европейцев. [13] : 116 [14] : 152
17 век
[ редактировать ]В 17 веке китайские предметы роскоши, такие как китайский текстиль и фарфор, были завезены в итальянские портовые города, Португалию, Англию и Голландию; эти предметы были тем, что европейцы использовали, чтобы узнать об обычаях и культуре Востока. [3] : 15 Импортированный фарфор из Китая изображал, как в Китае носили одежду, а импортный китайский текстиль вызвал восхищение в Европе благодаря техническим навыкам ткачества, ручной росписи и рукоделия из китайского шелка. [3] : 15 Китайский текстиль легко шили в одежду западного стиля. [3] : 15 Большое количество импортного шелкового текстиля с китайскими узорами в западной сфере также повлияло на восприятие китайского дизайна европейцами; это стало известно как шинуазри . Шинуазри , однако, стал результатом непонимания европейцами подлинного китайского искусства и жизни. [13]
Европа не только импортировала китайский текстиль, но и подражала китайскому текстилю. [3] : 16 Более того, импорт текстиля из Азии ост-индскими компаниями в конце 17-го и начале 18-го веков повлиял на европейский дизайн, создав «причудливый стиль», поскольку рисунки и мотивы смешивались со странными и знакомыми мотивами и находились под влиянием шинуазри и японизма . [5] : 91
18 век
[ редактировать ]в 1848 году назвал «Восточным Возрождением» В XVIII веке Китай пользовался огромной популярностью во Франции, что привело к тому, что Эдгар Кине . [15] : 301 С этого периода и на протяжении всего XIX века шинуазри особенно прославлялся во Франции, и в этот период большая часть китайской моды зародилась во Франции. [8] Французско-китайская мода, предполагавшая ношение юбок с оборками, также была представлена в Англии, где она стала модной среди британских женщин; однако неизвестно, знали ли британские женщины, что они носили французско-китайскую моду. [16] : 544 Это увлечение Китаем разделяла и Англия, которая также продемонстрировала одержимость объектами китайской культуры в 18 веке. [14] : 152 Шинуазри также был популярной темой на балах-маскарадах , а король Швеции Густав III даже был одет в китайские одежды шведской королевской семьей в какой-то момент своей жизни, когда они были в летнем дворце в Дротнингхольме . [17] : 113 Однако увлечение китайским стилем начало угасать в Англии во второй половине восемнадцатого века. [14] : 152 и еще больше отступил в Европе в 19 веке. [15] : 301
19 век
[ редактировать ]В результате того, что Европа находится на волне индустриализации, а также из-за восприятия европейцами того, что китайская цивилизация почти устарела после первой и второй опиумных войн, это привело к снижению популярности шинуазри в Европе. [15] : 301 Однако этот период был отмечен эпохой всеобщего колониального обмена и воздействия различных категорий, встречающихся на Востоке , таких как текстиль (например, шелк) из Китая и элементы китайской одежды (например, предшественник чонсама ) . [12]

В этот период многие предметы были украдены из Китая и привезены обратно в Европу. Старый Летний дворец , известный как Юаньминъюань ( традиционный китайский : 圓明園 ; упрощенный китайский : 圆明园 ; пиньинь : Юаньмин Юань ; букв. «Сады совершенной яркости») на китайском языке, в частности, который был разграблен англо-французскими войсками в 1860-х годах, приобрел « мифический статус источника китайских предметов на Западе ». [18] : 239 Разграбив Старый Летний дворец , французы не только разграбили императорские сокровища, но и взломали императорские склады, похитив на кораблях одежду, украшения, шляпы, рулоны тканей и многие другие предметы. [19] : 260 [20] : 19 Награбленные предметы из Старого Летнего дворца также наводнили рынки Британии; [21] кепка, которая, как говорили, принадлежала китайскому императору, была подарена королеве Виктории вместе с пекинесской собакой , которая стала известна как Лути . [20] : 19 В Европе эти награбленные предметы иногда разрезали на одежду западного образца. [18] : 239 В конце XIX века британская шинуазри включила в себя ключевые элементы конструкции китайской одежды, в том числе использование широких рукавов и боковой застежки. [18] : 239 Однако страсть британцев к китайскому стилю улетучилась. [14] : 152

С другой стороны, XIX век был временем полного развития в Америке шинуазри как своего рода «эстетического колониализма », ассоциирующего Китай с экзотикой и фантазией, воспринимающего его как «фантастическую, нецивилизованную нацию»; высшие классы, особенно в Новой Англии и средних колониях , подражали китайской моде; после обретения независимости от Великобритании они в конечном итоге отправились в Китай, где напрямую импортировали китайские товары. [23] : 38 Таким образом, конец 1800-х годов был отмечен увлечением жителей Запада Дальним Востоком, особенно Китаем и Японией, в том числе Канадой. [22]
В 1850-х годах в дизайне платьев сознательно и сознательно использовались китайские материалы и символы. [3] : 16 цветочные Например, медальоны использовались на платьях, поскольку они были характерной особенностью Китая . [3] : 17
Вторая волна награбленных в ходе подавления Боксерского восстания (1899–1901) вещей также добралась до Британии. [21] Во время подавления Боксерского восстания многие места были разграблены, в том числе многие ломбарды в Пекине. [24] : 54 Предметы одежды, безусловно, составляли самый крупный объем торговли в этих ломбардах, но у них были и другие ценные предметы, такие как ювелирные изделия, часы, мебель, рикши и музыкальные инструменты; эти предметы были личными вещами пекинских простолюдинов, которые обменяли свои личные вещи на небольшую сумму денег и намеревались выкупить свои вещи позже, когда у них будут лучшие финансовые времена. [24] : 54 Ношение китайской одежды дома на Западе не считалось проявлением легкомыслия или фантазии, а само по себе было имперским актом, означавшим обладание мирскими знаниями. [3] : 17
20 век
[ редактировать ]В начале 20-го века европейские дизайнеры и модельеры использовали Китай и другие страны за пределами европоцентричного мира моды в поисках вдохновения; Журнал Vogue также признал, что Китай внес свой вклад в эстетическое вдохновение мировой моды. [25] В этот период китайские мотивы снова стали популярными в европейской моде. [18] : 239 Китай и китайский народ также поставляли материалы и эстетику для американской моды и влияли на мировую моду; однако они по-прежнему воспринимались как немодные и не соответствовали критериям современного статуса. [25] Например, в начале 1900-х годов журнал Vogue красиво вышитую китайскую одежду из высококачественного шелка призывал людей покупать в китайских кварталах , которая в Америке продавалась как дешевая вещь; однако многие из этих предметов на самом деле были украдены из Пекина во время подавления Боксерского восстания . [26]
С 1910-х годов в Соединенном Королевстве китайские халаты, которые считались подходящими только в качестве модного или роскошного платья или источника вышивок, британские женщины начали носить как разновидность свободных пальто. [21]
1920-1930-е годы
[ редактировать ]1920-е годы ознаменовались возвращением большого увлечения китайским стилем . [27] Настоящие вышитые китайские куртки и пальто носили как вечернюю одежду. [27] Свободный крой британской женской одежды 1920-х годов также отражает влияние китайской одежды. [21]
Чонсам . был создан в 1920-х годах и превратился в элитную вечернюю одежду, когда его присвоил Запад [3] : 19 К 1930-м годам чонсам ассоциировался с китайской одеждой и использовался в голливудских фильмах как опознавательный знак китайских женщин. [3] : 19 Когда его носили азиатские голливудские звезды, такие как Анна Мэй Вонг , сексуализированная версия чонсама превратилась в символ экзотической и эротической ночной жизни Шанхая. [28] : 269
1940-е годы до конца 20 века
[ редактировать ]В середине 20-го века шинуазри оказало влияние на дизайны великих дизайнеров и/или кутюрье, таких как Кристиан Диор. [29] и Ив Сен-Лоран. [30] [14] : 187

23 февраля 1981 года принцесса Диана носила красную шелковую китайскую юбку миди, известную как мамианцюнь , когда она позировала с принцем Чарльзом в Кларенс-хаусе перед официальным объявлением о помолвке. Эта китайская юбка была выполнена в стиле ланган династии Цин и была расшита мотивами вышивки хризантем . [31] [32] [33] и имел красный пояс. [34] Использование благоприятного красного цвета соответствовало китайской свадебной традиции ; однако, согласно китайским верованиям, юбка не считалась полностью благоприятной, поскольку у нее не было белого пояса вместо красного. [34] Мамианцюнь с белым поясом обычно носили китайские невесты , чтобы символизировать: «состариться вместе», чего не хватало принцессе Диане; и, таким образом, принцессы Дианы мамианцюнь не соответствовал гуйцзю ( китайский : 规矩 ; букв . «Установленные правила») и вместо этого считался бусянгде ючжао ( китайский : 不祥的预兆 ; пиньинь : bùxiángde yùzhào ; букв. «неблагоприятное предзнаменование»). , знак плохой приметы. [34]
21 век
[ редактировать ]Мода шинуазри продолжает появляться в творчестве модельеров и создателей директив люксовых брендов XXI века. Например, китайский стиль оказал ключевое сезонное влияние на коллекции Louis Vuitton весна/лето 2011; например, с использованием веера бризе от Марка Джейкобса и т. д. [35] Коллекция Valentino осень/зима 2015–2016 продемонстрировала использование красочных китайских мотивов, таких как львиные головы, цветы, растения, в вышивке на одежде и сумках, которые были описаны как «переосмысления символов, представляющих человеческие качества и духовные ценности». по версии журнала Vogue . [36]
Дизайнеры
[ редактировать ]переняли или включили эстетику шинуазри Некоторые известные модельеры и/или креативные директора, которые, как известно , в какой-то момент в свои коллекции модной одежды, включают Мариано Фортуни , сестер Калло, которые были известны своим использованием китайского шелка, вышивки в китайском стиле , ориентализм был их любимой темой, [37] Жан Пакен, [4] : 4 Поль Пуаре , Жанна Ланвен , [3] : 17–19 Кристиан Диор , [29] Ив Сен-Лоран , [30] Александр Маккуин , [38] : 113 Джон Гальяно , [39] : 9 Том Форд , [28] : 270 и Мария Грация Кьюри . [29] Шинуазри продолжает появляться в модном творчестве и в наши дни. Роскошные модные бренды, такие как Louis Vuitton , [35] Диор , Шанель и т. д. также были вдохновлены китайским искусством и эстетикой, это влияние иногда отражается в создании ими цветов и узоров на их тканях. [1] : 52
Кристиан Диор
[ редактировать ]Кристиан Диор , никогда не бывавший в Китае, особенно прославлял китайскую эстетику с 1947 года; На китайскую эстетику в его дизайнерских коллекциях повлияли китайские пальто и «экзотический» ( китайский ) домашний декор его детства; На протяжении 1960-х годов Диор использовал различные культурные отсылки к Китаю, такие как китайская каллиграфия , силуэт чонсама и династии Тан бело-голубой фарфор в различных своих коллекциях. [29]
Ив Сен-Лоран
[ редактировать ]Как и Кристиан Диор, Ив Сен-Лоран был очень вдохновлен китайской культурой, хотя никогда не посещал Китай; это также отражено в его сборнике 1977 года « Les Chinoises »: [30] [14] : 187
Пекин, однако, остается ярким воспоминанием. Китай, который я так часто интерпретировал в своих проектах, оказался именно таким, каким я его себе представлял. Все, что мне нужно, чтобы мое воображение слилось с местом или пейзажем, — это книжка с картинками. … Я не чувствую необходимости туда идти. Я уже так мечтал об этом.
— Ив Сен-Лоран, в журнале Elle, 25 декабря 1995 г.
Источники модного вдохновения
[ редактировать ]Китайские благоприятные украшения и текстиль
[ редактировать ]Наиболее заметной формой шинуазри является заимствование китайских декоративных (и благоприятных) мотивов и стилей. [21] : 55 В эпоху итальянского Возрождения итальянские мастера использовали китайские культурные и благоприятные символы, такие как цветы лотоса , гранаты , пионы , цветочки , фениксы и драконы , в своих тканях, которые затем использовались в модном пошиве одежды для богатого итальянского социального класса. [8] Популярность китайских мотивов в европейской моде 20 века также возросла. [18] : 239
Текстиль, полученный путем империалистических присвоений
[ редактировать ]Мантии дракона (и мантии питона ) династии Цин строго регулировались законами и судом династии Цин о роскоши , а мастерские и склады находились в ведении Департамента императорского двора Цин. [18] : 243–245 Они также обычно дарились двором династии Цин важным людям в границах Империи Цин, таким как Монголия и Тибет , в качестве дипломатических подарков, которым разрешалось разрезать и адаптировать их в соответствии с их собственными обычаями. [18] : 245
В китайской моде начала 20-го века мантии дракона (и мантии питона ) время от времени кроились и превращались в одежду в западном стиле, например баньян и жилет; однако прямые изменения китайской одежды для жителей Запада иногда рассматриваются как «империалистическое присвоение». [18] : 243–247 Некоторые из этих адаптированных драконьих мантий, возможно, представляли собой рулоны ткани и/или одежду, украденную из Старого Летнего дворца, вопреки тому, что спонсоры музея иногда хотят объяснить об их происхождении. [18] : 243–245 Во время Опиумных войн использование европейцами в поздней викторианской Европе мантий китайских драконов иногда использовалось для насмешки над китайской мужественностью; например, Джордж Смит на картине «Законный наследник» , выставленной в 1874 году в Королевской академии, изобразил злодея, найденного на картине, в мантии китайского дракона, подвязанной ремнем вокруг талии, с тапочками на ногах. [18] : 246 В подобных случаях компания Liberty в 1898 году предлагала вечерние накидки , которые рекламировались как сделанные из «мандаринских мантиях» (т.е. придворных платьев династии Цин); однако эти накидки на самом деле были сделаны из ханьских женщин традиционных юбок . [40] : 248 В 1981 году
Синий и белый фарфор
[ редактировать ]Сочетание синего и белого цветов — одно из самых популярных сочетаний цветовой палитры в истории, возникшее в азиатской керамике 9 века. [41] Китайский бело-голубой фарфор , который был разработан со времен династии Тан и полностью созрел при династии Юань , и является одним из самых националистических искусств Китая, часто появляется на современных показах мод . [42] : 513–514 Эта цветовая палитра, обнаруженная в керамике, позже распространилась в Европе и повлияла на фаянсовую посуду в 16 веке и узор ивы , созданный британскими производителями в конце 18 века; XVIII век был также эпохой, когда ткани с набивным рисунком, такие как сине-белая туаль де Жуи, приобрели популярность и вдохновили модельеров использовать синий и белый цвета в качестве заметной цветовой палитры в наступающем году. [41] Таким образом, он был принят в дизайне одежды и обуви известных модельеров, таких как Кристиан Диор , Валентино , Доктор Мартенс . [41] Некоторые современные модельеры, такие как Роберто Кавалли , Го Пей , также напрямую вдохновлялись китайским бело-голубым фарфором. [41] [примечание 1]
Принятие китайской одежды, элементов одежды и конструкции.
[ редактировать ]Британская мода шинуазри включила в себя ключевые элементы конструкции китайской одежды, в том числе использование широких рукавов и боковой застежки; затем эти конструкции были адаптированы с учетом эстетических вкусов европейцев. [18] : 239 Китайская мода также повлияла на различные модели и стили дешабиле . [26]
Дизайн застежки или выреза в виде запаха, известный как цзяолин ( китайский : 交領 ; букв. «пересекающийся воротник») в Китае, в европейской одежде стал результатом сильного влияния ориентализма , который был популярен в 19 веке. [43] [примечание 2]

Китайские куртки с застежкой на запах также повлияли на американскую моду начала 1900-х годов; Примером такой куртки является игрушка Сан (№ 4777), которая появилась в американском женском журнале The Delineator в 1901 году. В томе 57 The Delineator описал ее как «женскую китайскую одежду» или как «мешок для отдыха». и как имеющий «сильное намек на Восток». [44] : 216–217 Игрушка Сан была спроектирована как свободная по размеру, с застежкой на левой стороне (известной в Китае как цзяолин цуорен ), которая закрывается завязками из атласных лент; он также имел глубокие боковые вентиляционные отверстия, что считалось «новаторским эффектом», и был отделан единственной полосой, создающей причудливый контур. [44] : 206, 217 Игрушка Сан из тома 57 (№ 4777) вновь появилась в томе 58 The Delineator вместе с еще одним верхом с запахом в китайском стиле (№ 3920), один из которых закрывался с правой стороны (известный в Китае как цзяолин юрэнь ) с одинарной застежкой. лента. [45] : 152 Женский китайский туалетный мешок № 3920 появился как минимум годом ранее и был опубликован в 56-м томе The Delineator 1900 года. [46]
В 1910-х годах евроамериканки показывали женщин в китайских халатах, которые использовались в качестве свободного вечернего пальто поверх платьев. [40] : 248 Среди предметов, которые рекламировались журналом Vogue в публикации от 15 декабря 1911 года, был аоцюнь , состоящий из китайских курток ао в стиле династии Цин , и мамианцюнь , традиционная юбка китайцев хань. [26] Также существовала модная тенденция на повседневные куртки и пальто, стили которых напоминали различные китайские товары, как было опубликовано в журнале Ladies' Home Journal в июне 1913 года. [26] По данным Ladies' Home Journal за июнь 1913 года, том 30, выпуск 6:
Интерес к политической и гражданской деятельности нового Китая, который в настоящее время более или менее распространяется по всему миру, побудил создателей этой страницы [стр. 26] и последующих [стр. 27] обратиться к этой стране в поисках вдохновение для создания уникальной и новой одежды, которая бы в то же время соответствовала современному стилю, потребностям и окружающей среде американских женщин [...]
- Женский домашний журнал: Китайское летнее платье, опубликовано в июне 1913 года: том 30, выпуск 6, стр. 26

Одежда, выставленная из «Китайского летнего платья» , опубликованного в « Женском домашнем журнале» за июнь 1913 года, том 30, выпуск 6, демонстрирует влияние мандаринового придворного платья династии Цин , особенно буфу (придворное платье мандаринового цвета с квадратным значком мандаринового цвета ), цзяолин руцюнь , канцзя , мамианцюнь , юньцзянь , яоцюнь (короткая верхняя юбка до талии ), пилинг (воротник в придворном платье династии Цин), ченьи и чаньи (маньчжурские женские платья), ао и гуа , а также традиционные китайские вышивки , и традиционные китайские лао-цзы , панкоу , воротники-мандарины и т. д. [26]
Есть также фотографические свидетельства того, что китайские халаты использовались вне дома их владельцев в качестве модных предметов, практически не адаптировавшись к 1920-м годам. [40] : 248 На ослабление женской моды, характерное для свободной моды 1920-х годов, особенно исчезновение втягивающихся корсетов, по-видимому, также повлияли свободные линии и просторные проймы традиционных китайских халатов и курток, а также другие факторы, такие как опыт свободы элитных женщин того времени, дизайн спортивной одежды Шанель и дизайн одежды Поля Пуаре, который создавал одежду, вдохновленную Ближним Востоком. [21]
Чхонсам
[ редактировать ]Чхонсам ; был создан в 1920-х годах и изначально был символом эмансипации женщин в Китае когда его присвоил Запад, его превратили в элитную вечернюю одежду. [3] : 19
В 21 веке некоторые вечерние платья, разработанные Томом Фордом, демонстрировали влияние сексуализированной версии чонсама с точки зрения кроя и императорских с пятью когтями мантий китайского дракона с точки зрения использования цвета (например, императорского желтого цвета) и китайских мотивов (таких как облака сянюнь , Лишуй и Двенадцать орнаментов ), а также маньчжурские манжеты на подковы . [28] : 269–270 [47]
Китайские шали
[ редактировать ]
Китайские шали были популярны среди лидеров европейского элитного стиля в начале 20 века. Однако в отчете журнала Vogue, датированном 1921 годом, они упоминались как испанские шали, и читатели были проинформированы, что эти шали были импортированы из Венеции, Испании, Персии и Филиппин, при этом первоначальный импорт этих шалей в Китай не упоминался, когда ранее импортеры китайских товаров и другие путешественники в Китай были ключевыми источниками этих шалей за двадцать лет до публикации отчета. [48]

Испанские шали, также известные как манильские шали и мантон-де-манила , стали традиционным аксессуаром для женщин в Испании и Латинской Америке, а также являются важной особенностью танцевального костюма фламенко . [49] Сам термин «манильская шаль» является неправильным , он появился, когда американо-европейские люди запутались в происхождении и происхождении шали, что привело к неправильному отнесению к Филиппинам. [50] : 252 Эти шали китайского происхождения затем стали отождествляться с испанскими женщинами. [51] : 137
Китайские шали производились в провинции Гуандун в Китае, а затем были завезены в Мексику и Испанию из морского порта Манила, откуда товары из Азии (включая различные виды товаров, произведенных в Гуандуне) могли экспортироваться в Мексику и Европу. [49] Эти шали стали популярным модным аксессуаром для женщин в Испании и Латинской Америке после 1821 года. [51] : 137 : 252 Спрос на эти китайские шали вырос настолько, что это привело к увеличению производства на китайских фабриках; и одновременно местные вышивальщицы из Испании начали вышивать свои собственные. [49] Несмотря на появление местного производства в Испании, большое количество манильских шалей продолжало производиться в Китае исключительно для экспорта. [49] Популярность этих шалей (которые на самом деле все еще производились в Китае) в Европе XIX века в конечном итоге привела к тому, что китайские шали стали частью традиционной испанской одежды. [50] Со временем и благодаря различным формам культурного обмена с другими культурами испанские шали приобрели свой нынешний стиль благодаря воздействию и взаимодействию различных культур. [52]
Китайская обувь
[ редактировать ]
Китайская обувь повлияла на дизайн европейских тапочек с загнутыми носами и на небольшом низком каблуке конца 1880-х годов. [53] : 284
В начале 20 века китайские тапочки , которые производились в Китае для американской торговли, экспортировались и продавались в американских магазинах; однако китайские тапочки высокого качества никогда не продавались китайцам в Америке, вместо этого они продавались американкам в качестве будуарной обуви. [54] : 21 С другой стороны, местные китайские обувные компании в Америке в основном продавали обувь китайцам. [54] : 21
Споры
[ редактировать ]Отсутствие мифа о моде, западного империализма и ориентализма.
[ редактировать ]Хотя китайская мода имела глобальное влияние, сами китайцы по-прежнему воспринимались как люди, лишенные моды, когда они не соответствовали критериям модной современности. [25] Европейцы посещали императорский Китай с 1500-х годов, во времена династии Мин , и разница в моде была одним из первых, на что они обратили внимание. [55] : 204 «Одежда в Китае никогда не менялась» стала мифом, созданным ранними европейскими писателями и иностранными путешественниками, которые посетили Имперский Китай, но не имели знаний о китайской моде предыдущих десятилетий. [55] : 204 Европейские писатели, по крайней мере, с 18-го века, такие как Жан-Батист Дюальд , Фернан Бродель , придерживались мнения, что в Китае существует статичная мода. [56] : 80 Однако описания китайской моды европейцами XVI–XVIII веков в основном основывались на их восприятии китайской одежды, которую они видели, а не на описании самой китайской одежды. [57] : 9
В 18 веке Жан-Батист Дю Альд , например, в своих публикациях определил моду как ключевое различие между Европой и древним Китаем — отсутствие меняющейся моды в Китае: [56] : 80
Что же касается того, что здесь называется модой, то в ней нет ничего подобного тому, что мы так называем в Европе, где манера одеваться подвержена многим изменениям.
— Жан-Батист дю Ольд , французский историк-иезуит.
Утверждения Дюальда о статичной моде в Китае были позже распространены вместе с его публикациями и укрепили убеждение, что китайцы одевались в немодные одежды в воображении европейцев. [56] : 80 По иронии судьбы, Дюальд на самом деле никогда не был в Имперском Китае; однако, чтобы усилить правдивость своих утверждений, Дю Альде соединил эти изображения китайских гравюр с исчерпывающими описаниями китайских обычаев и опирался на рассказы других миссионеров-иезуитов. [56] : 80 Подобные аккаунты продолжали появляться в разное время. Западный империализм также часто сопровождал ориентализм , а европейский империализм достиг своего пика в XIX веке. [57] : 10 Во времена 19-го века европейцы описывали Китай как бинарную оппозицию Европе, описывая Китай как «отсутствующий в моде», среди прочего, в то время как европейцы сознательно ставили себя в более высокое положение, когда они сравнивали себя с китайцами. [57] : 10 а также в другие страны Азии: [58] : 166
Скрытый ориентализм — это бессознательная, неприкосновенная уверенность в том, что такое Восток, статичный и единодушный, отдельный, эксцентричный, отсталый, молчаливо отличающийся, чувственный и пассивный. Он имеет тенденцию к деспотизму и отстранению от прогресса. [...] Его прогресс и ценность оцениваются по сравнению с Западом, поэтому это Другой. Многие строгие ученые [...] рассматривали Восток как место, требующее внимания Запада, реконструкции и даже искупления.
- Лаура Фантоне процитировала Саида (1979), «Местная невидимость», «Постколониальные феминизмы, азиатско-американские современные художники в Калифорнии», стр. 166.
Работы европейских писателей, находившихся под влиянием идей востоковеда, изображали Китай как страну, лишенную моды, и, как следствие, строили Китай как статическую и неизменную нацию. [59] : 238 Поэтому по сравнению с китайцами европейцы охарактеризовали бы себя как «не суеверных, отсталых, антисанитарных, женоподобных или рабских». [57] : 10 Связывание ног , в частности, подогревало воображение европейцев и американцев, которые воспринимали Китай как «таинственный, экзотический и варварский Восток», где связанные ноги китаянок стали символом «китайского варварства» и признаком угнетение женщин. [25] Подобные идеи были также применены к другим странам Восточной Азии, Индии и Ближнего Востока, где кажущееся отсутствие моды было связано с оскорбительными замечаниями в адрес азиатских социальных и политических систем: [60] : 187
Признаюсь, неизменная мода турок и других восточных народов меня не привлекает. Похоже, их мода сохраняет свой глупый деспотизм.
- Жан Батист Сэй (1829)
Обвинение в культурном присвоении и плагиате
[ редактировать ]2022
- Mamianqun и новая юбка Dior из осенней коллекции 2022 года : В июле 2022 года Dior впервые был обвинен в культурном присвоении и дизайнерском плагиате традиционной ханьской китайской юбки мамианцюнь .
- В июле 2022 года Dior был во второй раз обвинен в культурном присвоении из-за использования узорного принта, похожего на хуаниаоту ( китайский : 花鸟图 ; букв. «живопись с птицами и цветами»), в осенне-зимнем выпуске 2022 года. Коллекция готовой одежды, представленная как фирменный мотив Dior Jardin d'Hiver , вдохновленный настенными фресками Кристиана Диора . [61] Хуаниаоту — это традиционная тема китайской живописи , принадлежащая стилю китайского ученого-художника в китайской живописи и зародившаяся во времена династии Тан . [62]
Связанный контент
[ редактировать ]- Корея: китайское влияние на корейскую одежду
- Япония: Кимоно , Рюсо
См. также
[ редактировать ]- Мода
- Китайская одежда : ханьфу , цичжуан , чхонсам.
- Основные исторические события в истории китайской моды: Тифайфу ; Движение Ханьфу
Галерея
[ редактировать ]- Шинуазри мода
- Сломанный веер, Китай, около 1800 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Сине-белое платье, которое Виктория Бекхэм носила в 2005 году от Роберто Кавалли. Платье с принтом было вдохновлено китайским сине-белым фарфором ; Некоторые дизайны одежды Го Пей в 2010–2011 годах также находились под влиянием китайского сине-белого фарфора .
- ^ Например, британские чайные халаты XIX века.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Роваи, Серена (2016). Роскошь по-китайски: новые конкурентные сценарии . Хаундмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир. ISBN 978-1-137-53775-1 . OCLC 946357865 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Спутник Берга в моде . Валери Стил. Лондон. 2018. ISBN 978-1-4742-6471-6 . OCLC 1101075054 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Мартин, Ричард (1994). Ориентализм: видение Востока в западной одежде . Гарольд Кода, Метрополитен-музей. Нью-Йорк: Метрополитен-музей. ISBN 0-87099-733-5 . OCLC 31377749 .
- ^ Jump up to: а б с Стерлаччи, Франческа (2017). Исторический словарь индустрии моды . Джоан Арбакл (Второе изд.). Лэндэм. ISBN 978-1-4422-3909-8 . OCLC 969439606 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д Ходач, Ханна (2016). Шелк и чай на севере: скандинавская торговля и рынок азиатских товаров в Европе восемнадцатого века . Лондон. ISBN 978-1-137-45544-4 . OCLC 949930436 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Эванс, JAS (2005). Император Юстиниан и Византийская империя . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 0-313-32582-0 . OCLC 56598481 .
- ^ Грумеза, Ион (2010). Корни балканизации: Восточная Европа, 500–1500 гг. н.э. Лэнхэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки. ISBN 978-0-7618-5135-6 . OCLC 667271461 .
- ^ Jump up to: а б с д «Парадокс шинуазри: мода, создающая себя через «другого» – компас» . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Снодграсс, Мэри Эллен (2015). Мировая одежда и мода: энциклопедия истории, культуры и социального влияния . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-317-45167-9 . OCLC 910448387 .
- ^ Райхвайн, Адольф (2013). Китай и Европа . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-136-20462-3 . OCLC 852759072 .
- ^ Jump up to: а б Лейн-Пул, Стэнли (1886). Искусство сарацин в Египте: часть 1 . Лондон: Комитет Совета по образованию Чепмена и Холла. ISBN 978-3-337-83810-2 . OCLC 1190389451 .
- ^ Jump up to: а б Кода, Гарольд; Мартин, Ричард (2004). «Ориентализм: видение Востока в западной одежде» . www.metmuseum.org . Проверено 12 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Художественный музей Индианаполиса (1987). Английский фарфор восемнадцатого века в коллекции Художественного музея Индианаполиса . Кэтрин Бет Липперт. Индианаполис, Индиана: Художественный музей Индианаполиса. ISBN 0-936260-11-4 . OCLC 18260674 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кавамура, Юния (2022). Культурное присвоение в моде и развлечениях . Юнг-Ван Марк Де Йонг. Лондон. ISBN 978-1-350-17056-8 . OCLC 1285370139 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с Европейское восприятие Китая и взгляды на инициативу «Пояс и путь» . Стивен Роули. Лейден. 2021. ISBN 978-90-04-46984-6 . OCLC 1260167375 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Миссис Маркхэм (1859 г.). История Франции (PDF) . Харпер и братья.
- ^ Арнольд, Ребекка (2009). Мода: очень краткое введение . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-157172-5 . OCLC 536239338 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к За пределами шинуазри: художественный обмен между Китаем и Западом во время поздней династии Цин (1796–1911) . Петра тен-Дэсшате Чу, Дженнифер Доун Милам. Лейден. 2019. ISBN 978-90-04-38783-6 . OCLC 1077291584 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Дадли, Леонард (2017). Уникальность западных инноваций: языковая связь . Нью-Йорк. ISBN 978-1-137-39822-2 . OCLC 1159651833 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Мейер, Карл Э. (2015). Китайские коллекционеры: столетняя охота Америки за сокровищами азиатского искусства . Шэрин Блэр Брайсак. Нью-Йорк. ISBN 978-1-4668-7929-4 . OCLC 903692961 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж Британский модернизм и китайский стиль . Энн Уитчард. 2015. ISBN 978-0-7486-9097-8 . OCLC 945765640 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Ирвин, Гарри. «Праздник фонарей» . images.ourontario.ca . Проверено 1 августа 2022 г.
- ^ Америка смотрит на Китай: американские представления о Китае тогда и сейчас . Джонатан Гольдштейн, Джерри Израэль, Хилари Конрой. Вифлеем [Пенсильвания]. 1991. ISBN 0-934223-13-0 . ОСЛК 21340999 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Гольдштейн, Джошуа (2021). Остатки повседневности: столетие переработки отходов в Пекине . Окленд, Калифорния. ISBN 978-0-520-97139-4 . OCLC 1157673529 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д Чан, Хизер (2017). «От костюма к моде: взгляды на китайскую современность в журнале Vogue, 1892–1943» . Арс Ориенталис . 47 (20220203). дои : 10.3998/ars.13441566.0047.009 . hdl : 2027/spo.13441566.0047.009 . ISSN 2328-1286 .
- ^ Jump up to: а б с д и «Империя моды: китайский шик» . BASIS Независимая Кремниевая долина . 29 апреля 2021 г. Проверено 29 июля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Тейлор, Керри (2017). Винтажная мода и кутюр: от Пуаре до Маккуина . Лондон. ISBN 978-1-84533-856-5 . OCLC 976440430 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с Справочник по изучению моды . Сэнди Блэк, Эми Де ла Хэй, Джоэнн Энтвистл, Реджина А. Рут, Хелен Томас, Агнес Рокамора. Лондон: Издательство Блумсбери. 2014. ISBN 978-1-4725-7744-3 . OCLC 866442935 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д Журнал, Обои* (18 декабря 2019 г.). «Китайский список: Кристиан Диор, мода» . Обои* . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Коллекция « Китайцы» . Музей Ива Сен-Лорана в Париже . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Ханмер, Давина (1984). Диана, принцесса моды . Тим Грэм (1-е американское изд.). Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон. ISBN 0-03-072068-0 . OCLC 10375648 .
- ^ Принцесса Диана позирует с Чарльзом . 2011.
- ^ «Леди Диана: Этапы ее жизни в фотографиях» . Пресса (на немецком языке). 28 августа 2017. с. 3 . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «40 лет назад Диана надела на званый обед китайскую юбку с лошадиной мордой, но надела не ту, что надо, скрывая зловещие знаки» . iNews . 2022.
- ^ Jump up to: а б камакши (27 мая 2011 г.). «Louis Vuitton Chinoiserie Fan и Minaudières поднимают модную лихорадку в 2011 году» . Роскошные запуски . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ «Шинуазри от Валентино» . Vogue France (на французском языке). 12 марта 2015 года . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ Музей Виктории и Альберта. «Вечернее платье | Виктория и Альберта: знакомство с коллекциями» . Музей Виктории и Альберта: ознакомьтесь с коллекциями . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ Лис-Маффей, Грейс (2019). Чтение графического дизайна в культурном контексте . Ник Маффеи. Лондон. ISBN 978-1-350-01558-6 . OCLC 1082136215 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Томас, Дана (2015). Боги и короли: взлет и падение Александра Маккуина и Джона Гальяно . Нью-Йорк. ISBN 978-1-101-61795-3 . OCLC 902806301 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с За пределами шинуазри: художественный обмен между Китаем и Западом во время поздней династии Цин (1796–1911) . Петра тен-Дэсшате Чу, Дженнифер Доун Милам. Лейден. 2019. ISBN 978-90-04-38783-6 . OCLC 1077291584 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д «Синий и белый: Мода • Блог Виктории и Альберта» . Блог Виктории и Альберта . 24 сентября 2015 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Обнаружение знаний и интеллектуальный анализ данных . Хунхуа Тан. Берлин: Шпрингер. 2012. ISBN 978-3-642-27708-5 . OCLC 776878608 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Паркинс, Илья (2012). Культуры женственности в современной моде . Элизабет М. Шиэн. Ганновер: Издательство Университета Нью-Гэмпшира. ISBN 978-1-61168-233-5 . OCLC 823388661 .
- ^ Jump up to: а б Разграничитель . Том. 57. Чарльз Дуайер, ХФ. Монтгомери, RS. О'Локлин. Соединенное Королевство: Издательская компания Butterick. 1901.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Разграничитель . Том. 58. Чарльз Дуайер, Х. Ф. Монтгомери, Р. С. О'Локлин (редакторы). Соединенное Королевство: Издательская компания Butterick. 1901.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Разграничитель . Том. 56. Чарльз Дуайер, Х. Ф. Монтгомери, Р. С. О'Локлин. Соединенное Королевство: Издательская компания Butterick. 1900.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Йотка, Стефф (4 мая 2015 г.). «Китайская выставка Института костюма представляет собой невозможный разговор между Востоком и Западом» . Мода . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ Переосмысление глобализации моды . Сара Чанг, Эрика де Гриф, Ёко Такаги. Лондон, Великобритания. 2021. ISBN 978-1-350-18008-6 . OCLC 1235903211 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д «История экспоната: манильская шаль» . Музей моды . Проверено 12 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Джонстон, Патрисия (2014). Глобальная торговля и изобразительное искусство в федеральной Новой Англии . Дарем, Нью-Хэмпшир: Университет Нью-Гэмпшира. ISBN 978-1-61168-586-2 . OCLC 894739190 .
- ^ Jump up to: а б Нэш, Элизабет (2005). Севилья, Кордова и Гранада: история культуры . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 1-280-53468-0 . ОСЛК 252606054 .
- ^ «Шелковый платок ручной вышивки с длинной бахромой – Китай» . Инициатива Зая . Проверено 12 сентября 2022 г.
- ^ Тортора, Филлис Г. (2010). Обзор исторического костюма: история западной одежды . Кейт Юбэнк (5-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Публикации Fairchild. ISBN 978-1-56367-806-6 . OCLC 425839941 .
- ^ Jump up to: а б Регистратор ботинок и обуви . Том. 56. Регистратор обуви и обуви. 1909 год.
- ^ Jump up to: а б Современные китайские литературные и культурные исследования в эпоху теории: переосмысление области . Рей Чоу. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. 2000. ISBN 0-8223-8016-1 . OCLC 51948712 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д Чен, Буюн (2019). Империя стиля: шелк и мода в Танском Китае . Сиэтл. ISBN 978-0-295-74531-2 . OCLC 1101879641 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д Финнейн, Антония (2008). Переодевание в Китае: мода, история, нация . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-14350-9 . OCLC 84903948 .
- ^ Фантоне, Лаура (2018). Местная невидимость, постколониальный феминизм: американские современные художники азиатского происхождения в Калифорнии . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, ISBN США 978-1-137-50670-2 . OCLC 1029545709 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Хеллман, Лиза (2019). Этот дом не дом: европейская повседневная жизнь в Кантоне и Макао, 1730–1830 гг . Лейден. ISBN 978-90-04-38454-5 . OCLC 1061817140 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Чаудхури, КН (1990). Азия перед Европой: экономика и цивилизация Индийского океана от возникновения ислама до 1750 года . Кембридж [Англия]: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-30400-8 . ОКЛК 20014228 .
- ^ Лои, Сильвия (4 августа 2022 г.). «Менее чем через месяц французский модный бренд Dior снова обвинили в культурной апроприации» . Малайская почта . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ «Картины с цветами и птицами» . ru.chinacultural.org . Проверено 4 августа 2022 г.