язык аррернте
Верхний Аррернте | |
---|---|
Аррернте | |
Область | Северная территория , Австралия |
Этническая принадлежность | Люди Аррернте , Альяварре , Анматьерре , Айерреренг , Юрувинга |
Носители языка | 4100 (перепись 2021 г.) [1] |
Пама – Ньюнган
| |
латинский | |
Язык жестов Аррернте | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | По-разному: amx - Анматжирра aly - В любом случае adg – Антекеррепенхе aer – Восточный Аррернте are – Западный Аррернте axe – Айерренге |
глоттолог | aran1263 |
АИАЦИС [2] | C8 Аррернте, C14 В любом случае, C8.1 Анматьер, C12 Антекеррепень, G12 Айерренге, C28 Акарре |
ЭЛП | |
Где говорят на арандике | |
классифицируется как уязвимый. Аррернте Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой, | |
Аррернте или Аранда ( / ˈ ʌr ə n d ə / ; [3] Произношение Eastern Arrernte: [aɾəⁿɖə] ), или иногда называемый Upper Arrernte ( Верхняя Аранда ), представляет собой группу диалектов в аранской языковой группе, на которой в некоторых частях Северной территории Австралии говорит народ аррернте . Другие варианты написания — Арунта или Арранта , и все диалекты имеют несколько других названий.
говорят около 1800 человек На восточном / центральном аррернте , что делает этот диалект одним из самых распространенных среди языков коренных народов Австралии, тот, который обычно называют аррернте, и тот, который подробно описан ниже. На нем говорят в районе Алис-Спрингс , его преподают в школах и университетах, его слышат в средствах массовой информации и используют в местных органах власти.
Второй по величине диалект в группе — аляварре. На некоторых других диалектах говорит очень мало людей, что приводит к попыткам возродить их использование ; другие сейчас полностью вымерли .
Диалекты аррерте/аранда
[ редактировать ]«Аранда» — это упрощенное австралийское английское приближение традиционного произношения имени Аррерте [ˈarəɳ͡ɖa] . [4]
Glottolog определяет арандскую группу языков/диалектов как включающую 5 диалектов аранда (аррерте), а также два отдельных языка: кайтетье (Кох, 2004) и нижнеюжный (или просто нижний) аранда, вымерший язык. [5] Ethnologue определяет 8 арандских языков и классифицирует их немного по-другому. [6]
Два диалекта распространены более широко, чем любой другой:
- Восточного Аррернте (также известного как Центральный Аррернте Диалекты ) включают Акарре , Антекеррепень , Икнгеррипенхе , Мпарнтве Аррернте . [7] На разговорном языке в районе Алис-Спрингс и других местах по переписи 2016 года говорили 1910 человек. [8] что делает его наиболее распространенным языком аррерте и австралийских аборигенов. Это диалект, который чаще всего называют «аррерте», и он самый сильный из всех в группе. Существует проект, поощряющий его использование, Amere angkentye-kenhe . [9]
- На диалекте альяварра говорят люди альяварры , проживающие в районах Сандовера и Теннант-Крик, а также в Квинсленде. В 2016 году на этом языке говорили 1550 человек, что придало ему статус «Развивающегося». [10] Это похоже на Западный Аррернте. (Кайтетье родственно этому диалекту, но классифицируется как отдельный язык. [11] )
Все остальные диалекты либо находятся под угрозой исчезновения, либо вымерли:
- На языке Андегеребинья (или Антекеррепенхе или Айерреренге) говорили в районе реки Хей (к востоку от Алис-Спрингс), но сейчас он вымер . [12]
- На языке айерреренге (также известном как юрувинга, буларну и другие варианты) говорили юрувинга/яроинга. люди [13] Это самый северо-восточный член группы языков Аррернте и наименее изученный. [11] На нем говорили по ту сторону границы с Квинслендом в районах Хедингли , Уранданги , озера Нэш , Баркли-Даунс и Маунт-Айза , а также возле горы Хогарт, Батерста, [14] и
Аргадаргада [15] в НТ. [16] Сейчас он вымер. [16] [а] Брин (2001) говорит, что некоторые носители считали этот язык таким же или похожим на Андегеребинья / Антекеррепенхе, [11] и Глоттолог считает его диалектом. [12]
- Анматьерр (также пишется Анматьерр и другие варианты), [17] разделенный на восточный и западный, на нем говорит народ Анматьерр (или Анматджирра). [18] Восточная форма, кажется, более тесно связана с Восточным Аррерте и Южным Аливарром, чем с Западным Анматьерром, который фонетически заметно отличается от других арандских языков. [11] на нем говорят в регионах Маунт-Аллан и северо-западе Алис-Спрингс. Поскольку по переписи 2016 года на нем проголосовало всего 640 человек, он считается находящимся под угрозой. [19]
- Западная Арранта (Западная Аррерте, Западная Аранда, Акара, Южная Аранда, возможный субдиалект Акерре [20] ), на котором говорят к западу от Алис-Спрингс, почти вымер: в 2016 году на нем говорили всего 440 человек. [21] Другие термины — Tyuretye Arrernte и Arrernte Alturlerenj . [22] [б] [с] Брин отличает Тюрретье Аррерте (которого он первоначально называл Мбунгара) от Западного Аррернте, говоря, что два впервые записанных говорящих, из Стэндли-Часм и Мбунгара, не были известны до середины 1980-х годов, и что это, возможно, был «настоящий» Западный Аррернте. до того, как последний был смешан с Южным Аррерте ( Пертаме ) в Германнсбургской миссии . [11] Анна Кенни отметила, что жители верховьев реки Финке предпочитают, чтобы их язык назывался Западной Арандой. [25] Этот диалект имеет сходство с Аляварре и Кайтетье.
Язык жестов
[ редактировать ]У аррернте также есть высокоразвитый язык жестов аррернте . [26] также известный как Ильтьеме-илтьеме.
Существует также язык жестов анматьерр, называемый iltyem-iltyem , который используется многими носителями анматьерра для невербального общения; Слово iltja означает «рука, палец» и этот термин переводится как «подача сигналов руками». [27] [28] Язык жестов используется людьми Анматьерра во время охоты, при разговоре с глухими, когда кто-то умирает и при разговоре со старейшинами. [29]
Текущее использование и стоимость обучения
[ редактировать ]В Департаменте образования Северной территории действует программа обучения культуре и языкам коренных народов, подкрепленная планом под названием « Сохранение сильных языков и культур коренных народов – План преподавания и изучения языков и культур коренных народов на Северной территории» со вторым этапом плана. работает с 2018 по 2020 год. [30] [31]
Языковой центр Алис-Спрингс обеспечивает преподавание языков в начальных, средних и старших школах, предлагая Arrernte, индонезийский , японский , испанский и китайский языки . [32]
На уровне высшего образования Аррернте преподают два курса: в Институте Бэтчелора и в Университете Чарльза Дарвина . [33]
есть книги на аранских языках В Живом архиве языков аборигенов . [34]
Осуществляются проекты по возрождению умирающих диалектов языка, таких как южный аррерте/пертаме. [35]
Восточный/Центральный Аррернте
[ редактировать ]Фонология
[ редактировать ]Это описание относится к Центральному или Восточному Аррернте.
Согласные
[ редактировать ]/ɰ ~ ʁ̞/ описывается как велярный [ ɰ ] Брин и Добсон (2005) и как увулярный [ ʁ̞ ] Хендерсон (2003) .
Стопы безнаддувные. [36] Повсюду озвучиваются преназальные остановки; предзажатые носы во время остановки теряют голос. Эти звуки возникли как обычные группы согласных; Ладефогед утверждает, что теперь они встречаются изначально, тогда как группы согласных в противном случае запрещены из-за исторической потери начальных гласных; [37] однако также утверждалось, что такие слова начинаются с фонематической шва, которую нельзя произносить (см. Ниже).
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | ( я ) | ( в ) | |
Средний | а | ||
Низкий | а |
Во всех диалектах есть как минимум /ə a/ .
Система гласных Восточного/Центрального Аррерте необычна тем, что здесь есть только две контрастирующие гласные фонемы: /a/ и /ə/ . Двухгласные системы очень редки во всем мире, но встречаются и в некоторых языках Северо-Западного Кавказа . Кажется, что система гласных произошла от более ранней системы с большим количеством фонем, но после появления лабиализованных согласных рядом с круглыми гласными, гласные утратили различие в округленности и отдалённости, слившись всего в две фонемы. невелики Аллофонические вариации в разных контекстах согласных гласных . Вместо этого фонемы могут быть реализованы посредством различных артикуляций в свободных вариациях . Например, фонема /ə/ может произноситься [ɪ ~ e ~ ə ~ ʊ] в большинстве контекстов. Однако в начале фразы перед лабиализованным согласным обязательно должно быть [ʊ] (см. ниже). [38]
фонотактика
[ редактировать ]Утверждается, что основная слоговая структура Восточного / Центрального Arrernte - VC (C) с обязательными кодами и без начала . [39] лежащая в основе фразы, Начальная буква /ə/, реализуется как ноль, за исключением округленной согласной, где в результате общеприменимого процесса округления она реализуется как [ʊ] . Фразы также часто содержат финальный [ə], не соответствующий ни одному базовому сегменту. [40]
Среди доказательств этого анализа - то, что некоторые суффиксы имеют дополнительные варианты односложных и двусложных основ. Стебли, которые кажутся односложными и начинаются с согласной, на самом деле выбирают двусложный вариант. Ударение падает на первое ядро , которому предшествует согласная, которую в результате этого анализа можно более единообразно определить как второй основной слог.Частотатив образуется путем дублирования последнего слога VC основы глагола; он не включает финальный [ə] .
Орфография
[ редактировать ]В орфографии Центрального / Восточного Аррернте не пишется /ə/ в начале слова , а добавляется буква «е» в конце каждого слова .
|
|
Грамматика
[ редактировать ]Восточный и Центральный Аррернте имеет довольно свободный порядок слов , но имеет тенденцию к SOV . Обычно это эргатив , но присутствует винительный падеж в местоимениях . Местоимения могут быть отмечены по двойственности и скин-группе . [36]
суффикс | блеск |
---|---|
+ жизнь | акцент |
+ листья | более сильный акцент |
+ | действительно сильный акцент |
+ | для |
+ | актер одним словом |
+ | инструмент |
+ | расположение |
+ле-арленж | вместе, с |
+ с | от |
-акерте | имея |
- включен | из (происхождение), ассоциация |
-Артек | сходство |
- улыбка | к |
-иперре , -ипенхе | после, из |
-кенхе | принадлежит |
-упавший | потому что (плохое последствие) |
-на | не имея, без |
-мпеле | путем, через |
- налог | от |
-верне | к |
+ | прошлое |
+лхе | рефлексивный |
+я | настоящее время |
+рре/+сумасшедший | взаимный |
+тиале | отрицательный императив |
+тай-акэнхе | отрицательный |
+проверить | цель или намерение |
+тьенхэ | будущее |
∅ | императив |
Местоимения
[ редактировать ]Местоимения склоняются в номинативном, а не эргативном выравнивании:
человек | число | предмет | объект | дательный падеж | притяжательный |
---|---|---|---|---|---|
1 | единственное число | айенге / | айенге / айен | купить | Атьена / Атин |
двойной | луни | Илерненхе | илернеке | Илернекенхе | |
множественное число | анверн | анверненхе | анвернеке | анвернекенхе | |
2 | единственное число | жир | я не могу | Я не знаю | где-то |
двойной | фрукты | мпвеленхе | спаси его | мпелекенхе | |
множественное число | арантер | Арренхантер | Аррекантер | Аррекантерренхе | |
3 | единственное число | ре | ее | верить | не верю |
двойной | вернуться туда | Ренхэ-Атерре Ренхэ-Атерренх | верь туда | верить-атерренхе | |
множественное число | итне | Итненхе | итнеке | Итнекенхе |
Части тела обычно требуют непритяжательных местоимений (« неотчуждаемое владение »), хотя говорящие помоложе могут использовать и в этом случае притяжательные падежи (например, akaperte ayenge или akaperte atyinhe «моя голова»). [44]
Примеры
[ редактировать ]Аррернте | Английский |
---|---|
ценности
| Добрый день, что нового?
|
Unte mwerre?
| Ты в порядке?
|
Урреке аретьенхенге
| Увидимся позже
|
Культурные ссылки
[ редактировать ]- Питера Скалторпа Работа музыкального театра «Обряды перехода» (1972–1973) написана частично на аррернте, а частично на латыни .
- Западный и Южный Arrernte использовались в частях либретто для « Путешествия Эндрю Шульца и Гордона Уильямса в Хорсшу-Бенд» , основанного на романе Теда Стрелоу .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Согласно Glottolog: «E17/E18/E19 имеет отдельную запись для Ayerrerenge [топор]. Но Ayerrerenge - это арандская разновидность, включенная в статью Andegerebinha [adg] (Брин, Гаван 2001, Брин, Дж. Гаван 1971)».
- ↑ В землях Западного Аррерте предпочтительное написание языка — «Арранта» или «Аранда». [23]
- ^ «Арандская группа, культуру которой Карл Стрелов подробно задокументировал, сегодня идентифицирует себя как Западная Аранда или Арранта. Иногда они называют себя Тюрретиеренье , что означает «принадлежащие Тюрретье», и называют свой арандский диалект западным или Тюрретье Аррернте . [24]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Австралийское статистическое бюро (2021 г.). «Культурное разнообразие: Перепись» . Проверено 13 октября 2022 г.
- ^ C8 Arrernte в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном окне)
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург; также / ə ˈ r æ n d ə / «Аранда» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Терпин 2004 .
- ^ «Арандик» . Глоттолог . Проверено 11 июня 2019 г.
- ^ «Арандик» . Этнолог . Проверено 11 июня 2019 г.
- ^ «Икнгеррипенхе » Глоттолог . Получено 10 июня.
- ^ «Восточный Аррернте» . Этнолог . Проверено 11 июня 2019 г.
- ^ «Главная страница» . Apmere angkentye-kenhe . Проверено 15 июня 2019 г.
- ^ «Аляварр» . Этнолог . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Брин, Гаван (2001). «Глава 4: Чудеса арандской фонологии» (pdf) . В Симпсоне, Джейн; Нэш, Дэвид; Лафрен, Мэри; Остин, Питер; Альфер, Барри (ред.). Сорок лет спустя: Кен Хейл и австралийские языки . Тихоокеанская лингвистика 512. АНУ. Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований. (Тихоокеанское языкознание). стр. 45–69. ISBN 085883524X .
- ^ Перейти обратно: а б «Андегеребинья» . Глоттолог . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ «G12: Айерреренге» . Аустланг . Проверено 11 июня 2019 г.
- ^ ПРИМЕЧАНИЕ. Невозможно найти упоминание о Батерсте в этом регионе, но на этой карте горы Хогарт изображена «Батерстская скважина».
- ^ «Водоем Аргадаргада (с картой)» . Бонзл . Проверено 12 июня 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Айерренге» . Этнолог . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ C8.1 Анматьерр в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ «Анматьер » Глоттолог . Получено 10 июня.
- ^ «Анматьер» . Этнолог . Проверено 11 июня 2019 г.
- ^ «Акерре» . Глоттолог . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ «Западный Арранте» . Этнолог . Проверено 11 июня 2019 г.
- ^ Диксон 2002 , с. xxxix.
- ^ Кенни 2017 , с. XVIII.
- ^ Кенни 2017 , с. 6.
- ^ Кенни, Анна (17 ноября 2017 г.). «Аранда, Аррерте или Арраннта? Политика орфографии и идентичности в верховьях реки Финке». Океания . 87 (3): 261–281. дои : 10.1002/ocea.5169 .
- ^ Кендон 1988 , стр. 100–100. 49–50.
- ^ «Илтьем-илтьем - языки жестов коренных народов Австралии» . www.iltyemiltyem.com . Проверено 24 июня 2024 г.
- ^ «Ильтьем-илтьем языки жестов коренных народов Центральной Австралии» . HealthInfoNet австралийских коренных народов . Проверено 24 июня 2024 г.
- ^ «Язык жестов аборигенов Центральной Австралии распространен на Тасмании» . Новости АВС . 22 апреля 2018 года . Проверено 24 июня 2024 г.
- ^ Правительство Северной территории, апрель 2018 г. .
- ^ Правительство Северной территории 2017 .
- ^ Школы .
- ^ Поиск ULPA .
- ^ Живой архив языков аборигенов .
- ^ Проект Пертаме .
- ^ Перейти обратно: а б Грин (2005) .
- ^ Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. п. 129. ИСБН 0-631-19815-6 .
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996)
- ^ Брин и Пенсалфини (1999) .
- ^ Брин и Пенсалфини (1999) , стр. 2–3.
- ^ Аррернте на Omniglot
- ^ Грин (2005) , стр. 46–47.
- ^ Грин (2005) , с. 54.
- ^ Грин (2005) , с. 55.
- ^ «Информационный бюллетень 3» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 сентября 2009 года . Проверено 13 июня 2009 г. (681 КБ)
Источники
[ редактировать ]- Брин, Гаван (2000). Вводный словарь западного аррернте . Алис-Спрингс: IAD Press. ISBN 978-0-949659-98-9 .
- Брин, Гаван (2001). «Чудеса арандской фонологии». В Симпсоне, Джейн; Нэш, Дэвид; Лафрен, Мэри; Остин, Питер; Альфер, Барри (ред.). Сорок лет спустя: Кен Хейл и австралийские языки . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. стр. 45–69.
- Брин, Гаван; Добсон, Вероника (2005). «Иллюстрации IPA: Central Arrernte» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 35 (2): 249–254. дои : 10.1017/S0025100305002185 .
- Брин, Гаван; Пенсалфини, Роб (1999). «Arrernte: язык без слогового начала» (PDF) . Лингвистический запрос . 30 (1): 1–25. дои : 10.1162/002438999553940 . S2CID 57564955 .
- Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-47378-1 .
- Грин, Дженни (2005). Путеводитель для учащихся по Восточной и Центральной Аррернте . Алис-Спрингс: IAD Press. ISBN 978-1-86465-081-5 .
- Хендерсон, Джон (1988). Темы в грамматике восточного и центрального аррернте . Кандидатская диссертация. Университет Западной Австралии.
- Хендерсон, Джон; Вероника Добсон (1994). Восточный и центральный словарь английского языка . Алис-Спрингс: IAD Press. ISBN 978-0-949659-74-3 .
- Хендерсон, Джон (2003). «Слово в Восточном/Центральном Аррернте». В RMW Диксоне; Александра Ю. Айхенвальд (ред.). Слово: межъязыковая типология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 100–124.
- Кендон, Адам (1988). Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-36008-1 .
- Ладефогед, Питер; Ян Мэддисон (1996). Звуки языков мира . Blackwell Publishers Ltd. Оксфорд: ISBN 978-0-631-19815-4 .
- «Нижний Аррернте» . Мобильная языковая группа . Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 года . Проверено 9 июня 2019 г.
- Мэтьюз, Р. Х. (октябрь – декабрь 1907 г.). «Язык арранда, Центральная Австралия». Труды Американского философского общества . 46 (187): 322–339.
- Правительство Северной территории. Департамент образования (5 апреля 2018 г.). «Стратегия образования коренных народов - выпуск 17: сохранение силы Аррернте» . Правительство НТ .
- Правительство Северной территории. Департамент образования (2017). «Руководство по реализации программ по языкам и культурам коренных народов в школах» (PDF) . Правительство НТ .
- «Проект Пертаме» . Призыв к австралийским языкам и лингвистике . Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 года . Проверено 9 июня 2019 г.
- «Школы» . Языковой центр Алис-Спрингс . Проверено 10 июня 2019 г.
- Стрелов, TGH (1944). Фонетика и грамматика аранды . Сидней: Монографии Океании.
- «Чтобы спасти умирающий язык» . Новости Алис-Спрингс онлайн. 23 мая 2019 года . Проверено 9 июня 2019 г.
- Терпин, Мифани (август 2004 г.). «Вы когда-нибудь задумывались, почему Аррерте пишется именно так?» . Центральный земельный совет .
- «ULPA-поиск» . Портал университетских языков Австралии .
- «ЛААЛ» . Живой архив языков аборигенов . Архивировано из оригинала 14 марта 2018 года . Проверено 8 декабря 2019 г.
- Уилкинс, Дэвид П. (1988). «Переключатель-ссылка в Mparntwe Arrernte (Аранда): форма, функция и проблемы идентичности». В Остине, ПК (ред.). Конструкции сложных предложений в австралийских языках . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 141–176.
- Уилкинс, Дэвид П. (1989). Мпарнтве Аррернте (Аранда): исследования структуры и семантики грамматики . Докторская диссертация, Австралийский национальный университет.
- Уилкинс, Дэвид П. (1991). «Семантика, прагматика и диахроническое развитие «попутного движения» в Mparntwe Arrente». Рабочие документы Буффало по лингвистике . 91 : 207–257.
- Яллоп, К. (1977). Аляварра — язык аборигенов центральной Австралии . Канберра: Австралийский институт исследований аборигенов. ISBN 978-0-85575-062-6 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Аррернте: данные, собранные по языку аррерте (программа Соросоро по языковому разнообразию, 2015 г.)
- Аррернте (Arrernte angkentye) (Omniglot.com)
- Язык Аррернте - с картой. (Искусство и культура аборигенов, Алис-Спрингс)
- Коллекция Гавана Брина Eastern Arrernte - письменные материалы ( PARADISEC ) коллекция открытого доступа
- Грин, Дженни (Дженнифер Энн); Институт развития аборигенов (Алис-Спрингс, Северная Каролина) (1992), аляварско-английский словарь , Институт развития аборигенов, ISBN 978-0-949659-66-8
- Кимбер, Ричард (2009). «Глава 13. Топонимы центральной Австралии: ранние европейские записи и недавний опыт» . У Гарольда Коха; Луиза Геркус (ред.). Названия аборигенов: называние и переименование австралийского ландшафта . Монография по истории аборигенов. Австралийский национальный университет. Корпорация истории аборигенов. п. 23. ISBN 9781921666087 . Проверено 15 мая 2019 г.
- Сохранение сильного языка аборигенов (разговорное слово)
- Опубликовано. Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine , редкие предметы. Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine и специальные материалы. Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine на языке Аррернте и людях: библиографии предметов, хранящихся в AIATSIS. библиотеке
- Рённфельдт, Дэвид. «Словарь с картинками Западной Арранты» . Трове . Составлено Дэвидом Рённфельдтом совместно с членами общин Нтария, Иполера, Гилберт-Спрингс, Кулпитарра, Ундарана, Ред-Сэнд-Хилл, Старая станция и других отдаленных станций. - Подробности версии.