Jump to content

Бахья ибн Пакуда

(Перенаправлено с Бачья )

Бахья ибн Пакуда (также: Пакуда, Бакуда; иудео-арабский : بهيا بن فاقودا , арабский : بهية بن فاقودا ), ок. 1050–1120, [ 1 ] был еврейским философом и раввином , жившим в Тайфе Сарагосы в Аль-Андалусе (ныне Испания ). Он был одним из двух людей, ныне известных как Рабейну Бехайе , второй — комментатор Библии Бахья бен Ашер .

Жизнь и творчество

[ редактировать ]

Он был автором первой еврейской системы этики , написанной около 1080 года. [ 2 ] Руководство к обязанностям сердца. Оно было переведено на иврит Иудой бен Саулом ибн Тиббоном в 1161–1180 годах под названием на иврите: חובות הלבבות , латинизировано: Hoḇoṯ hal-Leḇāḇoṯ , букв. «Обязанности сердца».

О его жизни мало что известно, за исключением того, что он носил титул даяна, «судьи» в Бет-Дине . Бахья был хорошо знаком с еврейской раввинской литературой , а также с философской и научной арабской, греческой и римской литературой, часто цитируя в своих работах работы нееврейских философов-моралистов.

Во введении к «Обязанностям сердца » Бахья говорит, что хотел удовлетворить большую потребность в еврейской литературе; он чувствовал, что ни раввины Талмуда , ни последующие раввины не привели адекватно все этические учения иудаизма в последовательную систему.

Бахья чувствовал, что многие евреи обращали внимание только на внешнее соблюдение галахи , «обязанностей, которые должны выполнять части тела» («Ховот ха-Эварим»), без учета внутренних идей и чувств, которые должны быть воплощены в еврейском учении. образ жизни, «обязанности сердца» («Ховот хаЛев»). Он также чувствовал, что многие пренебрегают всеми возложенными на них обязанностями, будь то внешние обряды или внутренние моральные обязательства.

По его мнению, большинство людей действовало согласно корыстным, мирским мотивам. Поэтому Бахья чувствовал себя обязанным попытаться представить еврейскую веру как великую духовную истину, основанную на разуме, откровении (особенно в отношении Торы ) и еврейской традиции. Он подчеркивал готовность и радостную готовность боголюбивого сердца исполнять жизненные обязанности. Он писал: «Невозможно думать, что народы признали бы нас мудрыми и понимающими, если бы мы не предоставили безошибочные доказательства и объяснения истин Торы и нашей веры». [ 3 ] Многие еврейские писатели, знакомые с его творчеством, считают его оригинальным мыслителем высокого ранга. По данным Еврейской энциклопедии :

Бахья в редкой степени сочетал в себе большую глубину эмоций, яркое поэтическое воображение, силу красноречия и красоту дикции с проницательным интеллектом; и поэтому он был хорошо подготовлен для написания работы, главной целью которой было не спорить и защищать доктрины иудаизма, а апеллировать к чувствам, волновать и возвышать сердца людей.

Книга «Обязанности сердца» стала популярной книгой среди евреев всего мира, и некоторые ее части когда-то читались в молитвенных целях в дни перед Рош Ха-Шана , еврейским Новым годом.

Работы Ибн Пакуды вдохновили и сформировали многих более поздних еврейских писателей, в том числе Берехию ха-Накдана в его энциклопедическом философском труде «Сефер ха-Хиббур» , «Книга-сборник».

неоплатонизм

[ редактировать ]

Он часто следовал методу анонимно написанной « Энциклопедии Братьев Чистоты » ( араб .: Послания Братьев Чистоты и Верности , латинизированные : Расаил Ихван аль-Сафа ).

Бахья, склонный к созерцательному мистицизму и аскетизму, исключил из своей системы каждый элемент, который, по его мнению, мог затмить монотеизм или помешать галахе. Он хотел представить религиозную систему, которая была бы одновременно возвышенной, чистой и полностью соответствующей разуму.

  1. ^ Ибн Пакуды Менахем Мансур, «Арабские источники о сердечных обязанностях », Труды Всемирного конгресса иудаистов, Том III, Раздел C, стр. 81 (1973)
  2. ^ Диана Лобель, Суфийско-еврейский диалог: философия и мистицизм в «Обязанностях сердца» Бахьи ибн Пакуды , Введение, текст: «Хидая была написана на иудео-арабском языке около 1080 года».
  3. ^ Обязанности сердца (Фельдман, 1996)
[ редактировать ]
  • Шаар ха-Битахон - Врата доверия (английский перевод оригинала Шаар ха-Битахон из Ховот ха-Левавот, Кехот , 2021 г.)
  • Обязанности сердца (частичный перевод) на сайте Holy-texts.com
  • Обязанности сердца / Chovot HaLevavot - бесплатный полный английский перевод
  • Бахья Бен Джозеф ибн Пакуда , статья на сайте jewishencyclepedia.com, написанная Кауфманом Колером и Исааком Бройде .
  • Раввин Бачая ибн Пакуда , на OU.org
  • Книга руководства к обязанностям сердца из оригинальной арабской версии книги Менахема Мансура «Аль-Хидая иля Фараид аль-Кулуб» Бахья Бен Джозефа Ибн Пакуды (единственный английский перевод с оригинального арабского языка)
  • Внутренность и закон: Бахья ибн Пакуда и концепция внутренних заповедей, Омер Михаэлис, Stanford University Press, 2024 г.
  • Суфийско-еврейский диалог: философия и мистицизм в «Обязанностях сердца» Бахьи ибн Пакуды , Диана Лобель
  • Ибн Пакуда, Бахья; Яаков Фельдман (1996). Обязанности сердца . Нортвейл, Нью-Джерси: Джейсон Аронсон. стр. 20–21.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77e1504764bcd2ee47587061cb70d2d1__1723220400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/d1/77e1504764bcd2ee47587061cb70d2d1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bahya ibn Paquda - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)