Jump to content

Американистская фонетическая запись

Американистская фонетическая запись
Тип сценария
Период времени
1880-е годы по настоящее время
Языки Зарезервировано для фонетической транскрипции любого языка.
Связанные скрипты
Родительские системы
Латинский алфавит , дополненный греческим
  • Американистская фонетическая запись
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Американистическая фонетическая нотация , также известная как Североамериканский фонетический алфавит ( NAPA ), Американский фонетический алфавит или Американский фонетический алфавит ( APA ), представляет собой систему фонетической записи, первоначально разработанную европейскими и американскими антропологами и учеными-лингвистами (многие из которых были студенты- неограмматики ) для фонетической и фонематической транскрипции языков коренных народов Америки и языков Европы . Он до сих пор широко используется лингвистами, работающими, в частности, со славянскими , уральскими , семитскими языками, а также с языками Кавказа , Индии и большей части Африки ; однако уралисты обычно используют вариант, известный как уральский фонетический алфавит .

Несмотря на свое название, NAPA всегда широко использовался за пределами Америки. Например, его версия является стандартом транскрипции арабского языка в статьях, опубликованных в Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft , журнале Немецкого восточного общества .

Диакритические знаки более широко используются в американистской нотации, чем в Международном фонетическом алфавите (IPA), который стремится использовать как можно меньше диакритических знаков для фонематических различий, сохраняя их только для дентально-альвеолярных различий. Американистская нотация опирается на диакритические знаки, чтобы различать многие другие фонематические различия в языках, которые она транскрибирует. С другой стороны, в американистской нотации для большинства корональных аффрикат используются отдельные буквы, тогда как IPA требует орграфов. В остальном американистская система обозначений становится все более похожей на IPA, и в ней отказались от многих наиболее непонятных букв, которые когда-то использовались.

Итоговый контраст с алфавитом IPA

[ редактировать ]

Некоторые символы в NAPA когда-то были идентичны символам Международного фонетического алфавита, но в последнем устарели , например ⟨ ι ⟩. С годами NAPA стала ближе к IPA. Это можно увидеть, например, при сравнении Эдварда Сепира ранних и поздних работ . Однако остаются существенные различия. Среди них:

  • ⟨y⟩ для [j] , ⟨ñ⟩ для [ɲ] , ⟨c⟩ или ⟨¢⟩ для [t͡s] , ⟨ƛ⟩ для [t͡ɬ] и ⟨ł⟩ для [ɬ]
  • Небно-альвеолярный ⟨č ٰ š ž⟩ и иногда альвео-небный ⟨ć ś ź ń⟩
  • Выдвижение диакритического знака (перевернутое бреве) для зубных и небных зубов (кроме несвистящих зубных ⟨θ ð⟩ ) и втягивание диакритического знака (точка) для ретрофлексных и увулярных зубов (кроме увулярного ⟨q⟩ )
  • ⟨r⟩ или ⟨ř⟩ для взмаха и ⟨r̃⟩ для трели
  • Ogonek for nasalization
  • Точка над гласной для центрирования, две точки (диэрезис) над гласной для изменения фронта (для закругленных гласных переднего ряда и неокругленных гласных заднего ряда)
  • Острые и серьезные ударения над гласными для ударения

Джон Уэсли Пауэлл использовал ранний набор фонетических символов в своих публикациях (особенно Powell 1880) об американских языковых семьях, хотя он выбирал символы, берущие свое начало в работах других фонетиков и американских писателей ( например , Pickering 1820; Cass 1821a, 1821b; Хейл 1846 г.; Лепсиус 1855 г., 1863 г.; Гиббс 1861 г.; Пауэлл 1877 г.); Влиятельный антрополог Франц Боас использовал несколько иной набор символов (Boas 1911). В 1916 году публикация Американского антропологического общества значительно расширила алфавит Боаса. Тот же алфавит обсуждался и модифицировался в статьях Bloomfield & Bolling (1927) и Herzog et al. (1934). Американистские обозначения можно увидеть в журналах «Американский антрополог» , «Международный журнал американской лингвистики» и «Язык» . Полезными источниками, объясняющими символы (некоторые со сравнением алфавитов, использовавшихся в разное время), являются Кэмпбелл (1997:xii-xiii), Годдард (1996:10–16), Лангакер (1972:xiii-vi), Митхун (1999:xiii). -xv) и Одден (2005).

Часто бывает полезно сравнить американистскую традицию с другой широко распространенной традицией — Международным фонетическим алфавитом (IPA). Американская фонетическая запись не требует строгой гармонии стилей символов: буквы греческого и латинского алфавитов используются рядом. Другая контрастирующая особенность заключается в том, что для обозначения некоторых одних и тех же звуков американистская традиция в значительной степени полагается на буквы, модифицированные диакритическими знаками; тогда как IPA, который резервирует диакритические знаки для других конкретных целей, придал греческим и латинским буквам новые формы. Эти разные подходы отражают разную философию традиций. Лингвисты-американисты были заинтересованы в фонетической записи, которую можно было бы легко создать из шрифтов существующих орфографий. Это было сочтено более практичным и экономически эффективным, поскольку многие из выбранных символов уже существовали в греческой и восточноевропейской орфографии.

Аберкромби (1991:44–45) рассказывает следующее об американистской традиции:

В Америке фонетическая запись имела любопытную историю. Блумфилд использовал нотацию IPA в своей ранней книге «Введение в изучение языка» , 1914 г., и в английском издании своего более известного «Языка» , 1935 г. Но с тех пор многие американские лингвисты проявляют странную враждебность к нотации IPA, особенно некоторым его символам.

Интересную и знаменательную историю однажды рассказал Карл Фогелин во время симпозиума, посвященного современному состоянию антропологии, состоявшегося в Нью-Йорке в 1952 году. Он рассказал, как в начале 1930-х годов его обучал фонетике, как он выразился, «приятный датчанин», который заставил его, среди прочего, использовать символ IPA для обозначения sh на корабле . Некоторое время спустя он использовал эти символы в работе по языку американских индейцев, которую он сделал для Сапира . Когда Сапир увидел работу, он «просто взорвался», сказал Фогелин, и потребовал, чтобы Фогелин в будущем использовал «клин» (как называлось š) вместо символа IPA.

Я не сомневаюсь, что «приятным датчанином» был Х. Дж. Улдалл , один из самых блестящих учеников Джонса стал одним из основателей глоссематики , который впоследствии вместе с Луи Ельмслевым . Улдалл провел большое исследование калифорнийских языков, особенно майду и нисенана . Большинство собранных им текстов не были опубликованы при его жизни. По иронии судьбы, когда они были опубликованы посмертно издательством Калифорнийского университета, тексты были «реортографированы», как выразился в предисловии редактора: символы IPA, которые использовал Улдалл, были удалены и заменены другими.

Странно то, что символы IPA кажутся явно предпочтительнее американистских альтернатив, например, «длинная буква S» вместо «клина». Как часто указывал Джонс, в связанных текстах ради удобочитаемости следует избегать диакритических знаков, насколько это возможно. Многие американистские тексты производят впечатление перегруженных диакритическими знаками.

Можно задаться вопросом, почему в Америке такая враждебность к нотации IPA. Рискну предположить причину такого, казалось бы, иррационального отношения. Враждебность в конечном итоге проистекает из существования в большинстве американских университетов факультетов речи, которых нет в Британии. Речевые отделы, как правило, хорошо оснащены, большие и мощные. В лингвистических и фонетических вопросах они имеют репутацию преимущественно предписывающих , и поэтому некоторые считают их не очень научными. В своих публикациях и периодических изданиях при записи произношения они используют обозначение IPA. Я убежден, что последнее, чего хочет сотрудник американского факультета лингвистики, — это чтобы его приняли за сотрудника факультета речи; но если бы он использовал в своих трудах нотацию IPA, он наверняка подвергся бы подозрению в этом.

Согласные

[ редактировать ]

Центральной власти нет. Западный институт документации на языках, находящихся под угрозой исчезновения (WIELD), с 2016 года рекомендует следующие соглашения: [1] Однако обратите внимание, что WIELD разработан специально для языков коренных американцев, тогда как NAPA, несмотря на свое название, широко используется в других местах, например, в Африке.

Расширенный — ⟨ ⟩, а втянутый — ⟨ ⟩. Близнецы — это ⟨ C꞉ ⟩ или ⟨ CC ⟩. Глоттализация - это, например, ⟨ č̓ ⟩ или ⟨ ⟩ (эъектививы не отличаются от других типов глоттализации). Палатализация пишется ⟨ ⟩. Лабиализация, веляризация, аспирация, глухота и преназализация — как при ИПА. Глоточные, надгортанные и голосовые кости такие же, как у ПНД, равно как и имплозии и щелчки.

Рекомендации WIELD (2016) для согласных NAPA
 двугубный Губа-
стоматологический
Стоматологический Альвеолярный Ретро-
гибкий
Нёбо-
альвеолярный
Русло реки-
небный
Палатальный Велар Увулярный Фарин-
яркий
Глоттальный
взрывной глухой п  т̯ т к̯ к д ʔ [2]
озвученный б  д̯ д ɡ̯ ɡ ɡ̇
Аффрикат центральный глухой  пф это правда с с̣ С Ч кх qx̣
с̯
озвученный  д дз дэ ϰ дз
дз̯
боковой глухой    ƛ      
озвученный    л      
Фрикативный центральный глухой ɸ ж я с ш с поздно х̯ х х̣ час час
с̯
озвученный б v д С час С γ̯ ɣ ɣ̇ ʕ ɦ
боковой глухой    л    łʸ   
озвученный    ɮ       
носовой м нет н является н ŋ ŋ̇
Трель    р̃    ʀ
Кран   р̯ р р    
аппроксимант центральный  ʋ  ɹ ɹ̣   и  
лабиализированный   В
боковой   л̯ л л'  

Отличия от IPA можно разделить на несколько широких категорий: использование диакритических знаков для получения других корональных и дорсальных сочленений от альвеолярного и велярного соответственно; использование cj λ ƛ для аффрикатов; y для обозначения согласного звука и r для обозначения постукивания, а не трели.

Примечания:

Стол для ротики

[ редактировать ]

Около 90% языков [ нужна ссылка ] имеют только одну фонематическую ротическую согласную . В результате ротические согласные обычно транскрибируются с помощью символа ⟨r⟩ . Такое использование является обычной практикой в ​​американистских, а также других традициях обозначений (таких как IPA ). Такое отсутствие деталей, хотя и экономично и фонологически обосновано, требует более внимательного прочтения фонологического описания данного языка для определения точной фонетики. Список ротиков приведен ниже.

Общие ротические условности
Альвеолярный Ретрофлекс/Увулярный
аппроксимант р р
лоскут р ṛ̌
Кран ᴅ̇
Трель р̃ ṛ̃

Другие закрылки: ⟨ň⟩ , ⟨l͏̌⟩ и т. д.

Общие альтернативные символы

[ редактировать ]

В американистской транскрипции можно увидеть множество альтернативных символов. Ниже приведены некоторые эквивалентные символы, соответствующие символам, показанным в таблице согласных выше.

  • ⟨¢⟩ может использоваться вместо ⟨c⟩ .
  • ⟨č̣⟩ может использоваться вместо ⟨c̣⟩ .
  • ⟨j⟩ может использоваться вместо ⟨ʒ⟩ .
  • ⟨ϰ⟩ может использоваться вместо ⟨ϯ⟩ .
  • ⟨ƚ⟩ может использоваться вместо ⟨ł⟩ .
  • ⟨ɸ⟩ может использоваться вместо ⟨φ⟩ .
  • ⟨G⟩ может использоваться вместо ⟨ġ⟩ .
  • ⟨X⟩ может использоваться вместо ⟨x̣⟩ .
  • ʸ может использоваться для передних велярных звуков (например, kʸ = k̯, gʸ = g̑).
  • Некоторые транскрипции надстрочные над началом двучленных согласных и выпуском фрикативов, например, ⟨ᵍɓ⟩ , ⟨t̓ᶿ⟩ .
  • В некоторых транскрипциях может существовать различие между ламинальным ретрофлексом ⟨č̣ ṣ̌ ẓ̌⟩ и апикальным ретрофлексом ⟨c̣ ṣ ẓ⟩ .
  • Передним диакритическим знаком может быть каре, а не перевернутое бреве, например, зубной ⟨ṱ⟩ и небный ⟨k̭⟩ .
  • Многие исследователи используют х- карон (x̌) для обозначения глухого увулярного фрикативного звука .
  • Использование стандартного IPA с пояском l (ɬ) для глухого бокового фрикативного звука становится все более распространенным.

Слива и Лимон

[ редактировать ]

По данным Пуллума и Ладосо (1996), [3] типичное американистское употребление того времени было примерно следующим. Однако стандартизация ротики была незначительной, и ⟨ṛ⟩ может быть либо ретрофлексным, либо увулярным, хотя, как отмечалось выше, ⟨ṛ⟩ или ⟨ṛ̌⟩ могут быть ретрофлексным лоскутом, а ⟨ṛ̃⟩ - увулярной трелью. Если не считать двусмысленности приведенных ниже росчерков и незначительных графических вариантов (ş g γ вместо c ɡ ɣ и размещения диакритического знака в g̑ γ̑), это совместимо с рекомендациями WIELD. Ниже показаны только предварительно составленные аффрикаты; другие могут быть обозначены орграфами (например, ⟨dz⟩ ).

Типичные значения согласных NAPA (1996 г., не является обязательным)
 двугубный Губа-
стоматологический
Интер-
стоматологический
Стоматологический Альвеолярный Ретрофлекс Нёбо-
альвеолярный
Палатальный Велар Увулярный Фарин-
яркий
Глоттальный
Стоп (орально) глухой п  т̯ т к̯ к д  ʔ
озвученный б  д̯ д г̑ г с   
Аффрикат глухой  ¼ С    
озвученный  ϰ    
Латеральная аффриката глухой    ƛ        
озвученный    л        
Фрикативный глухой ɸ ж я с̯ с ш с х̯ х х̣ час час
озвученный б v д С час с̑ с с ʕ ɦ
Латеральный фрикативный глухой    л        
носовой м н н ŋ ŋ̇   
Ротический   р р    р  
Боковой   л    
Скольжение (В)      и (В)   

Выбросы и имплозивы следуют тем же соглашениям, что и в IPA, за исключением того, что отрывочный апостроф помещается над основной буквой.

Пайк (1947) предоставляет следующий набор символов:

Щука (1947) согласные значения
 двугубный Губа-
стоматологический
Интер-
стоматологический
Альвеолярный Ретрофлекс Альвеола-
небный
Палатальный Велар Увулярный Фарин-
яркий
Глоттальный
Стоп (орально) глухой п  т̯ т к̯ к ḳ (к) ḳ̣ ʔ
озвученный б  д̯ д г̯ г гарантированная победа)   
Аффрикат глухой пᵽ  t̯θ ts (ȼ) ТС (нет)  кх   
озвученный бб̶ д̯ꟈ dz (ʒ) j (ϰ)  гарантированная победа   
Латеральная аффриката глухой    тƚ (ƛ)        
озвученный    дл (л)        
Плоский фрикативный глухой ж я θ̣ х̯ х х̣ час час
озвученный б̶ v ꟈ̣ г̶̯ г̶ г̶̣ ɦ
Свистящий глухой w̟ (W̟) с нет, нет с
озвученный ш̟ С ẓ, ẓ̌ час
Латеральный фрикативный глухой    ƚ̟        
озвученный    л̟        
носовой глухой м̱ (М) ṉ (Н) ṉ̃ (С) нг (Ŋ)   
озвученный м н н ŋ   
Боковой глухой   ƚ (Л) ƚʸ    
озвученный   л л'    
лоскут глухой   ṟ̌     
озвученный ø , л͏̌ ṛ̌
Трель глухой п ṟ̃
озвученный б̃ р̃ ṛ̃

Глухие, звонкие и слоговые согласные также могут быть C̥, C̬ и C̩, как в IPA. Придыхательные согласные — Cʻ или C̥ʰ/C̬ʱ. Неслышимое освобождение обозначается надстрочным индексом Vꟲ.

Фортис — это C͈, а lenis C᷂. Лабиализация — это C̮ или Cʷ; палатализация — Ꞔ, C⁽ⁱ⁾ или Cʸ; веляризация — C⁽ᵘ⁾, фарингализация — C̴.

Другие механизмы воздушного потока являются легочными ингрессивными C , выброс Cˀ, имплозивный Cˁ, щелчок C˂ и языковой выброс (рывок) C˃.

WIELD рекомендует следующие соглашения. В нем не указаны символы для различий, которые не засвидетельствованы в литературе: [1]

Рекомендации WIELD (2016) для (полу)гласных NAPA
 Передний Центральный Назад
развернуть круглый развернуть круглый развернуть круглый
Скольжение и  В
Закрывать выше я ты ɨ ʉ я в
ниже ɪ ʊ̈ ʊ̇ ʊ
Средний выше и он а ï ага тот
ниже е ɔ̈ ɛ̇ ɔ̇ ʌ ɔ
Открыть выше ой ɒ̈ æ̇ ɑ ɒ
ниже а а

Для самых нижних неокругленных гласных не делается никакого различия между передними и центральными гласными. Дифтонги, например, ⟨ ai ⟩ или ⟨ ay ⟩, в зависимости от фонологического анализа. Носовые гласные, например, ⟨ ą ⟩. Долгие гласные, например, ⟨ a꞉ ⟩. Трехстороннее различие по длине может быть ⟨ aa꞉ a꞉꞉ ⟩ или ⟨ a aꞏ a꞉ ⟩. Первичное и вторичное ударение — это, например, ⟨ á ⟩ и ⟨ à ⟩. Безголосость - это, например, ⟨ ⟩, как в IPA. Скрип, шум, хрипота и др. как в IPA.

Слива и Лимон

[ редактировать ]

Согласно Pullum & Ladusaw (1996), типичное американистское употребление того времени было более или менее следующим:

Типичные значения гласных NAPA (1996 г., не являются обязательными)
Передний Центральный Назад
развернуть круглый развернуть круглый развернуть круглый
Скольжение и В
Высокий (выше) я ты ɨ ʉ я в
ниже ɪ ᴜ̈ ɪ̈
Средний выше и он а ага тот
ниже е ɔ̈ ʌ ɔ
Низкий ой а/ɑ
Нижний-Низкий а ɑ ɒ

Пайк (1947) представляет следующее:

Пайк (1947) значения гласных
Передний Центральный Назад
развернуть круглый развернуть круглый развернуть круглый
Скольжение и В
Высокий (выше) я ты ɨ ʉ я в
ниже я ᴜ̈ я
Средний выше и он а ага тот
ниже е ɔ̈ ʌ ɔ
Низкий выше ой
ниже а ɑ ɒ

Назализация — это V̨ или Vⁿ. Долгая гласная — V꞉ или Vꞏ; полудлина — V‧ (поднятая точка). Позиционные варианты: V˂ спереди, V˃ сзади, приподнятая V˄ и опущенная V˅.

Блох и Трагер

[ редактировать ]

Блох и Трагер (1942) [ нужна ссылка ] предложил следующую схему, которая никогда не использовалась. Они используют одну точку для центральных гласных и диерезис для изменения обратного направления. Единственные центральные гласные, имеющие собственные буквы, — это ⟨ɨ⟩ , в котором уже есть точка, и ⟨ᵻ⟩ , который не был бы различим, если бы был образован с помощью точки.

Блох и Трагер (1942) символы гласных
Передний Центральный Назад
развернуть круглый развернуть круглый развернуть круглый
Высокий я ты ɨ ты я в
Нижний-высокий ɪ ᴜ̈ ᴜ̇ ɪ̈
Выше-средний и он Эм-м-м ï ага тот
Среднее-среднее ꭥ̈ ᴇ̇ ꭥ̇ ᴇ̈
Нижний-средний е ɔ̈ ɛ̇ ɔ̇ ɛ̈ ɔ
Выше-низко ой ö æ̇ ï æ̈ ой
Низкий а ɒ̈ Ч ɒ̇ ä ɒ

Курат (1939) заключается в следующем. [4] В скобках заключены округленные гласные. Если не считать ⟨ ʚ, ꭤ ⟩ и некоторых различий в выравнивании, по сути это IPA.

Символы гласных Курата (1939)
Передний Половина-
передний
Центральный Половина-
назад
Назад
Высокий и(а) ɨ (ʉ) ɯ (ты)
Нижний высокий ɪ (ʏ) ᵻ (ᵾ) ɤ (ᴜ)
Высший средний е (остров) ɘ ()
Средний а (ɵ)
Нижняя середина ɛ (ʚ) ɜ (ɞ) ʌ
Выше низкий ой ɐ (о)
Низкий а ɑ ꭤ(ɒ)

Хомский и Галле

[ редактировать ]

Хомский и Галле (1968) предложили следующую схему, которая почти никогда не использовалась. Помимо таблицы, существовал ⟨ə⟩ для безударной редуцированной гласной.

Хомский и Галле (1968) символы гласных
[−назад] [+обратно]
[-раунд] [+раунд] [-раунд] [+раунд]
[+высокий −низкий] [+напряжение] я ты ᵻ̄ в
[−напряжение] ɪ ᴜ̈
[-высокий-низкий] [+напряжение] и ë ʌ̄ ой
[−напряжение] е он ʌ тот
[-высокий +низкий] [+напряжение] ƣ ꭢ̄ и ɔ̄
[−напряжение] ой а ɔ

Тон и просодия

[ редактировать ]

Пайк (1947) дает следующие тоновые знаки:

  • Высокий: V́ или V¹
  • Середина: V̍ или V²
  • Норма: V̄ или V³.
  • Низкий: V̀ или V⁴

Стресс бывает первичным ˈCV или V́ и вторичным ˌCV или V̀.

Короткие или промежуточные и длинные или конечные «паузы» — это |, ||, как в IPA.

Деление слогов — CV.CV, как в IPA, а границы морфем — CV-CV.

Исторические карты 1916 года

[ редактировать ]

Следующие диаграммы были согласованы комитетом Американской антропологической ассоциации в 1916 году. [5]

Таблица гласных основана на классификации Х. Свита. Высокие центральные гласные различаются перемещением центрирующей точки влево, а не перекрестным штрихом. Эквиваленты IPA приводятся в некоторых случаях, которые могут быть неясны.

узкий широкий
назад смешанный передний назад смешанный передний
высокий я ı᷸ (= ˙ı) я ɩ̈ ɩ᷸ (= ˙ɩ) ɩ
середина а [ʌ] и а е
низкий Ч ä
высокий раунд в ты ты ты Д
середина раунда тот ï он ɔ ɔ̇ ɔ̈
низкий раунд ой ï ö
 Остановки Спиранты Аффрикаты Носовые Боковые стороны Латеральные аффрикаты Перевернутые согласные
Глухой Они звучат Интермед. безнаддувный Глот-
тализованный
Глухой Они звучат Глот-
тализовано
*
Глухой Они звучат Глот-
тализовано
*
Глухой Они звучат Глухой Они звучат Глот-
тализовано
*
Глухой Они звучат Глот-
тализовано
*
Глухой Они звучат Глот-
тализовано
*
двугубный
( округлено )
п ш б ч ʙ ш п ш ʽ п̓ ш , п ш σ ƕ В ƕσ пƕ б фу в м ш          
двугубный
( не округлено )
п б ʙ п` п̓, пσ ж б φσ бβ pφσ м          
зуб-
губной
     ж v фу пф бв пфу            
Интер-
стоматологический
     я ϑ θσ это правда tθσ            
Язык -
стоматологический
т̯ д̯ ᴅ̯ т̯ʽ т̯̓, т̯σ с̯ да это дц тсу ɴ̯ нет ƚ̯, ʟ̯ л̯ ƚ̯σ т̯ƚ d̯l т̯ƚσ ʀ̯ р̯ ʀ̯σ
Язык -
альвеолярный
т д т' т̓, тσ с С су тс дз цу ɴ н ƚ , ʟ л ƚσ ты ƚ дл тау ʀ р ʀσ
Церебральный ᴅ̣ ṭ' ṭ̓, ṭσ ш ƃ тс дз ṭsك ɴ̣ ƚ̣, ʟ̣ ƚ̣σ ṭƚ DL ṭƚσ ʀ̣ р ʀ̣σ
Назад -
стоматологический
т̯ δ̯ Д ̯ т̯ʽ τ̯̓, τ̯σ σ̯ ζ̯ σ̯σ это дц τ̯σσ ν̯ ν̯ ᴧ̯ λ̯ ᴧ̯σ τ̯ᴧ δ̯ᴧ τ̯ᴧσ    
спинной т д Д [6] т' τ̓ , τσ п г σσ ч дз цу
н
[7]
н
л ᴧσ дᴧ ᴧσ    
Назад-
небный
Д ̣ ṭ' τ̣̓, τ̣σ ṣσ тс дз ṭsك
ᴧ̣ ᴧ̣σ ṭᴧ δ̣ᴧ τ̣ᴧσ    
передний
с-звуки
й ) у ) ( Δy ) y ʽ) (τ̓, τ y ك) с y да да с y σ tc y диджей и TC y σ (
н
и )
(
н
и )
(ᴧ й ) у ) (ᴧ й σ) (τᴧ у ) (δᴧ у ) (τᴧ y ǃ)    
Средний
с-звуки
(t y ) ( ты ) (ᴅ й ) y ʽ) (т̓, т у σ) с дж цσ ТК диджей tcσ й ) ( нет ) y , ʟ y ) й ) y σ) ( тай ) (дл й ) (tƚ y σ)    
задний
с-звуки
(ṭ й ) (ḍ й ) (ᴅ̣ й ) (ṭ ) (ṭ̓, ṭ y ك) с̣ с̣σ тк Эдж ṭcσ (ɴ̣ у ) (ṇ y ) (ƚ̣ y , ʟ̣ y ) (ḷ y ) (ƚ̣ y ك) (ṭƚ й ) (ḍl y ) (ṭƚ y ك)    
передний
небный
к̯ г̯ ɢ̯ к̯ʽ к̯̓, к̯σ х̯ γ̯ х̯σ k̯x г̯γ k̯xσ ᴎ̯ нг̯    к̯ƚ g̯l кауу П̯ ρ̯ ρ̯σ
Средне-
небный
к г ɢ к' к̓, ке х с хσ кх kxσ [8] ŋ    ка гл кау Р р ру
Заднебная,
велярный
ḳ (к) г̣ ɢ̣ ḳʽ ḳ̓, ḳك х̣ с х̣σ Кх г̣γ ḳxσ ᴎ̣ ŋ̣    ḳƚ девочка ḳƚσ Р ρ̣ ṛσ
Глоттальный ʼ   ʼ ʽ  ʽ, ч а (любой
гласный)
 ʼ ʽ           (а̓)   
гортань ʼ̣   ʼ̣ ʽ  час (любая гласная с гортанным резонансом)  час              

Примечания:

  • сурд = глухой ; сонантный = звонкий ; вмешался. = частично озвучено
  • В столбце с глоттальной остановкой фонетический символ, появляющийся с левой стороны (который представляет собой согласную букву плюс одинарную кавычку), представляет собой слабо глоттальную остановку (т. е. слабо отрывающую ). Символ на правой стороне сильно глоттализован (т.е. артикулирован очень сильно). Пример: [k̓ ] = слабо глоттализованный, [kσ] = сильно глоттированный. (Ср. = [k] с последующей голосовой остановкой.) Это соглашение показано только для голосовых остановок, но может использоваться для любых гортанных согласных.
  • «Гортанный» относится либо к глоточному , либо к надгортанному .

Антропос (1907)

[ редактировать ]

Журнал Anthropos опубликовал алфавит для использования в своих статьях в 1907 году. [9] Это та же самая базовая система, которую Сапир и Боас представили Соединенным Штатам. Транскрипция курсивом, без других разделителей.

Разница между авторами

[ редактировать ]

Ниже приведены символы, которые различаются в известных американистских источниках. [10] [11]

Пауэлл
1880
Хороший
1911
ААА
1916
Сапир
1934
Стертевант
1978
ВЛАДЕТЬ
2020
НАСИЛИЕ
взрывчатые вещества
кꞏ этот к'о к'о к̯, кʸ с
гꞏ гы г`о г`о ɡ̯, ɡʸ ɟ
д д, ḳ д д д
г̣ г̣ с ɡ̇ ɢ
ʼ ʔ ʔ ʔ ʔ
аффрикаты
это правда θ̂ это правда правда
ð̂ д черт возьми
тс с с с тс
дз ʒ ʒ дз дзюз
ТК ТК С С С т͜ʃ
диджей диджей Ư Ư ϰ d͡ʒ
ʟ тьфу, тьфу ƛ ƛ ƛ t͡ɬ
ʟ̣ дл л л л черт возьми
фрикативные звуки
Что Что я я я я
¼ ¼ ϑ д д д
с с с с с ʃ
дж дж дж час час ʒ
д х̣ х х х х
х с с с ɣ ɣ
х х̣ х̣ х̣ час
с с с ɣ̇ ʁ
час час час
носовой
н н н ŋ ŋ ŋ ŋ
ṇ̃ ṇ̃ ŋ̇ ŋ̇ ɴ
м̥ М м̥ м̥
нет ɴ Н нет нет
ñ̥ ɴ̃ ŋ̊
боковые стороны л л, ʟ л л ɬ
трели ɹ р ʀ ʀ
Пауэлл
1880
Хороший
1911
ААА
1916
Сапир
1934
Стертевант
1978
ВЛАДЕТЬ
2020
НАСИЛИЕ
стремление Cʽ, Cʰ
глоттализация С'(б') С! С' С' С̓ С' Cʼ,
палатализация С Сай, Сай Сʸ Сʸ Сʸ
лабиализация Cᵘ Cw, Cw
длина Что? В̄ Vꞏ (V:) Vꞏ (V:) V꞉ (a꞉ a꞉꞉ или aꞏ a꞉) Вː (Вːː)
назализация Вⁿ Вⁿ Ви Ви
Пауэлл
1880
Хороший
1911
ААА
1916
Сапир
1934
Стертевант
1978
ВЛАДЕТЬ
2020
НАСИЛИЕ
гласные
ϐ я я, я я я я
я ɩ, я ɪ ɪ ɪ
Э и войти и и и
и ɛ, е е е е
ä эх, эх ой ой ой
в в грудь в в в
ϔ ты, ты ʊ ʊ
тот тот о, о тот тот тот
ϒ это, о О ɔ ɔ
ɔ â ой ɔ ɒ ɒ
я ɨ ɨ, й ɨ , ɯ
и а а а а
ɑ, ʌ ʌ? ɐ

Кодирование

[ редактировать ]

Реестр тегов IETF языковых fonnapa в качестве подтега для текста в этой записи. [12]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Рекомендуемая американистская система транскрипции WIELD
  2. ^ ʔ ⟩ часто отображается путем удаления точки из вопросительного знака ⟨ ? ⟩.
  3. ^ Руководство по фонетическим символам , 2-е изд., стр. 301–302
  4. ^ Курат, Ганс (1939). Справочник по лингвистической географии Новой Англии . Брауновский университет. п. 123.
  5. ^ Боас, Годдард, Сапир и Кребер (1916) Фонетическая транскрипция индийских языков: отчет комитета Американской антропологической ассоциации . Разные коллекции Смитсоновского института 66.6. [1] Таблица представляет собой разворот за задней обложкой, который не воспроизводится по этой ссылке.
  6. ^ В Юникоде нет дельты малого капитала. Обычно заменяется полный капитал.
  7. ^ Не поддерживается Unicode. В базе данных его можно сохранить как греческий Ν , но он не отличается визуально при печати.
  8. ^ Энма мелкого капитала переводится разными способами. ⟨ ⟩ — это форма, которую он принимает в уральском фонетическом алфавите и поддерживается Unicode.
  9. ^ П. В. Шмидт, П. Г. Шмидт и П. Дж. Гермес, «Звуки речи и их представление в общем лингвистическом алфавите (Заключение) / Lessons du langage et leur représentation dans un Alpha linguistique général (Заключение)», Anthropos , Vol. H. 5. (1907), вставка на стр. 1098.
  10. ^ Митхун, Языки коренных народов Северной Америки , 1999, с. viii.
  11. ^ Стертевант, Справочник североамериканских индейцев , том. 17, 1978, с. 12 и далее
  12. ^ «Реестр языковых субтегов» . IETF. 16 мая 2024 г. Проверено 22 мая 2024 г.
[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Аберкромби, Дэвид. (1991). «Учение Дэниела Джонса». В Аберкромби, Дэвид (ред.). Пятьдесят лет фонетики: Избранные статьи . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 37–47. (Оригинальная работа опубликована в 1985 г. Фромкин, Вирджиния (ред.). Фонетическая лингвистика: Очерки в честь Питера Ладефогеда . Орландо: Academic Press, Inc.
  • Олбрайт, Роберт В. (1958). Международный фонетический алфавит: его история и развитие . Международный журнал американской лингвистики (Том 24, № 1, Часть 3); Исследовательский центр антропологии, фольклора и лингвистики Университета Индианы, изд. 7. Балтимор. (Докторская диссертация, Стэнфордский университет, 1953 г.).
  • Американское антропологическое общество; Боас, Франц; Годдард, Плиний Э.; Сапир, Эдвард; Кребер, Альфред Л. (1916). Фонетическая транскрипция индийских языков: Отчет комитета Американской антропологической ассоциации (Отчет). Разные коллекции Смитсоновского института. Том. 66. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  • Блумфилд, Леонард; Боллинг, Джордж Мелвилл (1927). «Какие символы нам использовать?». Язык . 3 (2): 123–129. дои : 10.2307/408965 . JSTOR   408965 .
  • Боас, Франц (29 августа 2013 г.) [1911]. «Введение Франца Боаса». Справочник языков американских индейцев . Том. 40. Издательство Кембриджского университета . стр. 5–83. ISBN  978-1-108-06342-5 .
  • Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-509427-1 .
  • Кларк, Джон; Яллоп, Колин (1995). Введение в фонетику и фонологию (2-е изд.). Оксфорд: Блэквелл. ISBN  0-631-19452-5 . .
  • Годдард (1996). "Введение". В Годдарде, Айвз (ред.). Справочник североамериканских индейцев: Языки . Том. 17. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 1–16. ISBN  0-16-048774-9 .
  • Херцог, Джордж; Ньюман, Стэнли С.; Сапир, Эдвард; Сводеш, Мэри Хаас; Сводеш, Моррис; Фогелин, Чарльз Ф (1934). «Некоторые орфографические рекомендации» . Американский антрополог . 36 (4): 629–631. дои : 10.1525/aa.1934.36.4.02a00300 .
  • Хилл, Кеннет К. (1988). «Обзор руководства по фонетическим символам Г. К. Пуллума и В. Ладусо». Язык . 64 (1): 143–144. дои : 10.2307/414792 . JSTOR   414792 .
  • Международная фонетическая ассоциация (1949). Принципы Международной фонетической ассоциации, представляющие собой описание Международного фонетического алфавита и способа его использования, иллюстрированные текстами на 51 языке . Лондон: Университетский колледж, факультет фонетики.
  • Кемп, Дж. Алан (1994). «Фонетическая транскрипция: История». В Ашере, RE; Симпсон, JMY (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики . Том. 6. Оксфорд: Пергамон. стр. 3040–3051.
  • Лангакер, Рональд В. (1972). Основы лингвистического анализа . Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович.
  • МакМахон, Майкл К.С. (1996). «Фонетическая запись». В Дэниэлсе, штат Пенсильвания; Брайт, В. (ред.). Системы письменности мира . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 821–846. ISBN  0-19-507993-0 .
  • Мэддисон, Ян (1984). Образцы звуков . Кембриджские исследования в области речи и коммуникации. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-23228-7 .
  • Одден, Дэвид (2005). Знакомство с фонологией . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-82669-1 .
  • Пайк, Кеннет Л. (1943). Фонетика: критический анализ фонетической теории и техники практического описания звуков . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
  • Пайк, Кеннет Л. (1947). Фонематика: метод сведения языков к письму . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
  • Пауэлл, Джон В. (1880). Введение в изучение индийских языков, со словами, фразами и предложениями, которые необходимо собрать (2-е изд.). Вашингтон: Государственная типография.
  • Пуллум, Джеффри К.; Ладуслав, Уильям А. (1986). Фонетический справочник символов . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  0-226-68532-2 .
  • Стертевант, Уильям К., изд. (2022). Введение . Справочник североамериканских индейцев. Том. 1. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. дои : 10.5479/si.21262173 . ISBN  978-1-944466-54-1 . S2CID   252700488 . (часть 20-томной серии, изданной с 1978 г. по настоящее время).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 597ccd7319818901c7d3efc7fc6a0e4a__1718012460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/4a/597ccd7319818901c7d3efc7fc6a0e4a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Americanist phonetic notation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)