«Heroes» (песня Дэвида Боуи)
« Герои » | ||||
---|---|---|---|---|
![]() Один из лейблов стороны А британского винилового сингла. | ||||
Сингл Дэвида Боуи | ||||
из альбома «Герои» | ||||
сторона B | « Фау-2 Шнайдер » | |||
Выпущенный | 23 сентября 1977 г. | |||
Записано | Июль – август 1977 г. | |||
Студия | Ганза ( Западный Берлин ) | |||
Жанр | Арт-рок | |||
Длина |
| |||
Этикетка | РКА | |||
Автор(ы) песен |
| |||
Продюсер(ы) |
| |||
Дэвида Боуи Хронология синглов | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
« Герои » на YouTube |
« Герои » [ а ] — песня английского музыканта Дэвида Боуи из его 12-го одноименного студийного альбома . написанная в соавторстве с Боуи и Брайаном Ино и спродюсированная Боуи и Тони Висконти Песня, , была записана в середине 1977 года в Hansa Studio 2 в Западном Берлине . Минусовка была записана полностью до написания текста; Боуи и Ино добавили синтезаторные наложения, а Роберт Фрипп сыграл на гитаре. Для записи вокала Висконти разработал систему с несколькими защелками, в которой три микрофона были расположены на разном расстоянии от Боуи и открывались, когда он пел достаточно громко. Как и в других треках альбома, он импровизировал тексты, стоя у микрофона.
Песня в стиле арт-рок , которая нарастает на протяжении всего своего существования, « Heroes » повествует о двух влюбленных, одном из Восточного Берлина , а другом с Запада. Под постоянным страхом смерти они мечтают о свободе и плавании с дельфинами. Боуи заключил название в кавычки как выражение иронии над романтическими или триумфальными словами и музыкой. Непосредственно вдохновленным Боуи, ставшим свидетелем поцелуя Висконти и певицы Антонии Маас у Берлинской стены , другие источники вдохновения включали картину Отто Мюллера и рассказ Альберто Денти ди Пирайно .
Выпущенная в отредактированном виде на лейбле RCA Records 23 сентября 1977 года в качестве ведущего сингла , первоначальные отзывы о песне были в основном положительными, некоторые приветствовали ее как классическое дополнение к каталогу исполнителя. Боуи активно продвигал песню с помощью музыкального клипа и пел ее в многочисленных телевизионных программах, включая Марка Болана » «Марк и Бинга Кросби рождественский выпуск . Боуи также выпустил немецкую и французскую версии « Heroes » под названиями « Helden » и « Héros » соответственно. Несмотря на широкое продвижение, песня достигла лишь 24-го места в британском чарте синглов и вообще не попала в чарты Billboard Hot 100 в США , но вошла в топ-20 во многих европейских странах и Австралии.
Со временем репутация песни существенно выросла, и многие считают ее одной из лучших песен Боуи, а также одной из величайших песен всех времен. Его биографы критикуют редакцию сингла за то, что она умаляет силу песни. После смерти Боуи в 2016 году песня достигла нового пика - 12-го места в Великобритании. Песня оставалась основной на протяжении всех его концертных туров и живых выступлений и является второй по популярности кавер-версией Боуи после " Rebel Rebel " (1974). Версия « Heroes » группы Wallflowers была положительно принята и попала в чарты США и Канады в 1998 году. Другая версия финалистов The X Factor стала номером один в Великобритании в 2010 году. Песня также использовалась преимущественно в рекламе. на протяжении многих лет и появился в нескольких телесериалах и фильмах.
Написание и запись
[ редактировать ]Минусовка
[ редактировать ]
После завершения своей работы над сопродюсированием альбома Игги Попа « Lust for Life » (1977) и различных рекламных мероприятий Дэвид Боуи провел несколько недель, разрабатывая идеи и концепции с мультиинструменталистом Брайаном Ино для своего следующего студийного альбома. [ 1 ] Одна из идей заключалась в использовании той же последовательности аккордов G – D, которую он использовал в «Success» Попа. [ 2 ] [ 3 ] Ино хотел назвать его «Герои», поскольку этот эпизод «звучал величественно и героически», и «у меня в голове было именно это слово – герои». [ 4 ] [ 5 ] По словам биографа Криса О'Лири, это слово также относится к немецкой краут-рок -группе Neu! «Герой» (1975). [ 4 ] Запись альбома полностью проходила в Западном Берлине в период с июля по август 1977 года в Hansa Studio 2 , бывшем концертном зале, переоборудованном в студию звукозаписи, которая использовалась офицерами гестапо во время Второй мировой войны в качестве бального зала и располагалась примерно в 500 ярдах от Берлинская стена . Песня была спродюсирована Боуи и Тони Висконти при участии Ино. [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ]
Минусовка началась с Боуи на фортепиано и, вернувшись со станции на станцию (1976), основной группы в составе Карлоса Аломара на ритм-гитаре, Джорджа Мюррея на басу и Денниса Дэвиса на барабанах. [ 8 ] Группа использовала начальную последовательность аккордов, создавая грув, перерастающий в крещендо, продолжительностью восемь минут. Аломар придумал основной рифф, а Мюррей и Дэвис обеспечили «гипнотический пульс». [ 9 ] [ 8 ] Хотя он пропускал ударные Дэвиса через свой Eventide H910 Harmonizer on Low (1977), Висконти использовал его экономно в "Heroes" , только на этапе микширования , и поэтому звук барабанов в основном атмосферен для комнаты. Он пропустил бас Мюррея через флэнжер . [ 4 ]
По словам Висконти, запись хранилась неделю, прежде чем начались наложения . Ино принес с собой свой EMS Synthi AKS , синтезатор , встроенный в портфель, который с помощью джойстика, ручек генератора и шумового фильтра создавал «эффект дрожи и дребезжания, [который] медленно нарастает и становится все более и более очевидным к концу». [ 8 ] Боуи также добавил Чемберлина и высокие линии на своем синтезаторе ARP Solina . [ 4 ] Гитарист Роберт Фрипп , находившийся в то время в перерыве в своей группе King Crimson , был принят на работу по предложению Ино. [ 7 ] Не прислушиваясь к советам Боуи, он вырезал три дубля, основываясь на принципах обратной связи . [ 4 ] [ 9 ] Для каждого дубля Фрипп отмечал скотчем разные места на полу студии и играл в каждом месте разные ноты, например, A на расстоянии четырех футов от усилителя и G на расстоянии трех футов, и все это время его гитара проходила через EMS Synthi Ино. [ 4 ] [ 8 ]
При микшировании минусовки Висконти объединил дубли Фриппа в один трек, создав то, что он назвал «мечтательным, плачущим качеством». [ 4 ] Он похоронил бас-барабан Дэвиса, обнаружив, что он «казался» на треке и стал «более энергичным без него», и повысил басовую линию Мюррея , которую Аломар усилил на гитаре в более высоком регистре . [ 4 ] [ 8 ] [ 10 ] Предполагаемая духовая секция была заменена синтезированной медной партией Чемберлина, а басовая партия заменила первоначально запланированную струнную секцию. Используя перкуссию, Висконти добавил бубен и ударил барабанной палочкой по пустой канистре из-под ленты в качестве места для колокольчика . [ 4 ] [ 10 ]
Вокал
[ редактировать ]
Как и в случае с Лоу , Боуи пренебрегал написанием текстов, пока все, кроме него и Висконти, не ушли. [ 6 ] Таким образом, минусовка " Heroes " оставалась нетронутой в течение многих недель, и какое-то время ходили слухи, что она останется инструментальной. [ 5 ] [ 9 ] Однажды Боуи попросил Висконти оставить его одного в студии, чтобы он мог сосредоточиться на написании текстов. [ 10 ] Глядя за окно студии, он стал свидетелем поцелуя Висконти и певицы Антонии Маас в непосредственной близости от Берлинской стены, которую он использовал в качестве основы для текста. [ 11 ] [ 7 ] Боуи первоначально утверждал, что текст был основан на анонимной молодой паре, но Висконти, который в то время был женат на Мэри Хопкин , утверждал, что Боуи защищал его и его роман с Маассом. Позже Боуи подтвердил эту историю в 2003 году, спустя два десятилетия после возможного развода Висконти и Хопкина: «Тони в то время был женат, и я никогда не мог сказать, кто это был. Я думаю, что, возможно, брак состоялся в последние несколько месяцев, и это было очень трогательно, потому что я видел, что Тони очень сильно любил эту девушку, и именно эти отношения послужили мотивацией для создания песни». [ 5 ] Кроме того, он импровизировал тексты песен, стоя у микрофона, после того как стал свидетелем того, как Поп использовал тот же метод во время создания The Idiot (1977) и Lust for Life . [ 2 ] [ 12 ]
Для записи ведущего вокала Висконти разработал систему с несколькими защелками, которая максимально использовала атмосферу Hansa. [ 2 ] [ 13 ] три микрофона Neumann Для записи вокала использовались : первый, ламповый U 47 , был установлен в девяти дюймах от Боуи; вторая, U-87 , была установлена в 20 футах от нее; и третий, еще одна U-87 , примерно в 50 футах от него. Два дальних микрофона были подключены через шумоподавитель — устройство регулировки громкости, которое включало их, когда до них доходил голос Боуи. [ 4 ] [ 5 ] [ 8 ] [ 2 ] Висконти объяснил: «Если бы он пел немного громче, следующий микрофон открывался бы вместе с гейтом, и это создавало бы что-то вроде большого всплеска реверберации, а затем, если бы он пел действительно громко, задний микрофон открывался бы, и это просто открыл бы этот огромный звук». [ 5 ] Боуи записал три дубля, последний из которых в основном появляется в финальной песне, и был закончен примерно за два часа. Боуи и Висконти сразу же после этого записали бэк-вокал, гармонизируя трети и пятые части ниже ведущего вокала. [ 5 ] [ 4 ] Окончательный микс был сделан в Mountain Studios в Монтрё , Швейцария, студии, которая впоследствии стала одной из опор Боуи. Инженер Mountain Дэвид Ричардс также стал одним из его постоянных клиентов. [ 6 ]
Состав
[ редактировать ]Музыка
[ редактировать ]
« Heroes » использует последовательность аккордов D – G. [ 14 ] и содержит пять куплетов, некоторые из которых длиннее других, и финал. [ 2 ] [ 4 ] В основном в ре мажоре , куплеты переходят от ре к соль мажор вместе с до мажор в фразе «ничто не удержит нас вместе» и переходом в ля минор и ми минор в фразах «победи их» и «навсегда». Песня в основном написана в миксолидийском режиме ре , в котором доминантный аккорд ля-мажор заменяется на ля-минор, а параллельный минор ре-минор возвращается обратно на тонический ре-мажор. [ 4 ]
Ричард Бускин из Sound on Sound охарактеризовал эту песню как « экспериментальное произведение рок- арта ». [ 8 ] Биограф Дэвид Бакли сравнивает это со «Стеной звука» , мощной и шумной аранжировкой из гитар, перкуссии и синтезаторов. [ 15 ] Автор Джеймс Э. Пероне считает эту песню «прекрасным примером современной поп- музыки», сочетающей прогрессивный рок начала 1970-х годов на синтезаторах с « авангардными манипуляциями с цветом тона» Ино. [ 16 ] По словам Боуи, этот трек представлял собой «комбинацию фортепианной техники Брайана и [моей], обе подлые», превратившись в переработку песни Velvet Underground « I'm Waiting for the Man » (1967), длинной песни. восхищен художником. [ 4 ]
Тексты песен
[ редактировать ]« Герои » рассказывают историю двух влюбленных, одного из Восточного Берлина , а другого из Западного Берлина. Под постоянным риском смерти они мечтают о свободе, плавая с дельфинами. [ 11 ] Как и другие треки из альбома « Beauty and the Beast » и « Joe the Lion », песня, по своей сути, представляет две противоположные силы: любовь пары друг к другу и ощущение, что их разделит Берлинская стена. [ 16 ] Роберт Дин Лурье из журнала Blurt анализирует это как «явный намек» на разделенный город Берлин, в котором в то время жил Боуи. [ 17 ] Первый стих написан с точки зрения мужчины, который подчеркивает единство, а второй описывает явную любовь и привязанность пары друг к другу. Пероне утверждает, что инструментальные отрывки, разделяющие третий куплет, в которых рассказчик желает, чтобы его возлюбленная могла «плавать, как дельфины», представляют собой переход в истории. [ 16 ] Четвертый куплет является повторением первого, хотя Боуи поет на октаву выше и почти кричит. В пятом и последнем стихе рассказчик вспоминает, как стоял и целовался у Стены, в то время как охранники стреляли над их головами. Пероне утверждает, что этот момент передает ощущение, что любовь рассказчика может «преодолеть все», и, поскольку дельфины могут свободно плавать, как захотят, заявление о том, что «мы можем быть героями», «выходит далеко за рамки всего, что слушатель мог ожидать в начале кусок». [ 16 ]
Николас Пегг и Томас Джером Сибрук утверждают, что « Герои » - это не тот «гимн хорошего настроения», как его часто интерпретируют. [ 5 ] [ 10 ] По словам Боуи, кавычки в названии были призваны выразить «некую иронию » в романтических или триумфальных словах и музыке. [ 5 ] [ 18 ] [ 19 ] Описывая песню, он заявил, что она о «столкновении с реальностью и противостоянии ей», о достижении «чувства сострадания» и «получении некоторой радости от очень простого удовольствия от жизни». [ 5 ] Точно так же Пегг утверждает, что в основе песни лежат мрачные темы, которые сочетаются с воодушевляющей последовательностью аккордов и безумным вокалом, например: «Ты можешь быть злым, а я буду пить все время», что «вряд ли является самым многообещающим героическим заявлением», в то время как неоднократное заявление «Ничто не удержит нас вместе» утверждает, что времени мало. Кроме того, заявление о том, что рассказчик хочет, чтобы отношения длились «всего один день», отсылает к мрачной лирике « Братьев Бьюли » (1971) и представляет собой переход от ницшеанской темы «суперменов» в более ранних работах Боуи к более мрачной лирике. царство героизма. [ 5 ] [ 10 ] Что касается тем, Лурье заявил: [ 17 ]
« Герои » больше похожи на алхимию: мы можем быть обычными и обычными в настоящий момент, но у нас есть потенциал в любое время для героических мыслей и действий – даже если только на один день. Трансформация может быть вызвана внешним событием или внутренним изменением перспективы.
Хотя Боуи подтвердил, что поцелуй Висконти и Маасса напрямую вдохновил лирику, другим источником вдохновения стала картина Отто Мюллера 1916 года «Любовники между садовыми стенами », которую Боуи и Поп видели в берлинском музее Брюке . На картине изображена обнимающаяся пара между двумя стенами, олицетворяющая жестокость Первой мировой войны . [ 5 ] Боуи также рассказал в предисловии к книге своей жены Иман 2001 года « Я – Иман» , что Альберто Денти ди Пирайно рассказ 1956 года «Могила для дельфина » повествует об обреченной любви между итальянским солдатом и сомалийской девушкой во время мировой войны. II, вдохновил. [ 5 ] [ 10 ] По словам Пегг, судьба главной героини истории связана с судьбой дельфина, с которым она плавает, и когда она умирает, умирает и дельфин. Далее Боуи объяснил: «Я подумал, что это волшебная и красивая история любви, и отчасти она вдохновила мою песню « Heroes » . [ 5 ] [ 10 ]
Сообщается также, что Боуи использовал для написания текстов события из своей жизни, такие как его тогдашние семейные проблемы, алкоголизм и неумение плавать («Я бы хотел плавать»). [ б ] [ 5 ] [ 10 ] Более того, О'Лири отмечает, что фраза «Я буду королем, ты будешь королевой» взята непосредственно из традиционной английской народной песни « Лавандовая синяя ». [ с ] [ 4 ] появилась статья В конце 2010-х годов на итальянском сайте Боуи Blackstar о том, что художница Клэр Шенстон , с которой Боуи познакомился в 1969 году, навещала его летом, когда он записывал « Heroes » . Они провели день, гуляя вдоль Стены, который, по ее словам, начался с того, что «Дэвид спросил меня, снился ли он мне, потому что он мечтал обо мне. Я сказала ему, что мне только что приснился прекрасный сон о плавании с дельфинами». [ 4 ]
Продвижение и выпуск
[ редактировать ]Не проводя никаких рекламных мероприятий для Low , Боуи активно продвигал "Heroes" . [ 6 ] В начале сентября 1977 года он согласился исполнить заглавный трек в Марка Болана « в Гранаде телесериале Марк» , который был записан 9 сентября и транслировался 28 сентября. [ 20 ] [ 21 ] после смерти Болана в автокатастрофе 16 сентября. [ 20 ] Эта конкретная версия, выпущенная в виде 7-дюймового диска с картинками 22 сентября 2017 г., [ 21 ] есть альтернативная минусовка, записанная с участием Болана, играющего на соло-гитаре, и T. Rex состава Дино Дайнса на клавишных, а также ритм-секции Херби Флауэрса на басу и Тони Ньюмана на барабанах. [ 22 ] оба из них играли с Боуи на его альбоме 1974 года Diamond Dogs и сопровождающем его туре . [ 23 ]
Через два дня после съемок выступления Марка Боуи появился в Бинга Кросби рождественском « телешоу Merrie Olde Christmas» Бинга Кросби , исполнив « Heroes » и новый дуэт с Кросби под названием « Peace on Earth/Little Drummer Boy ». Кросби умер 14 октября перед выходом специального выпуска в канун Рождества 1977 года. [ 24 ] Позже Боуи пошутил: «Я серьезно беспокоился о том, стоит ли мне появляться на телевидении, потому что на следующей неделе все, с кем я общался, от него отказывались». [ 24 ] 19 октября Боуи BBC появился в программе Top of the Pops . впервые с 1973 года [ 15 ] исполнение " Heroes " с использованием новой минусовки с участием Висконти на басу и Шона Мэйса на клавишных. Боуи пел вживую под минусовку в отсутствие участников группы. [ 25 ] он снова спел эту песню в голландской программе TopPop и итальянских программах Odeon и L'altra domenica . Позже в том же месяце [ 5 ]
RCA выпустила " Heroes " в отредактированном виде в качестве ведущего сингла с альбома 23 сентября 1977 года с каталогом PB 11121 и подкреплена альбомным треком " V-2 Schneider ". [ 4 ] Его сокращенная редакция (3:32) была сделана в надежде на большее распространение в эфире. [ 5 ] В том же году в США компанией RCA был выпущен 12 -дюймовый промо-сингл, содержащий как сингл, так и альбомную версию. [ 26 ] [ 27 ] На альбоме «Герои» , вышедшем 14 октября, [ 4 ] песня была включена в качестве третьего трека между "Joe the Lion" и " Sons of the Silent Age ". [ 28 ]
на песню Промо -клип был снят Стэнли Дорфманом . [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Снятый в Париже, он включает в себя многочисленные кадры Боуи в темной комнате на фоне белого света и в той же куртке-бомбере, которую он носил на "Heroes" обложке . Пегг считает, что конечный результат аналогичен Лайзой Миннелли исполнению « Может быть, на этот раз » в берлинском фильме 1972 года «Кабаре » . [ 5 ]
В ходе трюка, который Пегг описывает как подтверждение «новообретенной европейской привязанности артиста», Боуи записал для трека специальный вокал на немецком и французском языках. [ 5 ] с текстами, переведенными Маассом для немецкого релиза. [ 33 ] Эти синглы под названием « Helden » и « Héros » соответственно были выпущены в своих странах в сентябре. [ 26 ] Кроме того, для альбомов, выпущенных в Германии и Франции, к полноформатным трекам был добавлен специальный вокал после вступительных английских куплетов. [ 34 ] Выпуск сингла на разных языках и разной длины стал тем, что NME редакторы Рой Карр и Чарльз Шаар Мюррей коллекционера назвали « влажной мечтой ». [ 18 ] Несмотря на большую рекламную кампанию, " Heroes " достигла только 24-го места в британском чарте синглов , оставаясь в нем восемь недель и вообще не попав в чарты Billboard Hot 100 США . [ 2 ] [ 33 ] хотя и достиг 126-го места в Record World чарте одиночных игр (101–150). [ 35 ] В других странах он попал в чарты Австралии (6), [ 36 ] Австрия (19), [ 37 ] Бельгия Фландрия (17), [ 38 ] Ирландия (8), [ 39 ] Нидерланды (9) и Новая Зеландия (34). [ 40 ] [ 41 ]
« Heroes » впоследствии почти всегда появлялся в качестве сингла на многочисленных сборниках , включая The Best of Bowie (1980), [ 42 ] Чейнджсбоуи (1990), [ 43 ] Коллекция одиночных игр (1993), [ 44 ] Лучшее из Дэвида Боуи 1974/1979 (1998), [ 45 ] Лучшее из Боуи (2002), [ 46 ] Платиновая коллекция (2006), [ 47 ] «Ничего не изменилось» (2014) и «Наследие Боуи» (2016). [ 48 ] [ 49 ] Полный трек альбома был обновлен вместе с родительским альбомом для включения в бокс-сет 2017 года « Новая карьера в новом городе» (1977–1982) . Редактирование сингла было включено в Re:Call 3 , часть этого бокс-сета, в то время как немецкий сингл, французский сингл, англо-немецкая полноформатная и англо-французская полноформатные версии были включены в EP в том же наборе. [ 50 ] Кроме того, англо-немецкая версия песни появилась в саундтреке к фильму Кристиана Ф. (1981) и на альбоме Rare в 1982 году. [ 5 ] а немецкая версия сингла появилась на Sound + Vision (1989). [ 51 ]
Критический прием
[ редактировать ]Первоначальные отзывы о « Героях » были в основном положительными. Как и " Лоу " Sound and Vision , некоторые считали его самым коммерческим треком с альбома. [ 52 ] [ 53 ] Некоторые приветствовали эту песню как классическое дополнение к каталогу Боуи. [ 52 ] [ 54 ] Record Mirror из Тим Лотт назвал ее «царственной» и «шокирующей мечтой, [очень] мощной» песней, которая выделяется как лучшая на альбоме. Он обнаружил, что тексты «в некотором смысле бесполезны», но отражают «простой героизм»: «Кирпичик за синтезированным кирпичиком он превращается в левиафана, монстр-трек, который затягивает вас и извергает с улыбкой …» [ 52 ] Крис Нидс из журнала ZigZag также назвал эту песню «монстрическим» треком, а ее конечный результат оказался «волшебным». [ 53 ] Айра Роббинс пошел еще дальше в журнале Crawdaddy , назвав эту песню лучшим вкладом Боуи в пластику за три года, высоко оценив инструменты и вокальное исполнение, а также выделив вклад Ино среди лучших особенностей трека. [ 54 ]
В газете Los Angeles Times Роберт Хилберн написал, что, несмотря на тоскливость «Героев» в целом, заглавный трек содержит «сострадание и некоторую мимолетную надежду». [ 55 ] Рецензент Billboard назвал эту песню одним из лучших треков альбома. [ 56 ] В статье для Hit Parader американский музыкант и автор Патти Смит похвалила " Heroes " как "чистый" и "замечательный" трек, который "подставляет нас перед самой драгоценной и личной дилеммой". Она предсказала, что она станет «лейтмотивом каждого великого фильма» и будет «переделана или еще выйдет». [ 57 ] Чарли Джиллетт дал неоднозначную оценку синглу в журнале NME , сказав: «Что ж, он неплохо заработал за наши деньги, для парня, который не был певцом. Но я думаю, что его время прошло, и это звучит утомительно. Опять же, возможно, тяжеловесный тяжелый рифф будет услышан по радио, и ощущение монотонности окажется достаточно гипнотическим, чтобы заставить людей его купить, я надеюсь, что нет». [ 58 ] Журнал поместил его на шестое место в списке лучших синглов года. [ 59 ]
Ретроспективная оценка
[ редактировать ]Это странный феномен, который происходит с моими песнями в США. Многие из фаворитов публики никогда не были хитами радио или чартов, а " Heroes " превосходит их всех. [ 5 ]
-Дэвид Боуи о более позднем успехе песни, 2003 г.
« Герои » значительно выросли в популярности за десятилетия, прошедшие после его выхода. [ 60 ] Пегг и О'Лири отмечают, что только после исполнения Боуи этой песни на Live Aid в 1985 году она стала признана классикой. [ 4 ] [ 5 ] Бакли описывает это исполнение как «лучшую версию «Heroes», которую [Боуи] когда-либо пел». [ 61 ] В рецензии на песню для AllMusic Нед Рэггетт назвал ее, возможно, лучшей песней Боуи и «настоящей классикой», написав, что вместе с Ино, Фриппом и Висконти Боуи создал гимн, украшенный немецкими влияниями, при этом используя «драматическую силу» рока и рока. рулон . Анализируя свой вокал, он написал: «Начиная с почти разговорного тона, к концу песни он превращается в исполнение, которое можно было бы назвать почти оперным, но при этом до боли, страстно человечным». [ 62 ]
Pitchfork Райан Домбал из охарактеризовал " Heroes " как "бессмертный трек, посвященный мимолетным чудесам". [ 63 ] в то время как Ultimate Classic Rock Эллисон Рэпп из обнаружила, что со временем этот трек стал «одним из самых любимых рок-гимнов надежды». [ 64 ] В списке, ранжирующем каждый сингл Боуи от худшего к лучшему, то же издание поместило его на первое место. [ 65 ] В книге «Consequence of Sound » Лиор Филлипс заявил, что трек «умело отражает безнадежную реальность того, что ничто не вечно и что мы все должны умереть, а также внутреннюю красоту того факта, что мы все живем и любим в наше время, несмотря на этот факт». [ 66 ] Моби сказал, что " Heroes " - одна из его любимых песен, когда-либо написанных, и считал "неизбежным", что на его музыку повлияла эта песня. [ 67 ] в то время как Depeche Mode солист Дэйв Гэан был принят в группу, когда основатель Винс Кларк услышал, как он поет ее на джем-сейшене. [ 68 ]
Как и критики, биографы Боуи хвалят " Heroes " как классику и один из лучших треков Боуи. [ д ] автор Пол Трынка назвал ее «своей самой простой, самой трогательной и запоминающейся песней». [ 69 ] Бакли признает ее «песней Боуи, которой все восхищаются», и в 2015 году [ 7 ] написал, что эта песня «возможно, является окончательным заявлением поп-музыки о потенциальном триумфе человеческого духа над невзгодами». [ 70 ] О'Лири заявляет, что эта песня - «Боуи в его самом сочувственном и отчаянном проявлении; пение желаний, которое предлагает духу крошечное регентство». [ 4 ] Несмотря на это, биографы в основном расценивают сокращенную версию сингла как умаляющую силу песни. [ и ] О'Лири утверждает, что редактирование ослабляет песню, поскольку подготовка к финальным куплетам сокращается, отмечая, что «героический» вокал Боуи начинается примерно на две минуты раньше, чем в полной версии альбома. [ 4 ] Пероне соглашается, что редактирование, которое начинается со слова «дельфины», разрушает темп, напряжение и воздействие песни, делая ее «не имеющей такого большого смысла». Он выражает дальнейшую критику сокращения сингла, поскольку другие весьма успешные синглы рок-эры, такие как » группы Beatles « Hey Jude (1968), были длиннее, чем полноформатная версия « Heroes » . [ 16 ]
После смерти Боуи в январе 2016 года журнал Rolling Stone назвал « Heroes » одной из 30 самых важных песен в каталоге Боуи. [ 71 ] Точно так же многочисленные издания назвали эту песню одной из лучших песен Боуи. [ 17 ] [ 72 ] NME Uncut , и . Smooth Radio назвали его лучшим [ 73 ] [ 74 ] [ 75 ] Другие, в том числе Consequence of Sound , Digital Spy и Mojo , назвали его вторым лучшим фильмом после « Жизни на Марсе? » (1971). [ 66 ] [ 76 ] [ 77 ] В 2018 году читатели NME признали песню Боуи четвертым лучшим треком. [ 78 ] Между тем, The Guardian из Алексис Петридис поместил ее на пятое место в списке 50 величайших песен Боуи в 2020 году. шесть минут «пульсирующего электронного шума, воющих гитар и кричащего вокала» превратились в «универсальный гимн, пробивающий воздух». [ 79 ]
Похвалы
[ редактировать ]В последующие десятилетия " Heroes " появлялась в списках величайших песен всех времен. В списке 100 величайших синглов всех времен NME занял пятое место. [ 80 ] В аналогичном списке Uncut назвал его 16-м лучшим синглом эпохи пост-панка . [ 81 ] В 2004 году журнал Rolling Stone поставил « Heroes » на 46-е место в списке 500 величайших песен всех времён . [ 82 ] а затем переместил песню на 23-е место в списке 2021 года. [ 83 ] NME поместил его на 15-е место в аналогичном списке за 2015 год. [ 84 ] Включен журналом Time в список «100 песен всех времён» за 2011 год. [ 85 ] Pitchfork также включил эту песню в The Pitchfork 500 , справочник 2008 года по 500 величайшим песням от панка до наших дней. [ 86 ] В списках лучших песен 1970-х годов NME и Pitchfork поставили эту песню на четвертое и шестое места соответственно. [ 87 ] [ 88 ] Британское Radio X также поставило ее на 12-е место среди лучших песен всех времен в 2010 году и на седьмое место среди лучших британских песен в 2016 году. [ 89 ] [ 90 ] В другом списке Джон Дж. Миллер из National Review поставил ее на 21-е место в списке «50 величайших консервативных рок-песен». [ 91 ]
Позже успех в чартах
[ редактировать ]Вскоре после смерти Боуи песня попала в чарты многих стран мира, а также транслировалась на Spotify чаще, чем любая другая песня Боуи. [ 92 ] В Великобритании он достиг нового пика - 12-го места. [ 93 ] Песня провела две недели в Billboard чарте Hot Rock & Alternative Songs в США, достигнув 11 строчки. [ 94 ] Его высшие позиции были третьими в Billboard в чарте продаж цифровых песен Европе , восьмым в Шотландии и девятым во Франции. [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] В других странах « Герои » попали в чарты Австрии (14), [ 98 ] Италия (17), [ 99 ] Швейцария (17), [ 100 ] Япония (18), [ 101 ] Германия (19), [ 102 ] Ирландия (29), [ 103 ] Португалия (32), [ 104 ] Новая Зеландия (34), [ 105 ] Австралия (36), [ 106 ] Швеция (37), [ 107 ] Нидерланды (47) и Испания (59). [ 108 ] [ 109 ] В Италии песня получила золотой сертификат Федерации итальянской музыкальной индустрии . [ 110 ] « Héros » также достиг 37-й позиции во Франции в 2015 году. [ 111 ]
Живые выступления
[ редактировать ]« Heroes » Боуи оставалась основным продуктом во время концертных туров . [ 5 ] Позже он признал влияние песни на живую аудиторию: «В Европе она, кажется, одна из тех, что вызвали особый резонанс». [ 2 ] 1978 года Во время туров Isolar II и Serious Moonlight 1983 года эта песня обычно исполнялась вторым номером, а не среди выступлений на бис. [ 5 ] Выступления первого были выпущены на Stage (1978) и Welcome to the Blackout (2018). [ 112 ] [ 113 ] в то время как некоторые из последних появились в его концертном видео 1984 года , а затем и в Serious Moonlight (Live '83) , выпущенном как часть бокс-сета 2018 года Loving the Alien (1983–1988) , [ 114 ] и отдельно в следующем году. [ 115 ] После Live Aid Боуи возродил " Heroes " для тура Glass Spider Tour 1987 года , как видно из сопровождающего его концертного видео (1988). [ 116 ] Выступление 6 июня 1987 года Германии в Рейхстаге в Западном Берлине считается катализатором последующего падения Берлинской стены . [ 117 ] [ 118 ] Песня впоследствии появлялась во время туров Sound + Vision , 1996–97 Earthling , 2000 , 2002 Heathen и 2003–04 A Reality . [ 5 ] Выступление из A Reality Tour было выпущено на сопровождающем DVD и концертном альбоме , выпущенных в 2004 и 2010 годах соответственно. [ 119 ]
Вне турне " Heroes " исполнялась на концерте The Freddie Mercury Tribute Concert в 1992 году Боуи, его бывшим гитаристом Миком Ронсоном и оставшимися в живых участниками Queen : Брайаном Мэем , Роджером Тейлором и Джоном Диконом . Боуи играл полуакустическую версию на благотворительных концертах Bridge School в 1996 году; исполнение от 20 октября позже было выпущено на The Bridge School Concerts Vol. 1 альбом и DVD, посвященный 25-летию The Bridge School Concerts . [ 5 ] Песня также была исполнена на концерте в честь его 50-летия в январе 1997 года, на фестивале в Гластонбери в июне 2000 года, который был выпущен в 2018 году на фестивале Glastonbury 2000 . [ 120 ] и выступление 2 дня спустя в Радио-театре BBC , которое не выпускалось до «Блестящих приключений» 2021 года (1992–2001) . Песня снова была исполнена в 2001 году на благотворительном концерте Tibet House и концерте в Нью-Йорке . [ 5 ]
Кавер-версии и трибьюты
[ редактировать ]
" Heroes " названа Пеггом самой кавер-песней Боуи после " Rebel Rebel " (1974). [ 5 ] Среди артистов, сделавших кавер на песню на сцене или в студии, — Oasis , [ 121 ] The Smashing Pumpkins , Travis , Arcade Fire и Blondie , чья концертная версия 1980 года включала Фриппа на гитаре. [ 5 ] Американская рок- группа The Wallflowers записала версию саундтрека к фильму о монстрах 1998 года «Годзилла» . Эта версия, выпущенная как сингл 21 апреля 1998 года, [ 122 ] достиг 10-го места в чарте Billboard Modern Rock Tracks в США в 1998 году, а также 27-го места в чарте Billboard Hot 100 Airplay и 23-го места в чарте Billboard Mainstream Top 40 . В Канаде сингл возглавлял рейтинг RPM Alternative 30 в течение шести недель и достиг 13-го места в чарте RPM Top Singles. Британский дуэт Дом и Ник сняли клип на песню. [ 123 ] Кавер The Wallflowers был принят положительно. [ 124 ] редактор Billboard написал , Ларри Флик что это «прекрасно подчеркивает душераздирающее качество текстов», но отметил, что вокалист Джейкоб Дилан не смог воспроизвести «иронию и резкость» версии Боуи. [ 125 ] В число артистов, сделавших кавер на " Helden " , входят Apocalyptica и Letzte Instanz . [ 5 ] В 1997 году американский композитор Филип Гласс адаптировал альбом «Heroes» в симфонию классической музыки под названием «Heroes Symphony» , используя заглавный трек в качестве основы для первой части. В том же году Aphex Twin сделал ремикс на оригинальный вокал Боуи в адаптации Гласса для выпуска на японском 3-дюймовом компакт-диске-сингле . [ 5 ]
По просьбе Боуи в 2009 году телеканал TV on the Radio сделал кавер на песню « Heroes » для благотворительного альбома War Child Heroes . [ 5 ] Год спустя Питер Гэбриэл выпустил урезанную версию своего альбома каверов Scratch My Back (2010). [ 5 ] В том же году финалисты The X Factor выпустили версию для благотворительной организации Help for Heroes , которая заняла первое место в чартах Ирландии , Шотландии и Великобритании. [ 126 ] [ 127 ] [ 128 ] Что касается этой версии, Пегг пишет, что она представила «новое поколение Дэвида Боуи, подвергнув одну из его величайших песен анодным аранжировкам, Евровидения изменениям тональности и караоке-йодлингу в стиле Мэрайи Кэри , которые являются основными ингредиентами песни The X Factor ». продолжающаяся миссия по искоренению настоящей музыки с планеты Земля». [ 5 ]
После смерти Боуи « Heroes » стала фаворитом на мероприятиях, посвященных памяти, и ее исполняли такие артисты, как Coldplay , [ 129 ] Blondie, Lady Gaga и Prince , регулярно исполнявшие трек незадолго до своей смерти в 2016 году. [ 5 ] В Твиттере министерство иностранных дел Германии отдало должное Боуи за «помощь в разрушении Стены». [ 130 ] [ 131 ] Впоследствии Depeche Mode выпустили кавер в честь 40-летия песни, где Гаан заявил: «Боуи — единственный артист, с которым я связан с раннего подросткового возраста. Его альбомы всегда мне нравятся в турах и каверах ». «Heroes » отдает дань уважения Боуи». [ 132 ] King Crimson, которые добавили эту песню в свой концертный сет в 2000 году, когда в состав группы входили бывшие музыканты Боуи Фрипп и Адриан Белью , [ 5 ] записали версию для своего пятитрекового EP Heroes: Live in Europe 2016 . [ 133 ] Motorhead также выпустили версию своего альбома Under Cöver 2017 года , которая была записана в 2015 году во время записи Bad Magic , и стала одной из последних песен, записанных перед . смертью Лемми в том же году Гитарист Фил Кэмпбелл заявил: «Это такая замечательная песня Боуи, одна из его лучших, и я мог видеть только хорошие вещи, исходящие от нас, и так оно и оказалось». [ 134 ]
Использование в СМИ
[ редактировать ]Боуи разрешил « Героев » в рекламных кампаниях на протяжении всей своей жизни. использовать [ 5 ] от рекламы мобильных телефонов, автомобилей и программного обеспечения до латиноамериканских программ HBO, музыкальных видеоигр и спортивных мероприятий. [ 4 ] Одним из таких событий была церемония открытия , летних Олимпийских игр 2012 года когда британская команда выходила на Олимпийский стадион. [ 135 ] В 2001 году песня появилась в трёх выдающихся художественных фильмах: «Антимонопольное законодательство» , «Мулен Руж!». и офицер по условно-досрочному освобождению . [ 5 ]
На телевидении песня появлялась в Glee (2012), американской версии The Tomorrow People (2014) и Regular Show (2017). [ 136 ] и в альбомах саундтреков к фильмам «Герои» и «Ниндзя-убийца» (2009). [ 5 ] Между тем версия Габриэля использовалась в двух эпизодах сериала « Netflix Очень странные дела» в 2016 и 2019 годах. [ 137 ] Оригинал Боуи также был показан в фильме «Хорошо быть тихоней» (2012). [ 138 ] [ 139 ] и в премьерном трейлере бразильского фильма Praia do Futuro (2014). [ 140 ] Пять лет спустя « Хелден » был сыгран в конце « Кролика Джоджо » . [ 141 ]
В 2007 году кавер-версия «Heroes» была доступна в качестве загружаемого контента для серии музыкальных видеоигр Rock Band как часть «David Bowie Track Pack 01». В комплект также входит " Moonage Daydream " и кавер-версия " Queen Bitch ". [ 142 ]
Персонал
[ редактировать ]По словам биографа Криса О'Лири: [ 4 ]
- Дэвид Боуи — ведущий и бэк-вокал, фортепиано, ARP Solina String Ensemble , Чемберлин
- Роберт Фрипп — соло-гитара
- Карлос Аломар — ритм-гитара
- Джордж Мюррей — бас
- Деннис Дэвис — ударные
- Брайан Ино — синтезатор EMS VCS 3 , гитарные обработки
- Тони Висконти — металлическая канистра, бэк-вокал, бубен
Технический
- Дэвид Боуи — продюсер
- Тони Висконти — продюсер, микшер
- Колин Терстон — микшер
Диаграммы и сертификаты
[ редактировать ]Версия Дэвида Боуи
[ редактировать ]Недельные графики
[ редактировать ]
|
|
Сертификаты
[ редактировать ]Область | Сертификация | Сертифицированные подразделения /продажи |
---|---|---|
Дания ( IFPI Дания ) [ 146 ] цифровые продажи с 2011 года. |
Золото | 45,000 ‡ |
Италия ( ФИМИ ) [ 147 ] продажи с 2009 года |
Золото | 25,000 ‡ |
Испания ( ПРОМУЗИКАЕ ) [ 148 ] | Платина | 60,000 ‡ |
Великобритания ( BPI ) [ 149 ] цифровые продажи с 2004 года. |
Платина | 600,000 ‡ |
‡ Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации. |
Версия Wallflowers
[ редактировать ]
Недельные графики[ редактировать ]
|
Графики на конец года[ редактировать ]
|
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Кавычки являются частью названия. В некоторых релизах синглов в названии нет кавычек.
- ↑ В 1987 году Боуи заявил, что он «может проплыть пару длин в бассейне», но в 2000 году заявил, что «я больше никогда не плавал. Я плавал один раз, мне этого было вполне достаточно». [ 5 ]
- ↑ Позже Боуи включил «Lavender's Blue» в выступления « Heroes » 1983 года во время тура Serious Moonlight Tour . [ 5 ]
- ^ Приписывается нескольким ссылкам: [ 4 ] [ 5 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 16 ] [ 33 ]
- ^ Приписывается нескольким ссылкам: [ 4 ] [ 5 ] [ 10 ] [ 16 ] [ 33 ]
Цитаты
- ^ Jump up to: а б Сибрук, 2008 г. , стр. 159–161.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Трынка 2011 , с. 332–334.
- ^ Доггетт 2012 , стр. 332–334.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и О'Лири 2019 , гл. 2.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап Пегг 2016 , стр. 109–113.
- ^ Jump up to: а б с д Пегг 2016 , стр. 390–391.
- ^ Jump up to: а б с д Бакли 2005 , стр. 277–280.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Бускин, Ричард (октябрь 2004 г.). «Классические треки: «Герои» » . Звук на звуке . Архивировано из оригинала 26 мая 2016 года . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с ДеМейн, Билл (4 февраля 2019 г.). «История песни: «Heroes» Дэвида Боуи» . Громче . Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Сибрук, 2008 г. , стр. 176–179.
- ^ Jump up to: а б с Шпиц 2009 , стр. 286–287.
- ^ Сибрук 2008 , стр. 81–81.
- ^ Ходжсон 2010 , стр. 88–89.
- ^ Боуи, Дэвид; Ино, Брайан (4 декабря 2001 г.). «Ноты Дэвида Боуи 'Heroes' ре мажор» . Музыкальные ноты . Проверено 29 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Бакли 1999 , стр. 323–326.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Пероне 2007 , стр. 67–68.
- ^ Jump up to: а б с Лурье, Роберт Дин (11 июля 2018 г.). «Сквозь (закрашенное) зазеркалье: Дэвид Боуи и Берлинская трилогия» . Блёрт . Проверено 1 мая 2022 г. - через Rock's Backpages (требуется подписка) .
- ^ Jump up to: а б Карр и Мюррей 1981 , стр. 90–92.
- ^ Мэтью-Уокер, Роберт (1985). Дэвид Боуи, музыкальный театр . Торонто, Онтарио: Звук и видение. п. 46. ИСБН 0-920151-08-6 . OCLC 15102709 .
Использование кавычек, возможно, подразумевает, что «Героев» не следует воспринимать слишком серьезно.
- ^ Jump up to: а б Пегг 2016 , стр. 245–246.
- ^ Jump up to: а б « Синглу 'Heroes' сегодня исполняется сорок лет» . Официальный сайт Дэвида Боуи . 23 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2017 года . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ Кэмпбелл 2007 , с. 179.
- ^ Пегг 2016 , стр. 561–562.
- ^ Jump up to: а б Пегг 2016 , стр. 208–209.
- ^ Петридис, Алексис (8 января 2013 г.). «Дэвид Боуи: все еще человек-загадка» . Хранитель . Проверено 24 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Пегг 2016 , с. 781.
- ^ Борьба 1985 , с. 75.
- ^ О'Лири 2019 , Частичная дискография.
- ^ «Терстон Мур представит ретроспективу Боуи в Moma» . davidbowie.com . 18 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2023 г. . Проверено 2 июля 2023 г.
- ^ «Разбираем «Heroes» Дэвида Боуи – трек за треком» . Би-би-си . 27 января 2016 года. Архивировано из оригинала 25 января 2016 года . Проверено 19 июня 2023 г.
- ^ «Терстон Мур представит видео Боуи в МОМА» . Официальный сайт Дэвида Боуи . 18 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г.
- ^ Риф, Иордания (11 февраля 2016 г.). «Пионер музыкального видео Стэнли Дорфман вспоминает Боуи, Синатру и Леннона» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 2 июня 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Бакли 2005 , стр. 280–282.
- ^ Пегг 2016 , с. 111.
- ^ Jump up to: а б Уитберн, Джоэл (2015). Книга сравнений . Менономи-Фолс, Висконсин: Record Research Inc., с. 57. ИСБН 978-0-89820-213-7 .
- ^ Jump up to: а б Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс : Австралийский картографический справочник. п. 43. ИСБН 0-646-11917-6 .
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Ирландские чарты – Результаты поиска – Герои» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» . Топ-40 одиночных игр . Проверено 21 января 2016 г.
- ^ Дэвид Боуи (1981). The Best of Bowie (обложка пластинки). Европа: К-тел. БЛП 81.001.
- ^ Эрлевайн, Стивен Томас . « Чейнджсбоуи – Дэвид Боуи» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 28 июля 2019 года . Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Синглы: 1969–1993 — Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Лучшее из Дэвида Боуи 1974/1979 – Дэвид Боуи» . Вся музыка . Проверено 18 июня 2022 г.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Лучшее из Боуи – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ Монгер, Джеймс Кристофер. « Платиновая коллекция – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 8 мая 2019 года . Проверено 28 августа 2018 г.
- ^ Соди, Эван (10 ноября 2017 г.). «Дэвид Боуи: Ничего не изменилось » . ПопМатерс . Архивировано из оригинала 14 июля 2017 года . Проверено 11 августа 2017 г.
- ^ Монро, Джаз (28 сентября 2016 г.). коллекция синглов Дэвида Боуи « Bowie Legacy Объявлена » . Вилы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2019 года . Проверено 29 сентября 2016 г.
- ^ «Новая карьера в новом городе (1977–1982) - Последние новости Дэвида Боуи» . Официальный сайт Дэвида Боуи . 22 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2017 г. Проверено 29 сентября 2017 г.
- ^ «Пресс-релиз репака бокс-сета Sound + Vision» . Официальный сайт Дэвида Боуи . 26 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2021 г. Проверено 29 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Лотт, Тим (8 октября 1977 г.). «Дэвид Боуи: Герои (RCA PL 12622)» . Запись зеркала . Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 года . Проверено 16 марта 2021 г. - через Rock's Backpages (требуется подписка) .
- ^ Jump up to: а б Потребности, Крис (октябрь 1977 г.). «Дэвид Боуи: Герои » . Зигзаг . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 16 марта 2021 г. - через Rock's Backpages (требуется подписка) .
- ^ Jump up to: а б Роббинс, Ира (январь 1978 г.). «Дэвид Боуи: Герои (RCA)» . Кроудадди . Проверено 1 мая 2022 г. - через Rock's Backpages (требуется подписка) .
- ^ Хилберн, Роберт (8 ноября 1977 г.). "Какой путь для Дэвида Боуи?" . Лос-Анджелес Таймс . п. 70. Архивировано из оригинала 17 августа 2021 года . Проверено 18 марта 2021 г. - через Newspapers.com (требуется подписка) .
- ^ «Лучшие альбомы» (PDF) . Рекламный щит . 29 октября 1977 г. с. 82. Архивировано (PDF) из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 18 марта 2021 г. - через worldradiohistory.com.
- ^ Смит, Патти (апрель 1978 г.). « Герои: Коммюнике» . Хит-парадер . Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 года . Проверено 18 марта 2021 г. - через up-to-date.com.
- ^ Джиллетт, Чарли (15 октября 1977 г.). «Обзоры синглов». НМЕ . стр. 12–13.
- ^ « NME 1977 года Лучшие альбомы и треки » . НМЕ . 10 октября 2016 г. Проверено 18 июня 2022 г.
- ^ «Были ли «Герои» Дэвида Боуи основаны на реальной истории?» . Радио X. 18 апреля 2022 г. Проверено 8 мая 2022 г.
- ^ Бакли 1999 , с. 424.
- ^ Рэггетт, Нед. « Герои» — Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 4 июля 2019 года . Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ Домбал, Райан (22 января 2015 г.). «Дэвид Боуи: «Heroes» обзор альбома » . Вилы . Архивировано из оригинала 24 января 2016 года . Проверено 22 января 2015 г.
- ^ Рэпп, Эллисон (14 октября 2021 г.). «Герои» Дэвида Боуи: пошаговое руководство» . Абсолютный классический рок . Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ «Каждый сингл Дэвида Боуи в рейтинге» . Абсолютный классический рок . 14 января 2016 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 г. Проверено 19 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «70 лучших песен Дэвида Боуи» . Последствие звука . 8 января 2017 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2021 г. Проверено 19 сентября 2021 г.
- ^ Гординье, Джефф (31 мая 2002 г.). «Любить инопланетян». Развлекательный еженедельник . № 656. С. 26–34.
- ^ Шоу, Уильям (апрель 1993 г.). «В режиме». Детали : 90–95, 168.
- ^ Трынка 2011 , стр. 488.
- ^ Бакли 2015 , с. 63.
- ^ «Дэвид Боуи: 30 основных песен» . Роллинг Стоун . 11 января 2016 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 г. Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ «20 величайших песен Дэвида Боуи» . Телеграф . 10 января 2021 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
- ^ Баркер, Эмили (8 января 2018 г.). «40 величайших песен Дэвида Боуи – по решению NME и друзей» . НМЕ . Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 года . Проверено 16 февраля 2020 г. .
- ^ «30 лучших песен Дэвида Боуи» . Необрезанный . Март 2008 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2016 г. Проверено 11 января 2016 г.
- ^ Имс, Том (26 июня 2020 г.). «20 величайших песен Дэвида Боуи за всю историю» . Гладкое радио . Архивировано из оригинала 22 января 2021 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
- ^ Ниссим, Майер (11 января 2016 г.). «Дэвид Боуи 1947–2016: «Life on Mars» названа величайшей песней Боуи за всю историю по опросу читателей» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 15 января 2016 года . Проверено 23 января 2016 г.
- ^ Пэйтресс, Марк (февраль 2015 г.). «Дэвид Боуи - 100 величайших песен». Моджо (255): 81.
- ^ Андерсон, Сара (8 января 2018 г.). «20 лучших треков Дэвида Боуи – по вашему мнению» . НМЕ . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
- ^ Петридис, Алексис (19 марта 2020 г.). «50 величайших песен Дэвида Боуи – в рейтинге!» . Хранитель . Архивировано из оригинала 22 марта 2020 года . Проверено 23 марта 2020 г.
- ^ «100 величайших синглов всех времен» . НМЕ . Архивировано из оригинала 27 апреля 2006 года . Проверено 16 февраля 2016 г.
- ^ «100 величайших синглов эпохи пост-панка». Необрезанный . № 45. Февраль 2001 г.
- ^ «500 величайших песен всех времён: Дэвид Боуи, «Heroes» » . Роллинг Стоун . 26 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2005 г. Проверено 7 августа 2018 г.
- ^ «500 величайших песен всех времен: Дэвид Боуи, «Heroes» » . Роллинг Стоун . 15 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 года . Проверено 16 сентября 2021 г.
- ^ « NME 500 величайших песен всех времен, 2014» . НМЕ . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 15 февраля 2016 г.
- ^ «100 песен всех времён» . Время . Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 года . Проверено 15 февраля 2016 г.
- ^ « The Pitchfork 500 : Наш путеводитель по величайшим песням от панка до наших дней» . Вилы . Архивировано из оригинала 8 января 2016 года . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Шиллер, Ребекка (4 июня 2018 г.). «100 лучших песен 1970-х» . НМЕ . Проверено 1 мая 2022 г.
- ^ «200 лучших песен 1970-х» . Вилы . 22 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2017 года . Проверено 20 декабря 2016 г.
- ^ «1000 лучших песен всех времен» . Радио Х. Архивировано из оригинала 3 ноября 2015 года . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ «Лучший из британцев» . Radio X. Архивировано из оригинала 31 марта 2016 года . Проверено 31 марта 2016 г.
- ^ Миллер, Джон Дж. (26 мая 2006 г.). "Rockin' the Right" . Национальное обозрение . Архивировано из оригинала 30 июня 2015 года . Проверено 20 февраля 2007 г.
- ^ Буи, Куоктрунг; Кац, Джош; Ли, Жасмин К. (12 января 2016 г.). «Песня Дэвида Боуи, которую фанаты слушают больше всего: «Heroes» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 февраля 2017 года . Проверено 26 февраля 2017 г.
- ^ «Как потеря Дэвида Боуи повлияла на британские чарты» . Официальная чартерная компания . Архивировано из оригинала 18 января 2016 года . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «История чарта Дэвида Боуи (хот-рок и альтернативные песни)» . Рекламный щит . Проверено 21 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «История чарта Дэвида Боуи (продажа цифровых песен в евро)» . Рекламный щит . Проверено 28 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Официальный чарт продаж синглов в Шотландии: 100 лучших» . Официальная чартерная компания . Проверено 28 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» (на французском языке). Les classement одинокий . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» . Лучшие цифровые загрузки . Проверено 16 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Billboard Japan Hot Overseas» . Рекламный щит Японии (на японском языке). 18 января 2016 года. Архивировано из оригинала 19 февраля 2017 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Ирландские чарты – Результаты поиска – Герои (повторный вход)» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Португальские диаграммы – Дэвид Боуи – Герои» . www.portuguesecharts.com. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» . Топ-40 одиночных игр . Проверено 21 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» . АРИЯ Топ-50 одиночных игр . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» . Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б « Дэвид Боуи – Герои» Canciones Top 50 . Проверено 28 апреля 2022 г.
- ^ «Цифровая сертификация одиночных игр с 1-й недели 2009 г. по 2-ю неделю 2014 г.» (PDF) (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Архивировано (PDF) из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 19 января 2014 г.
- ^ «Дэвид Боуи – Герои (Chanté en Français)» . Lescharts.com. Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 года . Проверено 12 сентября 2020 г.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Сцена – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 5 августа 2019 года . Проверено 12 марта 2020 г.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Добро пожаловать в Blackout (Live London '78) – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 года . Проверено 12 марта 2020 г.
- ^ Дэвид Боуи (2018). Любить инопланетянина (1983–1988) (буклет в бокс-сете). Великобритания, Европа и США: Parlophone . 0190295693534.
- ^ Дэвид Боуи (2019). Serious Moonlight (Live '83) (примечания на обложке компакт-диска). Европа: Парлофон. 0190295511180.
- ^ Пегг 2016 , с. 643.
- ^ Форд, Мэтт (11 января 2016 г.). «Вспоминая Дэвида Боуи» . Атлантика . Архивировано из оригинала 12 января 2016 года . Проверено 11 января 2016 г.
- ^ Фишер, Макс (11 января 2016 г.). «Дэвид Боуи у Берлинской стены: невероятная история концерта и его роль в истории» . Вокс . Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Проверено 11 января 2016 г.
- ^ Пегг 2016 , стр. 460, 647.
- ^ Коллинз, Шон Т. (5 декабря 2018 г.). «Дэвид Боуи: Glastonbury 2000 обзор альбома » . Вилы . Архивировано из оригинала 11 июля 2019 года . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ Уотли, Джек (21 декабря 2019 г.). «Послушайте невероятный кавер Oasis на культовый хит Дэвида Боуи «Heroes» » . Журнал Далеко . Архивировано из оригинала 1 марта 2021 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ «Новые выпуски». Радио и пластинки . № 1244. 17 апреля 1998 г. с. 38.
- ^ Хэй, Карла (18 апреля 1998 г.). «Клипы с наградами MVPA, которые отходят от мейнстрима» (PDF) . Рекламный щит . Том. 110, нет. 16. с. 74. Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2022 года . Проверено 2 апреля 2022 г.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. «Оригинальный саундтрек — Годзилла: Альбом » . Вся музыка. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 19 марта 2021 г.
- ^ Флик, Ларри , изд. (2 мая 1998 г.). «Обзоры и превью - Синглы» (PDF) . Рекламный щит . Том. 110, нет. 18. с. 22. Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2022 года . Проверено 2 апреля 2022 г.
- ^ «100 лучших синглов, неделя, закончившаяся 25 ноября 2010 г.» . Чарт-трек . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ «Официальный чарт продаж синглов в Шотландии: 100 лучших, 28 ноября 2010 г. - 4 декабря 2010 г.» . Официальная чартерная компания. Архивировано из оригинала 10 октября 2016 года . Проверено 11 июля 2018 г.
- ^ «Официальный чарт синглов Top 100, 28 ноября 2010 г. - 4 декабря 2010 г.» . Официальная чартерная компания. Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Проверено 11 июля 2018 г.
- ^ «Coldplay запускает тур «Head Full of Dreams» с яркими красками, несколькими сценами, трибьютом Дэвиду Боуи и многим другим» . Рекламный щит . 17 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2018 г. Проверено 18 июня 2018 г.
- ^ «Германия Дэвиду Боуи: спасибо за помощь в разрушении Берлинской стены» . Внешняя политика . 11 января 2016 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2016 года . Проверено 12 октября 2016 г.
- ^ Коллмейер, Барбара. «Смерть Дэвида Боуи вызывает дань уважения со стороны Игги Попа, Мадонны – даже Ватикана и правительства Германии» . МаркетВотч . Архивировано из оригинала 19 октября 2017 года . Проверено 19 января 2016 г.
- ^ Тренделл, Эндрю (22 сентября 2017 г.). «Depeche Mode поделились официальной кавер-версией песни Дэвида Боуи «Heroes» в честь 40-летия трека» . НМЕ . Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Проверено 22 сентября 2017 г.
- ^ «King Crimson выпустят EP с участием героев Дэвида Боуи» . TeamRock.com . 28 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 г.
- ^ Хартманн, Грэм (24 июля 2017 г.). «Motorhead выпустит альбом Under Cover с никогда ранее не слышанной кавер-версией Дэвида Боуи» . Громкий провод . Архивировано из оригинала 28 февраля 2022 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ Лайалл, Сара (27 июля 2012 г.). «Цирк открытия с пятью кольцами, странно и беззастенчиво британский» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 28 июля 2012 г.
- ^ Турм, Эрик (16 января 2017 г.). «Эпический, эмоциональный финал «Регулярного шоу» – это совсем не так» . АВ-клуб . Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 10 февраля 2017 г. .
- ^ Стивенс, Эшли Д. (5 июля 2019 г.). «У этой кавер-версии в конце третьего сезона «Очень странных дел» есть своя предыстория» . Салон.com . Архивировано из оригинала 16 марта 2021 года . Проверено 17 марта 2021 г.
- ^ « Обнародован трек-лист саундтрека к фильму «Perks Of Be Wallflower» (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Хаффингтон Пост . 17 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2017 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
- ^ Полезно, Брюс. «Вопросы и ответы: Преимущества жизни Стивена Чбоски из «Wallflower» о кастинге Эммы Уотсон, школьной тоске и «Героях» » . Ярмарка тщеславия . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
- ^ «Берлинское кинообзор: Прайя ду Футуро » . Разнообразие . 12 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 13 апреля 2014 г.
- ^ Кермод, Марк (5 января 2020 г.). «Обзор Кролика Джоджо – в кроличью нору с Гитлером» . Хранитель . Архивировано из оригинала 16 апреля 2022 года . Проверено 28 апреля 2022 г.
- ^ «Рок-группа Боуи набирает обороты» . Еврогеймер.нет . 27 ноября 2007 года . Проверено 27 июня 2024 г.
- ^ « Топ-40 Нидерландов - Дэвид Боуи» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 7 октября 2023 г.
- ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ «Датские одиночные сертификаты – Дэвид Боуи – Герои» . IFPI Дания . Проверено 13 августа 2020 г. .
- ^ «Итальянские одиночные сертификаты – Дэвид Боуи – Герои» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 13 августа 2020 г. .
- ^ «Испанские одиночные сертификаты – Дэвид Боуи – Герои» . Музыкальный портал . Музыкальные продюсеры из Испании . Проверено 12 августа 2024 г.
- ^ «Британские одиночные сертификаты – Дэвид Боуи – Герои» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 13 августа 2020 г. .
- ^ " Wallflowers - Герои" . АРИЯ Топ-50 одиночных игр . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ « Синглы с наибольшим количеством оборотов в минуту: выпуск 3601 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ « Современная современная информация для взрослых: выпуск 3610 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ « Лучший рок/альтернативные треки RPM: выпуск 3574 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ « Wallflowers - Герои» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ «Топ-40 исландского списка (21 мая – 28 мая 1998 г.)» . Газета Vísir (на исландском языке). 22 мая 1998 г. с. 42. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ "История чарта Wallflowers (радиопесни)" . Рекламный щит . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ "История чарта Wallflowers (Альтернативные песни для взрослых)" . Рекламный щит . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ "История чарта Wallflowers (поп-песни для взрослых)" . Рекламный щит . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ "История диаграммы Wallflowers (альтернативная трансляция)" . Рекламный щит . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ "История чарта Wallflowers (мейнстрим-рок)" . Рекламный щит . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ "История чарта Wallflowers (поп-песни)" . Рекламный щит . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ «100 лучших хитов 98-го года по версии RPM» (PDF) . Об/мин . Том. 68, нет. 12. 14 декабря 1998 г. с. 20. Архивировано (PDF) из оригинала 14 июня 2021 года . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ «50 лучших альтернативных треков 98-го года по версии RPM» . Об/мин . Библиотека и архивы Канады. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 20 июня 2020 г.
Источники
[ редактировать ]- Бакли, Дэвид (1999). Странное обаяние – Дэвид Боуи: Полная история . Лондон: Virgin Books . ISBN 978-1-85227-784-0 .
- Бакли, Дэвид (2005) [1999]. Странное обаяние – Дэвид Боуи: Полная история . Лондон: Virgin Books. ISBN 978-0-75351-002-5 .
- Бакли, Дэвид (2015). Дэвид Боуи: Музыка и изменения . Лондон: Омнибус Пресс . ISBN 978-1-78323-617-6 .
- Кэмпбелл, Ирвинг (2007). Путеводитель по достижениям Марка Болана (1-е изд.). Веллингтон, Новая Зеландия: Великая лошадь. ISBN 978-0-473-12076-4 .
- Карр, Рой ; Мюррей, Чарльз Шаар (1981). Боуи: Иллюстрированная пластинка . Издательство Eel Pie . ISBN 978-0-38077-966-6 .
- Доггетт, Питер (2012). Человек, который продал мир: Дэвид Боуи и 1970-е годы . Издательство ХарперКоллинз . ISBN 978-0-06-202466-4 .
- Ходжсон, Джей (2010). Понимание записей: практическое руководство по практике записи . Лондон: Bloomsbury Academic . ISBN 978-1-4411-5607-5 .
- Камп, Томас (1985). Дэвид Боуи, мальчик с дикими глазами 1964–1984: всеобъемлющий справочник и путеводитель по мировой дискографии . Финикс, Аризона: О'Салливан Вудсайд. ISBN 0-89019-086-0 .
- О'Лири, Крис (2019). От праха к праху: Песни Дэвида Боуи 1976–2016 . Лондон: Ретранслятор. ISBN 978-1912248308 .
- Пегг, Николас (2016). Полное собрание сочинений Дэвида Боуи (переработанное и обновленное издание). Лондон: Титан Книги . ISBN 978-1-78565-365-0 .
- Пероне, Джеймс Э. (2007). Слова и музыка Дэвида Боуи . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood . ISBN 978-0-27599-245-3 .
- Сибрук, Томас Джером (2008). Боуи в Берлине: новая карьера в новом городе . Лондон: Jawbone Press. ISBN 978-1-90600-208-4 .
- Шпиц, Марк (2009). Боуи: Биография . Нью-Йорк: Издательская группа Crown . ISBN 978-0-307-71699-6 .
- Трынка, Павел (2011). Дэвид Боуи – Звездный человек: Полная биография . Нью-Йорк: Литтл, Браун и компания . ISBN 978-0-31603-225-4 .
- песни 1977 года
- Синглы 1977 года
- Песни Дэвида Боуи
- Синглы Epic Records
- Песни банды молодёжи
- Синглы Interscope Records
- Синглы номер один в ирландском чарте синглов
- Песни Oasis (группы)
- Синглы номер один в Шотландии
- Синглы RCA Records
- Записи песен, спродюсированные Дэвидом Боуи
- Записи песен, произведенные Тони Висконти
- Записи песен с аранжировками Wall of Sound
- Песни, написанные Брайаном Ино
- Песни, написанные Дэвидом Боуи
- Песни о Берлине
- Берлинская стена в художественной литературе
- Песни группы Wallflowers
- X Factor (британский сериал)
- Синглы номер один в британском чарте синглов