Jump to content

Ахмад Шамлу

(Перенаправлено от Ахмада Шамлу )

Ахмад Шамлу
Рожденный ( 1925-12-12 ) 12 декабря 1925 г.
Тегеран , Иран
Умер 23 июля 2000 г. (2000-07-23) (в возрасте 74 лет)
Дорогой , Иран
Занятие Поэт, энциклопедия и журналистика
Национальность Иранский
Период 1947–2000
Литературное движение Современная литература
Примечательные работы В этом слепой переулке

Книга Аллеи
Свежий воздух
Айда в зеркале
Айда: дерево, кинжал, воспоминания
Манифест
Забытые песни
Авраам в огне
Маленькие рапсодизисы изгнания
Панегирики без бун

Сказка о беспокойстве Махана
Примечательные награды
  • Премия Forooghe Farrokhzad, 1973
  • Награда за свободу выражения мнений, присуждаемая Human Rights Watch , 1990
  • Приз Стиг Дагерман , 1999 год [ 1 ]
  • Бесплатная награда Word, предоставленная поэтами всех наций в Нидерландах, 2000
Подпись
Веб -сайт
Шамлу .орг

Ахмад Шамлу ( Персидский : Ахмад Шамлу , Ахмад Шамлу Персидское произношение: [æhˈmæd (-e) ʃɒːmˈluː] , также известный под его псевдонимом А. Бамдад ( Персидский : ا. بامدщает ) (12 декабря 1925 г.-23 июля 2000 г.) был иранским поэтом, писателем и журналистом. Шамлу был, пожалуй, самым влиятельным поэтом современного Ирана . [ 2 ] На его первоначальную поэзию повлияла и в традиции Нимы Юшидж . Фактически, Абдолали Дастгхейб , иранский литературный критик, утверждает, что Шамлу является одним из пионеров современной персидской поэзии и оказал наибольшее влияние после Нимы, на иранские поэты его эпохи. [ 3 ] Поэзия Шамлу сложна, но его образы, которые вносят значительный вклад в интенсивность его стихов, доступны. В качестве базы он использует традиционные образы, знакомые своей иранской аудитории, благодаря работам персидских мастеров, таких как Хафез и Омар Хайям . Что касается инфраструктуры и воздействия, он использует своего рода повседневные образы, в которых персонифицированные оксиморонные элементы сжимаются нереальной комбинацией абстрактного и бетона до сих пор беспрецедентного в персидской поэзии, которая огорчила некоторых поклонников более традиционной поэзии.

Шамлу много переводил с французского на персидский , и его собственные работы также переводятся на ряд языков. Он также написал ряд пьес, отредактировал произведения крупных классических персидских поэтов, особенно Хафез. Его тринадцать томов Кетаб-и Куче ( Книга Аллеи ) является основным вкладом в понимание иранских фольклорных убеждений и языка. Он также написал художественную литературу и сценарии, способствуя детской литературе и журналистике.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ахмад Шамлу родился у Хейдара Шамлу и Коукаба Араки 12 декабря 1925 года в Раште в армейской семье. Ахмад был вторым ребенком и единственным сыном в семье из шести детей. В манере многих детей, которые растут в семьях с военными родителями, он получил раннее образование в различных городах, включая Хаша и Захедана на юго -востоке Ирана, и Машхад на северо -востоке и Рашт на севере. Детство и подростковый возраст Шамлу не были ни привилегированными, ни легкими, и дом не был средой, которая могла способствовать его чувствительности, и он часто находил утешение в одиночестве. [ 4 ] Переезд со своей семьей из одного города к следующему оказался препятствием для образования Шамлу.

К 1941 году его среднее образование по -прежнему неполное, он покинул Бирджанд для Тегерана . Он намеревался посещать немецкую техническую школу Тегерана, одну из лучших средних школ того периода и выучить немецкий язык. Он был принят в эту школу при условии, что его понижают два года. Вскоре в 1942 году он и остальная семья снова покинули Тегеран переехать в Горган . В 1945 году он сделал последнюю попытку получить высшее образование в Урумье , но он потерпел неудачу. В возрасте 29 лет, после падения премьер -министра Мохаммада Мосаддека , Шамлу был арестован за то, что он был членом коммунистической партии Тудех в Иране и заключен в тюрьму более одного года.

Ранняя работа

[ редактировать ]

Я, иранский поэт, впервые выучил поэзию из испанской лорки , француза Элуарда , немецкого рильке , русского маяковского [...] и американского Лэнгстона Хьюза ; И только позже, с этим образованием, я обратился к стихам моего родного языка, чтобы увидеть и узнать, скажем, величие Хафез с новой точки зрения.

Ахмад Шамлу

Дебютная работа Шамлу, Забытые песни ( Персидский : آهنگ‌های فراموش شده ), представляла собой коллекцию классической и современной поэзии, которая была опубликована в 1947 году с введением Эбрагима Дилмаганяна. В 1948 году он начал писать в литературном ежемесячности под названием Sokhan-no . Два года спустя был опубликован его первый рассказ «Женщина за медной дверью» ( персидский : زن پشت در مفرغی ). Его вторая коллекция стихов, Манифест ( персидский : قطعنامه ), была опубликована в 1951 году. Он показал склонности к социалистической идеологии . Он получил работу в венгерском посольстве в качестве их культурного советника.

Его третья коллекция стихов, металлов и чувств (1952), была запрещена и уничтожена полицией. Его переводы золота в грязи , Зигмунда Мотрица , и объемный роман «Бессердечный человек сыновей Мор Йокай» вместе со всеми данными, собранными для его работы по коллокновой культуре городской иранской жизни (будут известны как книга Аллея ) были также конфискован и уничтожен. В 1954 году он был заключен в тюрьму на 14 месяцев. В 1955 году он перевел и опубликовал три романа европейскими писателями. Он стал главным редактором Bamshad Literator Magazine в 1956 году.

Он поднялся известностью из своего следующего тома поэзии, свежий воздух ( персидский : هوای تازه ), опубликованный в 1957 году. Зия Мовахед , поэт и философ прокомментировали, что «любой, кто сегодня читает свежий воздух , может видеть, что этот язык, этот текстура, другой Из чего -либо еще . [ 5 ]

Его перевод Босиком , романа Захарии Станку , был выпущен в 1958 году, установив авторитет Шамлу в качестве переводчика. В 1959 году он начал публиковать рассказы для детей, а также снимать документальные фильмы и работать в киностудиях .

новая коллекция его стихов «Сад зеркал » В 1960 году была выпущена [ 6 ] .

В 1961 году он стал главным редактором журнала Ketab-e-Hafte , который меняет традиции и язык литературной журналистики в Иране . В 1962 году были опубликованы его переводы Андре Гида и Роберта Мерла . Две коллекции поэзии были опубликованы в 1964 году: Ayda в зеркале и моменте и вечности . Новая коллекция стихов была выпущена в 1965 году: Ayda, деревья, воспоминания и кинжал , а также новый перевод. Он также начал свою третью попытку составить книгу Аллея . В 1966 году была опубликована еще одна новая коллекция стихов под названием Phoenix под дождем , и его литературный журнал был запрещен Министерством информации (Savak) .

В 1967 году он стал главным редактором Хуше . Его новый перевод Эрскин Колдуэлл был опубликован, и он участвовал в составе союза иранских писателей и дал несколько поэтических чтений в иранских университетах . В 1968 году он начал свое изучение Хафеза , классического великого поэта персидского языка ; Переведенные Гарсии Лорки стихи и песня Соломона из Ветхого Завета ; Организовал неделю чтения поэзии для установленных и новых иранских поэтов, которые были очень хорошо приняты. Стихи, дебютированные на этом событии, появляются в объемной книге, отредактированной Шамлу. В 1969 году его еженедельный журнал был закрыт полицией. Был опубликован в воздухе и зеркалах , была опубликована подборка старой поэзии вместе с его коллекцией новых стихов, Odes для Земли [ 7 ] .

В 1970 году цветение в тумане было опубликовано . Он также снял несколько документальных фильмов для телевидения и опубликовал несколько рассказов для детей. В 1971 году он поехал некоторые из своих предыдущих переводов.

В 1972 году он преподавал персидскую литературу в Университете Тегерана . Было выпущено несколько аудиокассет о том, как Шамлу читал работу других классических и современных поэтов. Он получил членство в иранской академии языка . Он опубликовал несколько новых переводов и написал несколько сценариев фильма . Он отправился в Париж для лечения .

В 1973 году были выпущены две новые коллекции, Авраам в огне и двери и Великая Китайская стена , вместе с несколькими новыми переводами. «Песня Авраама в огне» в коллекции, Авраам в огне -одно из самых хорошо продуманных и известных современных персидских стихов, написанных Ахмадом Шамлу. Шамлу соединяет свое стихотворение с коллективным сознанием всего мира, представляя персонажей героя и даже социального козла отпущения, довольно любопытно, когда мы читаем о случае человека, который жертвует собой за землю и любовь и, но, кто есть, кто есть преданный другими из -за их невежества и предубеждений. В 1975 году он опубликовал свою работу и изучение Хафез . В 1976 году он отправился в Соединенные Штаты и дал поэтические чтения во многих городах. Он участвовал в фестивале поэзии в Сан -Франциско, прежде чем вернуться в Иран .

В 1977 году он опубликовал свое новое стихотворение, кинжал на тарелке . Он покинул Иран в знак протеста против режима шаха и оставался в Соединенных Штатах на год, прочитав лекции в американских университетах .

В 1978 году он покинул Соединенные Штаты, чтобы Британия выступил в качестве главного редактора в новой публикации под названием Ираншахр ; Он подал в отставку после 12 проблем и вернулся в Иран сразу после появления революции . Он присоединился к Союзу иранских писателей и начал публиковать новый периодический, кетаб-и-jom'e с большим успехом. 1978 год был очень активным годом в его жизни, и он опубликовал много стихов и переводов, а также прочитал многочисленные лекции и чтения. Он также был избран в членство в руководстве Союза писателя. 1979 год был также годом интенсивной деятельности. Первая и вторая тома Книги Аллея отправились на печать. Он также был переизбран в качестве члена лидерства Союза писателя.

Начиная с 1980 года, благодаря суровой политической ситуации в своей стране, он вел довольно уединенную жизнь, которая будет длиться в течение следующих восьми лет, работая с Айдой в книге Аллеи , а также многие другие литературные усилия, включая перевод И тихо течет дона Михаила Шолохова . В 1984 году он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе .

В 1988 году он был приглашен Interlit, мировым литературным конгрессом. Он совершил поездку по Европе, прочитав много лекций и чтений. Его полная коллекция стихов была напечатана в Германии, и он вернулся в Иран . В 1990 году он совершил поездку по Соединенным Штатам. Права человека и Фонд свободы выражения мнений вручили ему ежегодную награду. Несколько работ были опубликованы в его поэзии и его общем литературном вкладе.

В 1991 году он снова совершил поездку по Европе и вернулся в Иран еще на четыре года интенсивной работы. В том же году он выиграл награду за свободу выражения мнений, присуждаемую нью -йоркской, основанной на Хьюман Райтс Вотч . В 1992 году его священные слова появились на армянском и английском языке. В 1994 году он совершил поездку по Швеции, приглашенный его шведским редактором Масудом Дехгани Фирузабади, проведя многочисленные лекции и чтения.

В 1995 году он закончил перевод и тихой потоки Дона . Было специальное собрание в Торонто иранских писателей и критиков, чтобы обсудить вклад Шамлу в персидскую поэзию . Его Аврора! также был опубликован на испанском. ему был вручен премией Стиг -Дагермана В 1999 году шведский фонд .

Личная жизнь

[ редактировать ]
Ахмад Шамлу пишет

Шамлу был женат три раза. В 1947 году он женился на Ашраф -Исмании (ум. 1978), и вместе у них было три сына и дочь: Сиаваш Шамлу, (1948–2009), [ 8 ] Сироузный Шамлу, Саман Шамлу, Саги Шамлу. Они развелись в 1957 году после нескольких лет конфликта и длительного разделения. Его второй брак с Туси Хайери Мазандарани [ FA ] (1917–1996), который был старше Шамлу, закончился разводом в 1963 году после четырех лет брака.

Весной 1962 года он познакомился с Аидой Саркисиан, и два года спустя они поженились в 1964 году. Аида пришла из армянской иранской семьи, которая жила в том же районе, что и Шамлу. Ее христианская семья возражала против брака на основе исламского происхождения семьи Шамлу. Более того, Шамлу был старше и был разведен дважды. [ 9 ] Она стала инструментальной фигурой в жизни Шамлу, и они оставались вместе до его смерти в 2000 году. Ее имя появляется во многих его более поздних стихах. В настоящее время она живет в Карадже .

В то же время страдая от нескольких заболеваний, физическое состояние Шамлу ухудшилось в 1996 году. Он перенес несколько операций, а в 1997 году его правая нога была ампутирована из -за серьезных проблем с диабетом . Он умер в воскресенье, 23 июля 2000 года, в 9 часов вечера в своем доме в Дехкаде Фардис в Карадже из -за осложнений от его диабета. [ 10 ] 27 июля тысячи участвовали на похоронах Ахмада Шамлу. [ 11 ] [ 12 ] Он был похоронен в Имзаде Тахер , Карадж. [ 13 ]

Работает и стиль

[ редактировать ]

Вы можете найти запись его поэзии, своим собственным голосом, почти в каждом иранском доме. Он превратился в миф много лет назад. Его слова были харизмой и магией пророка. Он не руководил указом. Он просто жил, и его жизнь и слова разбросаны по уму и сердцам нескольких поколений иранских гуманистов и либералов, давая им надежду, веру и стремление.

Эсмаил Нуриала

Ахмад Шамлу опубликовал более семидесяти книг: 16 томов поэзии; 5 Антологии поэзии; 5 томов, включая романы о детях, рассказы и сценарии о супе; 9 томов детской литературы о Клиффорде; 9 переводов поэзии в персидский; 21 романы переведены на персидский; 5 коллекций очерков, лекций и интервью; 10 томов (на сегодняшний день) книги Аллея .

Поэтическое видение Ахмада Шамлу согласуется как с западными модернистскими концепциями, так и с современной трансформацией классической персидской поэзии. Испанский поэт, Федерико Гарсия Лорка, афроамериканский поэт Лэнгстон Хьюз, французский мыслитель и писатель, Луи Арагон и Нима Юшидж, являются одними из фигур, которые повлияли на него. Один из учеников Нимы Юшидж, Шамлу, стоящего среди поколений, которые приняли свои методы, постоянно искали не подтронутые способы, новые поэтические сферы. Он быстро стал носителем флага молодых иранских поэтов и писателей, которые включали в себя Forough Farrokhzad , Sohrab Sepehri , Mehdi Akhavan Sales , Yadollah Roya'i , Nosrat Rahmani и Nader Naderpour .

Шамлу известен тем, что использует стиль и слова Everyman. Он разработал простой, свободный поэтический стиль, известный в Иране как сепид -персидскую поэзию (буквально означает белый ), который представляет собой своего рода свободный стих , который отходит от плотно сбалансированного ритма и рифм классической персидской поэзии. Темы в его поэзии варьируются от политических проблем, в основном свободы, до состояния человека.

Стихи Шамлу наполнены мифологическими концепциями и символами , чтобы прославлять, казалось бы, простые и обычные фигуры, которые политически осуждены за свои революционные убеждения, что, независимо от подавления правительства, на самом деле отражают глубокую любовь активистов к своей нации и людям. Несмотря на то, что он сосредоточен на чистоте таких людей, многие из которых были его близкими друзьями, Шамлу пишет свои элегические стихи смело и не сдерживается от критики и осуждения лицемерия и жестокости его общества.

Политические взгляды

[ редактировать ]

Шамлу был марксистом и социально настроенным интеллектуалом, который сплетал личную любовь и привязанность вместе со своими социальными взглядами. Он был главной силой в интеллектуальном движении, выступая против бывшего шаха Ирана до революции 1979 года . В течение своей долгой жизни Шамлу был политически активным и заключенным в тюрьму дважды, сначала после окончания Второй мировой войны , а затем после переворота 1953 года , но он продолжал оставаться социально-политически активным, написав стихи, посвященные политической и социальной критике даже после иранского Революция. В 1976 году он покинул свою страну в качестве формы протеста против цензуры и удушающей политической атмосферы. В 1977 году, за год до краха режима шаха, он подписал открытое письмо, которое поддержало права на собрание для членов Ассоциации писателей Ирана . [ 14 ] Новый исламский режим не был для него благоприятным, считая его антиисламистским националистическим элементом, предателем и западным писателем. [ 15 ] Однако, с целью его популярности, правящие священнослужители не могли арестовать его, но в то же время не допускали публикацию его работ в течение многих лет. С начала 1990 -х годов его стихи появились во многих литературных журналах. [ 15 ]

  • Премия Фороу Фаррохозад, 1973
  • Награда за свободу выражения мнений, присуждаемая Human Rights Watch , 1990
  • Приз Стиг Дагерман , 1999 год [ 16 ]
  • Бесплатная награда Word, предоставленная поэтами всех наций в Нидерландах, 2000
  • Забытые песни (1947)
  • Вердикт (1951)
  • Стихи железа и чувств (1953)
  • Свежий воздух (1957)
  • Зеркальный сад (1960)
  • Айда в зеркале (1964)
  • Моменты и навсегда (1964)
  • Ayda: Tree, Dagger, Remembrance (1965)
  • Феникс под дождем (1966)
  • Расцвета в тумане (1970)
  • Авраам в огне (1973)
  • Двери и Великая Китайская стена (1973)
  • Воздуха и зеркал (1974)
  • Пониард на тарелке (1977)
  • Little Rhapsodizes of Exile (1979–1980)
  • Неотъемлемые восхваление (1992)
  • The Cul-De-Sac и Tigers in Love (1998)
  • Сказка о беспокойстве Махана (2000)
  • Книга Alley (1978 - Present)

Книги в переводе

[ редактировать ]

В английском переводе

[ редактировать ]
  • Запрос, Niloufar (2019). Автопортрет в цвету . Мудрый дом. ISBN  978-91-7637-565-5 Полем OCLC   1088892324 . , включает переводы из 30 работ.
  • Шамлу, Ахмад (2015). Родился на темном копье: избранные стихи Ахмада Шамлу . Нью-Йорк. ISBN  978-1-940625-16-4 Полем OCLC   944092723 . {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  • Шамлу, Ахмад; Папан-Матин, Firoozeh; Лейн, Артур (2005). Любовные стихи Ахмада Шамлу . Bethesda, Md.: Ibex Publishers. ISBN  1-58814-037-7 Полем OCLC   56329283 .

Во французском переводе

[ редактировать ]
  • Шамлу, Ахмад. Choix de Poèmes , tr. Ахмад Камиби Маска . Париж: A. Kamyabi Mask, 2000. ISBN   9782910337070
  • S̆āmlū, Ахмад. Гимны любви и надежды . трэнд Парвиз Хадрай. Orphée, La разные, 1994.
  • Шамлу, Ахмад. "Воспитал меня", Тр. Сильви Мочири Миллер. L'harmattan, Иран в переходе, 2021 ISBN   9782343221908
  • Шамлу, Ахмад. Страсть к отдыху . Стихи. TR. 125 стихов. Полная биография. ISBN   9782916012230

Адаптация

[ редактировать ]

Фей -опера

[ редактировать ]

В 1989 году персидско-канадский композитор Шейда Гарахедаги написал оперу, основанную на английском переводе « Феи Шамлу» . [ 17 ] Фей -оперы провели живое выступление в Торонто в 1989 году. CD 1989 года - живое выступление этой оперы было выпущено в июле 2020 года в Европе по случаю 20 -й годовщины смерти Шамлу. Кайхан Калхор спел фей на персидском языке с сольным инструментом сетаром в одной части живого исполнения, однако эта часть не включена в компакт -диск. Композитор . также попытался получить разрешение на выпуск этого компакт -диска в Иране , но из -за запрета соло женского пения разрешение не было выдано [ 18 ] [ 19 ] Британский журнал Opera пишет: «С такими текстами, как« Все поют и танцуют/ это шанс настоящего человека »,« тьма, дьяволы умирают! »... нетрудно понять, почему работа была запрещена в Иране для Три десятилетия ". [ 20 ]

Авраам в пламени

[ редактировать ]

Авраам в огне в огне, [ 21 ] Опера, созданная Нилуфар Талеби, с композитором Александра Вребалой и режиссером Роем Ралло, мировая премьера, состоящая 9–12 мая 2019 года в Space в Сан -Франциско в качестве захватывающего выступления. Авраам в Пламене вдохновлена ​​изображениями в жизни и поэзии Шамлу, а также испытаниями в поисках истины, метафора, часто используемая в его поэзии. Опера была названа «... удивительным достижением для всех участников, и действительно достойное дополнение к оперному миру» [ 22 ] и стал хроникой Сан -Франциско 2019 "Лучшая в новой музыке и классическом исполнении" [ 23 ] выбор.

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ «1999 ĺRS Stig Dagermanpristagare Ahmad Shamlou» . Dagerman.se. Архивировано из оригинала 11 августа 2010 года . Получено 9 августа 2010 года .
  2. ^ Фатмех Кешаварц (2006). «Чтитесь во имя красной розы». США: Университет Южной Калифорнии Пресс. п. 2
  3. ^ Дастгхейб, Абдолали (2006) Поэт любви и рассвета, критический обзор стихов Ахмада Шамлу. Издатели амита, Тегеран, Иран. ISBN   964-8787-10-7 . (Персидский название: поэт любви и рассвета).
  4. ^ Идеал искусства - не что иное, как превосходство человеческого происхождения Полем Журнал Adineh (на персидском языке). Тегеран. 1993. с. 20
  5. ^ «Ахмад Шамлу: мастер поэта свободы» . Иран-Bulletin.org. Архивировано из оригинала 25 января 2010 года . Получено 9 августа 2010 года .
  6. ^ «Персидский язык и литература: Ахмад Шамлу» . www.iranchamber.com . Получено 26 августа 2024 года .
  7. ^ "Ахмад Шамлу" . Слова без границ . Получено 26 августа 2024 года .
  8. ^ «Агентство FARS: Siavash Shamloo умер» . Farsnews.ir. 18 мая 2009 г. Получено 9 августа 2010 года .
  9. ^ Going-Matin, Firoozeh (2005). "Любовные стихи Ахмада Шамлу" США: ИБЕКСКИЕ Издатели. П. 18
  10. ^ «Ахмад Шамлу, 75 лет, один из лучших поэтов Ирана, который упал ...» Балтиморское солнце . 25 июля 2000 г. Получено 9 августа 2010 года .
  11. ^ «Функция, похороны Шамлу» . Иранский. 1 августа 2000 года . Получено 9 августа 2010 года .
  12. ^ «Фотография, похороны Шамлу, Надер Давуоди» . Иранский . Получено 9 августа 2010 года .
  13. ^ «Посещение старых друзей в Имамзаде Тахер» . Payvand.com. Архивировано с оригинала 14 сентября 2016 года . Получено 9 августа 2010 года .
  14. ^ Захрай, Бабак; и др. «Слова для шаха» . Нью -Йорк Обзор книг . Архивировано из оригинала 26 августа 2010 года . Получено 9 августа 2010 года .
  15. ^ Jump up to: а беременный «Страница журнала Jur00lr» . Solopublications.com. 26 июля 2000 года. Архивировано с оригинала 29 ноября 2010 года . Получено 9 августа 2010 года .
  16. ^ «1999 ĺRS Stig Dagermanpristagare Ahmad Shamlou» . Dagerman.se. Архивировано из оригинала 11 августа 2010 года . Получено 9 августа 2010 года .
  17. ^ «Феи: информационный бюллетень SOS» (PDF) . Сестренка ​Получено 26 июля 2020 года .
  18. ^ «Феи: опера, запрещенная в Тегеране, выпущена в Амстердаме» . Payvand News. Архивировано из оригинала 25 сентября 2021 года . Получено 26 июля 2020 года .
  19. ^ «Три десятилетия запрета музыкальной дани Шамлу» . BBC News فارسی . Персидская служба BBC . Получено 27 июля 2020 года .
  20. ^ «Особенности: фей Гарахедаги» . Опера 8 октября 2020 года . Получено 11 октября 2020 года .
  21. ^ «Авраам в Flames Opera Live Performance Film» .
  22. ^ «Там будет цветение, обзор Авраама в Опера Флэм» .
  23. ^ «Лучший выбор: в классической и новой музыке на 2019 год у женщин были все лучшие мелодии» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c2b49be72e3eabbbc27f2457e929a9d8__1725409260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/d8/c2b49be72e3eabbbc27f2457e929a9d8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ahmad Shamlou - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)