Адельфи, Лондон
Адельфи ( / ə ˈ d ɛ l f i / ; от греческого ἀδελφοί adelphoi , что означает «братья») — район Вестминстерского Сити в Лондоне. [ 1 ] Небольшой район включает в себя улицы Адельфи-Террас , Роберт-стрит и Джон Адам-стрит . [ 1 ] Редко используемый в разговорной речи, Адельфи сгруппирован с Олдвичем как большой район Стрэнд (главная улица Лондона между двумя районами и районами, непосредственно примыкающими к ним), который на протяжении многих десятилетий образовывал парламентский избирательный округ и район регистрации актов гражданского состояния.
Здания Адельфи
[ редактировать ]Район назван в честь зданий Адельфи , блока из 24 объединенных неоклассических домов с террасами , занимавших землю между Стрэндом и рекой Темзой в приходе Святого Мартина в полях , который также включал здание штаб-квартиры «Общества помощи Поощрение искусств, мануфактур и торговли» (ныне широко известное как Королевское общество искусств ). Они были построены между 1768 и 1772 годами братьями Адамами (Джоном, Робертом, Джеймсом и Уильямом Адамом), от которых и произошло греческое название здания. Руины Дарем-хауса на этом месте были снесены для их строительства.
На Роберта Адама повлияло его обширное посещение дворца Диоклетиана в Сплите , Далмация (современная Хорватия ), и он применил часть этого влияния к дизайну неоклассических зданий Адельфи. [ 2 ] [ 3 ] Близлежащий театр Адельфи назван в честь зданий Адельфи.
Многие из зданий Адельфи были снесены в начале 1930-х годов и заменены Новым Адельфи, монументальным зданием в стиле ар-деко, спроектированным фирмой Collcutt & Hamp . Здания, оставшиеся от старого Адельфи, включают террасу Адельфи, 11 (ранее занимавшуюся специалистами по нумизматике AH Baldwin & Sons Ltd) и штаб-квартиру Королевского общества искусств (которая расширилась и включила в себя два бывших дома). магазин игрушек Бенджамина Поллока В 1940-х годах здесь располагался .
Известные учреждения
[ редактировать ]Комиссия по колонизации Южной Австралии
[ редактировать ]Комиссия по колонизации Южной Австралии (1834–1843) в 1840 году располагала своими офисами по адресу Адельфи-Террас, 6. [ 4 ] Роуленд Хилл был секретарем этого органа, и именно в этот период он разработал свою схему почтовых отправлений . [ 5 ]
Лондонская школа экономики
[ редактировать ]Лондонская школа экономики (LSE) провела свои первые занятия в октябре 1895 года в аудиториях на Джон-стрит, 9, Адельфи. [ 6 ] прежде чем организовать более постоянную деятельность на террасе Адельфи, дом 10. К 1920 году Лондонская фондовая биржа переехала на несколько кварталов на восток, по своему нынешнему адресу на рынке Клэр . Находясь в Адельфи, ученые и студенты LSE активно работали в окрестностях и обществе.
Этимология названий улиц
[ редактировать ]Адельфи не имеет официально определенных границ, хотя общепринято, что это: Стрэнд на севере, Ланкастер-Плейс на востоке, набережная Виктории на юге и станция Чаринг-Кросс на западе. Для удобства сюда включена небольшая группа улиц к востоку от Нортумберленд-авеню.
Несколько улиц названы или были названы словами Джорджа Вильерса, герцога Бекингемского, в честь первого герцога , придворного 17 века, который приобрел Йорк-хаус, который раньше стоял на этом месте; его сын продал этот район застройщикам при условии, что его отец и титулы будут увековечены на новых улицах. [ 7 ]
- Адам-стрит - в честь Джона и Роберта Адамов, построивших комплекс Адельфи в 1760-х годах. [ 8 ] [ 9 ]
- Терраса Адельфи - территория была застроена братьями Джоном и Робертом Адамами в 1760-х годах и была названа в честь Адельфоса , что по-гречески означает «брат». [ 10 ] [ 9 ]
- Арки - предположительно описательные, в честь железнодорожных арок здесь.
- Букингемская аркада и Букингем-стрит - в честь Джорджа Вильерса, 1-го герцога Букингемского. [ 7 ] [ 11 ]
- Картинг-лейн - предположительно, это место от телег, которые доставляли товары на пристань и обратно, ранее расположенную здесь; до 1830-х годов он назывался Грязный переулок. [ 12 ]
- Чаринг-Кросс - после креста Элеоноры в Чаринге, от древнеанглийского слова «cierring», обозначающего излучину реки Темзы. [ 13 ] [ 14 ]
- Корнер-Хаус-стрит - неизвестно
- Крейвен-Пассаж и Крейвен-стрит - в честь Уильяма Крейвена, третьего барона Крейвена , который владел землей, когда улица была построена в 1730-х годах. [ 15 ] [ 16 ]
- Дарем-Хаус-стрит – это бывшее место Дарем-Хауса , дворца, принадлежавшего епископам Дарема в средневековые времена. [ 17 ] [ 18 ]
- Embankment Place — по названию набережной Темзы , построенной в викторианскую эпоху. [ 19 ]
- Джордж Корт - в честь Джорджа Вильерса, 1-го герцога Бекингема [ 11 ]
- Хангерфорд-лейн - в честь семьи Хангерфорд, владевшей домом на этом месте в 15 веке, позже проданным из-за долгов для создания Хангерфорд-маркета, до строительства вокзала Чаринг-Кросс. [ 20 ] [ 12 ] [ 21 ]
- Айвибридж-лейн - назван в честь бывшего моста, покрытого плющом, который пересекал в этом месте старый водоток; мост был снесен где-то до 1600 года. [ 22 ] [ 23 ]
- Джон Адам-стрит - в честь Джона Адама, который вместе со своим братом Робертом построил комплекс Адельфи в 1760-х годах, [ 24 ] [ 9 ] сочетание предыдущих Джон-стрит и Дьюк-стрит, последняя названа в честь 1-го герцога Бекингема.
- Ланкастер-Плейс – место бывшего Савойского дворца . Он перешел в собственность графов Ланкастеров в 13 веке, самым известным из которых был Джон Гонт , владевший дворцом во время его разрушения во время Крестьянского восстания 1381 года. [ 25 ] [ 26 ]
- Нортумберленд-авеню и Нортумберленд-стрит - место бывшего Нортумберлендского дома, построенного в начале 17 века для графов Нортгемптона, а затем приобретенного графами Нортумберленда. [ 27 ] [ 28 ]
- Роберт-стрит и Лоуэр-Роберт-стрит - в честь Роберта Адама, который вместе со своим братом Джоном построил комплекс Адельфи в 1760-х годах. [ 29 ]
- Савойские здания, Савойский двор, Савойский холм, Савой-Плейс, Савой-Роу, Савойская лестница, Савойская улица и Савойский путь — место бывшего Савойского дворца , построенного для Петра II, графа Савойского в 1245 году. [ 30 ] [ 31 ]
- Стрэнд и Стрэнд-лейн - от древнеанглийского слова «stond», что означает берег реки; река Темза раньше доходила сюда до строительства набережной Темзы [ 32 ] [ 33 ]
- Набережная Виктории — в честь королевы Виктории , правившей королевы во время строительства набережной Темзы. [ 34 ] [ 35 ]
- Вильерс-стрит - в честь Джорджа Вильерса, 1-го герцога Бекингема. [ 11 ]
- Уотергейт-Уок - после бывших Уотергейт, построенных в 1626 году для Джорджа Вильерса, 1-го герцога Бекингема, в качестве входа в бывший Йорк-хаус. [ 36 ] [ 37 ]
- York Buildings и York Place – на этом месте в 14 веке был построен дом для епископов Нориджа – во времена правления королевы Марии он был приобретен архиепископами Йорка и назван «Йоркским домом»; Йорк-Плейс раньше назывался «Оф-Элли» в честь 1-го герцога Бекингема . [ 38 ] [ 11 ]
Известные жители
[ редактировать ]- Сэр Дж. М. Барри (1860–1937), драматург, писатель и автор книги « Питер Пэн, или мальчик, который не вырастет» . Впервые он переехал на террасу в 1907 году, после развода. На третьем этаже дома № 3 он жил до 1917 года, а затем переехал на 4-й этаж до своей смерти в 1937 году. [ 39 ]
- Эдвард Литт Ламан Бланшар (1820–1889), писатель, жил на Адельфи-Террас с 1876 по 1889 год.
- Чарльз Бут (1840–1916), владелец верфи, филантроп и писатель.
- Ричард Д'Ойли Карт (1844–1901), викторианский печатник.
- Джон Голсуорси (1867–1933), писатель, автор «Саги о Форсайтах».
- Дэвид Гаррик (1717–1779) прожил свои последние семь лет и умер в 1779 году в центральном доме здания (№ 5). [ 40 ] [ 41 ]
- Джеймс Грэм (1745–1794), шарлатан-сексолог, жил на Адельфи-Террас, 4 с 1778 по 1781 год, открыв там в 1780 году свой Храм здоровья. [ 41 ]
- Томас Харди (1840–1928), английский писатель.
- Томас Монро (1759–1833), врач Георга III и меценат, владел домом на Адельфи-Террас.
- Джордж Бернард Шоу (1856-1950) ирландский драматург, фабианский социалист , соучредитель Лондонской школы экономики и политических наук (LSE).
В СМИ
[ редактировать ]- Дэвид Копперфильд , созданный Чарльзом Диккенсом , жил на Букингем-стрит в Адельфи.
- Вымышленный детектив Гидеон Фелл , созданный Джоном Диксоном Карром , жил в доме № 1. 1, Терраса Адельфи.
- Здание Адельфи 1930-х годов использовалось для съемок некоторых сцен в ITV на канале эпизоде сериала Агаты Кристи о Пуаро «Кража королевского рубина». [ 42 ] и в эпизоде «Плимутский экспресс». [ 43 ]
- В части полуавтобиографической серии «Дневник провинциальной дамы» Э. М. Делафилда , озаглавленной «Провинциальная дама в военное время», одноименный главный герой работает в столовой бомбоубежища, расположенного под Адельфи во время Странной войны . Большая часть повествования посвящена описанию атмосферы и обитателей здания и окрестностей, здесь происходят многие события книги. [ 44 ]
- Коры Харрисон вращается вокруг террасы Адельфи № 5. Сезон тьмы [ 45 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Миллс А., Оксфордский словарь лондонских топонимов (2001).
- ^ Питер Де Болла, Образование глаза: живопись, пейзаж и архитектура , 2003, издательство Стэнфордского университета. 296 страниц ISBN 0-8047-4800-4
- ↑ К. Майкл Хоган, «Дворец Диоклетиана», Мегалитический портал, изд. Энди Бернхэма, 6 октября 2007 г.
- ^ Британский альманах Общества распространения полезных знаний за 1840 год от Рождества Христова . Чарльз Найт и компания 1840. с. 59 . Проверено 10 декабря 2020 г.
- ^ «Терраса Адельфи» . Британская история онлайн . 10 декабря 2020 г. Проверено 10 декабря 2020 г.
- ^ «ЛШЭ 1895» . Лондонская школа экономики. 2000. Архивировано из оригинала 5 августа 2009 года . Проверено 23 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 47.
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 2
- ^ Jump up to: а б с Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 16
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 3
- ^ Jump up to: а б с д Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 62-3
- ^ Jump up to: а б Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 74
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 65
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 81
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 85.
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 102
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 105.
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 118
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 123
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 167.
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 179-80
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 170.
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 184
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 172.
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 186
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 194
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 229.
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 236
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 267.
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 288.
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 295-6
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 306
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 312
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 328.
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 332
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 334
- ^ Беббингтон, Г. (1972) Названия улиц Лондона , стр. 337-8
- ^ Фэрфилд, С. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 349
- ^ «Квартира Барри в Адельфи Террас Хаус» . Дж. М. Барри . Проверено 29 ноября 2023 г.
- ^ «Стрэнд, южные притоки - продолжение», Старый и Новый Лондон: Том 3 (1878), стр. 100–110, по состоянию на 30 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Гейтер, Г.Х.; Уиллер, EP, ред. (1937), «Терраса Адельфи» , Обзор Лондона: Том 18, Сен-Мартен-в-Полях II: Стрэнд , Лондон, стр. 103–108 , получено 1 октября 2019 г.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Эйрик (4 июля 2013 г.). «Расследование Пуаро Агаты Кристи: эпизод за эпизодом: Кража королевского рубина» . Исследование poirot.blogspot.ch . Проверено 16 февраля 2016 г.
- ^ «На натуре с Пуаро — Плимутский экспресс» . www.tvlocations.net . Проверено 8 марта 2018 г.
- ^ Делафилд, Э.М. (май 2014 г.). Дневник провинциальной дамы . Лондон: Классика пингвинов.
- ^ СЕЗОН ТЬМЫ | Обзоры Киркуса .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бреретон, Остин. Литературная история Адельфи и его окрестностей (Нью-Йорк: Даффилд, 1909). Иллюстрировано.
51 ° 30'33 ″ с.ш. 0 ° 07'21 ″ з.д. / 51,50917 ° с.ш. 0,12250 ° з.д.