Jump to content

Близкая центральная округленная гласная

Близкая центральная округленная гласная
ʉ
Номер IPA 318
Аудио образец
Продолжительность: 1 секунда.
Кодирование
Сущность (десятичный) ʉ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0289
Х-САМПА }
Брайль ⠴ (шрифт Брайля, точки — 356)⠥ (шрифт Брайля, точки — 136)
Спектрограмма /ʉ/.

Близкая центральная округленная гласная , или верхняя центральная округленная гласная , [1] — тип гласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ʉ ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPA }. Звук также часто называют по названию его символа «запрещено u».

Близкая центральная закругленная гласная является вокальным эквивалентом редкого лабиализованного постнебного аппроксиманта [ẅ] . [2]

В большинстве языков эта округлая гласная произносится с вытянутыми губами ( эндолабиально ). Однако в некоторых случаях губы сжаты ( экзолабиально ).

В некоторых языках есть почти близкая центральная закругленная гласная ( слушайте ), что немного ниже. Чаще всего он транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ʉ̞ ⟩, ⟨ ʊ̈ ⟩ и ⟨ ʊ̟ ⟩, но ⟨ ɵ̝ ⟩ также является возможной транскрипцией. Символ ⟨ ᵿ ⟩, сочетание ⟨ ʊ ⟩ и ⟨ ʉ ⟩, используется как неофициальное расширение IPA для обозначения этого звука в ряде публикаций, таких как «Акценты английского языка» Джона К. Уэллса . В третьем издании Оксфордского словаря английского языка ᵿ ⟩ представляет собой свободное изменение между /ʊ/ и /ə/ .

Закрыть центральную выступающую гласную

[ редактировать ]

Близкая центральная выступающая гласная обычно транскрибируется в IPA просто как ⟨ ʉ ⟩, и это соглашение используется в этой статье. Поскольку в IPA нет специального диакритического знака для выступания, символ близкой центральной закругленной гласной со старым диакритическим знаком для лабиализации, ⟨ ̫ ⟩, может использоваться в качестве специального символа ⟨ ʉ̫ ⟩ для близкой центральной выступающей гласной. Другая возможная транскрипция - ⟨ ʉʷ ⟩ или ⟨ ɨʷ ⟩ (близкая центральная гласная, измененная в результате эндолабиализации), но ее можно ошибочно принять за дифтонг.

возникновение

[ редактировать ]

Поскольку предполагается, что центральные закругленные гласные имеют выступание, и лишь немногие описания охватывают это различие, некоторые из следующих звуков на самом деле могут иметь сжатие.

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Ангами Ну давай же [3] с тобой [sʉ˦] 'глубокий' Аллофон /u/ после /s/ . [3]
Армянский Некоторые восточные диалекты [4] y и gh /yowġ: [jʉʁ] 'масло' Аллофон /u/ после /j/ .
берберский Айт Сегроучен [5] Лейгур / Лейгур [lːæjˈɡːʉɾ] 'он идет' Аллофон /u/ после велярных согласных.
Голландский Стандартный северный [6] н ты [нэ] 'сейчас' Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ y ⟩; также описывается как близкий фронт [ y ] [7] и почти близкий фронт [ ] . [8] См. голландскую фонологию
Рандстад [9] хижина [ɦɵ̝t] 'хижина' Найден в Амстердаме, Роттердаме и Гааге. Нижний [ ɵ ] в стандартном голландском языке. [9] См. голландскую фонологию
Английский австралийский [10] Гусь [ɡʉːs] 'Гусь' См. фонологию австралийского английского языка.
Новая Зеландия [11] См. Фонологию новозеландского английского языка.
Современное принятое произношение [12] Реализовано как [ ] в консервативной разновидности. [12]
Скаус [13] Вместо этого (реже) может быть полностью передним [ ] . [13]
Южноафриканский [14] Реализован как back [ ] в консервативном сорте и во многих черных и индийских сортах. [14] См. фонологию южноафриканского английского языка.
Общий американец [15] [ɡʉs] Вместо этого могу вернуться [ ты ] . [15]
Устье [16] ступня [фʉ̞ʔт] 'ступня' Точная высота, спинка и округлость варьируются. [16]
Кокни [17] хороший [ɡʊ̈д] 'хороший' Только в некоторых словах особенно хорошо , иначе понимается как ближний [ ʊ ] . [17]
Сельские белые южноамериканцы [18] Вместо этого можно использовать переднюю [ ʏ ] . [18]
Юго-восточный английский [19] может быть неокругленное [ ɪ̈ ] ; Вместо этого [19] это соответствует [ ʊ ] в других диалектах. См. английскую фонологию
Ольстер [20] Короткий аллофон /u/ . [20]
Шетландские острова [21] стр ты т [stɹʊ̈t] 'стойка' Вместо этого может быть [ ɔ̟ ] или [ ʌ ] . [21]
немецкий Верхнесаксонский [22] Б у ден [ˈb̥ʉːd̥n̩] 'киоски' Пример слова взят из диалекта Хемница .
Хауса [23] [ нужен пример ] Аллофон /u/ . [23]
Ибибио Диалект области Уруан и Уйо [24] фу уу к [fʉ́ʉk] 'охватывать много вещей/раз' Аллофон /u/ между согласными. [24]
Некоторые диалекты [24] [ нужен пример ] фонематический; контрастирует с /u/ . [24]
ирландский Мюнстер [25] c ты н [cʉːnʲ] 'тихий' Аллофон /u/ между тонкими согласными. [25] См. ирландскую фонологию
Ольстер [26] й день [ˈʉ̜l̪ˠi] 'яблоки' Часто лишь слабо округлый; [26] можно транскрибировать в IPA с помощью ⟨ u ⟩.
Это линейка [27] [mʉːj] "окружить" Имеет другие централизованные гласные.
курдский Южный [28] му сырой [mʉːˈt͡ʃɯɡ] 'пыль' См. курдскую фонологию
Лимбургский Некоторые диалекты [29] [30] бр ты уу дже [ˈbʀ̝ʉtʃə] 'булочка' Закрыть [ʉ] [29] или почти близко [ʉ̞] , [30] в зависимости от диалекта. Закрыть переднюю часть [ y ] в других диалектах. [31] Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ y ⟩. Пример слова взят из маастрихтского диалекта , в котором гласная близка.
Люсу [32] [lʉ˥zʉ˥˧] 'Люсу'
Русский [33] кюрий кюрий / [ˈkʲʉrʲɪj] 'курий' Аллофон /u/ между палатализованными согласными. Почти близко, когда нет напряжения. [33] См. русскую фонологию
шотландцы [34] но [бэт] 'ботинок' Вместо этого может быть более передним [ ʏ ] . [34]
Шотландский гэльский старые Льюиса колонки [35] меньшей мере по [kʰɔˈjʉː] 'в любом случае' Обычный аллофон [ ] . Среди более молодых говорящих обозначается как [ ] .
Вестер Росс [36] Обычный аллофон [ ] .
Шведский Бохуслен [37] да ла [²ʉᶻːlä] 'вой' Рифленая гласная, соответствующая [ y̫ː ] в центральном стандартном шведском языке. [37] См. шведскую фонологию
Почти [37]
тамильский [38] Хвост [väːlʉ] 'хвост' Эпентетическая гласная вставляется в разговорной речи после жидкости в конце слова; вместо этого можно неокруглить [ ɨ ] . [38] См. Тамильскую фонологию

Закрытая центральная сжатая гласная

[ редактировать ]
Закрытая центральная сжатая гласная
ÿ
ɨ͡β̞
ɨᵝ

Поскольку в IPA нет официального диакритического знака для сжатия, центрирующий диакритический знак используется с закругленной гласной переднего ряда [y] , которая обычно сжимается. Другие возможные транскрипции: ⟨ ɨ͡β̞ ⟩ (одновременное [ɨ] и лабиальное сжатие) и ⟨ ɨᵝ ⟩ ( [ɨ] модифицированное с лабиальным сжатием ). [39] ).

возникновение

[ редактировать ]

Эта гласная обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ʉ ⟩. Встречается в некоторых диалектах шведского языка , но см. также сжатую гласную переднего ряда . Близкие гласные заднего ряда норвежского и шведского языков также сжаты. См. сжатую гласную заднего ряда . Оно также встречается в японском языке как аллофон . В Медумбе есть сжатая центральная гласная [ɨᵝ], при которой уголки рта не сдвинуты вместе. [40]

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
японский Некоторые молодые ораторы [41] воздух / ку ки [кÿːки] 'воздух' Ближний задний [ ] для других динамиков. [41]
Стандартное токийское произношение суши / с у ши [sÿɕi] 'суши' Аллофон /u/ после /s, z, t/ и палатализованных согласных. [42] См. японскую фонологию
норвежский Городской Восток [43] [44] ты а [hÿːs] 'дом' Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ʉː ⟩. Также описывается как передний [ ] . [45] См. норвежскую фонологию
Шведский Некоторые диалекты ф у л [фÿːл] 'уродливый' Больше спереди [ ~ ʏː ] на центральном стандартном шведском языке; обычно транскрибируется в IPA как ⟨ ʉː ⟩. См. шведскую фонологию

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хотя Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрытый» и «открытый» для обозначения высоты гласных , многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ Вместо «пост-небный», его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «превелярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «передним велярным». .
  3. ^ Перейти обратно: а б Бланкеншип и др. (1993) , с. 129.
  4. ^ Дум-Трагут (2009) , с. 14.
  5. ^ Абдель-Массих (1971) , с. 20.
  6. ^ Гуссенховен (1992) , с. 47.
  7. ^ Гуссенховен (2007) , с. 30.
  8. ^ Коллинз и Мис (2003) , с. 132.
  9. ^ Перейти обратно: а б Коллинз и Мис (2003 : 128, 131). Источник описывает стандартную голландскую гласную как центральную переднюю [ ɵ̟ ] , но в других источниках (например, van Heuven & Genet (2002) и Verhoeven (2005) ) она описывается как центральная [ ɵ ] . Что касается поднятых разновидностей этой гласной, Коллинз и Мис не описывают их точную обратную сторону.
  10. ^ Харрингтон, Кокс и Эванс (1997) .
  11. ^ Шнайдер и др. (2004) , с. 582.
  12. ^ Перейти обратно: а б Круттенден (2014) , с. 133.
  13. ^ Перейти обратно: а б Уотсон, Кевин (2007), «Ливерпульский английский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (3): 351–360, doi : 10.1017/s0025100307003180 , S2CID   232345844
  14. ^ Перейти обратно: а б Ласс (2002) , с. 116.
  15. ^ Перейти обратно: а б Уэллс (1982) , стр. 476, 487.
  16. ^ Перейти обратно: а б Шнайдер и др. (2004) , стр. 188, 191–192.
  17. ^ Перейти обратно: а б Мотт (2011) , с. 75.
  18. ^ Перейти обратно: а б Томас (2004) , стр. 303, 308.
  19. ^ Перейти обратно: а б Лодж (2009) , с. 174.
  20. ^ Перейти обратно: а б Джилка, Матиас. «Ирландский английский и Ольстерский английский» (PDF) . Штутгарт: Институт лингвистики/английских исследований Штутгартского университета. п. 6. Архивировано из оригинала (PDF) 21 апреля 2014 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Мельчерс (2004) , с. 42.
  22. ^ Хан и Вайзе (2013) , с. 236.
  23. ^ Перейти обратно: а б Шу и Ялва (1999) , с. 90.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д Уруа (2004) , с. 106.
  25. ^ Перейти обратно: а б О Се (2000) , с. ?.
  26. ^ Перейти обратно: а б Ни Часаиде (1999) , с. 114.
  27. ^ Krishnamurti (2003) , p. 50.
  28. ^ Фаттах (2000) , стр. 110–122.
  29. ^ Перейти обратно: а б Гуссенховен и Аартс (1999) , с. 159.
  30. ^ Перейти обратно: а б Верховен (2007) , стр. 221, 223.
  31. ^ Питерс (2006) , с. 119.
  32. ^ Чиркова и Чен (2013) , с. 75.
  33. ^ Перейти обратно: а б Джонс и Уорд (1969) , стр. 38, 67–68.
  34. ^ Перейти обратно: а б Шнайдер и др. (2004) , с. 54.
  35. ^ Нэнси (2013) .
  36. ^ «Стремление» . Исследование шотландского гэльского диалекта . Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 г. Проверено 23 апреля 2021 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б с Риад (2014) , с. 21.
  38. ^ Перейти обратно: а б Кин (2004) , с. 114.
  39. ^ например, у Флемминга (2002) Слуховые представления в фонологии , с. 83.
  40. ^ Олсон, Кеннет; Мейнадье, Йоханн (2015). «О МЕДУМБАЛЬНЫХ ДВУЛАБИАЛЬНЫХ ТРЕЛЯХ И ГЛАСНЫХ» . 18-й Международный конгресс фонетических наук : USBkey#0522 . Проверено 20 ноября 2021 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б Окада (1999) , с. 118.
  42. ^ Лабрюн, Лоуренс (2012). Фонология японского языка . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. п. 25. ISBN  978-0-19-954583-4 .
  43. ^ Страндскоген (1979) , стр. 15, 21.
  44. ^ Поппервелл (2010) , стр. 16, 29.
  45. ^ Ванвик (1979) , стр. 13, 18.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06d7e5c22d69b2c20329306905f8f768__1720392360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/68/06d7e5c22d69b2c20329306905f8f768.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Close central rounded vowel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)