Jump to content

Абу Якуб аль-Сиджистани

Абу Якуб аль-Сиджистани
Заголовок Главный даи Рея , Сиджистана и Хорасана
Персональный
Умер 971
Религия Исмаилитский Шиит Ислам
процветал 930–971 гг.
Известный Введение неоплатонизма в исмаилитское богословие
Старшая должность
Предшественник Абу Хатим ар-Рази (Рай), Мухаммад ан-Насафи (Хурасан)

Абу Якуб Исхак ибн Ахмад ас-Саджистани ( арабский : أبو يعقوب إسحاق بن أحمد السجستاني ) или ас-Сиджи ( السجزي миссионером X века, ) был персидским исмаилитским действовавшим в северных и восточноиранские земли. О его жизни малоизвестно, но он был плодовитым писателем, сыгравшим решающую роль во внедрении неоплатонических идей в исмаилитское богословие.

Жизнь Аль-Сиджистани неизвестна. [ 1 ] поскольку упоминания о нем встречаются в основном изолированно во враждебных суннитских ересиологических трудах, в то время как исмаилитские источники обычно не сообщают о нем никаких подробностей. [ 2 ] Ему дали прозвище «хлопковое семя» ( арабское : хайшафудж , персидское : банба-дана ) в нескольких почти современных неисмаилитских произведениях, в которых он упоминается, но происхождение и значение этого слова неизвестны. [ 2 ] [ 3 ] Что можно почерпнуть из источников, так это то, что он был старшим миссионером ( даи ) в иранских землях восточного исламского мира. [ 2 ]

Низам аль-Мульк сообщает, что некий Исхак сменил Абу Хатима ар-Рази на посту главного даи в Рае после смерти последнего в 934 году, в то время как Ибн ан-Надим упоминает некоего Абу Якуба как главного даи в Рае в ок. 932–942 . Этот Абу Якуб также руководил миссионерским движением ( дава ) в Верхней Месопотамии и Ираке братья Абу Муслим и Абу Бакр ибн Хаммад в Мосуле и Ибн Нафис в Багдаде . , а его агентами были [ 1 ] [ 2 ] Вероятно, это был тот же человек, что и ас-Сиджистани, поскольку это согласуется с утверждением в одной из работ ас-Сиджистани о том, что он был в Ираке в 934 году. [ 2 ] Ранее ученые считали, что он был казнен вместе с Мухаммедом ан-Насафи в 943 году, но теперь это опровергнуто. [ 4 ] На самом деле он был преемником ан-Насафи как в качестве главного даи в Хорасане , так и в продолжении развития богословских идей ан-Насафи. [ 1 ] [ 2 ] Другие источники утверждают, что он действовал в Сиджистане (откуда его нисба ) как во время, так и после правления ан-Насафи. [ 1 ] [ 2 ]

Движение, которое он возглавлял, изначально не было связано с Фатимидским халифатом , но в какой-то момент, во время халифата аль-Муизза ли-Дина Аллаха ( годы правления 953–975 ), он признал Фатимидов законными имамами, и многие , спонсируемой Фатимидами его взгляды были переняты давой . [ 1 ] [ 2 ] По мнению Рашид ад-Дина Хамадани , ас-Сиджистани был казнен саффаридским эмиром Сиджистана Халафом ибн Ахмадом ( годы правления 964–1003 ). Произведение Аль-Сиджистани «Китаб аль-ифтиххар» было написано около 971 года, что является конечной точкой его казни. В предисловиях к двум другим его работам указано, что они были написаны во время правления фатимидского халифа аль-Хакима би-Амра Аллаха ( годы правления 996–1021 ), но, скорее всего, это более поздние вставки. [ 1 ] [ 2 ] Аль-Сиджистани умер в 971 году. [ 5 ]

Работает

[ редактировать ]

Некоторые из работ ас-Сиджистани сохранились, поскольку они были скопированы и изучены общинами тайиби-исмаилитов в Йемене и Индии. Однако, поскольку они считаются «в высшей степени эзотерическими и ограниченными», современные ученые медленно изучают их и публикуют в критических изданиях. [ 6 ] Более того, как комментирует историк Пол Уокер, «поскольку они существуют сейчас, в некоторых случаях трудно определить первоначальную форму текстов», поскольку многие из них сохранились только в переводах или перефразированных резюме. [ 2 ] Некоторые работы известны только по названию или фрагментам, цитируются или цитируются в других работах. [ 2 ]

Кашф аль-Махджуб

[ редактировать ]

Кашф аль-махджуб («Раскрытие сокрытого»), [ 7 ] [ 8 ] была первой работой ас-Сиджистани, ставшей доступной ученым. [ 9 ] Он сохранился только в виде персидского перевода или даже парафраза арабского оригинала, созданного в XI веке. [ 7 ] Он состоит из семи глав, каждая из которых разделена на семь частей. Целью работы является «раскрытие» божественного знания ( гнозис , ирфан ), и она касается концепций Единства Бога ( таухид ), стадий творения, природы пророчества и воскресения ( кияма ). [ 7 ] Судя по содержащимся в нем отрывкам, подтверждающим идею метемпсихоза , оно, вероятно, относится к раннему этапу карьеры ас-Сиджистани, до того, как он принял ортодоксальность Фатимидов. [ 10 ]

Отрывки из произведения были впервые опубликованы Махди Баяни в 1938 году ( Намуна-йи сухан-и фарси , Тегеран, Ширкат-и Чап-и Худкар). [ 7 ] Персидский текст был опубликован с французскими комментариями в 1949 году Анри Корбином (Тегеран, Франко-Иранский институт и Париж, А. Мезоннёв). Корбин также опубликовал полный французский перевод в 1988 году под названием «Раскрытие скрытых вещей: Кашф аль-Маджуб, Исследования философии Исмаэлинна» (Лаграсс, Вердье). [ 7 ] Частичный английский перевод был опубликован Германом Ландольтом ( Кашф аль-махджуб, «Раскрытие скрытого» ) в книге С.Х. Насра и М. Аминразави (ред.), «Антология философии в Персии», том II (Оксфорд, Oxford University Press, 2001). . [ 7 ]

Итбат ан-Нубуат

[ редактировать ]

Итбат ан-нубуат или ан-нубувват («Доказательства пророчеств»). [ 7 ] [ 8 ] В семи разделах аль-Сиджистани «приводит множество доказательств необходимости пророчества ( нубувва ), а также объясняет различные пророческие эпохи». [ 7 ] По словам Пола Уокера, на нем видны следы более позднего редактирования. [ 2 ] и во всех доступных рукописях отсутствуют последние два раздела. [ 11 ]

Работа была опубликована на арабском языке в 1966 году Арифом Тамиром (Бейрут, аль-Матбаа аль-Катуликия). [ 7 ] По словам Уокера, это издание «содержит ошибки, неверные прочтения, страницы не в порядке и посторонние отрывки». [ 11 ]

Китаб аль-Ифтихар

[ редактировать ]

Китаб аль-ифтихар («Книга хвастовства») [ 9 ] вероятно, последняя из работ ас-Сиджистани, написанная около 971 года. [ 7 ] Как следует из названия, это «поразительно полемическая и поразительно оборонительная и апологетическая» работа; Уокер описывает это как «чрезвычайно откровенное признание различий между ним и исмаилитским дава , с одной стороны, и интеллектуальным, религиозным миром вокруг него, с другой». [ 12 ] По мнению Уокера, это, пожалуй, «[лучшее] место для поиска определения [исмаилитского шиизма] в его проявлении четвертого/десятого века», [ 12 ] в то время как Фархад Дафтари отмечает, что он «представляет собой краткое изложение доктрины исмаилитов и сохраняет остатки мифологической космологии, пропагандируемой ранними исмаилитами, включая духовных существ, называемых джадд , фатх и хаял, которые были посредниками между духовным и физическим мирами». [ 13 ]

Работа была впервые частично опубликована Мустафой Галибом в 1980 году (Бейрут, Дар-эль-Андалус). [ 7 ] но «страдает неточностями и серьезными упущениями». [ 11 ] В 2000 году вышло «окончательное» издание. [ 11 ] с английским комментарием был опубликован Исмаилом К. Пунавалой (Бейрут, Дар аль-Гарб аль-Ислами). [ 7 ]

Аль-Янаби

[ редактировать ]

Китаб аль-Янаби [аль-хикма] («Книга источников/источников [мудрости]»), [ 14 ] XI века был написан около 961 года и подробно перефразирован даи Насиром Хусравом в его собственном «Хван аль-ихван» . [ 15 ] Работа представляет собой сборник трактатов примерно на сорок тем или «источников». [ 15 ] По словам Дафтари, основная тема работы - «источники человеческого знания и духовной жизни в каждую эпоху религиозной истории». [ 15 ] в то время как Уокер подчеркивает, что «части этой работы носят чисто неоплатонический характер по тону и содержанию учений; другие разделы приводят эти концепции в соответствие с шиитской интерпретацией религиозного знания автора и его распространителей». [ 14 ]

Работа была впервые опубликована в критическом издании с частичным французским переводом ( Le livre des source Генри Корбина 1961 года ) в «Трилогии Исмаилиен» (Тегеран, отдел иранологии Франко-Иранского института и Париж, А. Мезоннёв). [ 15 ] [ 11 ] Арабское издание было опубликовано Мустафой Галибом в 1965 году (Бейрут, аль-Мактаб аль-Тиджари), а английский перевод Полом Уокером в 1994 году как часть книги « Источники мудрости: исследование книги Абу Якуба ас-Сиджистани Китаб аль-Янаби». (Солт-Лейк-Сити, Университет Юты Press). [ 15 ]

Аль-Макалид

[ редактировать ]

Китаб аль-Макалид («Книга ключей»), [ 2 ] включает семьдесят глав. [ 11 ] По словам Уокера, она имеет исключительное значение, поскольку является «относительно поздней и, во всяком случае, наиболее полной» из работ ас-Сиджистани, но остается неопубликованной. [ 16 ]

Ан-Нусра

[ редактировать ]

« Китаб ан-Нусра» («Книга поддержки/защиты») больше не сохранилась, за исключением обширных цитат в ад-Дина аль-Кирмани » Хамида «Китаб ар-рияд . [ 17 ] Эта работа является одним из ранних произведений ас-Сиджистани, составленным в защиту его предшественника и учителя Мухаммада ан-Насафи против обвинений в антиномизме со стороны Абу Хатима Ахмада ибн Хамдана ар-Рази . [ 18 ] [ 19 ]

Суллам ан-Наджат

[ редактировать ]

Суллам ан-наджат («Лестница спасения») сохранилась лишь в неполной форме. [ 20 ] В нем ас-Сиджистани дает краткое изложение учения исмаилитов ( мазхаба ). По словам Уокера, их можно резюмировать как «веру в Бога, Его ангелов, Его книги, Его посланников, последний день, спасение после смерти, рай и адский огонь». [ 12 ]

Его арабский текст был опубликован Мухтади Мустафой Галибом в 2002 году (Саламия, Дар аль-Гадир). [ 15 ] Английский перевод является частью докторской диссертации М. Алибхая 1983 года ( «Абу Якуб аль-Сиджистани и Китаб Суллам ан-Наджат: исследование исламского неоплатонизма» , Гарвардский университет). [ 11 ]

Послания

[ редактировать ]

Послание Рисалат тухфат аль-мустаджибин, разъясняющее доктрину исмаилитов, было опубликовано Арифом Тамиром в «Хамс Расаил Исмаилийя» и с тех пор переиздавалось в «Аль-Машрике» Тамира в марте/апреле 1967 года, а также в «Талат Расаил Исмаилийя» . [ 21 ]

Послание аль-Рисала аль-Бахира фил-Маад было опубликовано Бустаном Хирджи в 1992 году ( Тахкикат-и Ислами , том 7) с переводом на персидский язык Абдаллой Нурани. Англоязычный перевод был опубликован в рамках докторской диссертации Б. Хирджи «Исследование аль-Рисалы аль-Бахиры» (Университет Макгилла, 1994). [ 15 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Листы 2007 , с. 155.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Уокер 1983 .
  3. ^ Дафтари 2007 , с. 154.
  4. ^ Стерн 1960 , с. 160.
  5. ^ Армстронг, Карен (9 августа 1994 г.). История Бога: 4000-летние поиски иудаизма, христианства и ислама . Издательская группа Random House. п. 179. ИСБН  978-0-345-38456-0 .
  6. ^ Уокер 2014 , с. 255.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Листы 2004 , с. 153.
  8. ^ Jump up to: а б Уокер 1993 , с. 20.
  9. ^ Jump up to: а б Уокер 2014 , с. 256.
  10. ^ Уокер 1993 , с. 21.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г Уокер 1993 , с. 190.
  12. ^ Jump up to: а б с Уокер 1993 , с. 23.
  13. ^ Дафтари 2004 , стр. 153–154.
  14. ^ Jump up to: а б Уокер 1993 , с. 22.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г Листы 2004 , с. 154.
  16. ^ Уокер 1993 , стр. 23, 150, 190.
  17. ^ Уокер 1993 , стр. 20–21.
  18. ^ Уокер 1993 , стр. 21, 60–63.
  19. ^ Дафтари 2007 , стр. 225–227.
  20. ^ Уокер 1993 , стр. 22, 190.
  21. ^ Дафтари 2004 , с. 155.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f4c7e00e9a5c5e99ee40d05dd5cbab05__1705148580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/05/f4c7e00e9a5c5e99ee40d05dd5cbab05.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abu Ya'qub al-Sijistani - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)