Jump to content

Азимит

(Перенаправлено с Azymes )
Алтарь восточно-православной церкви, приготовленный для Божественной литургии, слева виден кусок квасного хлеба, центр азимитского спора.

Азимит (от древнегреческого ázymos , опресноки ) — термин упрека, используемый Православной Церковью с одиннадцатого века против Латинской Церкви , которая вместе с армянами и маронитами совершает Евхаристию опресноками Восточной . Некоторые латинские полемисты в ответ набросились на греков, назвав их «ферментарианцами» и «прозимитами».

Каноническое право Латинской церкви Католической церкви предписывает использовать пресный хлеб для Гостии и пресные облатки для причастия верующих. С другой стороны, большинство восточных церквей прямо запрещают использование опресноков ( греч . azymos artos ) для Евхаристии. Восточные христиане связывают пресный хлеб с Ветхим Заветом и допускают только хлеб на дрожжах, как символ воскресения Христа (поскольку дрожжи — это средство, порождающее хлеб). Действительно, это использование фигурирует как один из трех пунктов разногласий, которые традиционно считались причинами (наряду с вопросами верховенства Петра и филиокве в Никейско-Константинопольском Символе веры ) Великого раскола 1054 года между Восточной и Западной церквями. [ 1 ]

« Азимес » (множественное число от азима ) — архаичное английское слово, обозначающее еврейскую мацу , происходящее от древнегреческого слова ἄζυμος ( ἄρτος ) ázymos (ártos) , «пресной (хлеб)», обозначающего несброженный хлеб в библейские времена; [ 2 ] более принятый термин в современном английском языке — это просто пресный хлеб или маца , но родственные греческому термину все еще используются во многих романских языках (испанский pan ácimo , французский Pain azyme , итальянский azzimo , португальский pão ázimo и румынский azimă ). Этот термин нечасто встречается в современных переводах Библии, но был обычным словом для обозначения пресного хлеба в ранней католической английской Библии Дуэ-Реймса .

Западная Церковь всегда поддерживала действительность посвящения как квасным, так и пресным хлебом. Был ли хлеб, который Иисус использовал на Тайной Вечере , заквашенным или пресным, является центральным вопросом, вызывающим эту проблему. [ нужна ссылка ] Существуют различные аргументы в пользу того, какой вид использовался. Что касается использования первобытной церковью, знания настолько скудны, а свидетельства настолько противоречивы, что многие богословы заявили, что проблема не подлежит окончательному решению. [ 3 ]

В девятом веке употребление опресноков стало всеобщим и обязательным на Западе, в то время как греки, желая подчеркнуть различие между еврейской и христианской Пасхой , [ нужна ссылка ] продолжилось исключительное предложение квасного хлеба. Фотий не использовал точку атаки, которая занимает видное место в позднейшей православной полемике. Западное объяснение состоит в том, что Фотий видел, что позиции латинян не могут быть успешно атакованы. Два столетия спустя ссора с Римом была возобновлена ​​патриархом, которого это соображение не остановило. В качестве видимого символа католического единства существовал обычай сохранять греческие церкви и монастыри в Риме и некоторые церкви и монастыри латинского обряда в Константинополе. Этот вопрос стал предметом разногласий, когда провинции Византийской Италии [ 3 ] которые находились под властью Константинопольского Патриарха, были насильственно включены в состав Римской Церкви после вторжения нормандских армий, заявили церкви, которых Рим заставил использовать пресный хлеб.

В ответ Михаил Керуларий приказал закрыть все латинские церкви в византийской столице и изгнать латинских монахов. [ 3 ]

Патриарх Михаил Керуларий реагировал на конкретную ситуацию на своей территории – преследование византийских итальянцев на юге Италии, закрытие их церквей, запрет их обряда, смещение их епископов и введение латинского опреснока для Евхаристия. Это насильственное изменение в византийских провинциях южной Италии (приведшее к исчезновению там византийских традиций) вызвало антиитальянские беспорядки в Константинополе; Впоследствии Патриарх закрыл латинские церкви в имперском городе. [ нужна ссылка ]

В качестве догматического оправдания этого поступка Патриарх выдвинул новый принцип, согласно которому пресное приношение «франков» не является действительной Мессой. Объявление войны Папе и Западу было составлено его главным помощником Львом Ахридским. , митрополит болгар. Оно было в форме письма, адресованного Иоанну, епископу Трани , в Апулии, в то время подчинённому византийскому императору и по указу Льва Исавра присоединенному к Восточному Патриархату. Иоанну было приказано перевести письмо на латынь и передать его Папе и западным епископам. Это сделал ученый бенедиктинец кардинал Гумберт , который случайно присутствовал в Трани, когда пришло письмо. [ 3 ] Бароний сохранил латинскую версию; Кардинал Хергенретер обнаружил оригинальный греческий текст:

Любовь Божия и чувство дружелюбия побудили авторов увещевать епископов, духовенство, монахов и мирян франков, а также самого Высокопреосвященного Папу относительно их азимов и суббот, которые были неподобающими, как еврейские обряды и установленные Моисей. Но наша Пасха – это Христос. Господь действительно подчинился закону, прежде всего отпраздновав законную пасху; но, как мы узнаем из Евангелия, он впоследствии установил новую пасху... Он взял хлеб и т. д., то есть вещь полную жизни и духа и тепла. Вы называете хлеб пани; мы называем это артос. Это от airoel (airo), поднимать, означает нечто возвышенное, поднятое, поднятое и согретое брожением и солью; азым же безжизненный, как камень или обожженная глина, пригодный лишь для того, чтобы символизировать скорбь и страдание. Но наша Пасха полна радости; она возносит нас от земли на небо, как закваска поднимает и согревает хлеб... [ 4 ]

Эта обоснованность этимологических рассуждений с терминами artos от airo оспаривалась и оспаривается. Латинские богословы нашли в Священном Писании ряд мест, где пресный хлеб обозначается как артос . Кардинал Гумберт вспомнил места, где пресные хлебы предложения называют артуа. В Септуагинте можно встретить выражение άρτους αζύμους [artous azymous] в Исх. 29:2. [ 3 ]

Керуларий нашел этот вопрос политически полезным в своем конфликте с латинянами. По народному мнению, мучные и водные облатки «франков» не были хлебом; их жертвы были недействительны; они были евреями, а не христианами. Их безжизненный хлеб мог лишь символизировать бездушного Христа; следовательно, они явно впали в ересь Аполлинария . Противоречие стало ключевым фактором в возникновении раскола между Востоком и Западом , который продолжается и по сей день. Этот вопрос об азимах породил множество брошюр и произвел более глубокое впечатление на народное воображение, чем заумные споры в « Филиокве» . Но это вызвало мало или вообще не вызвало дискуссий среди теологов на соборах в Лионе и Флоренции . На последнем Соборе греки признали утверждение латинян о том, что освящение элементов одинаково действительно как для квасного, так и для пресного хлеба; было постановлено, что священники любого обряда должны соответствовать обычаям своей церкви. [ 3 ]

Современные русские заявили, что именно их нация инициировала полемику об азимах; но трактаты, приписываемые Леонтию, епископу Киевскому, жившему на столетие раньше Керулария, и в которых изложены все известные доводы греков, считаются вышедшими из-под позднего пера. [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Уэр, Тимоти (1964), Православная церковь , Лондон: Penguin Books, стр. 66 , ISBN  0-14-020592-6
  2. ^ Азимес - в Католической энциклопедии статья
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г Лафлин 1907 год .
  4. ^ Лафлин 1907 цитирует Корнелиуса Уилла, Acta et Scripta , 51 кв.
Атрибуция
  • Лафлин, Джеймс Фрэнсис (1907). «Азимиты» . В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 2. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. который цитирует:
    • Хергенрётер , Фотий , III, пассим ; и в КЛ, I, 1778–80 гг.
    • Hefele , Conciliengeschichte , 2-е изд., IV, 766, 772-774.
    • Питципиос, Восточная церковь
    • Наталис, Алекс. Применение деазимов // Хист. Эккл. (1778), VII, 380-389
    • Мабийон , «О евхаристических опресноках», в Вет. Энн. (1723), 522–547;
    • Бона, преподобный лит. IC. 23 (классический текст)
    • «Вопрос о маце», в «Messager des fideles» (1889), 485–490.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8400e7e732e7ec79b6f782b333cc9cfe__1713780300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/fe/8400e7e732e7ec79b6f782b333cc9cfe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Azymite - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)