Jump to content

Базилевс

(Перенаправлено с Симбасилеуса )
Король
Монета Антиоха I Сотера . На реверсе изображен Аполлон, сидящий на омфале . Надпись гласит: ВАСИЛЕОС АНТИОХУ ( букв. « царя Антиоха » ).
Романизация базилевс
Произношение Древнегреческий: [basile͜ús] ,
Новогреческий : [василефс]
Язык(и) Греческий
Источник
Значение Король ,
Император ,
Монарх
Регион происхождения Древняя Греция

Базилевс ( древнегреческий : βασιλεύς ) [ а ] — греческий термин и титул , который на протяжении всей истории обозначал различные типы монархов. В англоязычном мире это слово, пожалуй, наиболее широко понимается как « монарх » , имея в виду либо « короля » , либо « императора » . Титул использовался государями и другими влиятельными лицами в Древней Греции (особенно в эллинистический период ), византийскими императорами и королями современной Греции . Имя Basileios ( Василий ), происходящее от термина basileus , является распространенным именем в Восточной Православной Церкви и Восточно-Католических Церквях . [ 1 ]

Женские формы — basileia ( царства ), [ 2 ] basilissa , архаичное basillis ( « basilinna императрица королева , « или » или означает » что . [ 3 ] Родственный термин basileia ( βασιλεία ) имеет такие значения, как «суверенитет», «королевская власть», «королевство», «правление», «владычество» и «власть». [ 4 ] [ 5 ]

Этимология

[ редактировать ]

Этимология слова «басилевс» неясна. Микенская линейное письмо форма была * gʷasileus ( B : 𐀣𐀯𐀩𐀄 , ка-си-ре-у ), обозначающий какого-то придворного чиновника или местного вождя, но не настоящего короля. Его гипотетическая более ранняя протогреческая форма будет * gʷatileus . [ 6 ] Некоторые лингвисты предполагают, что это негреческое слово, которое было заимствовано греками бронзового века из ранее существовавшего лингвистического догреческого субстрата Восточного Средиземноморья . [ 7 ] Шиндлер [ 8 ] приводит доводы в пользу внутригреческой инновации типа флексии -eus из индоевропейского материала, а не средиземноморского заимствования. [ 8 ]

Древняя Греция

[ редактировать ]

Оригинальные чувства, встречающиеся на глиняных табличках

[ редактировать ]

Первый письменный экземпляр этого слова встречается на табличках из обожженной глины, обнаруженных при раскопках микенских дворцов, первоначально разрушенных пожаром. Таблички датируются периодом с 15 по 11 век до нашей эры и начертаны линейным письмом B , которое было расшифровано Майклом Вентрисом в 1952 году и соответствует очень ранней форме греческого языка. Слово басилевс пишется как ка-си-ре-у , и его первоначальное значение было « вождь » (в одной конкретной табличке вождь гильдии бронзовых кузнецов упоминается как ка-си-ре-у ). Здесь начальная буква q- представляет PIE лабиовелярный согласный */gʷ/ , преобразованный в более позднем греческом языке в /b/ . В линейном письме B используется один и тот же глиф для /l/ и /r/ , который теперь транскрибируется латинской буквой «r» по единообразному соглашению. (Аналогично, древнеперсидское слово «вазир» также имеет почти то же значение, что и «вождь».) Линейное письмо B представляет только слоги, состоящие только из одной гласной или в форме согласной-гласной, поэтому любые конечные -s опускаются.

Базилевс против ванакса в микенские времена

[ редактировать ]
Надпись на керамическом фрагменте? [ПОТЕИДА] НИ ФАНАКТИ, [ 9 ] («Царю [ Посейдону ]»). Написано на архаичном коринфском диалекте с использованием буквы Ϝ в форме буквы Σ и йоты .

Это слово можно противопоставить ванаксу , другому слову, используемому более конкретно для обозначения « короля » и обычно означающему « Верховный король » или «повелитель». С распадом микенского общества положение ванакса перестает упоминаться, и василеи (форма множественного числа) становятся высшими властителями в греческом обществе. В произведениях Гомера ванакс появляется в форме ánax , в основном в описаниях Зевса ( ánax andrōn te theōn te , «царь людей и богов » ) и очень немногих человеческих монархов, особенно Агамемнона . В остальном этот термин сохранился почти исключительно как компонент составных личных имен (например, Anax agóras, Pleisto ánax ) и до сих пор используется в новогреческом языке при описании anáktoron / anáktora («[место или дом] анакса » ). , то есть королевского дворца. Последнее, по сути, то же самое слово, что и 𐀷𐀩𐀏𐀳𐀫 ва-на-ка-те-ро , wanákteros , «из ванакса /короля» или «принадлежащий ванаксу /царю», используемое в табличках с линейным письмом B для обозначения различных мастеров, служащих королю (например, «дворцовому», или королевскому, прядильщику или мастеру из слоновой кости), а также предметам, принадлежащим или предложенным королю (дробья копий, пшеница, специи, участки и т. д.).

Большинство греческих лидеров в произведениях Гомера описаны как basileís , что на английском языке условно переводится как «цари». Однако более точным переводом может быть «принцы» или «вожди», которые лучше отражают условия в греческом обществе во времена Гомера, а также роли, приписываемые персонажам Гомера. Агамемнон пытается отдавать приказы Ахиллу среди многих других, а другой василевс служит его возничим. Однако его воле нельзя подчиняться автоматически. У Гомера ванакс ожидается, что будет править другими басилейами путем консенсуса, а не путем принуждения, поэтому Ахилл восстает (главная тема «Илиады » ), когда решает, что Агамемнон обращается с ним неуважительно.

Архаичный базилевс

[ редактировать ]

Исследование Р. Дрюса [ 10 ] показывает, что даже на вершине геометрического и архаического греческого общества слово «басилевс» не переводится автоматически как «король»: в ряде мест власть осуществлялась коллегией василевсов, набранных из определенного клана или группы, и срок полномочий этой должности был ограничен. . Однако басилевс также мог применяться к наследственным вождям «племенных» государств, таких как аркадцы и мессенцы , и в этих случаях этот термин приближался к значению «царь». [ 10 ]

Определение базилевса Псевдо-Архитом как «суверенного» и «живого закона».

[ редактировать ]

По псевдо- Архита «О справедливости и законе» трактату [ 11 ] «Басилевс» более адекватно переводится как « Государь », чем как «король». Причина этого в том, что оно обозначает скорее личность короля, чем должность короля: власть магистратов ( архонтов , « архонтов ») проистекает из их социальных функций или должностей, тогда как суверен черпает свою власть из самого себя. Суверены имеют auctoritas , тогда как магистраты сохраняют империй . Псевдо-Архит стремился создать теорию суверенитета, полностью освобожденную от законов , которая сама по себе является единственным источником легитимности . Он доходит до того, что квалифицирует Basileus как nomos empsykhos , или «живой закон», который, по мнению Агамбена, является источником принципа фюрера и теорий Карла Шмитта о диктатуре .

Использование басилевса в классические времена

[ редактировать ]
Монета Птолемея V Эпифана с изображением на реверсе орла Зевса. Греческая легенда гласит: BAΣIΛEΩΣ ΠTOΛEMAIOY, Базилеос Птолемей, «царь Птолемей».

В классические времена большинство греческих государств отменили наследственную королевскую должность в пользу демократического или олигархического правления. Существовали некоторые исключения, а именно два наследственных царя Спарты (которые служили совместными командующими армией и также назывались архагетами ), цари Кирены , цари Македонии и молоссов в Эпире и цари Аркадии Орхомен . Греки также использовали этот термин для обозначения различных царей « варварских » (то есть негреческих) племен во Фракии и Иллирии , а также ахеменидских царей Персии . Персидского царя также называли Мегас Базилевс / Basileus Megas (Великий царь) или Basileus Basileon , перевод персидского титула xšāyaθiya xšāyaθiyānām Царь царей ») или просто « царь ». существовал также культ Зевса Базилевса В Лебадее . Аристотель отличал василевса скованного законом от неограниченного тирана ( tyrannos ), вообще захватившего власть в свои руки.

В Афинах архонт базилевс был одним из девяти архонтов , магистратов, избираемых по жребию. Из них архонт-эпоним (в честь которого был назван год), полемарх (полемос архонт = военачальник) и базилевс разделяли полномочия древних царей Афин, при этом базилевс курировал религиозные обряды и дела об убийствах. Его жене пришлось ритуально выйти замуж за Диониса на фестивале Антестерия . Филиппид Пайанийский был одним из самых богатых афинян во времена Ликурга Афинского. Он был удостоен чести архонта базилевса в 293–292 годах до нашей эры. Подобные рудиментарные должности, называемые базилевсами, существовали и в других греческих городах-государствах. [ нужна ссылка ] Таким образом, в Ионической лиге каждый город-член имел базилевса , который представлял его в святилище Лиги Панионионе , тогда как в римский период это была должность Лиги с неясными обязанностями, и ее даже занимали женщины. [ 12 ]

Монета царицы Агафоклеи . Греческая легенда гласит: BAΣIΛIΣHΣ ΘEOTPOΠOY AΓAΘOKΛEIAΣ, Basilissēs Theotropou Agathokleias, букв. ' богинеподобной царицы Агафоклеи ' [ 13 ]

Напротив, в классической Греции авторитарных правителей никогда не называли василевсами , а называли архонтами (правителями) или тиранами (тиранами); хотя Фидон Аргосский описывается Аристотелем как василевс , превратившийся в тирана .

Многие греческие авторы, примиряя карфагенское господство в западном Средиземноморье с восточными стереотипами абсолютистского неэллинского правительства, называли главного пунического магистрата, суфета , басилевсом на своем родном языке. Фактически, эта должность соответствовала в основном республиканским структурам, будучи примерно эквивалентной по мандату римскому консулу . [ 14 ] Это смешение особенно проявляется в карфагенской положительном описании Аристотелем конституции в политике , а также в трудах Полибия , Диодора Сицилийского и Диогена Лаэртского . Римские и раннехристианские писания, заимствованные из греческого языка, способствовали дальнейшим неверным характеристикам: суфет ошибочно назывался латинским rex . [ 15 ]

Александр Великий

[ редактировать ]
Тетрадрахма Деметрия I Полиоркета с греческой надписью: VASSILEOS DIMITRIOU, Basileos Dēmētriou, «царя Деметрия».

Basileus и Megas Basileus / Basileus Megas использовались исключительно Александром Великим и его эллинистическими преемниками в Птолемеевском Египте . [ 16 ] Азия (например, Империя Селевкидов , царство Атталидов и Понт ) и Македония . Женский аналог — василисса (царица), что означает как царствующую королеву (например, Клеопатра ), так и королеву-супругу . Именно в это время термин «басилевс» приобрел полностью королевский оттенок, что резко контрастировало с гораздо менее сложными более ранними представлениями о королевской власти в Греции. [ нужна ссылка ]

Римляне и византийцы

[ редактировать ]
Бронзовый фоллис Льва VI Мудрого (годы правления 886–912). На реверсе изображены латинские греческие титулы, использовавшиеся в имперской чеканке : +LEOn En ΘEO bASILEVS ROMEOn , «Лев, по милости Бога-Императора римлян».

При римском правлении термин «басилевс» в эллинистической традиции стал использоваться для обозначения римского императора в обычной и литературной речи грекоязычного Восточного Средиземноморья. [ 17 ] (стр. 263–264) Хотя первые римские императоры старались сохранить фасад республиканских институтов и не принимали формально монархические титулы, использование басилевса наглядно показывает, что современники ясно понимали, что Римская империя была монархией во всем, кроме названия. [ 18 ] (стр. 66–67) Тем не менее, несмотря на его широкое использование, из-за его «королевских» ассоциаций титул басилевс оставался неофициальным для Императора и в официальных документах был ограничен королями-клиентами на Востоке. Вместо этого в официальном контексте использовались императорские титулы Цезарь Август , переведенные или транслитерированные на греческий язык как Кайсар Себастос или Кайсар Августос , и Император , переведенные как Автократ .

Однако к IV веку слово «басилевс» применялось в официальном использовании исключительно по отношению к двум правителям, считавшимся равными римскому императору: сасанидскому персидскому шаханшаху («царю царей») и, в меньшей степени, королю Аксума , чье значение было скорее периферийное место в византийском мировоззрении. [ 18 ] (стр. 35, 42) Следовательно, титул приобрел оттенок «императора», и когда варварские королевства возникли на руинах Западной Римской империи в V веке, их правителей называли по-гречески не basileus , а rēx или regas , эллинизированные формы латинское название rex , король . [ 17 ] (стр. 263–264)

Первое задокументированное использование basileus Rhomaíōn в официальном контексте происходит от персов: в письме, отправленном императору Маврикию (годы правления 582–602) Хосровом II , к Морису по-гречески обращаются как basileus Rhomaíōn вместо привычного среднеперсидского наименования kēsar- i Hrōm («Цезарь римлян»), в то время как персидский правитель соответственно называет себя Person basileus , тем самым отказавшись от своих претензий на греческий эквивалент своего официального титула, basileus basileōn («царь царей»). [ 18 ] (стр. 70) После этого этот титул, по-видимому, постепенно проник в императорский титул, и засвидетельствовано, что император Ираклий использовал его вместе с давним автократором Кайсаром в письме Каваду II в 628 году. Наконец, в законе, обнародованном 21 марта 629 года, латинский названия вообще были опущены, а простая формула πιστὸς ἐν Χριστῷ βασιλεύς , «верный во Христе Император». Вместо этого использовалось [ 18 ] (стр. 31) Принятие новой имперской формулы традиционно интерпретировалось такими учеными, как Эрнст Штейн и Георгий Острогорский, как свидетельство почти полной эллинизации Империи к тому времени. [ 18 ] (стр. 32) Однако в имперской чеканке продолжали использоваться латинские формы. Лишь в царствование Льва III Исавра (годы правления 717–741) титул басилевса появился на серебряных монетах, а на золотых монетах только при Константине VI (годы правления 780–797). [ 17 ] (стр. 263–264) Первоначально «BASILEUS» было отчеканено на византийских монетах латинским шрифтом, и лишь постепенно некоторые латинские символы были заменены греческими, что привело к появлению смешанных форм, таких как «BASIΛEVS».

Миниатюра начала XV века, изображающая императора Мануила II Палеолога с семьей: императрицей Еленой Драгаш и тремя их сыновьями, Иоанном , Андроником и Теодором . В полном императорском титуле используются как типично византийские, так и возрожденные архаические римские элементы: «Мануил, милостью Христа Бога, верный Базилевс и Самодержец римлян, Палеолог , навеки «Август ». Из его сыновей Иоанна, старшего и соправителя, также называют басилевсом , а его братьев — деспотами .

До IX века византийцы сохраняли термин «басилевс» среди христианских правителей исключительно для своего императора в Константинополе . Первоначально это использование было принято самими «варварскими» королями Западной Европы: несмотря на то, что они игнорировали фикцию римского сюзеренитета, начиная с VI века, они воздерживались от принятия императорских титулов. [ 18 ] (стр. 52–57)

Ситуация начала меняться, когда западноевропейские государства начали оспаривать политическое превосходство Империи и ее право на универсальный имперский титул. Катализирующим событием стала коронация Карла Великого как императора Romanorum Императора римлян ») Папой Львом III 25 декабря 800 года в соборе Святого Петра в Риме . Дело осложнялось тем, что Восточной империей тогда управляла Ирина (годы правления 797–802), получившая управление после смерти своего мужа, императора Льва IV (годы правления 775–780), в качестве регента при их девятилетний сын Константин VI (годы правления 780–797). После совершеннолетия Константина Ирина в конце концов решила править от своего имени. В последовавшем конфликте Ирина одержала победу, а Константин был ослеплен и заключен в тюрьму, чтобы вскоре умереть. Отвращение, вызванное этим инцидентом детоубийства и цареубийства, усугублялось традиционным (и особенно франкским ) отвращением к идее женщины- правительницы . Хотя часто утверждают, что, будучи монархом, Ирина называла себя в мужской форме. basileus , на самом деле она обычно использовала титул василисса . [ 19 ] [ б ]

Папа воспользовался бы этой возможностью, чтобы объявить императорский трон, занимаемый женщиной, вакантным и утвердить свое положение как человека, способного назначать правителей божественным путем. В результате Карл Великий и его франкские предшественники все чаще становились источником защиты папства, в то время как позиции Византии в Италии значительно ослабли. В 800 году нашей эры Карл Великий, ныне король нескольких территорий, был провозглашен Папой «Императором римлян». [ 17 ] (стр. 413) Претензии Карла Великого на императорский титул римлян положили начало длительному дипломатическому спору, который разрешился только в 812 году, когда византийцы согласились признать его « басилеусом », продолжая при этом отказываться от каких-либо связей с Римской империей. Стремясь подчеркнуть свою собственную римскую легитимность, византийские правители после этого начали использовать более полную форму basileus Rhomaíōn ( βασιλεύς Ῥωμαίων , «император римлян») вместо простого « басилевс », практика, которая продолжалась в официальном использовании до конец Империи. [ 17 ] (стр. 263–264, 413) Титул автократора также был возрожден к началу 9 века (и появляется на монетах с 912 года). Он был зарезервирован для старшего правящего императора среди нескольких соимператоров ( symbasileis ), которые осуществляли реальную власть. Термин Megas Basileus / Basileus Megas («Великий император») также иногда использовался с той же целью. [ 17 ] (стр. 235) К периоду Палеологов полный стиль Императора был окончательно оформлен во фразе «X, во Христе, верном Богу Императоре и Самодержце римлян, » ) , латинизированной : Χ en Christō to Theō pistós basileus kai autokratōr Rhōmaíōn ho Palailógos Палеологе , о чем свидетельствуют такие документы, как Константин XI хризобулла , для города Рагузы выпущенная в 1451 году, за два года до османского завоевания Византийской империи во время осады Константинополя . [ 20 ]

Более поздним немецким императорам также был присвоен титул « базилевс франков » . Византийский титул, в свою очередь, привел к дальнейшим дипломатическим инцидентам в X веке, когда западные властители обращались к императорам как к «императорам греков». [ 17 ] (стр. 263–264) Аналогичный дипломатический спор (на этот раз сопровождавшийся войной) возник из-за имперских устремлений Симеона I Болгарского в начале 10 века. Стремясь завоевать Константинополь, Симеон претендовал на титул « басилевс болгар базилевсом и римлян», но был признан « болгар » только византийцами. Однако с XII века этот титул все чаще, хотя и снова не официально, использовался для могущественных иностранных государей, таких как короли Франции или Сицилии , цари восстановленной Болгарской империи , латинские императоры и императоры Трапезунда . Со временем этот титул стали применять и к крупным нехристианским правителям, таким как Тамерлан или Мехмед II . [ 17 ] (стр. 263–264) Наконец, в 1354 году Стефан Душан , король Сербии , принял императорский титул, основанный на королевской линии его болгарской матери Феодоры Смилец из болгарской королевской линии, назвав себя по-гречески басилевсом и самодержцем римлян и сербов , что, однако, не было признан византийцами. [ 17 ] (стр. 1, 950–1, 951)

Новый Завет и Иисус

[ редактировать ]

термины В то время как для обозначения римского императора используются Кайсар Август (Указ кесаря ​​Августа, Догма о Кайсаре Августе, Луки 2:1) или просто Кайсар (см. Воздать кесарю... ), а Понтия Пилата называют гегемоном ( Матфея 27: 2), Ирод упоминается как basileus (в его монетах также Basileōs Herodou , «царя Ирода», и Иосиф Флавий ).

Что касается Иисуса , термин «басилевс» приобрел новое христианское богословское значение благодаря дальнейшей концепции василевса как главного религиозного деятеля в эллинистический период. Иисуса называют как Basileus Basileōn ( Βασιλεὺς βασιλέων = Царь царей , Откровение 17:14, 19:16, предыдущая ближневосточная фраза для правителей империй), так и Basileus tōn basileuontōn ( Βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων = буквально Царь царей, 1 Тимофею 6:15) в Новом Завете. Другие титулы, связанные с басилевсом , включают Basileus tōn Ouranōn , что переводится как Царь Небесный , и Basileus tōn Ioudaiōn , то есть Царь Иудейский (см. INRI ). В византийском искусстве стандартные изображения Иисуса включали Василевса. Тес Доксес (Царь Славы), [ 21 ] фраза взята из Псалмов 24:10 и Kyrios tēs Doxēs (Господь славы) из 1 Коринфянам 2:8.

Современная Греция

[ редактировать ]

В поствизантийский период термин « басилевс» из-за возобновления влияния писателей-классиков на язык вернулся к своему прежнему значению «царь». Эта трансформация уже началась в неформальном использовании в произведениях некоторых византийских авторов-классиков. На Лондонской конвенции 1832 года великие державы [ с ] согласился с тем, что новое греческое государство должно стать монархией , и выбрал виттельсбахского принца Оттона Баварского своим первым королем.

Монета достоинством пять драхм 1876 года с бюстом Георга I и легендой ГЕОРГИОС А! ВАСИЛЕЙ ТОН ЭЛЛИНОН («Георгий I, король эллинов»)

Кроме того, великие державы постановили, что его титул должен был быть « Βασιλεὺς τῆς Ἑλλάδος » Василефс тес Элладос , что означает «Король Греции», вместо « Βασιλεὺς τῶν Ἑλλήνων » Василефс тон Элленон , то есть «Царь греков». Этот титул имел два значения: во-первых, Оттон был королем только небольшого королевства Греции , а не всех греков , большинство которых все еще оставалось под властью Османской империи . Во-вторых, царствование не зависело от воли греческого народа, и этот факт дополнительно подчеркивается добавлением Отто формулы « ἐλέῳ Θεοῦ » eléo Theou , то есть « по милости (милости) Бога ». В течение 10 лет, до революции 3 сентября 1843 года , Отто правил как абсолютный монарх, и его автократическое правление, которое продолжалось даже после того, как он был вынужден принять конституцию, сделало его очень непопулярным. После свержения в 1862 году новая датская династия Дома Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбург началась с короля Георга I. И для того, чтобы утвердить национальную независимость от воли великих держав, [ с ] и чтобы подчеркнуть конституционную ответственность монарха перед народом, его титул был изменен на «Король эллинов», который оставался официальным королевским титулом до отмены греческой монархии в 1924 и 1973 годах.

Два греческих царя, носившие имя Константин, имя, имеющее большое сентиментальное и символическое значение, особенно в ирредентистском контексте идеи Мегали , часто, хотя и никогда официально, не причислялись к прямым преемникам последнего византийского императора Константина XI . как Константин XII [ 22 ] и Константин XIII . [ 23 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Древнегреческий: [basile͜ús] , Новогреческий : [vasiˈlefs] Византийское и новогреческое произношение ; множественное число βασιλεῖς , базилей Древнегреческий: [basilêːs] , Новогреческий : [василис] .
  2. Известно только три случая, когда Ирина Афинская использовала титул «басилевс»: два юридических документа, в которых она подписалась как «Император римлян», и ее золотая монета, найденная на Сицилии с титулом « Василевс». Что касается надписи на монете, то ее надписи низкого качества, поэтому отнесение к Ирен может быть проблематичным. На самом деле во всех остальных документах, монетах и ​​печатях она использовала титул «василисса». [ 19 ]
  3. ^ Jump up to: а б « Великими державами » были Великобритании и Ирландии , Июльская монархия Франции Соединенное Королевство и Императорская Россия .
  1. ^ "www.synaxaristis - ВЕЛИКИЙ СИНАКСАРИСТ" . www.synaxarion.gr . Проверено 27 июня 2024 г.
  2. ^ Факультет классической литературы Кембриджского университета; Диггл, Джеймс (22 апреля 2021 г.). Кембриджский греческий лексикон (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 275. дои : 10.1017/9781139050043 . ISBN  978-1-139-05004-3 . Од. А. Хдт. Э. Пл. АР. Плу (ск. Одиссея; Эсхил; Геродот; Еврипид; Платон; Аполлоний Родий; Плутарх)
  3. ^ Браун, Роланд Уилбур (1956). Состав научных слов: Методическое пособие и словарь материалов для практики логотехники . Издательство Смитсоновского института. ISBN  9780874742862 .
  4. ^ Факультет классической литературы Кембриджского университета; Диггл, Джеймс (22 апреля 2021 г.). Кембриджский греческий лексикон (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 274. дои : 10.1017/9781139050043 . ISBN  978-1-139-05004-3 .
  5. ^ «королевство» . billmounce.com . Проверено 20 июля 2024 г.
  6. ^ Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков . 2008. с. 330.
  7. ^ Бикс, RSP (2009). Этимологический словарь греческого языка . Брилл. п. 203.
  8. ^ Jump up to: а б Шиндлер, Дж. (1976). греческого типа «О гиппее ». В Мейде (ред.). Изучает Палмера . стр. 349−352.
  9. ^ «IG IV 220 – Греческие надписи PHI» . epigraphy.packhum.org . Проверено 13 декабря 2023 г.
  10. ^ Jump up to: а б Дрюс, Р. (1983). Базилевс: Доказательства царствования в геометрической Греции . Нью-Хейвен, Коннектикут: Йельский университет.
  11. ^ как цитирует Агамбен, Г. (2005). Состояние исключения . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 70. ИСБН  978-0-226-00925-4 .
  12. ^ Халлманнсекер, Мартин (2022). Римская Иония: конструкции культурной идентичности в Западной Малой Азии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 73–74, 77–78. ISBN  978-1-009-15018-7 .
  13. ^ «Галереи монет COININDIA: Индо-греки: Агафоклея (Агафоклея)» . coinindia.com . Проверено 27 июня 2024 г.
  14. ^ Роппа, Андреа (7 мая 2018 г.). «Связность, торговля и пуническая устойчивость: обособленность и идентичность от позднего пунического периода до римской республиканской Сардинии (3–1 века до н.э.)». В Куременесе, Анна (ред.). Замкнутость и идентичность в римском Средиземноморье (1-е изд.). Книги Оксбоу. стр. 144–164. ISBN  978-178570580-9 .
  15. ^ Белл, Бренда (1989). «Отношение римской литературы к иностранным терминам и карфагенским суфетам ». Классическая ассоциация Южной Африки . 32 : 29–36. JSTOR   24591869 .
  16. ^ Ананьосту-Лаутидес, Ева; Пфайффер, Стефан (19 января 2022 г.). Культура и идеология при Селевкидах: раскрытие династии . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко. КГ. стр. 316. ISBN  978-3-11-075562-6 .
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я
    Каждан, Александр, изд. (1991). Оксфордский словарь Византии . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-504652-6 .
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж
    Хрисос, Евангелос К. (1978). «Титул ΒΑΣΙΛΕΥΣ в ранневизантийских международных отношениях». Документы Думбартон-Окса . 32 . Вашингтон, округ Колумбия: Думбартон-Оукс: 29–75. дои : 10.2307/1291418 . JSTOR   1291418 .
  19. ^ Jump up to: а б Джеймс, Лиз (2009). «Мужчины, женщины, евнухи: пол, пол и власть». В Халдоне, Дж. (ред.). Социальная история Византии . Джон Уайли и сыновья. стр. 45–46. ISBN  978-1-4051-3241-1 .
  20. ^ Виргилио, Карло (2013). Флоренция, Византия и османы (1439-1481). Политика и экономика (PDF) (докторская диссертация). Университет Бирмингема. стр. 85, 359 . Проверено 23 августа 2024 г.
  21. ^ Галаварис, Джордж (1981). Икона в жизни Церкви: Учение, литургия, благочестие . БРИЛЛ. п. 38. ISBN  90-04-06402-8 .
  22. ^ Брозан, Надин (13 апреля 1994 г.). «Хроника» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 августа 2022 г. [ мертвая ссылка ]
  23. ^ Баррет, Мэтт (ред.). «Король Константин II и королева Анна-Мария» . История Греции .
  • Янда, Майкл (2004). «Приближаясь к базилевсу ». В Крише, Томас; Линднер, Томас; Мюллер, Ульрих (ред.). Analecta Homini Universali Dicata - Festschrift Освальда Панагля к его 65-летию [ Аналекты, описывающие универсального человека - памятное издание Освальду Панаглю к его 65-летию ]. Том 1. Штутгарт, Германия: Ганс Дитер Хайнц. стр. 84−94.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c82865f500e0f4e58f50d1622a5229ff__1722780960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/ff/c82865f500e0f4e58f50d1622a5229ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Basileus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)