Jump to content

Волшебник Оз

(Перенаправлен из Wizard of Oz (1939 фильм) )

Волшебник Оз
Плакат театрального выпуска
Режиссер Виктор Флеминг
Сценарий
На основе Замечательный волшебник страны Оз (детский роман 1900 года)
Л. Фрэнк Баум
Производится Мервин Леруа
В главной роли
Кинематография Гарольд Россон
Под редакцией Бланш Сьюэлл
Музыка за Герберт Стоттарт
Производство
компания
Распределен Loew's, Inc. [ 1 ]
Даты выпуска
  • 10 августа 1939 г. ( 1939-08-10 ) (Грин Бэй)
  • 25 августа 1939 г. ( 1939-08-25 ) (Соединенные Штаты)
Время работы
101 минута [ 2 ]
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 2,8 миллиона долларов [ 3 ] [ 4 ]
Театральная касса 29,7 миллиона долларов

«Волшебник страны Оз» -американский музыкальный фэнтезийный фильм 1939 года, снятый Metro-Goldwyn-Mayer (MGM). Адаптация Л. Фрэнка Баума детского фэнтезийного романа «Замечательный волшебник страны Оз» , в первую очередь он был направлен Виктором Флемингом , который оставил производство, чтобы захватить обеспокоенный ушел ветром . В нем снимались Джуди Гарланд , Фрэнк Морган , Рэй Болгер , Берт Лар , Джек Хейли , Билли Берк и Маргарет Гамильтон . Ноэль Лэнгли , Флоренс Райерсон и Эдгар Аллан Вульф получили кредит на сценарий, в то время как другие внесли некредитованные взносы. Музыка была написана Гарольдом Арленом и адаптирована Гербертом Стоттартом , с текстами Эдгара "Йип" Харбург .

Волшебник Оз отмечается за использование техниколор , фантастическое рассказывание историй, музыкальное партитуру и запоминающихся персонажей. Это имел критический успех и был номинирован на пять наград Оскар , в том числе «Лучшая картина» , «Лучшая оригинальная песня» для « Over the Rainbow » и лучшего оригинального счета для Stothart; Академия юношеская награда была вручена Джуди Гарланд. В то время как фильм был достаточно популярен в кассах, он не смог получить прибыль для MGM до переиздания в 1949 году, заработав только 3 миллиона долларов на бюджет в 2,7 миллиона долларов, что делает его самым дорогим производством MGM в то время. [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ]

Премьера телевизионной трансляции 1956 года фильма о CBS вновь вновь показала фильм для публики. Согласно Американской библиотеке Конгресса , это самый вид в истории фильмов. [ 7 ] [ 8 ] В 1989 году он был выбран Библиотекой Конгресса в качестве одного из первых 25 фильмов о сохранении в Национальном реестре кино Соединенных Штатов за то, что он был «культурно, исторически или эстетически значимым»; [ 9 ] [ 10 ] Это также один из немногих фильмов о ЮНЕСКО памяти о Мировом Реестре . [ 11 ] Фильм занял второе место в составе инаугурационном 100 величайших фильмов всех времен, опубликованных в 2022 году. [ 12 ] Он был одним из десяти лучших в списке BFI ( British Film Institute ) 2005 года «50 фильмов, которые будут просмотреть к возрасту 14», и содержится в обновленном списке BFI «50 фильмов, которые можно увидеть в возрасте 15 лет». в мае 2020 года. [ 13 ] Волшебник страны Оз стал источником многих цитат, упомянутых в современной популярной культуре. Фильм часто входит в списки критиков величайших фильмов всех времен и является наиболее коммерчески успешной адаптацией работы Баума. [ 7 ] [ 14 ]

Джуди Гарланд в роли Дороти Гейл и Терри в роли Тото

В сельском Дороти Канзасе Гейл живет на ферме, принадлежащей ее дяде Генри и тете. Соседка Дороти, Альмира Гулч, которая была укушена собакой Дороти, Тото, получает приказ шерифа, разрешающий ей захватить Тото. Тото убегает и возвращается в Дороти, которая убегает, чтобы защитить его. Профессор Марвел, шарлатанский журнал , убеждает Дороти пойти домой, потому что тетя Эм разбита горем. Она возвращается, когда торнадо приближается к ферме. Не в силах попасть в запертый штормовой погреб , Дороти укрывается в ферме и сбивается без сознания, когда торнадо поднимает дом и бросает его на неизвестную землю.

Дороти пробуждается и встречает хорошую ведьму по имени Глинда , которая плавает в пузыре и объясняет, что Дороти приземлилась в Манчкинленде на земле Оз , и что Манчкинс празднуют, потому что дом приземлился на злой ведьме Востока . Внезапно появляется ее сестра, злая ведьма Запада . Прежде чем она сможет захватить ее покойную сестру рубиновые тапочки , Глинда волшебным образом переносит их на ноги Дороти и говорит ей держать их. Поскольку злая ведьма не обладает силой в Манчкинленде, она уходит, но клянется местью на Дороти и Тото. Глинда говорит Дороти следовать по дороге Желтого кирпича в Изумрудный город, дом Волшебника Оз , поскольку он мог бы знать, как помочь ей вернуться домой, когда пузырь заставляет ее исчезнуть и уплыть.

По пути Дороти встречает чучело , которая хочет мозг; оловянный человек , который хочет сердце; и трусливый лев , который хочет мужества. Группа достигает изумрудного города, несмотря на усилия злой ведьмы. Первоначально Дороти отказалась аудиторией с волшебником по его охраннике, но охранник смягчается из -за горя Дороти, а четыре ведут в камеры волшебника. Волшебник появляется как гигантская призрачная голова и говорит им, что он даст их желания, если они принесут ему нечестивую метлу.

Во время их поиска Дороти и Тото захватываются летающими обезьянами и доставляются в злую ведьму, но рубиновые тапочки защищают ее, и Тото удается сбежать, возглавляя чучело, жестяной человек и трусливый лев в замок. Они освобождают Дороти, но преследуются и, наконец, загнаны в угол ведьмы и ее охранников. Ведьма насмехается над ними и поджигает руку чучела. Когда Дороти бросает ведро с водой на чучело, она непреднамеренно плескает ведьма, заставляя ее таять.

Охранники ведьмы с благодарностью дают Дороти ее метлу, и четверо возвращаются к волшебнику, но он говорит им вернуться завтра. Когда Тото отступает занавес, «Волшебник» оказался обычным рабочим механизмом, который проецирует призрачный образ его лица. Четыре путешественника противостоят волшебнику, который настаивает на том, что он хороший человек в душе, но признается в том, что он хамбг. Затем он «дает» желания трех друзей Дороти, давая им токены, чтобы подтвердить, что у них есть качества, которые они искали.

Волшебник показывает, что он, как и Дороти, из Канзаса и случайно прибыл в Оз на воздушном шаре . Когда он предлагает забрать Дороти обратно в Канзас с ним на его воздушный шарик, она соглашается, но Тото спрыгивает, и Дороти идет за ним, и воздушный шар случайно поднимается с только волшебником на борту. Глинда вновь появляется и говорит Дороти, что она всегда имела возможность вернуться в Канзас, используя рубиновые тапочки, но ей пришлось выяснить это для себя. Поделившись со слезами на прощании со своими друзьями, Дороти Хейдс Глинда инструкции, трижды постукивая ее пятками и повторяя: «Там нет места, как дома».

Дороти доставлена ​​обратно в Канзас, где она пробуждается в собственной постели. Тетя Эм увлекается ей, в то время как дядя Генри и ферма поддерживают руки. Профессор Марвел останавливается, когда Дороти описывает Оз, рассказывая рукам фермы и профессору, что они были там, и они улыбаются, смущая ее. Когда Дороти обнимает Тото, она с благодарностью восклицает: «О, тетя Эм, нет места, как дома!»

В конечном итоге фильма, всякий раз, когда у персонажа Канзаса есть коллега в Оз, в списке только персонаж Канзаса. Например, Фрэнк Морган указан как игра профессора Марвела, но не «Волшебник страны Оз». Единственные персонажи Оз, перечисленные в титрах, - Glinda и Munchkins.

Слева направо: трусливый лев, Дороти, Пугало и Тин

Некредитован

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Производство на фильме началось, когда Белоснежка Уолта Диснея и Семь Гномов (1937) показали, что фильмы, адаптированные из популярных детских историй и сказок, могут быть успешными. [ 19 ] [ 20 ] В январе 1938 года Metro-Goldwyn-Mayer приобрела права на популярный роман Л. Фрэнка Баума «Замечательный волшебник Оз» от Сэмюэля Голдвина . Голдвин подумал о создании фильма в качестве автомобиля для Эдди Кантора , который заключил контракт с Сэмюэлем Голдвином производством и которого Голдвин хотел сыграть как чучело. [ 20 ]

Сценарий прошел через нескольких писателей и пересмотров. [ 21 ] Мервина Леруа Помощник , Уильям Х. Кэннон , представил краткий обзор на четырех страницах. [ 21 ] Поскольку недавние фэнтезийные фильмы не очень хорошо оказались, он рекомендовал тонизировать или удалить магические элементы. В своем наброске «Пугало» была настолько глупым человеком, что единственная работа, открытая для него, была пугающей ворон с кукурузных полей, и жестяной Вудман был преступником, настолько бессердечным, что он был приговорен к тому, чтобы быть поставленным в оловянный костюм на вечность. Эта пытка смягчила его в кого -то мягче и добрее. [ 21 ] Видение Кэннона было похоже на Ларри Семона 1925 года экранизацию фильма , в которой отсутствуют магические элементы.

После этого Лерой нанял сценариста Германа Дж. Манкевича , который доставил 17-страничный драфт канзасских сцен. Несколько недель спустя Mankiewicz представила еще 56 страниц. Лерой также нанял Ноэля Лэнгли и Поэта Огдена Нэша , чтобы написать отдельные версии истории. Никто из этих трех не знал о других, и это не была необычной процедурой. Нэш доставил четырехстраничный контур; Лэнгли повернул 43-страничный лечение и полный сценарий фильма. Затем Лэнгли повернул еще три сценария, на этот раз включив песни, написанные Гарольдом Арленом и Йипом Харбургом . Флоренс Райерсон и Эдгар Аллан Вульф представили сценарий и были привлечены на борт, чтобы подчеркнуть написание. Их попросили убедиться, что история оставалась верной книге Баум. Тем не менее, продюсер Артур Фрид был недоволен своей работой и переназначил его Лэнгли. [ 22 ] Во время съемок Виктор Флеминг и Джон Ли Махин еще больше пересмотрели сценарий, добавив и перерезая некоторые сцены. Также известно, что Хейли и Лар написали часть своего диалога для последовательности Канзаса.

Они завершили окончательный проект сценария 8 октября 1938 года, после многочисленных переписываний. [ 23 ] Другие, которые внесли свой вклад в адаптацию без кредита, включают Ирвинг Брехер , Герберт Филдс , Артур Фрид, Йип Харбург, Сэмюэль Хоффенштейн , Джек Минц, Сид Сильверс, Ричард Торп , Джордж Кукор и король Видор . Только Лэнгли, Райерсон и Вульф были зачислены за сценарий. [ 20 ]

Кроме того, сын песен Харбурга (и биограф) Эрни Харбург сообщил:

Так или иначе, YIP также написал весь диалог за это время и настройку песен, и он также написал ту часть, где они раздают сердце, мозг и нерв, потому что он был последним редактором сценариев. И он - на этом было одиннадцать сценаристов - и он собрал все это вместе, написал свои собственные линии и дал этой вещи последовательность и единство, которые сделали его произведением искусства. Но он не получает кредит за это. Видите ли, он получает текст Эй Харбург. Но, тем не менее, он оказал свое влияние на вещь. [ 24 ]

Первоначальные продюсеры думали, что аудитория 1939 года была слишком изощренна, чтобы принять Оз как прямую фантазию; Следовательно, это было воспринято как длинная, сложная последовательность мечты . Поскольку они воспринимали необходимость привлечь юную аудиторию, обращаясь к современным причудам и стилям, в партине была представлена ​​песня под названием «Джанитербуг», а в сценарии была представлена ​​сцена с серией музыкальных конкурсов. Избалованная, эгоистичная принцесса в Оз запретила все формы музыки, кроме классической музыки и оперетты . Принцесса бросила вызов Дороти на пение, в котором зачарованные слушателей в стиле свинга Дороти и выиграли главный приз. Эта часть была первоначально написана для Бетти Джейнс , [ 25 ] но позже был сброшен.

Другая сцена, которая была удалена до окончательного одобрения сценария и никогда не снималась, была эпилогом в Канзасе после возвращения Дороти. Ханк (Канзанский коллега в чучел) отправляется в сельскохозяйственный колледж и извлекает обещание от Дороти, чтобы написать ему. Сцена подразумевает, что романтика в конечном итоге будет развиваться между ними, что также, возможно, было предназначено в качестве объяснения причастии Дороти для чучела над двумя другими ее спутниками. Эта идея сюжета никогда не была полностью сброшена и особенно заметна в последнем сценарии, когда Дороти, незадолго до того, как она покинет Оз, рассказывает «Пугало»: «Думаю, я буду скучать по тебе больше всего». [ 26 ]

Большое внимание было уделено использованию цвета в производстве, когда производственная команда MGM предпочитала некоторые оттенки по сравнению с другими. Художественный отдел студии потребовался почти неделю, чтобы устроиться на оттенок желтого цвета, используемого для дороги желтого кирпича . [ 27 ]

Джуди Гарланд в роли Дороти

По сообщениям, несколько актрис были рассмотрены в роли Дороти, в том числе Ширли Храм из 20th Century Fox , в то время, самая выдающаяся детская звезда; Динна Дурбин , относительный новичок, с признанным оперным голосом; и Джуди Гарланд , самая опытная из трех. Официально решение о том, чтобы разыграть Гарленд, было связано с договорными вопросами.

Тест костюма EBSEN в качестве жестяного человека

Рэй Болгер был первоначально брошен, когда Tin Man и Buddy Ebsen должны были сыграть в чучело. [ 23 ] Болгер, однако, хотел сыграть чучело, как и кумир детства Фред Стоун на сцене в 1902 году ; С таким выступлением Стоун вдохновил его стать водевиллианом в первую очередь. Теперь недоволен своей ролью оловянного человека (по сообщениям, утверждая: «Я не оловянный исполнитель; я жидкость»), Болгер убедил продюсера Мервина Леруа переделать его в той части, которую он так желал. [ 28 ] Эбсен не возражал; После того, как он прошел основы отличительной походки чучела с Болгером (как профессиональная танцовщица, Эбсен была брошена, потому что студия была уверена, что он выполнит задачу воспроизведения знаменитой «шаткой волны» из пугало Стоуна), он записал Все его песни проходили через все репетиции в качестве жестяного человека и начали снимать с остальной частью актерского состава. [ 29 ]

Первоначально WC Fields был выбран для главной роли Волшебника (после того, как Эд Винн отказался от него, учитывая часть «слишком маленькой»), но студия не смогла устроить плату полей. [ 30 ] Уоллес Бири лоббировал эту роль, но студия отказалась пощадить его во время долгого графика стрельбы. Вместо этого другой контракт -игрок, Фрэнк Морган , был сыгран 22 сентября.

Ветеран водевильский исполнитель Пэт Уолш был наиболее известен своим выступлением как различные обезьяны во многих театральных постановках и цирковых шоу. он был сыгран в роли Никко, глава крылатой обезьяны 28 сентября , путешествуя в MGM Studios 3 октября.

Обширный поиск талантов произвел более ста маленьких людей , чтобы играть в Munchkins; Это означало, что большинство последовательностей фильма Оз должны быть сняты до того, как начнется работа над последовательности Munchkinland. По словам актера Манчкина Джерри Марена , каждому из них платили более 125 долларов в неделю (эквивалентно 2700 долл. США сегодня). Мейнхардт Раабе , сыгравший коронера, рассказал в документальном фильме 1990 года «Создание Волшебника Оз» , что отдел костюма и гардероба MGM под руководством дизайнера Адриана должны были разработать более 100 костюмов для последовательностей Munchkin. Они сфотографировали и каталогизировали каждый манчкин в своем костюме, чтобы последовательно применять один и тот же костюм и макияж каждый день производства.

Гейл Сондергаард был первоначально сыгран как злая ведьма Запада, но отказалась от роли, когда личность ведьмы перешла от хитрого и гламурного (думал, что подражать злой королеве в Белоснечной белости Диснея и семи карликов ) к знакомую «уродливую хага» Полем [ 31 ] Она была заменена 10 октября 1938 года, всего за три дня до начала съемок, игроком по контракту MGM Маргарет Гамильтон . Сондергаард сказала в интервью для бонусной функции на DVD, что она не сожалела о том, что выключила роль. Сондергаард продолжил бы играть гламурную злодейство кола в « версии Фокса Мориса Матетерлинка » Голубая птица в 1940 году. [ 32 ] Гамильтон сыграл роль, удивительно похожую на злую ведьму в фильме Джуди Гарленд « Малыши в оружии» (1939).

По словам Альджина Харметца, пальто «ушло в семье», которое носило Морган, поскольку волшебник был выбран из стойки слоев, приобретенных в подержанном магазине. Согласно Legend, Морган позже обнаружил лейбл в пальто, указывающий, что он когда -то принадлежал Бауму, что вдова Баум подтвердила это, и что пальто в конечном итоге было представлено ей. Но биограф Баум Майкл Патрик Хирн говорит, что семья Баум отрицает, что когда -либо видит пальто или зная историю; Гамильтон считал это слухом, придуманным студией. [ 33 ]

Эбсен заменил Хейли

[ редактировать ]

Производство столкнулась с проблемой создания костюма жестяного человека. Было сделано несколько тестов, чтобы найти правильный макияж и одежду для EBSEN. [ 34 ] Десять дней после съемок Эбсен перенес токсическую реакцию после неоднократного вдыхания алюминиевой пыли (которую его дочь, Кики Эбсен, сказала, что студия искажала как «аллергическая реакция») в алюминовом порошковом макияже Дыхание однажды ночью без каких -либо непосредственных последствий. Он был госпитализирован в критическом состоянии и впоследствии был вынужден покинуть проект. В более позднем интервью (включенном в выпуск DVD 2005 года «Волшебник страны Оз ») он напомнил, что руководители студии оценили серьезность его болезни только после того, как он был госпитализирован. Съемки остановились, в то время как замена для него была запрошена.

Никаких кадров EBSEN, так как Tin Man никогда не был выпущен - только фотографии, сделанные во время съемок и макияжа. Его замена, Джек Хейли , предположил, что Эбсен был уволен. [ 35 ] Макияж, используемый для Хейли, был тихо изменен на алюминиевую пасту, со слоем белой жирной жирости клоуна, чтобы защитить его кожу. Хотя это не оказало такого же ужасного влияния на Хейли, он однажды страдал от глазной инфекции. Чтобы не сработать на производственных затратах, Хейли записала только «если бы у меня было только сердце» и сольные линии во время «Если бы у меня был только нерв» и смену песню «Джаттербуг»; Таким образом, голос EBSEN все еще можно услышать в оставшихся песнях с участием Tin Man в групповом вокале.

Письмо Джорджа Кукора.

[ редактировать ]

Леруа, просмотрев отснятый материал и почувствовав, как Торп спешил производство, отрицательно влияя на выступления актеров, заменил Торп. Во время реорганизации по производству Джордж Кукор временно вступил во владение под руководством Леруа. Первоначально студия заставила Garland носить светло-парик и тяжелый макияж "детской дуги", и она сыграла Дороти преувеличенным образом. Кукор изменил макияж и костюмы Гарленда и Гамильтона и сказал Гарленде «быть сами». Это означало, что все сцены, которые уже завершили Гарланд и Гамильтон, должны были быть изменены. Cukor также предложил студии в рот Джека Хейли в аренду от Fox, как Tin Man. [ 36 ]

Виктор Флеминг, главный директор

[ редактировать ]

Cukor не снимал сцены для фильма, но действовал просто как творческий консультант в беспокойном производстве. Его предыдущая приверженность прямым уходу с ветром потребовала от него уйти 3 ноября 1938 года, когда Виктор Флеминг взял на себя режиссерскую ответственность. Как режиссер, Флеминг решил не сдвигать фильм с творческой перестройки Кукора, поскольку продюсер Лерой уже выразил удовлетворение новым курсом фильма.

Производство на основной части последовательностей Technicolor было долгим и утомительным процессом, который длился более шести месяцев с октября 1938 года по март 1939 года. Большая часть актеров работала шесть дней в неделю и должна была прибыть еще в 4 утра, чтобы быть установленным с Макияж и костюмы, и часто не уходили до 19:00 или позже. Творческий макияж и костюмы были сделаны еще более неудобными при свете световой световой освещенности. Требуемый ранний процесс техниколора, который мог бы нагреть набор до более чем 100 ° F (38 ° C). Болгер позже сказал, что пугающий характер костюмов не позволил большинству директоров Оз питаться в студийном комиссаре; [ 37 ] и токсичность макияжа на основе меди заставила ее принять жидкую диету в дни съемки. [ 38 ] Потребовалось столько, сколько двенадцать дублей пробежало вместе с актерами, когда они пропустили дорогу с желтым кирпичом.

Все последовательности Oz были сняты в Technicolor с тремя полосками [ 20 ] [ 21 ] В то время как открывающиеся и закрывающие титры и последовательности Канзаса были сняты в черно-белом и окрашенном в процесс тона сепии . [ 20 ] Фильм Sepia-Tone также использовался в сцене, где тетя Эм появляется в хрустальном мяче злой ведьмы. Фильм не был первым, кто использовал Technicolor, который был представлен в Персидском заливе между (1917) в качестве двухцветного аддитивного процесса, и первым, кто использовал трехцветный вычищенный процесс Technicolor 4 , который дебютировал в прямом эфире во время последовательность в кошке и скрипке (1934). [ 39 ]

На выходе Гамильтона из Munchkinland был установлен скрытый лифт, чтобы опустить ее ниже уровня сцены, так как огонь и дым разразились, чтобы драматизировать и скрыть ее выход. Первый дубль пробежал хорошо, но во втором духе всплеск огня пришел слишком рано. Пламя поджег ее зеленую, на основе меди, вызывая ожоги третьей степени на ее руки и лицо. Она провела три месяца, выздоровев, прежде чем вернуться на работу. [ 40 ] Ее зеленый макияж обычно был удален с ацетоном из -за его токсичного содержания меди. Из -за ожогов Гамильтона визажист Джек Янг снял макияж алкоголем, чтобы предотвратить инфекцию. [ 41 ]

Обработки на лечение и злоупотребления

[ редактировать ]

С тех пор, как фильм был выпущен, заслуживают доверия истории, указывающие на то, что Джуди Гарланд пережила обширное насилие во время и перед съемками с различных участвующих сторон. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] Студия отправилась на крайнюю длину, чтобы изменить ее внешность, в том числе привязать ее грудь и дать ей таблетки с бензедрином , чтобы снизить вес, а также верх, что вызвало хихиканье. Были утверждения о том, что различные члены актеров указали на ее грудь и сделали другие непристойные комментарии. Виктор Флеминг ударил ее во время вступительной сцены трусливого льва, когда Гарланд не мог перестать смеяться над выступлением Лара. Как только сцена была закончена, Флеминг, по сообщениям, стыдился за себя, приказал команде ударить его по лицу. Гарланд, однако, поцеловала его вместо этого. [ 45 ] [ 46 ] Она также была вынуждена носить кепку на зубах, чтобы спрятаться из -за того, что некоторые из ее зубов были смещены, а также пришлось носить резиновые диски на носу, чтобы изменить форму во время съемок. [ 47 ] В мемуарах были сделаны утверждения о том, что часто пьяные актеры изображают предположение, что Манчкинс предложил и ущипнули ее. [ 48 ] [ 49 ] [ 44 ] [ 50 ] Гарленд сказала, что ее нащупала Луи Б. Майер . [ 42 ] [ 51 ]

Спецэффекты, макияж и костюмы

[ редактировать ]

Арнольд Гиллеспи фильма , директор по спецэффектам , нанял несколько методов. [ 34 ] Развитие сцены торнадо была особенно дорогостоящей. Гиллеспи использовал муслиновую ткань, чтобы сделать торнадо гибким, после того, как предыдущая попытка с резиной потерпела неудачу. Он повесил 35 -футовый (11 м) муслина из стальной черты и подключил дно к стержне. Перемещая гантри и жезл, он смог создать иллюзию торнадо, движущегося по сцене. Земля Фуллера была опрышена как с верхней, так и с дна, используя сжатые воздушные шланги, чтобы завершить эффект. Дом Дороти был воссоздан с использованием модели . [ 52 ] Сток -кадры этого торнадо была позже переработана на климатическую сцену в музыкальной кинематографии 1943 года в небе , режиссером которого является возможный второй муж Джуди Гарланд Винсенте Миннелли . [ 53 ]

Маски трусливого льва и чучела были сделаны из пенопластовой латексной макияжа, созданной визажистом Джеком Доном . Рассвет был одним из первых, кто использовал эту технику. [ 54 ] [ 55 ] Каждый день потребовался час, чтобы медленно очищать смещенную маску Болгера с его лица, процесс, который в конечном итоге оставил постоянные линии вокруг его рта и подбородка. [ 41 ] [ 56 ]

Костюм оловянного человека был изготовлен из покрытой кожаной бакаром , а масло, используемое для смазки его суставов, было сделано из шоколадного сиропа . [ 57 ] Костюм трусливого льва был изготовлен из настоящей кожи льва и меха. [ 58 ] Из -за тяжелой косметики Берт Лар мог потреблять только суп и молочные коктейли на перерыве, что в конечном итоге сделало его больным. Через несколько месяцев Лар опустил ногу и попросил обычные блюда вместе с Redos Makeup после обеда. [ 59 ] [ 60 ] Для сцены «Лошадь другого цвета» порошок желе oll-O использовался для окрашивания белых лошадей. [ 61 ] Асбест использовался для достижения некоторых спецэффектов, таких как горящая метла ведьмы и фальшивый снег, который покрывает Дороти, когда она спит в области маков. [ 62 ] [ 63 ]

Герберт Стоттарт, проводящий студийный оркестр MGM для The Wizard of Oz , который был записан в MGM Studios

Волшебник из страны Оз славится своими музыкальными выборами и саундтреком. Его песни были написаны Гарольдом Арленом , с текстами Эй "Йип" Харбург . Они выиграли премию Оскар за лучшую оригинальную песню для "Over the Rainbow". Песня занимает первое место в 100 -летнем AFI ... 100 песен и Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки " 365 Songs of the Century ".

Композитор MGM Герберт Стоттарт , известный голливудский композитор и автор песен, получил премию Оскар за лучший оригинальный счет .

Джорджи, Джорджи Столл , была заместителем дирижера, а кредит на экран был отдан Джорджу Бассману , Мюррею Каттеру , Кену Дарби Джордж Бассман, Мюррей Каттер, Кен Дарби и Пол Марквардт для оркестровых и вокальных аранжировок, и Полу Марквардту. (Как обычно, Роджер Эденс также был в значительной степени вовлечен в качестве непревзойденного музыкального партнера.) [ Цитация необходима ]

Песни были записаны на сцене студии перед съемками. Несколько записей были завершены, в то время как EBSEN все еще был с актерским составом. Хотя его пришлось отбрасывать из актерского состава из -за опасной реакции на его алюминиевый порошок, его поющий голос оставался на саундтреке (как упомянуто в примечаниях для CD Deluxe Edition). Его можно услышать в групповом вокале «Мы идем, чтобы увидеть волшебника».

Оригинальная запись Болгера « Если бы у меня был только мозг », была гораздо более успокаивающей, чем версия в фильме. Во время съемок Cukor и Leroy решили более энергичное исполнение, лучше подходящее для первоначальной встречи Дороти с чучелом, и оно было переписано. Оригинальная версия считалась потерянной, пока в 2009 году была обнаружена копия. [ 64 ]

Все тексты написаны Эй Йип Харбург; Вся музыка написана Гарольдом Арленом

Нет. Заголовок Исполнитель (ы) Длина
1. " За радугой " Джуди Гарланд  
2. " Выйди, выходи, где бы ты ни был " Билли Берк и Тунчкинс Хор  
3. " Это действительно не было чудом " Джуди Гарленд и Мачкинс Хор  
4. " Мы благодарим вас очень мило " ХОР Манчкинс  
5. " Ding-Dong! Ведьма мертва " ХОР Манчкинс  
6. " Как мэр города Манчкин " Билли Блетчер и Пинто Колвиг  
7. " Как коронер, я должен донести до себя " Мейнхардт Раабе  
8. " Колыбельная лига " Лоррейн Бриджес , Бетти Рим и Кэрол Тевис  
9. " Гильдия на палочке " Билли Блетчер , Пинто Колвиг и Джерри Марен  
10. " Мы приветствуем вас в Munchkinland " ХОР Манчкинс  
11. " Ты уходишь увидеть волшебника " Джуди Гарленд и Мачкинс Хор  
12. " Если бы у меня был только мозг " Рэй Болгер и Джуди Гарланд  
13. " Мы идем, чтобы увидеть волшебника " Джуди Гарланд и Рэй Болгер  
14. " Если бы у меня было только сердце " Джек Хейли и Адриана Казелотти  
15. « Мы идем, чтобы увидеть волшебника (переизрастана) » Джуди Гарланд , Рэй Болгер и Бадди Эбсен  
16. " Если бы у меня был только нерв " Берт Лар  
17. « Мы идем, чтобы увидеть волшебника (Reprise 2) » Джуди Гарланд , Рэй Болгер , Бадди Эбсен и Берт Лар  
18. "Оптимистичные голоса" MGM Studio Chorus  
19. " Веселая старая земля Оз " Фрэнк Морган , Джуди Гарланд , Рэй Болгер , Джек Хейли , Берт Лар и Хор  
20. " Если бы я был королем леса " Берт Лар , Джуди Гарланд , Рэй Болгер и Джек Хейли  
21. "Джаттербуг" Джуди Гарланд , Рэй Болгер , Джек Хейли и Берт Лар  

Удаленные песни

[ редактировать ]
Лобби -карта с неподвижным удаленным музыкальным номером «Радуйся!

Некоторые музыкальные произведения были сняты и удалены позже, в процессе редактирования.

Песня "The Jetterbug", написанная в стиле свинга, была предназначена для последовательности, где группа отправляется в замок ведьмы. Из -за ограничений времени он был вырезан из последней театральной версии. Кадры песни фильма были потеряны, хотя молчаливые кадры репетиций на дому сохранились. Аудиозапись песни была сохранена и была включена в роскошное издание Rhino Records с двумя CD , а также в VHS и DVD-издания фильма. Ссылка на «Джаттербуг» остается в фильме: ведьма говорит ей «Летающие обезьяны», что у них не должно быть никаких проблем, задержав Дороти и ее друзей, потому что «я послал немного насекомых вперед, чтобы снять из них борьбу». [ 65 ]

Еще один музыкальный номер, вырезанный перед выпуском сразу после того, как злая ведьма Запада была растоплена, и до того, как Дороти и ее друзья вернулись в волшебник. Это была повторите «Дин-донги! Ведьма мертва» (смешана с « Мы идем, чтобы увидеть волшебника » и «Веселая старая страна Оз») с текстами, измененной на «Приветствую! мертв! " Это началось с того, что охранник ведьмы сказал: «Приглашен к Дороти! Злая ведьма мертва!» и растворился до огромного празднования граждан Изумрудного города, которые пели песню, когда они сопровождали Дороти и ее друзья на волшебник. Сегодня фильм этой сцены также потерян, и лишь немногие потоки выживают, а также несколько секунд отснятого материала, используемых в нескольких прицепах переиздания. Весь аудио-трек был сохранен и включен в саундтрек из записи носорога с двумя CD «Deluxe». [ 66 ]

Гарленд должен был петь короткую ребра «над радугой», в то время как Дороти оказалась в ловушке в замке ведьмы, но это было вырезано, потому что он считался слишком эмоционально интенсивным. Поскольку Гарланд спела репрессию в прямом эфире на съемочной площадке, только подчеркивание из финального редактирования выживает. Тем не менее, набор звука сцены, когда он был изначально снят под руководством Ричарда Торпа, все еще существует и был включен в качестве дополнительного во всех домашних медиа-релизах с 1993 года. Саундтрек Deluxe Edition сочетает в себе пение от Thorpe Take, чтобы подчеркивать от версии Fleming, чтобы приблизительно, как это звучало бы. [ 67 ]

Подчеркивая

[ редактировать ]

Обширные изменения в финальном вырезании фильма сняли вокал из последней части фильма. Тем не менее, фильм был полностью подчеркнут фильма , с инструментальными фрагментами из различных лейтмотифов повсюду. Было также некоторая узнаваемая классическая и популярная музыка, в том числе:

  • Выдержки из » Шумана « Счастливого фермера , в нескольких точках в начале фильма, включая начальную сцену, когда Дороти и Тото спешат домой после их встречи с мисс Гулч; Когда Тото убегает от нее; и когда дом "едет" на торнадо.
  • Выдержка из Scherzo Mendelsohn в E Minor, op. 16, № 2, когда Тото сбегает из замка ведьмы.
  • Отрывок из » Мусоргского « Ночи на лысой горе , когда Дороти, чучело, жестяный человек и трусливый лев пытаются сбежать из замка ведьмы.
  • « В тени старой яблони », когда Дороти и Пугало обнаруживают антропоморфные яблони.
  • « Gaudeamus igitur », как волшебник вручает награду группе.
  • « Дом! Сладкий дом! », В части закрывающей сцены в доме Дороти в Канзасе.

(Этот список выдержек из нот -нот -нот -номеров в коллекции Rhino Records.)

Постпроизводство

[ редактировать ]

Основная фотография завершилась последовательностями Канзаса 16 марта 1939 года. Резутов и снимки пикапы были сделаны до апреля и мая и в июне под руководством продюсера Леруа. Когда в начале июня в начале июня была удалена ребраза Сцена без песни. Кадры тети Блэндика Эм, снятая Видором, уже были отложены для работы с задним проекцией и были повторно использованы.

После мучительного опыта Гамильтона с лифтом Munchkinland она отказалась сделать пикапы для сцены, где она летает на метле, которая обобщает дым, поэтому у Леруа была двойная двойная Бетти Данко . Данко был тяжело поврежден, когда механизм дыма неисправен. [ 68 ]

В этот момент фильм начал долгое, тяжелое постпроизводство. Герберт Стоттарт сочинил фоновую оценку фильма, в то время как А. Арнольд Гиллеспи усовершенствовал спецэффекты, включая многие из снимков задних проекций. Художественный отдел MGM создал матовые картины для многих сцены.

Значительным инновацией, запланированным для фильма, было использование трафаретной печати для перехода к Technicolor. Каждый кадр должен был быть вручную для поддержания тона сепии. Тем не менее, это было заброшено, потому что это было слишком дорого и трудоемким, и MGM использовал более простую, менее дорогую технику: во время майских переселений внутренняя часть фермы была окрашена в сепия, и когда Дороти открывает дверь, это не гирлянда , но ее замену, Бобби Кошай, одетый в платье Сепии Гингам , которое затем выходит из кадра. Как только камера проходит через дверь, Гарленда возвращается в рамку в ее ярко-синем платье Гингам (как отмечено в дополнительных дополнительных данных DVD), а дверь, окрашенная в сепию Яркий взгляд технического освещения. Это также означало, что сносители предоставили первый правильный снимок Munchkinland. Если кто-то внимательно смотрит, краткое изложение Дороти, оглядывающаяся за пределами дома, пополам один длинный выстрел, от внутренней части дверного проема до пановола, который, наконец, заканчивается в обратном углу, когда руины дома видны за Дороти И она останавливается у подножия маленького моста.

Тестовые показы фильма начались 5 июня 1939 года. [ 69 ] Оз изначально длился почти два часа. В 1939 году средний фильм длился около 90 минут. Леруа и Флеминг знали, что им нужно сократить не менее 15 минут, чтобы подвести фильм до управляемого времени работы. Три предварительных просмотра в Сан -Бернардино , Помоне и Сан -Луис -Обиспо, штат Калифорния , в руководстве Леруа и Флеминга. Среди множества сокращений было число «джаттербуг», тщательно продуманная танцевальная последовательность чучела «Если бы у меня только был мозг», повторяет «над радугой» и « ding-dong! Ведьма мертва » и множество меньших. Последовательности диалога. Это оставило финальную, в основном серьезную часть фильма без песен, только драматическое подчеркивание.

«За радугой» был почти удален. MGM чувствовал, что это сделало последовательность Канзаса слишком долго, а также была далеко над головами целевой аудитории детей. Студия также подумала, что для Гарленда ухудшается петь на сковороде. Леруа, некредитованный ассоциированный продюсер Артур Фрид и режиссер Флеминг сражались, чтобы держать его, и они в конечном итоге победили. Песня продолжила выиграть премию Оскар за лучшую оригинальную песню и стала так сильно отождествлена ​​с самой Гарлендом, что она сделала ее своей подписью.

После предварительного просмотра в Сан-Луис-Обиспо в начале июля фильм был официально выпущен в августе 1939 года в текущее 101-минутное время работы.

Выпускать

[ редактировать ]

Оригинальный театральный запуск

[ редактировать ]
Мемориал, посвященный мировой премьере фильма в театре Стрэнд в Оконовоке, штат Висконсин , 12 августа 1939 года.

Премьера фильма состоялась в Театре Орфеума в Грин -Бэй, штат Висконсин , 10 августа 1939 года. [ 70 ] Первый предварительный просмотр был проведен в Сан -Бернардино, штат Калифорния . [ 71 ] Фильм был предварительно просмотрен на трех тестовых рынках : в Кеноша, Висконсин и Деннис, штат Массачусетс , 11 августа 1939 года, [ 72 ] [ 73 ] и в театре Strand в Оконовоке, штат Висконсин , 12 августа. [ 74 ]

Голливудская премьера была 16 августа 1939 года, [ 73 ] После предварительного просмотра накануне вечером в китайском театре Граумана . [ 75 ] Премьера Нью-Йорка, состоявшаяся в Театре Капитолия, 17 августа 1939 года, последовала за живым выступлением с Гарлендом и ее частой коллегой по фильму Микки Руни . Они продолжали выступать там после каждого показа в течение недели. Гарланд расширила свою внешность еще на две недели, сотрудничала с Руни на вторую неделю и с Оз коллегами по фильму Рэй Болгер и Берт Лара на третью и последнюю неделю. Фильм открылся по всей стране 25 августа 1939 года.

Телевидение

[ редактировать ]

MGM продал CBS права на телевидение фильма за 225 000 долларов (эквивалентно 1,93 млн. Долл. США в 2023 году) за трансляцию. [ 76 ] Впервые он был показан на телевидении 3 ноября 1956 года, как последний выпуск звезды Ford Star Jubilee . [ 77 ] Это был успех рейтингов, с рейтингом Нильсена 33,9 и доля аудитории 53%. [ 78 ]

Он был повторен 13 декабря 1959 года и получил еще большую телевизионную аудиторию с рейтингом Нильсена 36,5 и доли аудитории 58%. [ 78 ] Это стало ежегодной телевизионной традицией.

Британская телевизионная премьера состоялась 25 декабря 1975 года на BBC-1. По оценкам, британская телевизионная аудитория составила 20 миллионов. [ 79 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

25 октября 1980 года фильм был выпущен на видеокассет (как в формате VHS и Betamax ) MGM/CBS Home Video . [ 80 ] Все текущие домашние видео -релизы - Warner Home Video (через текущего владельца прав Turner Entertainment ).

в 1983 году Первый релиз Laserdisc был в 1983 году. В 1989 году было два релиза для 50 -летия, один из Turner и один из Criterion Collection , с треком комментариев. Laserdiscs вышел в 1991 и 1993 годах, а финальный лазердиск был выпущен 11 сентября 1996 года. [ 81 ]

Фильм был выпущен в формате CED один раз, в 1982 году, MGM/UA Home Video. [ 82 ] Он также был выпущен несколько раз за пределами североамериканских и европейских рынков в Азии, в формате видео CD .

Первый релиз DVD был 26 марта 1997 года MGM/Turner. Он не содержал специальных функций или добавок. 19 октября 1999 года «Волшебник страны Оз», Warner Bros. был переиздан 5.1 чтобы отпраздновать 60-летие фильма, а его саундтрек был представлен в новом миксе объемного звучания . DVD также содержал закулисный документальный фильм « Замечательный волшебник Оз:« Создание классической фильма » , созданное в 1990 году и организованное Анжелой Лансбери , которая первоначально была показана на телевидении сразу после телепередачи 1990 года. Он был показан в выпуске Laserdisc 1993 года. Также были включены музыкальные номера, удаленные музыкальные номера «джаттербуг», адаптации до 1939 года , трейлеры, кинохремы и портретную галерею, а также две радиопрограммы эпохи, опубликованные в фильме.

В 2005 году были выпущены два DVD -версии, оба с недавно отреставрированной версией фильма с аудио комментарием и изолированным треком музыки и эффектов. Одним из двух выпусков DVD был «Специальное издание с двумя дисками» с производственными документальными документальными фильмами, трейлерами, отсеками, новостями, радио-шоу и до сих пор. Другой набор, «издание коллекционера с тремя дисками», включало в себя эти функции, а также в цифровом издании 80-й годовщины издания экологически чистого фильма 1925 года версии Волшебника Оз , другие тихие адаптации Оз и анимированное 1933 г. короткая версия.

Фильм был выпущен на Blu-Ray 29 сентября 2009 года, в течение его 70-летия, в «Ultimate Collector's Edition" Ultimate Collector's Edition, включая все бонусные функции из DVD 2005 года, новые бонусные функции о Викторе Флеминге и Выживший Манчкинс, Telefilm Dreamer Of Oz: The L. Frank Baum Story и Minrizeries MGM: когда лев ревет . Для этого издания Warner Bros. заказал новый перевод из первоначальных негативов по резолюции 8K . Восстановление было предоставлено миру Prime Focus. [ 83 ] Эта восстановленная версия также имеет потерь без аудио -трек Dolby Truehd . [ 84 ]

1 декабря 2009 г. [ 85 ] Три диска Blu-ray из издания Ultimate Collector были переупакованы как менее дорогое «Изумрудное издание». На следующей неделе появилось изумрудное издание. Однодисковый Blu-ray, содержащий восстановленный фильм и все дополнительные функции DVD Special Edition с двумя дисками, стали доступны 16 марта 2010 года. [ 86 ]

В 2013 году фильм был переиздан на DVD , Blu-Ray , Blu-Ray 3D и Ultraviolet для 90-летия Warner Bros. и 75-й годовщины фильма. [ 87 ] [ 88 ]

Многие специальные издания были выпущены в 2013 году в праздновании 75-летия фильма, в том числе исключительно Best Buy (Steelbook of 3d Blu-ray), а другой- целевыми магазинами, которые поставлялись с сумкой для обеда на память. [ 89 ] [ 90 ]

Фильм был выпущен на 4K Ultra HD Blu-ray 29 октября 2019 года, в котором показаны как видение Dolby , так и оценка HDR10+ с 8K-передачи. [ 91 ] Еще один выпуск Blu-ray 4K Ultra HD, в том числе предметы коллективной копии с голливудской премьеры фильма, назначен на 5 ноября 2024 года, чтобы отпраздновать 85-летие фильма. [ 92 ]

Переиздание

[ редактировать ]
Эта лоббистская карта для переиздания 1955 года носила современное изображение гирлянды.

Хотя в переиздании 1949 года использовался Sepia Tone, в 1955 году переиздание показало вместо этого последовательности Канзаса в черно-белом, практика, которая продолжалась на телевизионных трансляциях и домашних выпусках до выхода VHS 50-й годовщины в 1989 году. [ 93 ]

Серия MGM «Детские утренники» дважды переиздали фильм, как в 1970, так и 1971 году. [ 94 ] Именно для этого выпуска фильм получил рейтинг G от MPAA.

Для 60 -летия фильма Warner Bros. выпустил «Специальное издание» 6 ноября 1998 года, восстановленное в цифровом виде с ремастеринским аудио.

В 2002 году в фильме было очень ограниченное переиздание в американских кинотеатрах, заработав всего 139 905 долларов. [ 95 ]

23 сентября 2009 года фильм был переиздан в избранных кинотеатрах для мероприятия только на одну ночь в честь его 70-летия и в качестве повышения для различных новых выпусков диска в конце месяца. На бис этого мероприятия состоялся в кинотеатрах 17 ноября 2009 года. [ 96 ]

Плакат для переиздания IMAX 3D 2013 года , как часть 75-летия фильма

Театральный переиздание IMAX 3D играл в 300 кинотеатрах в Северной Америке в течение одной недели только с 20 сентября 2013 года, в рамках 75-летия фильма. [ 87 ] Warner Bros. потратил 25 миллионов долларов на рекламу. В студии состоялась премьера первого релиза фильма IMAX 3D 15 сентября 2013 года в Голливуде в недавно отремонтированном китайском театре TCL (ранее китайский театр Граумана, место голливудской премьеры фильма). Это была первая кинематографическая картина, чтобы сыграть в новом театре, и послужило торжественным открытием первого 3D 3D -экрана Imax голливуда. Это также было показано в качестве специальной презентации на Международном кинофестивале в Торонто 2013 года . [ 97 ] Этот переиздание собрало 5,6 миллиона долларов в кассах в Северной Америке. [ 98 ]

В 2013 году, подготовленной к своему релизу IMAX 3D, фильм был представлен в MPAA для повторной классификации. Согласно правилам MPAA, фильм, который был изменен каким-либо образом из его оригинальной версии, должен быть представлен для повторной классификации, и трехмерное преобразование подпадало под этим руководством. 3D -версия получила рейтинг PG за «Некоторые страшные моменты», хотя никаких изменений не было внесено в оригинальный контент истории фильма. 2D -версия все еще сохраняет свой рейтинг G. [ 99 ]

Фильм был переиздан 11 и 14 января 2015 года в рамках сериала «TCM Presents» от Turner Classic Movies . [ 100 ]

Фильм был переиздан Fathom Events через «TCM Big Screen Classics» 27, 29, 30, 30, 30, 2019 и 3 и 5 февраля 2019 года в рамках его 80-летия. Он также провел недельную театральную взаимодействие в кинотеатре Dolby 25 октября 2019 года, чтобы отметить годовщину. [ 101 ]

Фильм вернулся в кинотеатры 5 и 6 июня 2022 года, чтобы отпраздновать 100 -летие Джуди Гарланд. [ 102 ]

Чтобы отпраздновать 85 -летний юбилей, «Fathom Big Screen Classics» (в настоящее время взятый из TCM), выпустил фильм 28, 29 и 31 января и 31, 2024 год, со специальным представлением Леонарда Малтина и игрой «Преус -Тривия», организованная «Oz Vlog». Ведущая Виктория Камито. [ 103 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Волшебник Оз получил широкое признание после его освобождения. Письмо для «Нью-Йорк Таймс» , Фрэнк Нуджент считал фильм «восхитительным произведением чудеса, в котором светились глаза молодежь и принесли тихо удивленный блеск к мудрым старителям . имеет что -то очень фантастическое преуспечное наполовину так хорошо ». [ 104 ] У Nugent были проблемы с некоторыми спецэффектами фильма:

С лучшей из воли и изобретательности они не могут сделать манчкин или летающую обезьяну, которая до сих пор не будет предположить, как бы то ни было смутно, карлик певца в маскараде Джека Доуна . Они также не могут, без нескольких предавшихся толчков и накрытия с разделенным экраном, сбить с неба великий мыльный пузырь, в котором Глинда едет и свернут его на место. [ 104 ]

Согласно Nugent, «Дороти Джуди Гарланд-это устойчивая и свежая мисс с чудесными глазами верующих в сказки, но фантазия Баум в лучшем виде, когда чучело, жестяное лицо и льв ход ". [ 104 ]

Письмо в разнообразии , Джон С. Флинн предсказал, что фильм «вероятно, что будет выполнять некоторые рекордные подвиги кассовой магии», отметив, что некоторые из живописных отрывков настолько красивы в дизайне и композиции, чтобы разжигать аудиторию по их чистое разворачивание ". Он также назвал Garland «привлекательной фигурой» и музыкальными номерами «гей и яркими». [ 105 ]

Отчеты Харрисона написали: «Несмотря на то, что некоторые люди не заинтересованы в фотографиях этого типа, возможно, что они будут стремиться увидеть эту картину только для его технического лечения. Выступления хороши, и случайная музыка имеет значительную помощь. Фотографии этого калибра приносят кредит в отрасль ». [ 106 ]

Фильм ежедневно писал:

Лео Лев имеет честь привести к тому, что он предвещает его своим самым глубоким ревом-тот, который приходит от пути вниз-для редко, если действительно когда-либо был настолько успешным в своем подходе к фантазии и экстраваганзе через плоть и крови ... Красиво Монативная сказочная история в Technicolor, с ее богатством юмора и домохозяйственной философии, ее стимулом к ​​воображению, ее процессией незабываемых настроек, его изучение веселых мелодий должно твердо щелкнуть на болотном оке. [ 107 ]

Некоторые обзоры были менее положительными. Некоторые любители кино почувствовали, что 16-летняя гирлянда была немного слишком старой, чтобы сыграть маленькую девочку, которая намеревалась быть своей Дороти. Рассел Малони из «Нью -Йорка» написал, что в фильме «Нет следа воображения, хорошего вкуса или изобретательности» и объявил его «stinkeroo», [ 108 ] В то время как Отис Фергюсон из «Новой Республики» писал: «У него есть гномы, музыка, техниколор, странные персонажи и Джуди Гарланд. Нельзя ожидать, что у него также будет чувство юмора - и что касается легкого оттенка фантазии, Он весит, как фунт фруктового питания, впитывающегося. " [ 109 ] Тем не менее, фильм занял седьмое место на конец года общенациональном опросе на на конец года в фильме 542 критиков, назвав лучших фильмов 1939 года. [ 110 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Согласно MGM Records, во время первоначального выпуска фильма он заработал 2 048 000 долл. США в США и 969 000 долл. США в других странах по всему миру за общую прибыль в размере 3 017 000 долл. США. Тем не менее, его высокая стоимость производства, плюс затраты на маркетинг, дистрибуцию и другие услуги, привели к потере 1 145 000 долл. США для студии. [ 3 ] Он не показал, что MGM считало прибылью, пока переиздание 1949 года не заработала дополнительные 1,5 миллиона долларов (около 15 миллионов долларов в 2023 году). Кристофер Финч, автор биографии Джуди Гарланд Радуги: «Стормистая жизнь Джуди Гарланд », написала: «Фантазия всегда риск в кассе. Фильм был чрезвычайно успешным в качестве книги, и это также был крупным сценическим хитом. , но предыдущие попытки донести его на экран были мрачными неудачами ». Он также написал, что после успеха фильма Гарланд подписал новый контракт с MGM, дав ей значительный рост зарплаты, что сделало ее одной из десяти лучших кассовых звезд в Соединенных Штатах. [ 111 ]

Фильм также был переиздан внутри страны в 1955 году. Последующие переиздания в период с 1989 по 2019 год собрали 25 173 032 долл. США по всему миру, [ 4 ] для общего во всем мире брутто в 29 690 032 долл. США .

Наследие

[ редактировать ]

Роджер Эберт выбрал его в качестве одного из своих великих фильмов, написав, что «« Волшебник страны Оз » имеет замечательную поверхность комедии и музыки, спецэффекты и волнения, но мы все еще наблюдаем за ним через шесть десятилетий, потому что ее основная история проникает прямо к самой глубокой неуверенности. детства, разжигает их, а затем успокаивает их ». [ 112 ]

Дороти в Манчкинленде

В своей критике фильма в 1992 году для Британского института кино, автор Салман Рушди признал его влияние на него, отметив, что « Волшебник Оз был моим самым первым литературным влиянием». [ 113 ] В «Шаге через эту линию» он написал: «Когда я впервые увидел Волшебника Оз , это сделало писатель из меня». [ 114 ] Его первый рассказ, написанный в возрасте 10 лет, был назван «над радугой». [ 114 ]

В ретроспективной статье 2009 года о фильме «Критик хроники Сан -Франциско» и автор Мик Ласалле заявил:

... Вся последовательность Манчкинленд , от прибытия Дороти в Оз до ее отъезда на «Желтая кирпичная дорога», должна быть одним из величайших в истории кино - шедевр сценаризации, костюмы, хореографии, музыки, текста, рассказывания историй и чистое воображение. [ 115 ]

В 2018 году он был назван «наиболее влиятельным фильмом всех времен» в результате исследования, проведенного Университетом Турина для измерения успеха и значения 47 000 фильмов со всего мира, используя данные читателей и опросов аудитории, а также Как интернет -источники, такие как IMDB . Это превзошло бы список в их исследовании, за которой последовала «Звездных войн» франшиза , «Психо» (1960), Кинг Конг (1933) и 2001 год: «Космическая одиссея» (1968), завершающая 5 лучших. [ 116 ]

На сайте агрегатора фильма « Гнилые помидоры » Волшебник Оз имеет рейтинг 98% на основе 169 обзоров со средним баллом 9,4/10. Его критический консенсус гласит: «Абсолютный шедевр, чей новаторские визуальные эффекты и ловкие рассказывания историй по-прежнему столь же резонансны, « Волшебник Оз » является обязательным фильмом для молодых и старых». [ 117 ] В Metacritic , который назначает нормализованный рейтинг для обзоров, фильм получил оценку 92 из 100, на основе 30 обзоров, что указывает на «универсальное признание». [ 118 ]

Награды и награды

[ редактировать ]

Награды Академии

[ редактировать ]
Премия Дата церемонии Категория Кандидат (ы) Результат Рефери
Награды Академии 29 февраля 1940 года Выдающееся производство Metro-Goldwyn-Mayer Номинирован [ 119 ]
Лучшее художественное направление Седрик Гиббонс и Уильям А. Хорнинг Номинирован
Лучший оригинальный счет Герберт Стоттарт Выиграл
Лучшая оригинальная песня " За радугой "
Музыка Гарольда Арлена , текст Эй Харбург
Выиграл
Лучшие спецэффекты А. Арнольд Гиллеспи и Дуглас Ширер Номинирован
Академия несовершеннолетняя премия Джуди Гарланд
Для ее выдающегося выступления в качестве экрана юношеского в течение прошлого года.
(Она была совместно награждена за ее выступления в детях в оружии и Волшебнике страны Оз ).
Почетный

Списки американского института кино

[ редактировать ]

Американский институт кино (AFI) составил различные списки, которые включают этот фильм или его элементы.

Другие награды

[ редактировать ]

Продолжения и переосмысление

[ редактировать ]

Официальное продолжение 1972 года, анимационное путешествие в Оз , в котором участвовал голос дочери Джуди Гарланд Лизы Миннелли, был продюсирован в честь 35 -летия оригинального фильма. [ 135 ]

The Wiz , мюзикл, основанный на романе, открылся в 1974 году в Балтиморе и в 1975 году с новым актерским составом на Бродвее. Далее он выиграл семь наград Тони , в том числе лучший мюзикл .

адаптация комиксов фильма под названием « Чудесный волшебник МГМ» В 1975 году была выпущена . Это было первое совместное производство между DC Comics и Marvel Comics . Marvel запланировал серию продолжений на основе последующих романов. Первая, изумительная земля Оз , была опубликована позже в том же году. Следующее, что изумительное Озму Оз должно было быть выпущено в следующем году, но никогда не стал. [ 136 ]

В 1985 году Walt Disney Productions выпустила Fantasy Film Fantasy Film Fantasy Film , в главной роли в своем дебюте в фильме в роли молодой Дороти Гейл [ 137 ] и на основе изумительной земли Оз (1904) и Озма Оз (1907). С темной историей, она плохо сочеталась с критиками, незнакомыми с книгами Оз , и не было успешным в кассах, хотя с тех пор он стал популярным культовым фильмом , и многие считают, что это более лояльная и верная адаптация того, что Л. Франк Баум предполагается. [ 138 ] [ 139 ]

Бродвейская музыкальная премьера состоялась в 2003 году и основана на фильме и оригинальном романе. С тех пор он стал вторым по величине кассовым бродвейским мюзиклом всех времен и выиграл три награды Tony Awards , Seven Drama Desk Awards и премию Грэмми . Адаптация мюзикла из двух частей , режиссер Джон М. Чу , находится в разработке на Universal Pictures с 2004 года, причем первая часть и вторая часть запланирована в 2024 и 2025 годах соответственно.

Ллойд Уэббер и Тим Райс выпустили сценический мюзикл с тем же названием , который открылся в 2011 году в Уэст -Энда лондонском палладиуме Эндрю .

Анимационный фильм под названием «Том и Джерри» и «Волшебник Оз» был выпущен в 2011 году Warner Home Video, включив Тома и Джерри в историю как «Защитники» Дороти. [ 140 ] Продолжение под названием «Том и Джерри»: 21 июня 2016 года было выпущено на Оз. [ 141 ]

В 2013 году Walt Disney Pictures выпустила « духовный приквел » под названием OZ The Great and Mater . Он был снят Сэмом Райми и снялся Джеймс Франко , Мила Кунис , Рэйчел Вайс и Мишель Уильямс . Это был второй фильм, основанный на сериале Baum's Oz , который был продюсирован Disney, после возвращения в Оз . Это был коммерческий успех, но получил смешанный прием от критиков. [ 142 ] [ 143 ]

В 2014 году независимая кинокомпания Clarius Entertainment выпустила большой анимационный музыкальный фильм « Легенды Оз: Дороти», «Возвращение» , [ 144 ] которая следует за второй поездкой Дороти в Оз. Фильм плохо сжимался в кассе и был принят критиками негативно, в основном за его сюжет и незабываемые музыкальные номера.

феврале 2021 года New Line Cinema , Temple Hill Entertainment и Wicked Producer Марк Платт объявил, что новая версия оригинальной книги в фильме в работе с Watchmen из В Nicole Kassell , чтобы направить переосмысление, которое будет иметь возможность включить элементы Из фильма 1939 года. [ 145 ]

В августе 2022 года было объявлено, что Кения Баррис напишет и направит современный римейк. [ 146 ] [ 147 ] В январе 2024 года Баррис подтвердил, что он закончил писать сценарий и заметил: «Первоначальный волшебник Оз произошел во время Великой депрессии , и речь шла о самообеспечении и о том, что люди проходили, я думаю, что это идеальное время, чтобы переключиться Персонажи и поговорить о том, что кто -то может быть их . жизнью Гордитесь и счастливы, откуда они. Это связано с изменением периода времени на сегодняшний день и изменение дома Дороти из Канзаса на дно Инглвуда, штат Калифорния . [ 148 ]

Маркетинговая кампания 2024 года для 22 -го сезона находится American Idol непосредственно после этого фильма, в комплекте с рекламой с участием Райана Сикреста и судьи Кэти Перри , Лайонел Ричи и Люк Брайан, одетые как Tin Man, Dorothy, трусливый лев и чучело после «Золотого». Билетная дорога »в Голливуд . Это должно было отражать планы шоу по посещению родных городов судей в течение всего сезона. [ 149 ] [ 150 ]

Культурное воздействие

[ редактировать ]

Согласно выставке Библиотеки Конгресса США The Wizard of Oz: американская сказка (2010): [ 151 ]

Замечательный Волшебник из страны Оз -величайшая и лучшая доморощенная в Америке сказок. Первая совершенно американская фантазия для детей, это одна из самых читаемых детских книг ... Несмотря на многочисленные особенно американские атрибуты, в том числе волшебник из Омахи, [фильма 1939 года] имеет универсальную привлекательность ... [ 152 ] Из -за многочисленных телевизионных шоу в период с 1956 по 1974 год его видели больше зрителей, чем любой другой фильм ». [ 8 ]

В 1977 году Альджан Харметц написал «Создание Волшебника Оз» , подробное описание создания фильма на основе интервью и исследований; Это было обновлено в 1989 году. [ 153 ]

Рубиновые тапочки

[ редактировать ]
Оригинальная пара рубиновых тапочек, выставленных в Смитсоновском институте

Из -за их культового роста, [ 154 ] Рубиновые тапочки, которые носят Джуди Гарланд в фильме, теперь являются одними из самых ценных и ценных фильмов в истории кино. [ 155 ] Дороти на самом деле носила серебряные туфли в серии книг, но цвет был изменен на Ruby, чтобы воспользоваться новым процессом Technicolor. Адриан , главный дизайнер костюмов MGM, отвечал за окончательный дизайн. Существуют пять известных пар тапочек. [ 156 ] Другая пара, по -разному стилизованной, не использовалась в фильме, была продана на аукционе актрисой Дебби Рейнольдс за 510 000 долларов (не включая премию покупателя) в июне 2011 года. [ 157 ] Одна пара рубиновых тапочек Джуди Гарланд расположена в Вашингтоне, округ Колумбия, в Смитсоновском национальном музее американской истории . [ 158 ]

В 2005 году одна из пар рубиновых тапочек была украдена, когда он был в аренде в музей Джуди Гарланд в родном городе Гарленда. Они были обнаружены в операции по укусу ФБР в 2018 году. В то время, когда они были украдены, тапочки были застрахованы за 1 миллион долларов. По состоянию на 2023 год рыночная стоимость для них составляет около 3,5 миллионов долларов. [ 159 ] В 2023 году вор в табуре был обвинен в одном подсчете крупной кражи произведений искусства. Обувь - одна из четырех подлинных пар, которые все еще не повреждены. [ 160 ]

Платье Дороти и другие костюмы

[ редактировать ]

В июле 2021 года Католический университет Америки сообщил, что платье, которую носит Дороти, который, как полагают, было предоставлено преподобным Гилберту Хартке Мерседес МакКамбридж в качестве подарка в 1973 году, было обнаружено в здании Хартке в университете после пропавшего без вести в течение многих лет. Университет заявил, что эксперт по памятным вещам фильма в Смитсоновском национальном музее американской истории, сказал, что пять других платьев, по -видимому, носят Джуди Гарланд, «вероятно, подлинные». В платье, найденном в университете, были характеристики, которыми поделились остальные пять, в том числе «секретный карман» для носового платка Дороти, и имя Гарленда, написанное в определенном стиле. Университет сказал, что платье будет храниться в специальных коллекциях.

Другое из платьев, проданных на аукционе в 2015 году, за 1,6 миллиона долларов. [ 161 ] Многие другие костюмы получили шестизначные цены в качестве памятных вещей. Смотрите список памятных вещей .

Тематические достопримечательности

[ редактировать ]

Волшебник из страны Оз имеет присутствие в парках и курортах Диснея . В фильме была своя сцена в «Великой поездке в кино в Disney Hollywood Studios» в Walt Disney World Resort , а также представлена ​​в миниатюре в Диснейленде и в Диснейленде Париж в рамках достопримечательности «Скаутников на сумасшедших каналах» в Fantasyland . [ 162 ] [ 163 ] Великая поездка в кино была закрыта в 2017 году. [ 164 ]

20 июля 2022 года было объявлено, что Movie World Warner Bros. добавит новый участок, основанный на фильме 1939 года The Wizard of Oz . Он должен иметь 2 подставки, изготовленные Vekoma , и откроется в 2024 году. [ 165 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Волшебник Оз в каталоге художественных фильмов AFI
  2. ^ «Волшебник страны Оз» (кино) . BBFC . Британский совет по классификации кино . Получено 2 сентября 2021 года .
  3. ^ Jump up to: а беременный в Эдди Манникс Леджер , Лос -Анджелес: библиотека Маргарет Херрик, Центр кинофильма .
  4. ^ Jump up to: а беременный «Волшебник страны Оз (1939)» . Касса моджо . Архивировано с оригинала 25 октября 2019 года . Получено 25 октября 2019 года .
  5. ^ Nugent, Фрэнк С. (18 августа 1939 г.). «Экран в обзоре;« Волшебник страны Оз », созданный« Волшебниками Голливуда », работает на экране Капитолия - марш времени показывает Нью -Йорк в мюзик -холле во дворце» . Получено 15 августа 2014 года .
  6. ^ Кинг, Сьюзен (11 марта 2013 г.). «Как прошел тариф« Волшебник Оз »в ее релизе 1939 года?» Полем Los Angeles Times . Архивировано с оригинала 14 ноября 2020 года . Получено 24 апреля 2015 года .
  7. ^ Jump up to: а беременный Фрике, Джон (1989). Волшебник страны страны Оз: официальная 50 -летия изобразительной истории . Нью -Йорк: Warner Books. ISBN  978-0-446-51446-0 .
  8. ^ Jump up to: а беременный «Чтобы увидеть волшебника Оз на сцене и фильме» . Библиотека Конгресса. 15 декабря 2010 г. Архивировано с оригинала 29 сентября 2018 года . Получено 16 апреля 2011 года .
  9. ^ Jump up to: а беременный «Полный национальный реестр реестра записи - Национальный совет по сохранению записи - Библиотека Конгресса» . Библиотека Конгресса . Архивировано с оригинала 7 января 2017 года . Получено 18 марта 2018 года .
  10. ^ «Реестр фильмов выбирает первые 25 фильмов» . Los Angeles Times . Вашингтон, округ Колумбия, 19 сентября 1989 года. Архивировано с оригинала 5 мая 2020 года . Получено 22 апреля 2020 года .
  11. ^ «Волшебник страны страны Оз (Виктор Флеминг 1939), созданный Метро-Голдвин-Мейер» . ПАМЯТЬ ПАМЯТЬ О Всемирной программе ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 5 августа 2009 года . Получено 7 сентября 2009 года .
  12. ^ Jump up to: а беременный Разбор, Петр; Глейберман, Оуэн; Кеннеди, Лиза; Киан, Джессика; Лаффли, Томрис; Лодж, парень; Николсон, Эми (21 декабря 2022 года). «100 величайших фильмов всех времен» . Разнообразие . Получено 23 декабря 2022 года .
  13. ^ «50 фильмов, чтобы посмотреть к 15 годам» . Британский институт кино . 6 мая 2020 года. Архивировано с оригинала 28 мая 2020 года . Получено 1 июня 2020 года .
  14. ^ «Афи 100 лет ... 100 фильмов» . www.afi.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2016 года . Получено 9 августа 2017 года .
  15. ^ Скарфоне, Джей; Стиллман, Уильям (2018). Дорога в Оз: эволюция, творение и наследие шедевров кино . Lyons Press. ISBN  978-1493035328 .
  16. ^ Сибли, Брайан (10 февраля 1997 г.). "Некролог: Адриана Казелотти" . Независимый . Лондон Архивировано с оригинала 14 января 2013 года . Получено 8 октября 2017 года .
  17. ^ Динардо, Джон (21 июня 1974 г.). «Справедливые« промоутеры »веселятся» . The Times Record . Трой, Нью -Йорк . п. 7 - через Newspapers.com.
  18. ^ Виттман, Боб (21 мая 1999 г.). «Кандидо (продолжение)» . Утренний звонок . Аллентаун, Пенсильвания . п. 29 - через Newspapers.com.
  19. ^ Фрике, Джон ; Скарфоне, Джей; Стиллман, Уильям (1986). Волшебник страны страны Оз: официальная 50 -летия изобразительной истории . Нью -Йорк, Нью -Йорк: Warner Books, Inc. с. 18 ISBN  978-0-446-51446-0 .
  20. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Замечательный волшебник страны Оз, «Сделание фильма Классика» (1990). Телевидение CBS, рассказанное Анжелой Лансбери. Совместно продюсировано Джоном Фрике и Альджейном Харметцем.
  21. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Альджан Харметц (2004). Создание Волшебника Оз . Гиперион. ISBN   0-7868-8352-9 . См. Главу «Специальные эффекты.
  22. ^ Коан, Стивен (22 декабря 2011 г.). «Собственный мастер экрана KZN» . Свидетель . Архивировано из оригинала 24 апреля 2014 года . Получено 24 апреля 2014 года .
  23. ^ Jump up to: а беременный Warner Bros. "Wizard of Oz Timeline" . Warnerbros.com. Архивировано из оригинала 7 сентября 2007 года . Получено 10 сентября 2007 года .
  24. ^ Демократия сейчас. 25 ноября 2004 г. Архивировано 14 ноября 2007 года на машине Wayback .
  25. ^ Фордин, Хью (1976). Мир развлечений . Avon Books. ISBN  978-0-380-00754-7 .
  26. ^ «Голливудский репортер» . 20 октября 2005 г. [ мертвая ссылка ]
  27. ^ Кларк, Джеральд (2001). Получите счастливого: жизнь Джуди Гарланд . Дельта п. 94. ISBN  978-0-385-33515-7 .
  28. ^ Руководство по кладбищу, Голливуд, еще неизвестно , Марк Масек Архивировал 21 мая 2010 года, на машине Wayback .
  29. ^ ФРИК, Джон, Скарфоне и Уильям Стиллман. Волшебник страны Оз: официальная 50 -летие История Изображения , Warner Books, 1989
  30. ^ «Посмотри на создание« Волшебника Оз » » . ABC News . Получено 28 ноября 2023 года .
  31. ^ Nissen, Axel (2007). Актрисы определенного персонажа: сорок знакомых голливудских лиц с тридцатых до пятидесятых . McFarland & Company. С. 196–202. ISBN  978-0-7864-2746-8 Полем Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Получено 22 апреля 2020 года .
  32. ^ Лев, Питер (15 марта 2013 г.). Двадцатый век-фрок: годы Zanuck-Skouras, 1935–1965 . Университет Техасской прессы. С. 67–68. ISBN  978-0-292-74447-9 Полем Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Получено 22 апреля 2020 года .
  33. ^ Хирн, Майкл Патрик . Основной адрес. Международный волшебник OZ Club Centennial Convention. Университет Индианы , август 2000.
  34. ^ Jump up to: а беременный Уход, Росс (июль 1980 г.). «Две книги анимации: анимированная рваная Энн и Энди; Джон Кеймейкер; создание волшебника из страны Оз. Альджан Харметц» (PDF) . Фильм ежеквартально . 33 (4): 45–47. doi : 10.1525/fq.1980.33.4.04a00350 . ISSN   0015-1386 . Архивировано с оригинала 14 ноября 2020 года . Получено 4 сентября 2019 года .
  35. ^ Смоллинг, Аллен (1989). Создание Волшебника Оз: Волшебство фильмов и студийная власть в расцвете сил в MGM . Гиперион. ISBN  978-0-7868-8352-3 .
  36. ^ Харрод, Горатия (25 декабря 2015 г.). «Шторм, чем Канзас: как был сделан Волшебник Оз» . Телеграф . Архивировано из оригинала 9 мая 2020 года . Получено 5 сентября 2020 года .
  37. ^ Интервью Рэя Болгера (1990). Замечательный волшебник страны Оз: 50 лет магии . Джек Хейли -младший Productions.
  38. ^ Леопольд, Тед (25 августа 2014 г.). « Волшебник Оз» в 75: ты знал ...? » Полем CNN . Архивировано с оригинала 2 сентября 2017 года . Получено 1 сентября 2017 года . Макияж Маргарет Гамильтон на основе меди в качестве злой ведьмы была ядовитой, поэтому она жила на жидкой диете во время фильма, и макияж был тщательно очищен от нее каждый день.
  39. ^ Хиггинс, Скотт (2000). «Демонстрация трехцветного технолора:« ранняя трехцветная эстетика и дизайн » ». История кино . 12 (4): 358–383. doi : 10.2979/fil.2000.12.3.358 (неактивная 10 марта 2024 г.). ISSN   0892-2160 . JSTOR   3815345 . {{cite journal}}: CS1 Maint: doi неактивен с марта 2024 года ( ссылка )
  40. ^ Aylesworth, Thomas (1984). История фильмов мюзиклы . Нью -Йорк: галерея книги. с. 97 . ISBN  978-0-8317-4467-0 .
  41. ^ Jump up to: а беременный Harmetz, Aljean (2013). Создание Волшебника Оз . Chicago Review Press. ISBN  978-1-61374-835-0 Полем Архивировано с оригинала 14 ноября 2020 года . Получено 5 октября 2020 года .
  42. ^ Jump up to: а беременный « Я испорчу тебя»: Джуди Гарланд на нащупанности и преследования мощных голливудских мужчин » . The Washington Post . ISSN   0190-8286 . Получено 25 мая 2021 года .
  43. ^ Бертрам, Колин (10 декабря 2020 г.). «Джуди Гарланд была приспособлена на строгой диете и поощряла принимать« таблетки для бодря », снимая« Волшебник Оз » » . Биография . Получено 25 мая 2021 года .
  44. ^ Jump up to: а беременный «Утверждения о том, что Волшебник из Оз Манчкинс приставал к Джуди Гарланд заслуживает ответа» . ABC News . 4 апреля 2018 года . Получено 25 мая 2021 года .
  45. ^ Снайдер, С. Джеймс (22 декабря 2008 г.). «Почему Виктор Флеминг был скрытым гением голливуда» . Время . Получено 30 декабря 2021 года .
  46. ^ Ван Лулинг, Тодд (25 августа 2015 г.). «5 вещей, которые вы до сих пор не знаете о« Волшебнике Оз » » . Получено 30 декабря 2021 года .
  47. ^ «Несчастное страдание Оз: как Голливуд голодал своей великой звездой» . Independent.ie . 7 сентября 2014 года . Получено 28 ноября 2023 года .
  48. ^ Деста, Йохана (8 февраля 2017 г.). «Джуди Гарланд нащупала Манчкинс на сете Wizard of Oz, утверждает новые мемуары» . Тщеслаковая ярмарка . Получено 25 мая 2021 года .
  49. ^ «Джуди Гарланд« сексуально домогала »со стороны коллеги-фильма« Манккин »в сет-волшебстве» . Хранитель . 8 февраля 2017 года . Получено 25 мая 2021 года .
  50. ^ Уайт, Адам (8 февраля 2017 г.). «Джуди Гарланд» была приставана Манчкинсом на съемочной площадке «Волшебник из страны Оз», согласно мемуарам покойного мужа » . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Получено 28 ноября 2023 года .
  51. ^ Адамс, Тельма (17 октября 2017 г.). «Тактика Casting-Couch мучила Голливуд задолго до Харви Вайнштейна» . Разнообразие . Получено 25 мая 2021 года .
  52. ^ Hejzlar, Zdenek; Worlund, John (2007), «Глава 1: Объем оценки экологических площадок фазы I», Технические аспекты оценки окружающей среды фазы I/II: 2 -е издание , ASTM International, стр. 15–15–11, doi : 10.1520/mnl11243m , ISBN  978-0803142732
  53. ^ «Хижина в небе (1943) сцена торнадо» . YouTube . 9 марта 2016 года . Получено 11 июля 2021 года .
  54. ^ Миллер, Рон (2006). Специальные эффекты: введение в Movie Magic . Книги двадцать первого века. ISBN  978-0-7613-2918-3 .
  55. ^ Хоган, Дэвид Дж. (1 июня 2014 г.). Волшебник Оз -Оз: все, что осталось знать о жизни, согласно Оз . Хэл Леонард Корпорация. ISBN  978-1-4803-9719-4 .
  56. ^ «Смитсоновский индекс будет растягиваться, чтобы спасти костюм чучела» .
  57. ^ Скарфоне, Джей; Стиллман, Уильям (2004). Волшебство страны Оз . Хэл Леонард Корпорация. ISBN  978-1-61774-843-1 Полем Архивировано с оригинала 14 ноября 2020 года . Получено 5 октября 2020 года .
  58. ^ « The Wizard of Oz», трусливый костюм льва приносит 3 миллиона долларов на аукционе » . CBS News . CBS/AP. 25 ноября 2014 года. Архивировано с оригинала 23 августа 2018 года . Получено 23 августа 2018 года .
  59. ^ « Волшебник Оз»: темные секреты, стоящие за созданием голливудской классики » . 24 августа 2018 года. Архивировано с оригинала 23 мая 2022 года.
  60. ^ Смит, Филиппа (2 сентября 2019 г.). «25 замечательных и странных закулисных фактов о Волшебнике Оз» . Архивировано с оригинала 3 ноября 2023 года.
  61. ^ Рушди, Салман (1992). Волшебник Оз . Макмиллан. ISBN  978-0-85170-300-8 Полем Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Получено 23 августа 2018 года .
  62. ^ Эшнер, Кат. «Сумасшедшие трюки ранние кинематографисты притворялись снегом» . Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 года . Получено 21 августа 2018 года .
  63. ^ МакКаллох, Джок; Твидейл, Джеффри (2008). Защита неоправданной: глобальная индустрия асбеста и ее борьба за выживание . УП Оксфорд. ISBN  978-0-19-156008-8 Полем Архивировано с оригинала 8 сентября 2019 года . Получено 23 августа 2018 года .
  64. ^ «Новости Волшебника 70 -летия 70 -летия» . Архивировано из оригинала 13 мая 2011 года.
  65. ^ «Wizard of Oz [Оригинальный саундтрек для кинофильмов] - Оригинальный саундтрек - песни, обзоры, кредиты, награды» . Allmusic. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года.
  66. ^ Волшебник страны Оз: Оригинальный саундтрек кинофильма-The Deluxe Edition , 2-CD Set, Original Recording Remastered, Rhino Records # 71964 (18 июля 1995 г.)
  67. ^ Warner Bros. 2005 The Wizard of Oz Collector's Edition DVD Edition, программные примечания и аудио.
  68. ^ Создание Волшебника Оз - Магия фильма и студийная власть в расцвете магии MGM - и чудо производства № 1060 , 10 -е издание, Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc./random House, 1989.
  69. ^ « Волшебник Оз» ... временная шкала фильма » . Справочник веб -сайта Джима "Wizard Of Oz" . GeoCities.com. Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 года . Получено 10 сентября 2007 года .
  70. ^ "AFI | Каталог" . Catalog.afi.com . Архивировано из оригинала 25 января 2020 года . Получено 3 сентября 2019 года .
  71. ^ Вниз по дороге желтого кирпича: создание Wizard of Oz "McClelland, 1976 Publisher Publications (Harcourt Brace Jonavich)
  72. ^ Уильямс, Скотт (21 июля 2009 г.). «Привет, дорога желтого кирпича» . Milwaukee Journal Sentinel . Архивировано из оригинала 16 января 2010 года . Получено 21 октября 2011 года . Джон Фрике, историк, который написал книги о Волшебнике страны Оз , сказал, что руководители MGM организовали предварительные показы в нескольких небольших сообществах, чтобы выяснить, как зрители отреагируют на музыкальное приключение, которое стоило почти 3 миллиона долларов на производство. Фрике сказал, что, по его мнению, первые показы были 11 -м, за день до предварительного просмотра Oconomowoc, на Кейп -Код в Деннисе, штат Массачусетс, и в другом юго -восточном Висконсинском сообществе, Кеноша.
  73. ^ Jump up to: а беременный Цизар, Катюса (18 августа 2009 г.). «Нет места, как дома:« Волшебник Оз »состоялась здесь 70 лет назад» . Madison.com. Архивировано из оригинала 25 августа 2017 года . Получено 21 октября 2011 года . Театр Strand's Strand's Oconomowoc был одним из трех кинотеатров в маленьком городке по всей стране, где премьера «Оз» состоялась в дни до официального открытия Голливуда 15 августа 1939 года ... возможно, что один из двух других испытательных сайтов-Кеноша И Cape Cinema в Деннисе, штат Массачусетс - показал фильм днем ​​ранее, но Oconomowoc - единственный, кто претендует и охватит мировую премьеру в качестве своей собственной.
  74. ^ «Премьера любимого фильма была далеко от LA Limelight». Висконсинский государственный журнал . 12 августа 2009 г. с. A2
  75. ^ «Китайский перестройку Граумана: как будет обновлена ​​голливудская достопримечательность» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Получено 28 апреля 2020 года .
  76. ^ Чан (7 ноября 1956 г.). «Телевизионные обзоры: Волшебник страны Оз» . Разнообразие . п. 33 . Получено 27 октября 2019 г. - через Archive.org .
  77. ^ Брукс, Тим; Марш, Эрл (2003). «Форд звезда Юбилей». Полный каталог для кабеля и сети в прайм -тайм показывает 1946 - присутствует . Баллантические книги . п. 425. ISBN  978-0-345-45542-0 Полем Последняя телепередача: 3 ноября 1956 года ... Однако последняя телепередача Ford Star Jubilee была чем -то особенным. Это была первая трансляция того, что позже стало телевизионной традицией-классический фильм Гарленда 1939 года «Волшебник страны Оз» с 10-летней дочерью Джуди Лиза Миннелли и Лар (трусливый лев из фильма), чтобы представить его.
  78. ^ Jump up to: а беременный «Хит фильмы по американскому телевидению с 1961 года». Разнообразие . 24 января 1990 г. с. 160.
  79. ^ «Выделка по британскому телевидению в 1970 -х годах · Британские университеты кино и видеосовета» .
  80. ^ «MGM/CBS Home Video Ad» . Billboard . 22 ноября 1980 года. Архивировано с оригинала 14 ноября 2020 года . Получено 20 апреля 2011 года .
  81. ^ Жюльен Уилк (28 февраля 2010 г.). «База данных Laserdisc - Поиск: Wizard of Oz» . Lddb.com. Архивировано из оригинала 16 августа 2012 года . Получено 6 марта 2010 года .
  82. ^ "Woo Ced Exclusive" . Архивировано с оригинала 25 ноября 2014 года . Получено 7 июля 2014 года .
  83. ^ «Волшебник страны Оз (1939) 3d» . Первичный мир фокуса . Архивировано с оригинала 21 апреля 2016 года . Получено 9 апреля 2016 года .
  84. ^ «Выйдите, чтобы увидеть Волшебников: HDD получает подробный взгляд на восстановление« Волшебника Оз » » . Highdefdigest.com. 11 сентября 2009 г. Архивировано с оригинала 12 февраля 2010 года . Получено 6 марта 2010 года .
  85. ^ The Wizard of Oz Blu-ray Дата выпуска 1 декабря 2009 г. , архивировано с оригинала 7 апреля 2020 года , получено 5 марта 2020 г.
  86. ^ The Wizard Of Oz DVD Дата 16 марта 2010 года , архивировав с оригинала 7 апреля 2020 года , получен 5 марта 2020 г.
  87. ^ Jump up to: а беременный « Wizard of Oz» возвращается в кинотеатры для IMAX 3D Run » . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года . Получено 4 июня 2013 года .
  88. ^ « Wizard Of Oz» идет 3D для празднования WB 90th » . Etonline.com. 3 октября 2012 года. Архивировано с оригинала 10 декабря 2012 года . Получено 2 ноября 2012 года .
  89. ^ «Woo Best Buy Steelbook Exclusive» . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Получено 7 июля 2014 года .
  90. ^ "Woo Target Exclusive" . Архивировано с оригинала 23 ноября 2018 года . Получено 7 июля 2014 года .
  91. ^ Волшебник OZ 4K Blu-ray Архивировал 26 августа 2019 года на машине Wayback . Blu-ray.com . 23 августа 2019 года.
  92. ^ «Wizard of Oz: 85-летие театрального издания 4K Blu-ray» .
  93. ^ Круз, Гилберт (30 августа 2010 г.). «Волшебник страны Оз» . Время . Архивировано из оригинала 18 декабря 2011 года . Получено 21 января 2011 года .
  94. ^ «Волшебник страны Оз (1939, США)» . Kiddiematinee.com. 3 ноября 1956 года. Архивировано с оригинала 12 января 2010 года . Получено 6 марта 2010 года .
  95. ^ «Wizard of Oz (2002 г. переиздание) (2002)» . boxofficemojo.com. Архивировано с оригинала 24 ноября 2018 года . Получено 28 апреля 2020 года .
  96. ^ «Волшебник 70 -летия на бис 70 -й годовщины» . Творческая загрузка. 17 ноября 2009 г. Архивировано с оригинала 30 августа 2017 года . Получено 30 августа 2017 года .
  97. ^ Грейзер, Марк (28 августа 2013 г.). «Warner Bros. планирует кампанию в размере 25 миллионов долларов вокруг« Волшебника Оз » » . Разнообразие . Архивировано с оригинала 2 сентября 2013 года . Получено 11 сентября 2013 года .
  98. ^ «Волшебник страны Оз (3D/IMAX) (2013)» . Касса моджо . 17 октября 2013 года. Архивировано с оригинала 25 августа 2017 года . Получено 25 августа 2017 года .
  99. ^ Хикс, Крис (14 августа 2013 г.). «Крис Хикс:« Переиздание Волшебника Оз »может сигнализировать о конце рейтинга G» . Deseret News . Архивировано с оригинала 3 марта 2016 года . Получено 21 мая 2016 года .
  100. ^ «TCM представляет Волшебник Оз» . Разнообразие . Архивировано с оригинала 29 сентября 2015 года . Получено 6 сентября 2015 года .
  101. ^ « Wizard of Oz» возвращается в кинотеатры в его 80 -летие » . 24 января 2019 года. Архивировано с оригинала 2 февраля 2019 года . Получено 1 февраля 2019 года .
  102. ^ Миллер, Кэролайн. «Wizard of Oz возвращается в кинотеатры на празднование 100 дней рождения Джуди Гарланд» , Moveieweb.com, 8 мая 2022 года.
  103. ^ Барнс, Майк (14 декабря 2023 г.). « Волшебник страны Оз», «Заднее стекло», «Ушел с ветром», «Прокачание седла» в линейке Big Screen Classics 2024 (Exclusive) » . Голливудский репортер.
  104. ^ Jump up to: а беременный в Nugent, Фрэнк С. (18 августа 1939 г.). « Волшебник страны страны Оз , созданный Волшебниками Голливуда, выполняет свою магию на экране Капитолия» . New York Times . Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Получено 21 октября 2011 года .
  105. ^ Флинн, Джон С. (16 августа 1939 г.). «Обзор:« Волшебник Оз » » . Разнообразие . Архивировано с оригинала 30 сентября 2015 года . Получено 22 сентября 2015 года .
  106. ^ «Волшебник страны Оз» . Отчеты Харрисона . Нью -Йорк: Harrison's Reports, Inc.: 134 26 августа 1939 года.
  107. ^ «Отзывы: Волшебник Оз» . Фильм ежедневно : 6. 10 августа 1939 года.
  108. ^ Overbey, Эрин (8 марта 2013 г.). «Очарование Оз» . Житель Нью -Йорка . Архивировано с оригинала 7 октября 2015 года . Получено 22 сентября 2015 года .
  109. ^ Мейерсон, Гарольд; Харбург, Эрни (1995). Кто положил радугу в Волшебник Оз?: Йип Харбург, лирик . Университет Мичиганской прессы. С. 156–157. ISBN  978-0-472-08312-1 .
  110. ^ « Десять лучших» 1939 года » . Фильм ежедневно : 1. 12 января 1940 года.
  111. ^ Финч, Кристофер (1975). Радуга: бурная жизнь Джуди Гарланд . Баллантические книги. п. 84. ISBN  978-0-345-28407-5 .
  112. ^ Эберт, Роджер (22 декабря 1996 г.). «Волшебник страны Оз (1939)» . rogerebert.com. Архивировано с оригинала 20 сентября 2012 года . Получено 30 августа 2012 года .
  113. ^ Рушди, Салман (2000). Волшебник Оз . BFI Pub. ISBN  978-0-85170-300-8 Полем Архивировано с оригинала 14 ноября 2020 года . Получено 30 августа 2012 года .
  114. ^ Jump up to: а беременный «Шаг через эту линию» . Пингвин Рэндом Хаус Высшее образование . Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Получено 2 июня 2020 года .
  115. ^ Ласалле, Мик (30 октября 2009 г.). «Мысли о« Волшебнике Оз »в 70» . Хроника Сан -Франциско . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Получено 25 февраля 2010 года .
  116. ^ Деста, Йохана (30 ноября 2018 г.). «Волшебник Оз является официально самым влиятельным фильмом всех времен» . Тщеслаковая ярмарка . Получено 2 февраля 2024 года .
  117. ^ «Волшебник страны Оз» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 5 июня 2020 года . Получено 27 марта 2024 года .
  118. ^ « Wizard of Oz Обзоры » . Метакритный . Архивировано из оригинала 25 мая 2014 года . Получено 20 декабря 2013 года .
  119. ^ «12 -й премии Оскар (1940) и победителей» . Академия кинематографического искусства и наук. Архивировано с оригинала 28 января 2017 года . Получено 23 января 2014 года .
  120. ^ «Топ 10 фантазий» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 19 июня 2008 года . Получено 18 июня 2008 года .
  121. ^ «Доступ 18/18/2018» (PDF) . Библиотека Конгресса . Архивировано (PDF) из оригинала 15 февраля 2017 года . Получено 18 марта 2018 года .
  122. ^ «100 Maverick Movies за 100 лет от Rolling Stone» . Filmsite.org. Архивировано из оригинала 31 марта 2014 года . Получено 6 марта 2010 года .
  123. ^ «100 величайших фильмов всех времен от развлечений еженедельно» . Filmsite.org. Архивировано из оригинала 31 марта 2014 года . Получено 6 марта 2010 года .
  124. ^ «100 лучших фильмов - деревенский голос» . Filmsite.org. 4 января 2000 года. Архивировано с оригинала 31 марта 2014 года . Получено 6 марта 2010 года .
  125. ^ «Зрелище и звук | Top Desul Poll 2002 - остальные списка директоров» . БЛИ. 5 сентября 2006 г. Архивировано с оригинала 9 марта 2012 года . Получено 6 марта 2010 года .
  126. ^ Общий фильм (24 октября 2005 г.). "Новости фильма, кто величайший?" Полем TotalFilm.com. Архивировано из оригинала 20 августа 2008 года . Получено 6 марта 2010 года .
  127. ^ «100 самых страшных моментов фильма» . Bravotv.com. Архивировано из оригинала 13 июля 2006 года . Получено 23 января 2014 года .
  128. ^ «Total Film 23 самых странных фильмов всех времен в списках лучших» . Listsofbests.com. 6 апреля 2007 года. Архивировано с оригинала 7 февраля 2009 года . Получено 6 марта 2010 года .
  129. ^ «ЮНЕСКО выбирает Волшебника Оз в качестве памяти США о мире» . ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 31 июля 2011 года . Получено 23 января 2014 года .
  130. ^ Наблюдатель музыка ежемесячно (18 марта 2007 г.). «50 величайших саундтреков фильма» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 15 сентября 2007 года . Получено 10 сентября 2007 года .
  131. ^ «50 фильмов, чтобы посмотреть к 15 годам - ​​обновлено» . Британский институт кино . 6 мая 2020 года. Архивировано с оригинала 28 мая 2020 года . Получено 2 июня 2020 года .
  132. ^ Мурриан, Сэмюэль Р. (6 октября 2023 г.). «100 лучших фильмов всех времен» . Парад . Получено 10 октября 2023 года .
  133. ^ Во, Роберт; Джатры, Дэвид (14 октября 2023 г.). «Лучшие фильмы всех времен, ранжированы» . Комикс -ресурсы . Получено 20 октября 2023 года .
  134. ^ Чепмен, Уилсон; Зилко, Кристиан; Форман, Эллисон (10 января 2024 г.). «63 лучших мюзикла фильма всех времен, ранжированы» . IndieWire . Получено 30 января 2024 года .
  135. ^ «Сроки производства Wizard of Oz» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Получено 28 февраля 2012 года . Первое официальное продолжение The Wizard of Oz выпущено, анимационный фильм под названием «Путешествие» обратно в Оз .
  136. ^ Абрамовиц, Джек (декабрь 2012 г.). «Секреты Оз раскрыты». Впереди! #61 . Twomorrows Publishing .
  137. ^ Маслин, Джанет (21 июня 1985 г.). «Фильм: новый« унция »дает Дороти новых друзей» . New York Times . Получено 8 марта 2013 года . Вместо продолжения «Волшебника Оз» , которое предполагает его название, вернуться в Оз ... это скорее мрачный вариация. На этот раз, в истории, полученной в основном из Л. Фрэнка Баума « Земля Оз [sic] и Озма Оз , дороти размером с пинту была приведена на экране с другим набором помощников; Например, вместо того, чтобы путешествовать в Оз с Тото, Дороти в этот раз сопровождается другим творением Баум, курицей Биллины. Оказавшись там, она встречает совершенно новый набор друзей   ...
  138. ^ Geraghty, Lincoln (2011). Американский Голливуд . Книги интеллекта. п. 187. ISBN  978-1-84150-415-5 .
  139. ^ "Flashback Exclusive:« Возвращение в Оз » . ET Online . 5 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 3 июня 2013 года . Получено 15 марта 2013 года .
  140. ^ Том и Джерри и Волшебник Оз-Блю-Рэй Архивировал 5 июня 2016 года в The Wayback Machine Blu-Ray, полученная 17 июня 2016 г.
  141. ^ Том и Джерри: Вернемся к Оз Архивированию 16 ноября 2018 года на Wayback Machine Warnerbros.com, полученном 18 июня 2016 г.
  142. ^ «Оз великий и мощный (2013)» . Касса моджо . 28 августа 2013 г. Архивировано с оригинала 1 мая 2016 года . Получено 28 апреля 2020 года .
  143. ^ «Оз великий и мощный (2013)» . Гнилые помидоры . 5 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 7 марта 2013 года . Получено 17 июня 2016 года .
  144. ^ Тампуболон, Рама (7 мая 2013 г.). «3D Animated Movie, Legends of Oz: Возвращение Дороти, Голос с Леа Мишель в главной роли, открывается 9 мая 2014 года, и он идет в Канны» . Экран Рамы . Архивировано с оригинала 7 марта 2014 года . Получено 9 мая 2014 года .
  145. ^ Мехртенс, Мишель (10 февраля 2021 г.). «Ремейк Wizard of Oz в работах режиссера Watchmen» . Экранная разглагольствование . Получено 10 февраля 2021 года .
  146. ^ «Кения Баррис, чтобы написать и направлять переосмысление« Волшебника Оз »для Warner Bros; Khalabo Ink Society, производящее» . 15 августа 2022 года.
  147. ^ Рубин, Ребекка (15 августа 2022 г.). « Черный» создатель Кения Баррис, чтобы направить римейк «Волшебник из Оз» в Warner Bros » . Разнообразие . Получено 19 августа 2022 года .
  148. ^ «Биографический фильм из Ричарда Прайора Кения Баррис-это серия из 10 эпизодов; новый« Волшебник Оз »находится в Инглвуде, а римейк« Это прекрасная жизнь »имеет лидерство:« Я все еще верю в IP » » . 20 января 2024 года.
  149. ^ «Кэти Перри возглавляет экипаж« Американский кумир »по желтой кирпичной дороге в« Wizard Of Oz'-Theme Promo » . Billboard .
  150. ^ «Кэти Перри-Дороти в« Американском идолевом идоле »-« Промо-акции » . Катящий камень . 29 декабря 2023 года.
  151. ^ «Волшебник страны Оз: американская сказка» . Библиотека Конгресса . 21 апреля 2000 года . Получено 3 февраля 2021 года .
  152. ^ «Волшебник страны Оз: американская сказка» . Библиотека Конгресса . 21 апреля 2000 года. Архивировано с оригинала 7 февраля 2016 года . Получено 29 декабря 2017 года .
  153. ^ Harmetz, Aljean (1998). Создание Волшебника Оз: Волшебство фильмов и студийная власть в расцвете сил в MGM . Гиперион. ISBN  978-0-7868-8352-3 .
  154. ^ Дуайт Блокер Бауэрс (январь 2010 г.). «Рубиновые тапочки: изобретение американской иконы» . Центр Лмелсона. Архивировано с оригинала 20 апреля 2010 года . Получено 28 апреля 2010 года .
  155. ^ Берк, Монте (3 декабря 2008 г.). «В поисках тапочек Дороти» . Форбс . Архивировано с оригинала 10 февраля 2011 года . Получено 28 апреля 2010 года .
  156. ^ Баум, Л. Франк (21 апреля 2000 г.). «Чтобы увидеть волшебника - Волшебник Оз: американская сказка сказка - выставки - Библиотека Конгресса» . www.loc.gov . Архивировано с оригинала 29 сентября 2018 года . Получено 29 декабря 2017 года .
  157. ^ «Аукцион Дебби Рейнольдс разбивает историческую голливудскую коллекцию» . Архивировано с оригинала 18 марта 2014 года . Получено 23 января 2014 года .
  158. ^ Институт, Смитсоновский институт. «Рубиновые тапочки Дороти» . Смитсоновский институт . Получено 27 апреля 2023 года .
  159. ^ Стаффорд, Маргарет (17 мая 2023 г.). «Человек обвинил в краже« Волшебника Оз »рубиновых тапочек, которые носят Джуди Гарланд» . AP News . Ассошиэйтед Пресс . Получено 17 мая 2023 года .
  160. ^ Стаффорд, Маргарет (18 мая 2023 г.). «Человек обвинил в краже« Волшебника Оз »рубиновых тапочек, которые носят Джуди Гарланд» . AP News . Получено 23 мая 2023 года .
  161. ^ Каллинан, Сюзанна (21 июля 2021 года). «Университет находит пропущенное платье Дороти из« Волшебника Оз » » . WLS-TV . Получено 24 июля 2021 года - через CNN .
  162. ^ «Удивительный мир Диснея имеет долгую историю с замечательным миром Оз» . 22 октября 2019 года.
  163. ^ «Поиск Оз в Диснейленде Париж» . 11 марта 2013 года.
  164. ^ Роузбум, Мэтт (13 августа 2017 г.). «Гостевая редакционная статья: закрытие Великой поездки в кино - это конец эры в темах Диснея» . Журнал Attractions . Получено 27 апреля 2023 года .
  165. ^ «Путешествие по радуге с совершенно новым участком Волшебника Оз, приезжающим в Warner Bros. Movie World» . 20 июля 2022 года.

Библиография

  • Бернье, Мишель (2010) действительно ли эти истории действительно произошли? Полем CreateSpace ISBN   1-4505-8536-1
  • Кокс, Стивен (1996) Манчкинс Оз . Камберлендский дом ISBN   1-58182-269-3 , 978-1-58182-269-4
  • Грин, Стэнли (1999) Голливудские мюзиклы год за годом (2 -е изд.) Хэл Леонард Корпорация ISBN   0-634-00765-3 Страницы 88–89.
  • Раабе, Мейнхардт и Кинске, Даниэль (2005) Воспоминания о манчкине: иллюстрированная прогулка по дороге с желтым кирпичом . Книги на сцене ISBN   0-8230-9193-7 \
  • Scrfone, Jay and Stillman, William (2004) The Wizardry of Oz: Artistry and Magic of the Mgm Classic 1939 года - пересмотрен и расширен . Аплодисменты книги ISBN   0-57-20333-2 , 978-0-517-20333-0
  • Томас, Рис (1989) . Рубиновые тапочки из Oz . Сказочный ткач ISBN   0-942139-09-7 , 978-0-992139-09-9-9-9

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1493101c57bed36f3f5e5b25842ae0f0__1725194340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/f0/1493101c57bed36f3f5e5b25842ae0f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Wizard of Oz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)