Культура Гонконга
Демография и культура Гонконга |
---|
Демография |
Культура |
Другие темы Гонконга |
Культура Гонконга представляет собой, прежде всего, смесь китайского и западного влияний, происходящую от Лингнан кантонских корней , а затем слившуюся с британской культурой из-за британского колониализма ( Джютпинг : Джют 6 зеой 6 ; Традиционный китайский: 粵英薈萃). Будучи международным финансовым центром, получившим название «Город мира в Азии», современный Гонконг также вобрал в себя множество международных влияний со всего мира. Более того, в Гонконге также проживают коренные жители и этнические меньшинства из Южной и Юго-Восточной Азии , чьи культуры играют неотъемлемую роль в современной культуре Гонконга. В результате, после передачи суверенитета в Китайской Народной Республике 1997 году , Гонконг продолжил развивать свою уникальную идентичность под лозунгом « Одна страна, две системы» . [1]
История
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( август 2021 г. ) |
Языки и системы письменности
[ редактировать ]Разговорные языки
[ редактировать ]Английский и китайский являются двумя официальными Гонконга . языками [2] В британскую колониальную эпоху английский был единственным официальным языком до 1978 года, но оставался сильным вторым языком в Гонконге. Поскольку большая часть населения Гонконга является потомками мигрантов из китайской провинции Кантон , подавляющее большинство говорит на стандартном кантонском диалекте или других вариантах китайского языка Юэ в качестве первого языка, с меньшим количеством носителей языка хакка или диалекта Теочью Южного Мина . Кроме того, иммигранты и экспатрианты с Запада и других азиатских стран внесли большой вклад в языковое и демографическое разнообразие Гонконга.
Гонконгский кантонский диалект
[ редактировать ]Гонконгский кантонский диалект — кантонский язык ( 粵 ), на котором говорят в Гонконге. Хотя это не один из языков коренных народов Гонконга , [3] [4] Сегодня это самый распространенный язык в Гонконге. Гонконгский стиль кантонского диалекта содержит много заимствованных слов из английского , а также некоторые из японских слов , поскольку Япония является одним из крупнейших торговых партнеров Гонконга, а также из-за популярности японской поп-культуры в городе в последние несколько десятилетий. Тем не менее, гонконгский кантонский диалект по-прежнему взаимопонятен с кантонским диалектом, на котором говорят кантонские жители материкового Китая или зарубежные китайцы кантонского происхождения. Кантонский диалект также является основным языком, используемым в культурных продуктах Гонконга (поп-песни, фильмы и т. д.). [ нужна ссылка ]
Одной из отличительных особенностей гонконгского кантонского диалекта является то, что из-за британского культурного влияния у гонконгцев есть привычка добавлять в свой кантонский диалект английские слова, что приводит к появлению новой модели речи, называемой «конгиш». [5]
Некантонские синитские языки
[ редактировать ]Язык хакка (Джютпинг: Хаак 3 идти 1 это 2 ; Традиционный китайский: 客家話) обычно используется во многих деревнях, окруженных стеной (Джютпинг: Вай 4 циан 1 ; Традиционный китайский: 圍村) на Новых территориях и в этнических общинах хакка в Гонконге, являясь одним из коренных языков коренных народов Гонконга. [6] [7] Хакка, как и кантонский и мандаринский диалекты, принадлежит к китайской языковой семье , но взаимопонимание с ними практически нулевое. Народ хакка также имеет особую культуру , отличающуюся от кантонской традиционной архитектуры, музыки, кухни и других обычаев.
Язык вайтау (Джютпинг: Вай 4 да 4 это 2 ; Традиционный китайский: 圍太郎), еще один язык коренных народов Гонконга. [3] [6] на нем в основном говорит старшее поколение, живущее в окруженных стеной деревнях на Новых Территориях. Наконец, народ танка (Джютпинг: Даан 6 идти 1 январь 4 ; Традиционный китайский: 蜑家人) из рыбацких деревень — еще одна группа коренных народов Гонконга. Их язык, танка (Джютпинг: Даан 6 идти 1 это 2 ; Традиционный китайский: 蜑家話), со своей собственной версией кантонского диалекта, является еще одной формой языков коренных народов Гонконга.
Государственная языковая политика
[ редактировать ]После передачи власти в 1997 году правительство приняло «двуграмотное и трехъязычное» (Джютпинг: Лоенг 3 мужчина 4 вместе 1 Чжу 5 ; Традиционный китайский: 兩文三語, буквально «две системы письменности и три языка»). Согласно этому принципу, «китайский» (несколько двусмысленно) и английский должны быть признаны официальными языками, при этом кантонский диалект должен быть признан де-факто официальным (по крайней мере, разговорным) вариантом китайского языка в Гонконге, а также допускать использование мандаринского языка (мандаринского диалекта ). Джютпинг: Поу 2 бросать 1 это 2 ; Традиционный китайский: Мандарин) [8] в определенных случаях.
Системы письма
[ редактировать ]Что касается систем письменности , жители Гонконга пишут традиционными китайскими иероглифами , которые не только используют, при различных обстоятельствах, варианты и классические иероглифы, использовавшиеся со времен империи, но также охватывают все слова на основе мандаринского народного китайского языка , языка, на котором пишутся правительственные документы и большинство произведений литературы. С помощью кантонских иероглифов , изобретенных гонконгцами, кантонский язык теперь можно писать дословно, а письменный кантонский диалект становится все более распространенным с начала 21 века, особенно в менее формальных сферах, таких как интернет-форумы и реклама. [9]
Культурная самобытность
[ редактировать ]156 лет правления отдельной британской колонией, а также политическое отделение Лингнана от остальной части города привели к возникновению уникальной местной идентичности. [10] Элементы традиционной кантонской культуры в сочетании с британским влиянием сформировали Гонконг во всех аспектах города, начиная от права, политики, образования, языков, кухни и образа мышления. Именно по этой причине многие жители Гонконга гордятся своей культурой (например, кантонским языком, имеющим 1000-летнюю историю и богатое наследие традиционных песен и стихов). [11] [12] [13] ) и обычно называют себя «жителями Гонконга» (Джютпинг: Hoeng 1 гонг 2 что 4 ; Традиционный китайский: 香港人), чтобы отличить себя от ханьцев из материкового Китая (чья культура развивалась независимо). Чувство жителей Гонконга, отстаивающих свою уникальную идентичность и национальность, со временем возросло. Это связано с участившимися явлениями конфликтов между гонконгцами и жителями материка. [14] [15]
Академик Кэм Луи описал колониальное прошлое Гонконга как создание «пространства перевода, где китайственность интерпретировалась как «жители Запада», а западность переводилась как китайская». [10]
После передачи Гонконга Университет Гонконга опросил жителей Гонконга о том, как они себя определяют. В последнем опросе, опубликованном в июне 2022 года, 39,1% респондентов идентифицировали себя как гонконгцы, 31,4% как гонконгцы в Китае, 17,6% как китайцы, 10,9% как китайцы в Гонконге и 42,4% как представители смешанной идентичности. [16] По данным опроса Pew Research , проведенного в 2023 году , взрослые жители Гонконга чаще всего идентифицировали себя как китайцы, так и гонконгцы (53%), за ними следовали те, кто идентифицировал себя в первую очередь как жителя Гонконга (36%) и исключительно как китайца (10%). [17]
«Кризис идентичности» Гонконга возник не только из-за конфликтов между «коренными» жителями Гонконга и материковым Китаем . Поскольку Гонконг превратился из рыбацкой деревни в международный финансовый город, многие представители среднего класса жаждали западного или международного образа жизни и культуры. [18] Сочетание востока и запада, старого и нового предоставило жителям Гонконга широкий выбор, но в то же время и замешательство. Быстрый рост, процветание и численность населения произошли в 1960-1980-х годах, когда мир также находился под влиянием глобализации .
Общество
[ редактировать ]В Гонконге традиционные конфуцианские ценности, такие как «семейная солидарность», «вежливость» и « сохранение лица », имеют значительный вес в сознании людей. Основная культура Гонконга заимствована и находится под сильным влиянием кантонцев из соседней провинции Гуандун («Gwongdung» на кантонском диалекте) и их культуры, которая значительно отличается от культур других ханьских китайцев . также есть небольшие общины хакка , хоккиен , теочью и шанхайцев . В Гонконге [ нужна ссылка ]
В структурном отношении одним из первых законов, определяющих отношения между людьми, был Постановление о браке в Гонконге, принятое в 1972 году. Закон создал прецедент запрета сожительства и однополых браков со строгим заявлением о гетеросексуальных отношениях только с одним партнером . [19] Другие экономические изменения включают семьи, нуждающиеся в помощи, поскольку оба родителя работают. В частности, с конца 1980-х годов иностранные домашние помощники стали неотъемлемой частью домашнего хозяйства. [ нужна ссылка ]
Архитектура
[ редактировать ]С точки зрения архитектуры Гонконг демонстрирует кантонское, британское и местное влияние. У нее есть несколько стилей архитектуры, в первую очередь кантонская архитектура и британская архитектура . Первое связано с присутствием большого количества людей кантонского происхождения, а второе чаще всего можно увидеть в правительственных зданиях, поскольку правителями города являются британцы. У коренных народов Гонконга также есть свои собственные стили, а именно «деревни, обнесенные стеной», и «пан ук» . Главный [ по мнению кого? ] Архитектурные стили, которые можно найти в Гонконге, включают:
- Храм Мазу в Шек Пай Ване ; Он ясно демонстрирует черты классического стиля Лингнань - бледный цвет, прямоугольные структуры, использование рельефов и другие.
- Цанг Тай Ук в Шатине ; Это также отчетливо лингнанское (кантонское) здание, представляющее собой вок-и-ук .
- Главное здание Университета Гонконга ; Будучи бывшей британской колонией, Гонконг, естественно, богат британской архитектурой, особенно правительственными зданиями.
- Винг Лунг Вай , обнесенная стеной деревня в Кам Тине; Коренные жители Гонконга в период с 15 по 19 века строили деревни, окруженные стеной, чтобы защитить себя от разгула частных лиц.
В Гонконге также есть несколько архитектурных сооружений в стиле китайского ренессанса, таких как King Yin Lei на 45 Stubbs Road, [22] и церковь Святой Марии Шэн Кунг Хуэй (англиканская община) на острове Гонконг. [23]
- Король Инь Лей
Изобразительное искусство
[ редактировать ]Изобразительное искусство
[ редактировать ]Гонконг поддерживает различные виды художественной деятельности. Гонконгский центр искусств в Ванчай предлагает множество площадок для выступлений и галерей и поддерживает другие художественные организации, а Oi! Центр искусств , расположенный на территории исторического Королевского яхт-клуба Гонконга , стремится продвигать изобразительное искусство в Гонконге, предоставляя платформу для художественных выставок, форумов и других мероприятий, связанных с искусством. M+ уделяет особое внимание визуальной культуре двадцатого и двадцать первого веков, включая дизайн, архитектуру и визуальную культуру Гонконга. [24] На международном уровне Гонконг принимает ведущую в Азии ярмарку современного искусства Art Basel и является центром нового медиа-искусства с такими площадками, как Международный фестиваль новых медиа-искусств Microwave и Videotage . Даже в менее городских районах города гонконгцы также построили творческие оазисы, такие как Деревня художников Скотного депо и художественное сообщество Фо Тан . Среди современных визуальных художников из Гонконга Надим Аббас , Эми Чунг , Чхве Ян-чи , Минг Фэй , Лай Чеук Ва Сара , Цанг Цоу Чой , Хо Син Тунг и Эрик Сиу .
В Гонконге в последнее время наблюдается бум независимых арт-групп. [25]
Кантонское изобразительное искусство
[ редактировать ]В Гонконге также находится несколько стилей лингнаньского (кантонского) изобразительного искусства , в том числе лингнаньские стили живописи и бонсай. Например, Юнг Син-сум , которого почитают как «последнего мастера школы живописи Лингнань », проживает (хотя и не родился) в Гонконге. [26] В Гонконге также есть действующий клуб, поддерживающий Lingnan penjing (сайт на английском языке).
Гонконг также является родиной современной живописи тушью, которая сочетает в себе традиционную китайскую живопись тушью с экспериментальными техниками и подходами. [27] Среди выдающихся художников в этой области — Луи Шоу-гван , Лю Го-сун и Эдди Чан .
Граффити искусство
[ редактировать ]Искусство граффити (Джютпинг: Тоу 4 аа 1 ; Традиционный китайский: 塗鴉) в изобилии встречается на улицах Гонконга. Гонконгский стиль граффити варьируется от каллиграфии с использованием китайских иероглифов до сатиры против политиков. Технически это незаконно в Гонконге, но слабое правоприменение приводит к распространению искусства граффити. В настоящее время искусство граффити повсеместно присутствует на улицах Гонконга, особенно в таких оживленных районах, как Монгкок . Работы Цанг Цоу Чоя, одного из самых выдающихся граффити-художников Гонконга, даже были проданы за более чем 50 000 гонконгских долларов . [28]
В настоящее время многие жители Гонконга начали относиться к граффити как к символу своего города и проводить мероприятия, продвигающие искусство граффити. [29]
Комиксы
[ редактировать ]Гонконгские комиксы (Jyutping: Hoeng 1 гонг 2 земной 6 это 2 ; Традиционный китайский: 香港漫畫) — это комиксы из Гонконга, которые предоставили возможность самовыражения задолго до появления телевидения. Хотя читательская аудитория в разные десятилетия менялась, этот вид искусства является одним из наиболее стабильных с точки зрения обеспечения доступных развлечений. Гонконгские комиксы регулярно продаются в газетных киосках на большинстве улиц. Такие персонажи, как Старый Мастер Q , китайский герой и многие другие, продемонстрировали ханьские произведения искусства и истории (особенно кантонские). Японская манга также была переведена и включена в местные библиотеки комиксов.
Кантонский фарфор
[ редактировать ]Гонконгцы, как и их собратья-кантонцы, также баловались кантонским фарфором . Кантонский фарфор (Джютпинг: Гвонг 2 смотреть 2 ; Традиционный китайский: 廣彩), также называемый «кантонским фарфором», представляет собой особый стиль фарфора , зародившийся в Кантон-Сити , центре культуры Линнань. Прежде всего, это особый набор техник, которые позволяют кантонскому диалекту придавать белый фарфор различным цветам, в результате чего фарфоровые изделия получаются необычайно яркими и красочными. Жители Гонконга работали над кантонским фарфором в начале 20 века и экспортировали свою продукцию даже в западный мир. Однако в настоящее время, когда город переключил свое внимание на обслуживание и финансы, в основном любители тратят время на этот стиль фарфорового искусства. [30]
Исполнительское искусство
[ редактировать ]Музыка
[ редактировать ]Кантонская опера
[ редактировать ]Кантонская опера — одна из основных категорий ханьской китайской оперы , берущая свое начало в кантонской культуре южного Китая. Как и все ветви ханьской китайской оперы, это вид искусства, включающий музыку, пение, боевые искусства, акробатику и актерское мастерство. Особенности кантонской оперы включают исполнение на кантонском языке, а также интенсивное использование макияжа и головных уборов. В кантонской опере также используется особый набор музыкальных инструментов. В Гонконге также есть особый стиль кантонской оперы (Джютпинг: Сан 4 пистолет 1 привет 3 ; Традиционный китайский: 神功戲, буквально «опера, использующая усилия богов»), специально играемая во время фестиваля булочек Чеунг Чау . Эта форма искусства несет в себе национальную идентичность, которая восходит к первой волне иммигрантов, прибывшей в 1950-е годы. Сегодня театр «Солнечный луч» — одно из мест, хранящих эту традицию.
- Сцена из кантонской оперы в Историческом музее Гонконга
- Кантонская опера играла в Мазу День рождения
- Костюм, используемый в кантонской опере.
Поп-музыка
[ редактировать ]Кантопоп (Джютпинг: Джют 6 Чжу 5 листья 4 вешать 4 петух 1 ; Традиционный китайский: 粵語流行曲), также называемый HK-pop, доминировал и стал синонимом местной музыкальной культуры с момента ее зарождения в Гонконге, хотя постепенный упадок кантопопа в середине 1990-х годов привел к появлению других форм поп-культуры. , в основном японская, корейская и западная музыка. Тем не менее, кантопоп пользуется значительной популярностью в кантонских сообществах по всему миру. В наши дни глобальное влияние мандарина немного повлияло на стиль. Мандопоп из Тайваня набирает обороты. Большинство артистов по существу многоязычны и поют как на кантонском, так и на китайском диалекте. Гонконгская английская поп-музыка , японская, корейская и западная музыка также популярны среди гонконгцев.
Классическая музыка
[ редактировать ]Западная классическая музыка также широко ценится многими жителями Гонконга. Многие школы предоставляют своим ученикам бесплатные уроки игры на музыкальных инструментах. Также регулярно выступает немало профессиональных, любительских и студенческих оркестров. Самый известный оркестр — Гонконгский филармонический оркестр. [31] [2] . Первоначально оркестр назывался Китайско-британским оркестром, в 1957 году он был переименован в Гонконгский филармонический оркестр, а в 1974 году стал профессиональным оркестром. В настоящее время оркестром руководит музыкальный руководитель Яап ван Зведен. Он получил премию «Граммофонный оркестр года» в 2019 году. [32] [33]
Другой известный оркестр — «Гонконгская симфониетта» (кит. «Гонконгская симфониетта»). [34] Основанная в 1990 году, одна из основных задач HK Sinfonietta — популяризация классической музыки среди широкой публики. В 2002 году дирижер и музыкальный руководитель Вин-се Ип (葉詠詩) [35] присоединилась к оркестру как первая женщина-дирижер в Гонконге. Она расширила круг любителей классической музыки в городе.
Любительский оркестр, организованный Медицинской ассоциацией Гонконга , также называемый Гонконгским оркестром врачей, — это оркестр, созданный в 1989 году группой врачей, любивших классическую музыку. Ежегодно этот оркестр выступал на многих благотворительных мероприятиях. Его цель — заботиться о пациентах и обществе не только с помощью лекарств, но и с помощью музыки. [36]
Молодежь Гонконга, которая заинтересована в том, чтобы стать профессиональными музыкантами, может поступить в Гонконгскую академию исполнительских искусств , где они смогут получить степень магистра и степень бакалавра музыки по специальности «игра на музыкальном инструменте». Академия, аккредитованная Советом Гонконга по аккредитации академических и профессиональных квалификаций, также предлагает курсы заочного обучения. [37] Многие выпускники стали профессиональными музыкантами и преподавателями музыки.
Театры
[ редактировать ]Театры Гонконга включают:
- Театр Аврора Гонконг
- Гонконгский культурный центр
- Театр Ко Шан
- Лирический театр
- Звездный зал
- Театр Чайный Дом
- Хаб
- Центр Сикю, Западный Коулун
- Театр Яу Ма Тей
Кино
[ редактировать ]Гонконгский кинотеатр (Джютпинг: Гонг 2 популярный 2 приколоть 3 ; Кантонский диалект: 港產片) промышленность была одной из самых успешных в мире, особенно во второй половине 20 века. Получив международное признание таких режиссеров, как Вонг Кар-Вай , он сохранил умеренный уровень известности, несмотря на серьезный спад, начавшийся в середине 1990-х годов. Мастера боевых искусств и кинозвезды, такие как Джеки Чан и Брюс Ли, известны во всем мире, особенно в китайских поселениях за рубежом, исторически большинство из которых имели кантонское происхождение и наслаждались развлечениями на кантонском языке. Многие другие актеры из Гонконга перебрались в Голливуд, в том числе Чоу Юн-Фат и Джон Ву . [ нужна ссылка ]
Гонконгский юмор
[ редактировать ]Кино Гонконга известно своими фильмами о боевых искусствах и комедиями . Говорят, что у последнего есть свой собственный стиль юмора, который получил название «гонконгский юмор» (Джютпинг: Гонг 2 Сахар 1 уже 1 мама 6 Традиционный китайский: юмор в гонконгском стиле) — намек на британский юмор . [38] Говорят, что для него характерна черная комедия и, в частности, Мо лей тау , и, возможно, на него повлиял британский юмор.
Телевизионные драмы
[ редактировать ]Телевизионные драмы местного производства, выпущенные сетями бесплатного вещания TVB и ATV, были довольно популярны в период с 1970-х по середину 2000-х годов. Они способствовали формированию уникальной культурной самобытности гонконгцев и служили культурным ресурсом для кантонского сообщества во всем мире. Многие из хорошо известных драм были экспортированы в страны Юго-Восточной Азии, США, Канаду и Великобританию в виде кассет, а затем VCD/CD. Гонконг был центром производства большого количества сериалов мыльных опер на кантонском диалекте. Однако постепенный упадок ATV и, в конечном итоге, TVB из-за ухудшения качества телешоу и драм привел к тому, что большее предпочтение отдавалось сериалам, произведенным в Китае и других азиатских странах, а именно южнокорейским, японским и тайваньским телешоу, которые сейчас доминируют на телевидении. последние телевизионные тенденции в Гонконге. [ нужна ссылка ]
Анимация
[ редактировать ]В то время как Гонконг имел бесконечные поставки японского аниме и мультфильмов Диснея из США , Китай изо всех сил старается оживить индустрию. В последние годы Гонконг внес свой вклад, выпустив такие постановки, как «Китайская история о привидениях: анимация Цуй Харк» и «Клинок дракона» . В частности, такие компании, как Imagi Animation Studios , расположенные непосредственно на этой территории, теперь продвигают 3D - CG -анимацию. на рынок [ нужна ссылка ]
МакДалл , пожалуй, самый известный анимационный персонаж Гонконга. [ нужна ссылка ]
Другое исполнительское искусство
[ редактировать ]Помимо вышеперечисленного, в Гонконге также доступны различные виды исполнительского искусства, включая драму, танец и театр. постоянный комедийный клуб В Гонконге находится первый в Азии The TakeOut Comedy Club Hong Kong . [39] Есть также много театральных компаний, поддерживаемых государством. Совсем недавно, в 2014 году, в Гонконге прошел первый шекспировский фестиваль под открытым небом «Шекспир в порту», представленный в Cyberport . [40]
Следующие группы артистов, возникшие и базирующиеся в Гонконге, добились скромного успеха даже за пределами Азии:
- Гонконгский китайский оркестр , исполняющий китайскую музыку.
- Гонконгский балет
- Гонконгский филармонический оркестр
- Гонконгская симфониетта
Литературная культура
[ редактировать ]Печатные СМИ
[ редактировать ]Издатели журналов и газет распространяют и печатают на многих языках, в первую очередь на китайском и английском языках. Печатные СМИ, особенно таблоиды , а также широкоформатные газеты, в значительной степени опираются на сенсации и сплетни о знаменитостях. Несмотря на критику этой практики, она продолжает продавать газеты. Средства массовой информации относительно свободны от вмешательства правительства по сравнению с материковым Китаем , а газеты часто политизированы; некоторые даже проявили скептицизм по отношению к китайскому правительству в Пекине. [41]
Вещание
[ редактировать ]В начале 2000-х годов в Гонконге было две основные телевизионные станции: TVB и ATV. Последний был закрыт в 2016 году после долгой серии финансовых проблем и отказа правительства продлить лицензию на вещание. на территории Первый, запущенный в 1967 году, был первой коммерческой станцией бесплатного вещания и в настоящее время является доминирующей телевизионной станцией в городе, и ее также можно увидеть в соседней провинции Квонгдунг и Макао (по кабелю). Платное кабельное и спутниковое телевидение также широко распространено. Гонконгские мыльные драмы, комедийные сериалы и разнообразные шоу достигли массовой аудитории во всем мире, говорящей на китайском языке , прежде всего в кантонском сообществе. Многие международные и паназиатские вещательные компании также базируются в Гонконге, в том числе новостной корпорации STAR TV .
Гонконгская литература
[ редактировать ]Гонконгская литература — это литература, производимая в Гонконге. Это началось в начале 20-го века, когда последовательные волны мигрантов из материкового Китая (в основном кантонского происхождения) перебрались в город, контролируемый британцами, в попытках сбежать из тогдашнего раздираемого войной Китая. Поначалу образованные мигранты испытывали сильное негодование по поводу того, что им пришлось оставаться в Гонконге, «земле южных варваров». Многие из их работ были посвящены выражению таких чувств. Однако, начиная с 1960-х годов, Гонконг развивался такими быстрыми темпами, что писатели начали писать о самом Гонконге, используя самые разные темы, от текущих местных событий и культур. В настоящее время литература Гонконга полностью развита: многочисленные плодовитые писатели пишут такие произведения, как проза и романы. Гонконгская литература характеризуется интенсивным использованием сценариев повседневной жизни – это означает, что романтика, юмор и сатира являются популярными жанрами, хотя в Гонконге также появилось несколько выдающихся уся (Джютпин: Моу 5 основной 6 ; Традиционный китайский: 武俠) и писатели- фантасты . Среди выдающихся писателей гонконгской литературы:
- Эми Чунг , писательница романов и прозы; Среди известных работ - «Женщины на хлебном дереве» и «Ради любви или денег».
- Чип Цао , известный автором прозы и статей, посвященных культурам (особенно западным).
- Цзинь Юн , известный писатель уся; По нескольким его романам были экранизированы фильмы и мультфильмы.
- Ни Куанг , писатель-фантаст; По нескольким его романам также были экранизированы фильмы.
Кантонская литература
[ редактировать ]Литература Линнань традиционно писалась на классическом китайском языке , а не на разговорных языках народа. Несмотря на попытки создать народные формы письма в конце 19-го века, в регионе Большого Китая по-прежнему существует тенденция использовать в письменной форме народный китайский язык, систему письма, основанную на мандаринском, а не кантонском диалекте (т. е. языке народов региона Лингнань). . Гонконг не является исключением. Подавляющее большинство произведений гонконгской литературы было написано на народном китайском языке. Однако, начиная с XXI века, Гонконг, как культурный центр региона, разработал полноценную систему письменности кантонского диалекта . [42] Некоторые писатели в городе теперь выступают за сочинение литературы на письменном кантонском диалекте. [9]
Кухня
[ редактировать ]Кухня занимает важное место в культуре Гонконга. От димсамов , хот-потов ( да бэ ло ), фаст-фуда до редчайших деликатесов — Гонконг носит авторитетный ярлык «Рай для гурманов» и «Всемирная ярмарка продуктов питания» . Кухня Гонконга, находящаяся под влиянием как западной (в основном британской), так и китайской (в основном кантонской) культур, очень разнообразна. Несмотря на это, это не просто коллекция кухонь других регионов мира, но и свой собственный стиль: примером может служить Dai pai dong , ресторан с непринужденной атмосферой на открытом воздухе, в котором в основном подают блюда кантонской кухни . Ча чаан тэн (Джютпинг: Каа 4 популярный 1 там 1 Традиционный китайский: чайный ресторан, буквально «чайный ресторан»); [43] [44] пришло из Бинг Сутта («ледяной камеры»). В этих «чайных ресторанах» в течение дня на завтрак, обед, послеобеденный чай и ужин подаются различные комплексные обеды, включающие блюда восточной (в основном кантонской) кухни, британские блюда, такие как яичные пироги , и гонконгские блюда, такие как гонконгские. Французские тосты в стиле Гонконга, напитки Инь-Юнг и чай со льдом и лимоном.
Еще одна особенность Гонконга – уличная еда. До 1990-х годов уличную еду предлагали разносчики — торговцы с маленькими тележками, которые передвигались по улицам и продавали свои традиционные закуски. Самая известная уличная еда Гонконга — рыбные шарики с карри, каракатицы, тушеные в сое, вонючий тофу, свиные шкуры с карри, желе из свиной крови, красная фасоль, сладкий суп из зеленой фасоли, сиу-май и т. д. [45] [46] Однако после 1990-х годов из-за правил безопасности пищевых продуктов, правил дорожного движения и тому подобного, разносчики начали исчезать. Затем их заменили лицензированные продуктовые магазины, производящие аналогичные закуски. Эта традиционная уличная еда до сих пор нравится многим жителям Гонконга и туристам.
В Гонконге много особых блюд и напитков. Кантонская выпечка в гонконгском стиле производится большинством пекарен Гонконга, например, яичные пироги , булочки с ананасами , пирог для жены , джин деуй , булочки с жареной свининой и булочки со сливками . Даже пастель де ната , португальский яичный пирог, продается в сети ресторанов быстрого питания KFC. [47] Пун Чой , кухня деревень Гонконга, окруженных стеной, также пользуется популярностью среди гонконгцев. [48]
Галерея
[ редактировать ]- За леунг часто едят на кантонском завтраке.
- Свинина-барбекю — распространенное блюдо кантонской кухни .
- Тонг суй также популярен среди жителей Гонконга.
- Лунные пироги, которые можно найти в Гонконге, в основном сделаны в кантонском стиле , хотя у гонконгцев также есть местные изобретения, такие как лунный пирог со снежной кожей .
- Канто-западная кухня распространена в Гонконге. Он имеет как «западное», так и китайское (в основном кантонское) влияние.
- Чаша пун-чой
- Суп из имитации акульих плавников — популярная уличная закуска, изобретенная в Гонконге. Он выглядит как суп из акульих плавников , но в нем не используются настоящие акульи плавники. Суп готовится из синтетических акульих плавников, целлофановой лапши , конжакового геля или других альтернатив.
Традиционные праздники
[ редактировать ]Есть несколько особых праздников, которые отмечаются в Гонконге как часть восточной культуры, а не в западных странах, за исключением некоторых зарубежных китайских (особенно кантонских) общин. Самый известный — Лунный Новый год , который наступает примерно через месяц после Григорианского Нового года, то есть в конце января или начале февраля. В Лунный Новый год жители Гонконга также по традиции ходят на цветочные ярмарки во время Лунного Нового года. [49] очень похоже на кантонский диалект с материка. Другие ханьские китайские мероприятия включают Фестиваль лодок-драконов , где миллионы людей готовят Цзунцзы дома в рамках традиции, и Фестиваль середины осени , который предполагает массовую закупку лунных пряников в китайских пекарнях.
Есть также несколько праздников, которые можно встретить только в Гонконге, а именно Фестиваль булочек Ченг Чау , День рождения Че Кунга и Фестиваль добрых пожеланий в Гонконге .
- Фестиваль булочек Чеунг Чау
- В День рождения Че Кунга храм Че Кунга в Ша Тине будет переполнен.
- В Гонконгском фестивале добрых пожеланий местные жители бросают свои пожелания на дерево желаний. [50]
Религии и верования
[ редактировать ]Религия в Гонконге разнообразна, хотя большинство гонконгцев имеют кантонское/гуандунское происхождение и, таким образом, исповедуют кантонскую ветвь китайской народной религии . [51] который также имеет элементы конфуцианских доктрин, буддизма Махаяны и даосских ритуальных традиций. В своих даосских традициях гонконгцы также демонстрируют кантонские черты. Они, как и кантонцы на материке, традиционно поклоняются Вонг Тай Сину. [52] и несколько других даосских морских божеств, таких как Хун Шинг и Мазу .
Согласно официальной статистике на 2010 год, около 50% всего населения принадлежит к организованным религиям, а именно: 1,5 миллиона буддистов Гонконга, 1 миллион даосов, 480 000 протестантов , 353 000 католиков , 220 000 мусульман , 40 000 индуистов , 10 000 сикхов , и другие более мелкие сообщества. [53] Значительное количество приверженцев некоренных китайских религий, а в некоторых случаях большинство, являются гражданами Гонконга неханьского происхождения.
Другая половина населения в основном исповедует другие китайские народные религии , подразумевающие поклонение местным богам и предкам, во многих случаях не декларируя эту практику как религиозную принадлежность в опросах. Традиционная кантонская религиозность, включая буддизм Махаяны, в целом не поощрялась во время британского правления Гонконгом , который благоприятствовал христианству. [51] С окончанием британского правления и передачей суверенитета города-государства Китаю произошло возрождение буддизма и китайских народных религий. [51]
Гонконгские традиции смерти
[ редактировать ]Искусство «спрашивать мертвых» (Джютпинг: Человек 6 Может 5 ; Традиционный китайский: 問米) уже давно стал традицией в Гонконге. Живые люди часто хотят расспросить мертвых об их жизни в подземном мире. В этих ритуалах люди приносят бумажную одежду, бумажные деньги и бумажную еду, чтобы сжечь их, традиционно полагая, что это может передать предметы мертвым людям и дать последним более комфортную загробную жизнь. [54]
Эта традиция зародилась в период Воюющих царств в Китае, примерно в 476 году до нашей эры. Это обычная древняя практика в некоторых частях Южного Китая и Гонконга. Однако количество магазинов, поддерживающих это, сокращается, поскольку в наши дни люди все чаще считают это суеверием.
Досуг
[ редактировать ]Гонконгцы много времени уделяют отдыху. Маджонг — популярное социальное занятие. Семья и друзья могут часами играть на фестивалях и в праздничные дни дома и в салонах маджонга. Также часто можно увидеть пожилых мужчин, играющих в китайские шахматы в общественных парках в окружении наблюдающих за ними толп. Другие настольные игры, такие как китайские шашки, нравятся людям всех возрастов.
Среди подростков популярны шопинг, питание вне дома, караоке и видеоигры, а Япония является основным источником цифровых развлечений по культурным причинам и по соображениям близости. Есть также популярные местные изобретения, такие как видеоигра Little Fighter Online . В середине 20-го века в Гонконге были одни из самых современных аркадных игр, доступных за пределами Японии. Негативные ассоциации были нарисованы между триадами и игровыми автоматами . В настоящее время растущая популярность домашних игровых консолей несколько уменьшила культуру игровых автоматов.
Шоппинг
[ редактировать ]Гонконг, прозванный «торговым раем», хорошо известен своим торговым районом с множеством универмагов. Многие импортные товары, перевозимые в Гонконг, имеют более низкие налоговые пошлины, чем международные стандарты, что делает большинство товаров доступными для широкой публики. [55]
Гонконг известен своей материалистической культурой и высоким уровнем потребительства . Магазины от самых низких до самых высококлассных расположены на улицах в непосредственной близости. Некоторые популярные места для шопинга включают Монгкок , Цим Ша Цуй и Козуэй Бэй .
Играть в азартные игры
[ редактировать ]Азартные игры популярны в кантонской культуре , и Гонконг не является исключением. Такие фильмы, как «Бог игроков» 1980-х годов , придали азартным играм в Гонконге довольно гламурный образ. Однако азартные игры легальны только в трех установленных и лицензированных учреждениях, одобренных и контролируемых правительством Гонконга: скачки (в Хэппи-Вэлли и Ша-Тин), лотерея Mark Six и, с недавних пор, ставки на футбол (футбол) .
В такие игры, как маджонг и многие виды карточных игр, можно играть ради удовольствия или с ставками на деньги. Доступно множество салонов маджонга. Однако количество салонов для игры в маджонг постепенно сокращается, поскольку лицензии больше не доступны, и в результате многие старые салоны для игры в маджонг были вынуждены закрыться.
Игорные организации
[ редактировать ]Гонконгский жокейский клуб [56] предоставляет местным жителям, в основном мужчинам среднего возраста, единственную законную возможность участвовать в скачках и азартных играх. Клуб был основан в 1844 году британским колониальным правительством , при этом первый ипподром был построен в Хэппи-Вэлли . Клуб закрылся на несколько лет во время Второй мировой войны из-за японской оккупации Гонконга . В 1975 году была представлена лотерея Mark Six. А в 2002 году Клуб предлагал ставки на матчи чемпионата мира по футболу, включая Премьер-лигу Англии и чемпионат мира .
Боевые искусства
[ редактировать ]Боевые искусства в Гонконге считаются формой развлечения или тренировки. Тай-чи – одно из самых популярных, особенно среди пожилых людей . Группы людей практикуют этот стиль в парках рано утром. Многие формы боевых искусств также передаются от разных поколений кантонских предков. (В основном кантонский диалект) Стили [57] [ самостоятельно опубликованный источник? ] такие как богомол , змеиный кулак и журавль, являются одними из наиболее известных. Атмосфера также особенная, поскольку люди тренируются на открытом воздухе на вершинах вершин рядом с ультрасовременными высотными зданиями.
Спорт
[ редактировать ]Несмотря на ограниченные земельные ресурсы, Гонконг продолжает предлагать развлекательные и соревновательные виды спорта. На местном уровне спорт в Гонконге называют «Клубной жизнью». крупные многофункциональные площадки, такие как Гонконгский Колизей , и обычные общественные объекты, такие как стадион Макферсон Доступны . На международном уровне Гонконг участвовал в Олимпийских играх и многих других Азиатских игр мероприятиях .
Видеоигры
[ редактировать ]Аркадные игры впервые появились в Гонконге в конце 1970-х годов. Большинство игр в золотой век аркадных видеоигр были разработаны японскими компаниями, такими как Namco и Taito, но лицензированы американскими разработчиками игр, такими как Midway Games и Atari . Первой игрой, которая сосредоточила рынок Гонконга, была Pong , но наиболее популярными были Pac-Man от Taito от Namco, Space Invaders и Nintendo от Mario Bros. (выпущенные в 1978, 1980 и 1983 годах соответственно). Игры были настолько популярны, что Pac-Man был показан в анимационной версии маньхуа Old Master Q, San-T в 1983 году. В 1987 году Capcom от Street Fighter пользовался беспрецедентным успехом, а рынок наводнили нелицензионные экранизации и комиксы, в том числе один Сюй. Цзинчэн с элементами китайских боевых искусств . Точно так же игра SNK « Король бойцов», выпущенная в 1994 году, на протяжении многих лет влияла на молодежную моду, и по крайней мере 30 местных «комиксов о кунг-фу» были основаны на этой игре. [58]
Изображения из Гонконга
[ редактировать ]- На гербе Гонконга изображена гонконгская орхидея.
- Гонконг в 1985 году
- Паром Star — символ Гонконга, одна из старейших систем общественного транспорта в городе и один из немногих способов добраться до острова Гонконг и Коулуна. Звездный паром по-прежнему популярен и сегодня, предлагая знаковые достопримечательности и виды из гавани Виктория.
- Ростовщики по-прежнему распространены в Гонконге.
- Гонконг называют «раем для гурманов», где представлены кухни многих уголков мира.
- по-гонконгски Французский тост
- Японская кухня популярна в Гонконге.
- Гонконг также называют «Раем для шоппинга»: торговые центры повсюду.
- Сампаны раньше были жилищем рыбаков. Сейчас их в основном используют для перевозки туристов.
- Гонконгские трамваи распространены на острове Гонконг.
- Лунная новогодняя цветочная ярмарка в парке Виктория в 2012 году.
- Карнавал Фестиваля середины осени в парке Виктория в 2012 году.
- Гавань Виктория ночью
- Дайпай донг на Питт-стрит, Гонконг.
- Деревня, окруженная стеной, в Фанлинге (2017)
- Типичное государственное жилье в Гонконге
- Вход в Океанический парк Гонконга (2006 г.)
- Гонконгский университет (1912)
См. также
[ редактировать ]Символы Гонконга
[ редактировать ]Другие культуры Гонконга
[ редактировать ]- Lion Rock Spirit (также известный как «основные ценности Гонконга»; основные ценности Гонконга )
- Деревни-крепости Гонконга
- Кантонская свадьба
- Кантонские предсвадебные обычаи
- Злодей бьет
- Сбор костей
- Феномен детей Гонконга
- Мой собственный
- Ломбардеры в Гонконге
Культурная политика Гонконга
[ редактировать ]Родственные культуры
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лилли, Розанна. [1998] (1998) Постановка Гонконга: гендер и производительность в переходный период. Гавайский университет. ISBN 0-8248-2164-5
- ^ «Основной закон Гонконга: Глава I» . Основной закон Гонконга . Архивировано из оригинала 23 ноября 2017 года . Проверено 17 марта 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б https://www.youtube.com/watch?v=NYz6STyaSac. Архивировано 17 марта 2018 года на канале Wayback Machine TVB News «Еженедельные секретные материалы — сохранение родного языка» ( на кантонском диалекте )
- ^ http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20140217/18627989 Архивировано 3 мая 2015 г. в Wayback Machine Apple Daily Hong Kong «50 лет назад население, говорящее на кантонском диалекте, составляло менее половины, и существовало несколько диалектов. были устранены и стали мейнстримом» 17 февраля 2014 г. ( на традиционном китайском языке )
- ^ «Гонконгцы смешивают английский и кантонский диалект в новый язык — конгиш» . 21 января 2016 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2018 г. . Проверено 1 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б http://www.hkilang.org ( на традиционном китайском языке )
- ^ http://podcast.rthk.hk/podcast/item_epi.php?pid=315&lang=zh-CN&id=16160 Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine RTHK 《漫遊百科 - Эп. 17》( на кантонском диалекте )
- ^ «Жизнь в Гонконге – до вашего приезда» . www.outwardbound.org.hk . Архивировано из оригинала 26 марта 2010 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Просвещение и революция — кантонские сочинения Чжэн Гуангуна, Хуан Шичжуна и других» . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 года . Проверено 29 июня 2017 года .
- ^ Перейти обратно: а б Луи, Кам, изд. (2010). "Введение". Культура Гонконга: слово и образ . Издательство Гонконгского университета . ISBN 978-988-8028-41-2 .
- ^ Чен, М., и Ньюман, Дж. (1984). От среднекитайского к современному кантонскому диалекту (Часть I). Журнал китайской лингвистики, 12 (1), 148–97.
- ^ Чен, М.Ю., и Ньюман, Дж. (1984). От среднекитайского к современному кантонскому диалекту (Часть 2). Журнал китайской лингвистики, 334–388.
- ^ Чен, М.Ю., и Ньюман, Дж. (1985). От среднекитайского к современному кантонскому диалекту (Часть 3). Журнал китайской лингвистики, 122–170.
- ^ Торн, Рэйчел. «Протесты в Гонконге: кризис идентичности города» . Би-би-си . Проверено 19 ноября 2019 г.
- ^ Гуния, Эми. «Краткая история протестов в Гонконге после передачи власти» . time.com . Проверено 20 июня 2019 г.
- ^ «Категорическая этническая идентичность» . Гонконгский институт исследования общественного мнения. 27 января 2021 г. Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ Хуанг, Маноло Коричи и Кристина (5 декабря 2023 г.). «Как люди в Гонконге относятся к материковому Китаю и своей идентичности» . Исследовательский центр Пью . Проверено 31 мая 2024 г.
- ^ «Какой кризис идентичности? Жители Гонконга сталкиваются с вопросами принадлежности после саги о клятве Легко» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 12 ноября 2016 г. Проверено 24 июля 2022 г.
- ^ Чжоу, Ва-Шань. Чжоу, Хуашань. [2000] (2000). Тунчжи: Политика однополого эротизма в китайских обществах. Хаорт Пресс ISBN 1-56023-153-X
- ^ «大澳棚屋» . Архивировано из оригинала 25 июня 2017 года . Проверено 4 июля 2017 г.
- ^ «Пруд с лотосами Южного сада / женский монастырь Чи Линь имитирует древние сады и буддийские храмы искусства династии Тан ~» , 15 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2017 г. Проверено 21 августа 2017 г. .
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 4 октября 2018 г. Проверено 4 октября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Хуан Дицай (8 мая 2015 г.). Фотографии исторических зданий Гонконга 1920-1945 гг. (на китайском языке (Гонконг)). Chung Hwa Book Company (Hong Kong) Publishing Co., Ltd., стр. 96. ISBN. 9789888340200 . Архивировано из оригинала 4 октября 2018 года . Проверено 4 октября 2018 г.
- ^ «Коллекция М+ | М+» . www.mplus.org.hk . Проверено 25 мая 2024 г.
- ^ «Домой | Гонконг» . Архивировано из оригинала 21 января 2019 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
- ^ «Последний мастер школы Лингнан» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года . Проверено 29 июня 2017 года .
- ^ Чан, Педит (октябрь 2016 г.). исследование плавающей идентичности» (PDF) . - Гонконгские г. Архивировано (PDF) из оригинала 31 августа . чернила : 2021 «LEAP-Октябрьский выпуск
- ^ «25 июля 2007 г., YouTube TVB 晚間新聞» . Ютуб . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 15 декабря 2017 г.
- ^ «Стена славы граффити Монгкока!» . 3 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 г. Проверено 1 июля 2017 года .
- ^ «Единственная оставшаяся фарфоровая фабрика Квонг Чой в Гонконге впервые демонстрирует классические фарфоровые картины» Архивировано из оригинала 18 апреля 2017 года . Проверено 29 июня 2017 года .
- ^ «Видение и миссия | Гонконг Фил» . www.hkphil.org . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ [1] Архивировано 8 апреля 2023 г. в Wayback Machine.
- ^ «Премия классической музыки Gramophone 2020» . Граммофон . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ «Гонконгская симфониетта» . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ «Йип Вин-се – Гонконгская симфониетта» . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ «Оркестр» . www.thkma.org . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ «О-О-ХКАПА» . www.hkapa.edu . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ Юмор в гонконгском стиле
- ^ « «Выстоять и доставить», South China Morning Post » (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 13 февраля 2012 года . Проверено 28 июня 2008 г.
- ^ http://www.hongkongshakes.com. Архивировано 29 мая 2014 г. в Wayback Machine.
- ↑ На полках Гонконга, незаконная грязь на китайской элите. Архивировано 22 июля 2016 г. в Wayback Machine, 18 мая 2013 г., The New York Times.
- ^ Сноу, Д. (2004). Кантонский диалект как письменный язык: развитие письменного китайского языка (Том 1). Издательство Гонконгского университета.
- ^ «Гордость жителей Гонконга — культура ледяных комнат, столовых и чайных ресторанов (Часть 1)» . Архивировано из оригинала 21 августа 2017 года . Проверено 21 августа 2017 года .
- ^ «Гордость жителей Гонконга — культура ледяных комнат, столовых и чайных ресторанов (Часть 2)» . Архивировано из оригинала 21 августа 2017 года . Проверено 21 августа 2017 года .
- ^ «Лучшие продукты уличной еды Гонконга» . Тайм-аут Гонконг . Проверено 15 сентября 2020 г.
- ^ «10 лучших уличных блюд в Гонконге для вкусного заряда энергии» . Путешествуйте . 13 октября 2016 г. Проверено 15 сентября 2020 г.
- ^ ДеВольф, Кристофер, Озава, Иззи, Лам, Тиффани, Лау, Вирджиния и Ли, Зои. (2010). 40 гонконгских блюд, без которых мы не можем жить. Источник: http://travel.cnn.com/hong-kong/none/40-things-eat-hong-kong-coronary-arrest-820489 . Архивировано 20 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ 6 Пун Чой в стиле деревни Тай Вай [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Цветочные рынки Гонконга к китайскому Новому году» . Архивировано из оригинала 15 июня 2017 года . Проверено 27 июня 2017 г.
- ^ «Фестиваль добрых пожеланий в Гонконге» . Архивировано из оригинала 25 июня 2017 года . Проверено 2 июля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Шун-Хин Чан. Переосмысление народной религии в Гонконге: социальный капитал, гражданское сообщество и государство. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine . Гонконгский баптистский университет.
- ^ «Храм Вонг Тай Син» . Архивировано из оригинала 7 июня 2017 года . Проверено 27 июня 2017 г.
- ^ Правительство Гонконга. Ежегодник за 2010 год — Религия. Архивировано 8 июля 2018 года в Wayback Machine . Проверено 23 сентября 2012 г.
- ^ «Спрашиваю про опыт с рисом, не хочу верить, но как это объяснить?» . Архивировано из оригинала 21 августа 2017 года . Проверено 21 августа 2017 года .
- ^ «Путеводитель по магазинам в Гонконге на 2017 год (Харбор-Сити, DFS, Таймс-сквер, Козуэй-Бэй Сого) — Fighting Wolves — Глава 16» . Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 29 ноября 2012 года .
- ^ «История и отчеты гонконгского жокей-клуба» . Архивировано из оригинала 21 августа 2017 года . Проверено 21 августа 2017 г.
- ^ Сэнсэй/Рэнши Натан Кламски (2015). Внутри кунгфу: Энциклопедия китайских боевых искусств . Лулу.com. ISBN 978-13-2911-942-0 . [ самостоятельный источник ]
- ^ Вольф, Марк Дж. Видеоигры во всем мире . Массачусетский технологический институт Пресс. п. 208.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чан, Ка-ян и Дженнифер Квок. « Находящиеся под угрозой исчезновения культуры и диалекты Гонконга » ( Архив ). Университет . Школа журналистики и коммуникации Китайского университета Гонконга , ноябрь 2010 г. Выпуск 117. с. 40-43.
- Чунг, Квок-хун Стивен ( 張國雄 ). « Традиционные народные песни в городской среде: исследование Хакка Шанге в Тай По, Гонконг » ( Архив ). Университет Гонконга , 2004 г. – Информация
- База данных публикаций теле- и кинофильмов Гонконга , растущая коллекция полнотекстовых публикаций (в настоящее время более 1850), опубликованных в период с 1946 по 1997 год. Разработано библиотекой HKBU.