Jump to content

Гластонбери

Координаты : 51 ° 08'55 "N 2 ° 42'50" W  /  51,1485 ° N 2,7140 ° W  / 51,1485; -2,7140
Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из Гластонбери, Англия )

Гластонбери
Красные крыши нескольких домов и белые крыши побольше на дальней стороне. Со всех сторон окружен деревьями и зелеными полями. Холмы на горизонте.
Вид на Гластонбери с башни Тор
Гластонбери расположен в Сомерсете
Гластонбери
Гластонбери
Расположение в Сомерсете
Население 8,932  [1]
Ссылка на сетку ОС ST501390
Гражданский приход
  • Гластонбери [2]
Унитарная власть
Церемониальное графство
Область
Страна Англия
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город Гластонбери
Почтовый индекс района ВА6
Телефонный код 01458
Полиция Эйвон и Сомерсет
Огонь Девон и Сомерсет
Скорая помощь Юго-Западный
Парламент Великобритании
Список мест
Великобритания
Англия
Сомерсет
51 ° 08'55 "N 2 ° 42'50" W  /  51,1485 ° N 2,7140 ° W  / 51,1485; -2,7140

Гластонбери ( / ˈ ɡ l æ s t ən b ər i / GLAST -n-brie , Великобритания также / ˈ ɡ l ɑː s - / GLAHST - ) [3] [4] — город и гражданский приход в Сомерсете , Англия, расположенный в засушливой точке на низменности Сомерсет-Левелс , в 23 милях (37 км) к югу от Бристоля . По данным переписи 2011 года, в городе проживало 8932 человека. [1] Гластонбери находится менее чем в 1 миле (2 км) через реку Брю от улицы , которая сейчас больше, чем Гластонбери.

Свидетельства деревянных троп, таких как Sweet Track, показывают, что город был заселен со времен неолита . Гластонбери-Лейк-Виллидж была деревней железного века , недалеко от старого течения реки Брю и парка Шарфэм , примерно в 2 милях (3 км) к западу от Гластонбери, который восходит к бронзовому веку . Сентвайн был первым саксонским покровителем аббатства Гластонбери , которое доминировало в городе в течение следующих 700 лет. Одно из самых важных аббатств в Англии, это было место коронации Эдмунда Айронсайда как короля Англии в 1016 году. Многие из старейших сохранившихся зданий в городе, в том числе Трибунал , отель «Джордж», гостиница «Пилигримс» и Сомерсет-Рурал. Музей быта , расположенный на месте амбара аббатской усадьбы 14 века. [5] часто называемый десятинным сараем , связан с аббатством. Церковь Святого Иоанна Крестителя датируется 15 веком.

Город стал центром торговли, что привело к строительству рыночного перекрестка , канала Гластонбери и железнодорожной станции Гластонбери и Стрит , крупнейшей станции на первоначальной железной дороге Сомерсет и Дорсет . — Живой ландшафт долины Брю это природоохранный проект, управляемый Фондом дикой природы Сомерсета , а неподалеку находится Хэм-Уолл национальный природный заповедник .

Гластонбери называют сообществом Нью Эйдж . [6] и, возможно, именно там на рубеже двадцатого века зародились верования Нью Эйдж. [7] Он примечателен мифами и легендами, часто связанными с Гластонберийским Тором , касающимися Иосифа Аримафейского , Святого Грааля и короля Артура . Говорят, что Джозеф прибыл в Гластонбери и воткнул свой посох в землю, после чего он чудесным образом расцвел в Гластонберийский шип . о наличии ландшафтного зодиака Было высказано предположение вокруг города, но никаких доказательств обнаружено не было. Фестиваль Гластонбери , проводимый в соседней деревне Пилтон , получил свое название от города.

Предыстория

[ редактировать ]

В 7-м тысячелетии до нашей эры уровень моря поднялся и затопил долины и низменности вокруг Гластонбери, поэтому люди мезолита занимали сезонные лагеря на возвышенностях, о чем свидетельствуют разбросанные кремни. [8] Люди эпохи неолита продолжали эксплуатировать камышовые болота в поисках природных ресурсов и начали строить деревянные тропы. В их число входила Sweet Track к западу от Гластонбери, которая является одной из старейших известных инженерных дорог и старейшей деревянной тропой, обнаруженной в Северной Европе, до открытия в 2009 году тропы возрастом 6000 лет в тюрьме Белмарш . [9] Датирование древесных колец ( дендрохронология ) бревен позволило очень точно датировать тропу, показывая, что она была построена в 3807 или 3806 году до нашей эры. [10] Утверждается, что это самая старая дорога в мире. [11] След был обнаружен во время раскопок торфа в 1970 году и назван в честь его первооткрывателя Рэя Свита. [12] Он простирался через болото между тем, что тогда было островом в Вестхэе , и возвышенностью в Шепвике , на расстоянии около 2000 метров (1,2 мили). Этот трек является одним из сети путей, которые когда-то пересекали уровни Сомерсета . Построенный в 39 веке до нашей эры. [11] В период неолита тропа состояла из скрещенных столбов ясеня , дуба и липы ( Тилиа ), которые были вбиты в заболоченную почву, чтобы поддерживать дорожку, которая в основном состояла из дубовых досок, уложенных встык. С момента открытия Сладкой тропы было установлено, что она была построена по маршруту еще более ранней тропы, Почтовой тропы , датируемой 3838 годом до нашей эры и, следовательно, на 30 лет старше. [13]

Гластонбери-Лейк-Виллидж была деревней железного века , недалеко от старого течения реки Брю , на уровнях Сомерсета недалеко от Годни , примерно в 3 милях (5 км) к северо-западу от Гластонбери. Он занимает площадь 400 футов (120 м) с севера на юг и 300 футов (90 м) с востока на запад. [14] и размещали около 100 человек в пяти-семи группах домов, каждая на большую семью, с сараями и сараями, сделанными из орешника и ивы , покрытыми тростником и окруженными либо постоянно, либо в определенное время деревянным частоколом . Деревня была построена примерно в 300 г. до н.э. и заселена в раннеримский период (около 100 г. н. э.), когда была заброшена, возможно, из-за повышения уровня воды. [15] Он был построен на болоте на искусственном деревянном фундаменте, наполненном хворостом, папоротником-орляком, щебнем и глиной. [16]

Парк Шарпэм — это исторический парк площадью 300 акров (120 гектаров), расположенный в 2 милях (3 км) к западу от Гластонбери, построенный в бронзовом веке .

Средний возраст

[ редактировать ]

Название Гластонбери происходит от древнеанглийского языка : Glæstyngabyrig . [17] Когда поселение впервые упоминается в VII и начале VIII века, оно называлось Глестингабург . [18] Элемент burg является древнеанглийским и может относиться либо к укрепленному месту, такому как бург, либо, что более вероятно, к монастырскому ограждению; однако элемент Glestinga неясен и может происходить от кельтского личного имени или от древнеанглийского (либо от имени , либо иным образом). [19] [20] Оно может происходить от человека или родственной группы по имени Гласт. [20] Однако это имя, вероятно, связано с ирландцем по имени Глас Мак Кейз, «Глас, сын Каса». Глас — древнее ирландское личное имя, означающее «зеленый, серый/зеленый». говорится В «Житии святого Патрика» , что он воскресил свинопаса с таким именем и отправился в Гластонбери, в район деревни, известный как «Ирландский Гластонбери», и это вполне могло относиться к району Бекери (Маленький Ирландия) , где, как полагают, в 10 веке обосновалась ирландская колония, за что ее прозвали «Маленькой Ирландией». Эта местность была известна ирландцам как Гластимбир на н-Гаойдхил, «Гластонбери гэлов». (Археология и история аббатства Гластонбери - Кортни Артур Рэли Рэдфорд). Это самый ранний источник названия Гластонбери. Современная ирландская форма названия Гластонбери — Глайстимбир.

Остатки церкви Святого Михаила на вершине Гластонбери-Тор

Хью Росс Уильямсон цитирует историю о святом Коллене, одном из первых отшельников, населявших Тор до того, как святой Патрик построил аббатство, в котором Святой был вызван Королем фей Гвином на вершину Тора. . По прибытии туда он видит парящий особняк, в котором живут красиво одетые придворные и король Гвин на золотом троне; святая вода рассеивает призрак. Это из мифологии друидов, в которой особняк сделан из стекла, чтобы принимать духи умерших, которые должны были покинуть вершину Тора. Это была главная причина, по которой часовня, а затем и церковь Св. Михаила были построены на высоком холме; Святой Михаил был главным покровителем дьявольских нападений, к числу которых, по мнению монахов, причислялся и Король Фей. Соответственно, Уильямсон утверждает, что Тор был назван в честь стеклянного особняка мертвых. [21]

Уильям Малмсберийский в своей книге «De Antiquitate Glastonie Ecclesie» называет старокельтский Инесвитрин (или Инис Витрин ) своим самым ранним названием: [20] и утверждает, что основателем города был одноименный Гласт, потомок Кунедды . [18]

Сентвайн (676–685) был первым саксонским покровителем аббатства Гластонбери . [22] Король Эдмунд Айронсайд был похоронен в аббатстве. [23] что в сотне Гластингбери В «Книге Судного дня» указывается , аббатство было лордом в 1066 году до прибытия Вильгельма Завоевателя, тогдашнего главного арендатора, а Годвин стал лордом Гластингбери в 1086 году. [24]

К юго-западу от центра города находится Бекери, который когда-то был отдельной деревней, но теперь является частью пригорода. Примерно в VII и VIII веках его занимала небольшая монашеская община, связанная с кладбищем . [25] [26] Археологические раскопки 2016 года обнаружили от 50 до 60 скелетов, предположительно принадлежавших монахам из часовни Беккери V или начала VI века. [27] [28] [29]

Часовня Магдалины

Парк Шарпхэм был подарен королем Эдвигом тогдашнему аббату Этельволду в 957 году. В 1191 году парк Шарпхэм был подарен будущим королем Иоанном I аббатам Гластонбери, которые оставались во владении парком и домом до роспуска монастыря. монастыри в 1539 году. С 1539 по 1707 год парк принадлежал герцогу Сомерсетскому , сэру Эдварду Сеймуру , брату королевы Джейн ; семья Тинн из Лонглита и семья сэра Генри Гулда. Эдвард Дайер родился здесь в 1543 году. Сейчас дом является частной резиденцией и является памятником архитектуры II * . [30] Это было место рождения сэра Эдварда Дайера (умер в 1607 г.), поэта и придворного елизаветинской эпохи , писателя Генри Филдинга (1707–1754 гг.), И священнослужителя Уильяма Гулда .

Больница Святой Марии Магдалины

В 1070-х годах на улице Магдалины была построена часовня Святой Маргариты , первоначально как больница, а затем как богадельня для бедных. Здание датируется 1444 годом. [31] Считается, что крышу зала сняли после роспуска, а часть здания была снесена в 1960-х годах. Он внесен в список Grade II* , [32] и запланированный памятник . [33] Больница Святой Марии Магдалины в Гластонбери в 2010 году было объявлено о планах восстановить здание. [34]

В средние века город во многом зависел от аббатства, но до 18 века также был центром торговли шерстью. Канал саксонской эпохи соединял аббатство с рекой Брю. [19] Ричард Уайтинг , последний аббат Гластонбери, был казнен вместе с двумя своими монахами 15 ноября 1539 года во время роспуска монастырей . [35]

Во время Второго Корнуоллского восстания 1497 года Перкин Уорбек сдался, когда услышал, что Джайлз, войска лорда Добени , верные Генриху VII , разбили лагерь в Гластонбери. [36]

Ранний модерн

[ редактировать ]
Гравюра XVII века с изображением Гластонбери Венцеслава Холлара

В 1693 году был основан Гластонбери, штат Коннектикут, и назван в честь английского города, из которого эмигрировали некоторые поселенцы. Ходят слухи, что первоначально он назывался «Сверкающий город» до середины 19 века, когда название было изменено, чтобы соответствовать написанию Гластонбери, Англия, но на самом деле жители города Коннектикут считают, что это миф, основанный на в записях Исторического общества Гластонбери. [37] Изображение шипа Гластонбери напечатано на городской печати. [38]

Устав города Сомерсет был получен в 1705 году. [19] Рост торговли и экономики во многом зависел от осушения окружающих болот. Открытие канала Гластонбери привело к подъему торговли и стимулировало местное строительство. [19] Приход входил в сотню Glaston Twelve Hides . [39] до 1730-х годов, когда он стал самостоятельным городком. [40]

Современная история

[ редактировать ]

К середине 19 века проблемы с дренажем канала Гластонбери и конкуренция со стороны новых железных дорог привели к спаду торговли, и экономика города впала в депрессию. [19] Канал был закрыт 1 июля 1854 года, а шлюз и акведуки на верхнем участке разобраны. Железная дорога открылась 17 августа 1854 года. [41] Нижние участки канала были отданы комиссарам по канализации. [42] для использования в качестве дренажной канавы. Последняя секция была сохранена для обеспечения пристани для железнодорожной компании, которая использовалась до 1936 года, когда она перешла к Комиссарам по канализации и была засыпана. [41] Центральная железная дорога Сомерсета объединилась с Центральной железной дорогой Дорсета и стала железной дорогой Сомерсета и Дорсета . [43] Основная линия на Гластонбери закрылась в 1966 году. [41]

В Нортоверском районе промышленное производство овчин, шерстяных тапочек , а позднее сапог и туфель. [44] разработан в связи с ростом C&J Clark на улице. Штаб-квартира Clarks по-прежнему находится на Стрит, но обувь там больше не производится. Вместо этого в 1993 году ненужные фабричные здания были преобразованы в Clarks Village , первый специально построенный заводской магазин в Соединенном Королевстве. [45]

В течение 19 и 20 веков туризм развивался на основе расцвета антиквариата , ассоциации с аббатством и мистицизмом города. [46] Этому способствовала доступность железнодорожной и автомобильной сети, которая продолжала поддерживать экономику города и привела к устойчивому росту постоянного населения с 1801 года. [19]

Гластонбери получил освещение в национальных средствах массовой информации в 1999 году, когда каннабиса . на цветочных витринах города были обнаружены растения [47] [48]

Мифология и легенды

[ редактировать ]

Гластонбери известен мифами и легендами об Иосифе Аримафейском , Святом Граале и короле Артуре , записанных древними историками Уильямом Малмсберийским , Достопочтенным Бедой , Джеральдом Уэльским и Джеффри Монмутским . [49] Многие давние и заветные легенды были изучены в ходе четырехлетнего исследования археологов под руководством профессора Роберты Гилкрист из Университета Рединга , который, среди прочего, предположил, что связь с королем Артуром и его королевой Гвиневрой была намеренно созданный монахами в 1184 году для преодоления финансового кризиса, вызванного разрушительным пожаром. [50] [51] Другие рассмотренные мифы включают посещение Иисуса, строительство старейшей церкви в Англии и расцвет трости. Роберта Гилкрист заявила: «Мы не претендовали на опровержение легендарных ассоциаций и не хотели бы этого делать». [52] На месте предполагаемой могилы короля Артура находились материалы, датируемые 11-15 веками. Гилкрист сказал: «Это не развеивает легенду о короле Артуре, это просто означает, что яма, которую [археолог 20-го века Рэйли Рэдфорд] раскопал, он преувеличил». [53] В ходе исследования были сделаны новые археологические находки; ее лидер нашел Гластонбери замечательным археологическим памятником. Новые результаты были опубликованы на веб-сайте аббатства Гластонбери. [54] и должны были быть включены в путеводитель аббатства; однако руководитель исследования, ставший попечителем Гластонбери, заявил: «Мы не занимаемся разрушением убеждений людей… Тысяча лет верований и легенд являются частью нематериальной истории этого замечательного места». [50] Гилкрист далее сказал: «Археология может помочь нам понять, как развиваются легенды и во что верили люди в прошлом». Она отметила, что проект фактически обнаружил первое убедительное доказательство оккупации территории аббатства Гластонбери в пятом веке, когда предположительно жил Артур. [55]

Легенда о том, что Иосиф Аримафейский нашел определенные святые реликвии, была представлена ​​французским поэтом Робером де Бороном в его версии истории о Граале XIII века, которая, как считается, представляла собой трилогию, хотя до наших дней сохранились лишь фрагменты более поздних книг. Работа стала источником вдохновения для более позднего цикла Вульгаты сказок о короле Артуре. [56]

В рассказе де Борона рассказывается, как Джозеф собрал кровь Иисуса в чашу («Святой Грааль»), которая впоследствии была привезена в Британию. Цикл Вульгаты переработал оригинальную сказку Борона. Иосиф из Аримафеи больше не был главным персонажем происхождения Грааля: его роль хранителя Грааля взял на себя сын Иосифа, Иосиф. [57] Однако самые ранние версии романа о Граале не называют Грааль «святым» и не упоминают ничего о крови, Джозефе или Гластонбери.

В 1191 году монахи аббатства утверждали, что нашли могилы Артура и Гвиневеры к югу от часовни Леди аббатской церкви, которую посетил ряд современных историков, в том числе Хиральд Камбренсис . [58] Позже останки были перенесены и потеряны во время Реформации . Многие ученые подозревают, что это открытие было благочестивой подделкой, призванной подтвердить древность основания Гластонбери и повысить его известность. [59]

Раннее валлийское стихотворение связывает Артура с Тором, рассказывая о противостоянии между Артуром и Мелвасом, похитившим королеву Гвиневеру. [60]

Холи Торн , лето 1984 года. Умер в 1991 году.

Говорят, что Джозеф прибыл в Гластонбери на лодке по затопленным уровням Сомерсета. Высадившись на берег, он воткнул свой посох в землю, и он чудесным образом превратился в Гластонберийский шип (также называемый Святым шипом). Говорят, что этим объясняется гибридное дерево Crataegus monogyna (боярышник), которое растет всего в нескольких милях от Гластонбери и цветет дважды в год: один раз весной и второй раз во время Рождества (в зависимости от погоды). Каждый год местный англиканский викарий и старший ребенок из школы Святого Иоанна срезают веточку шипа и отправляют ее королеве. [61]

Первоначально Святой Торн был центром паломничества в средние века, но был срублен во время гражданской войны в Англии . [62] Новый шип был посажен в 20 веке на холме Уириолл (первоначально в 1951 году в честь Фестиваля Британии , но в следующем году шип пришлось пересаживать, поскольку первая попытка не удалась). [63] В 2010 году Святой Шип Уириолл-Хилл подвергся вандализму, и все его ветви были отрублены. [64] Первоначально он показывал признаки восстановления, но сейчас (2014 г.) кажется мертвым. Рядом посажен новый саженец. Многие другие образцы шипов растут по всему Гластонбери, в том числе на территории аббатства Гластонбери, церкви Святого Иоанна и колодца Чалис .

Сегодня аббатство Гластонбери представляет собой «традиционно самую старую наземную христианскую церковь в мире», которая, согласно легенде, была построена по повелению Джозефа для хранения Святого Грааля , примерно через 65 лет после смерти Иисуса. [65] Легенда также гласит, что в детстве Иисус посетил Гластонбери вместе с Джозефом. Легенда, вероятно, возникла в средневековый период, когда религиозные реликвии и паломничество были прибыльным бизнесом для аббатств. Уильям Блейк упомянул эту легенду в стихотворении « Иерусалим », ставшим популярным гимном. [66]

Гластонберийский зодиак

[ редактировать ]

В 1934 году художница Кэтрин Мэлтвуд предположила , что вокруг Гластонбери можно найти ландшафтный зодиак — карту звезд гигантского масштаба, образованную такими элементами ландшафта, как дороги, ручьи и границы полей. [67] Она считала, что «храм» был создан шумерами около 2700 г. до н.э. Идея доисторического ландшафтного зодиака получила дурную славу, когда два независимых исследования изучили Гластонберийский зодиак, одно из которых было проведено Яном Берроу в 1975 году. [68] а другой Тома Уильямсона и Лиз Беллами в 1983 году. [69] Оба использовали стандартные методы ландшафтно-исторического исследования. Оба исследования пришли к выводу, что доказательства противоречат идее о древнем зодиаке. Глаз Козерога, идентифицированный Мальтвудом, был стогом сена. Западное крыло «Водолея-Феникса» представляло собой дорогу, проложенную в 1782 году вокруг Гластонбери, а старые карты, датированные 1620-ми годами, показывают, что у этой дороги не было предшественников. Лодка Рака (а не краб, как в традиционной западной астрологии) состоит из сети дренажных канав и дорожек XVIII века. В торфянике болота, ранее занимавшего большую часть территории, сохранилось несколько неолитических троп, но ни одна из известных троп не соответствует линиям зодиакальных особенностей. Обычные археологи не подтверждают эту теорию или существование «храма» в любой форме. [70] Гластонбери также считается центром нескольких лей-линий . [71]

Управление и государственные услуги

[ редактировать ]
Ратуша Гластонбери

Городской совет состоит из 16 членов. [72] и базируется в ратуше Гластонбери , улица Магдалины. Ратуша была построена в 1814 году и имеет двухэтажный фасад из тесаного камня в позднем георгианском стиле . [73] Это здание является памятником архитектуры II* . [74]

Для целей местного самоуправления с 1 апреля 2023 года Гластонбери переходит в унитарную власть Совета Сомерсета . До этого он был частью внегородского округа Мендип , который был образован 1 апреля 1974 года в соответствии с Законом о местном самоуправлении 1972 года и ранее был частью муниципального района Гластонбери. [75]

города Сохранившаяся пожарная часть находится в ведении пожарно-спасательной службы Девона и Сомерсета . [76] Услуги полиции и скорой помощи предоставляются полицией Эйвона и Сомерсета , а также Юго-западной службой скорой помощи . есть кабинеты двух врачей . В Гластонбери [77] и общественная больница Национальной службы здравоохранения , которой управляет Somerset Primary Care Trust , открывшаяся в 2005 году. [78]

есть 4 избирательных округа В Гластонбери с таким же населением, как указано выше.

Гластонбери входит в состав недавно созданного избирательного округа Гластонбери и Сомертон , представленного в Палате общин парламента Соединенного Королевства . Он избирает одного члена парламента (МП) путем первого голосования по постовой системе выборов. Членом парламента является либерал-демократ Сара Дайк .

Гластонбери является побратимом греческого острова Патмос . [79] и Лалибела, Эфиопия [80]

География

[ редактировать ]
Улица и Гластонбери-Тор, вид с Уолтон-Хилл

Прогулка по Тору к характерной башне на вершине (частично отреставрированные остатки старой церкви) вознаграждается видами на район среднего Сомерсета, включая Уровни, представляющие собой осушенные болота. Отсюда, на сухой точке , на высоте 158 метров (518 футов) над уровнем моря, [81] легко понять, что Гластонбери когда-то был островом, а зимой окружающие болота часто затопляются, что вновь придает ему этот вид. Это сельскохозяйственный регион, обычно с открытыми полями с вечной травой, окруженными рвами с ивами . Доступ к болотам и уровням осуществляется по «загонам» , то есть зеленым дорожкам. Уровни и внутренние болота могут находиться на 6 метров (20 футов) ниже уровня пиковых приливов и иметь большие площади торфа . Низменные районы подстилаются гораздо более древними образованиями триасового возраста из песка Верхнего Лиаса , которые выступают, образуя то, что когда-то было островами, включая Гластонбери-Тор . [82] [83] Низменный ландшафт сформировался только в течение последних 10 000 лет, после окончания последнего ледникового периода . [84]

Низколежащая влажная земля может производить визуальный эффект, известный как Фата Моргана . Это оптическое явление возникает из-за того, что лучи света сильно искривляются, когда они проходят через слои воздуха с разной температурой в крутой тепловой инверсии , где атмосферный канал . образовался [85] Итальянское имя Фата Моргана происходит от имени Морган ле Фэй , которая также была известна как Моргана, Моргана, Моргана и другие варианты. Моргана ле Фэй описывалась как могущественная волшебница и антагонистка короля Артура и королевы Гвиневеры в легенде о короле Артуре .

Гластонбери находится менее чем в 1 миле (2 км) через реку Брю от деревни Стрит . Во времена короля Артура Брю образовалось озеро к югу от холмистой местности, на которой стоит Гластонбери. Это озеро является одним из мест, упомянутых в легендах о короле Артуре как дом Владычицы Озера . Мост Помпарлес стоял на западном конце этого озера, охраняя Гластонбери с юга, и предполагается, что именно здесь сэр Бедивер бросил Экскалибур в воды после того, как король Артур пал в битве при Камланне . [86] В 1911 году старый мост был заменен железобетонным арочным. [87]

До 13 века прямой путь к морю в Хайбридже преграждали гравийные отмели и торф возле Вестхэя. [88] Течение реки частично окружало Гластонбери с юга, вокруг западной стороны (через Беккери), а затем на север через пропасть Пэнборо- Блидни в холмах Уэдмор - Вуки , чтобы впасть в реку Акс к северу от Бледни. Этот маршрут затруднил для чиновников аббатства Гластонбери транспортировку продуктов из своих отдаленных поместий в аббатство, а когда долина реки Акс оказалась в разливе, она дала задний ход и затопила сам Гластонбери. Где-то между 1230 и 1250 годами был построен новый канал на запад, в Мир-Пул к северу от Мира , и дальше на запад до Марк-Мура. — Живой ландшафт долины Брю это природоохранный проект, основанный на Сомерсетских уровнях и болотах и ​​управляемый Фондом дикой природы Сомерсета . [89] Проект начался в январе 2009 года и направлен на восстановление, воссоздание и повторное соединение среды обитания , гарантируя, что дикая природа будет улучшена и способна поддерживать себя в условиях изменения климата , а также гарантировать фермерам и другим землевладельцам возможность продолжать использовать свою землю с прибылью. [89] Это один из растущего числа проектов по сохранению ландшафтов в Великобритании. [90]

Центр города летом 2010 года.

Хэм -Уолл Национальный природный заповедник , расположенный в 4 км (2,5 мили) к западу от Гластонбери, находится в ведении Королевского общества защиты птиц . [91] [92] Эта новая среда обитания водно-болотных угодий была создана в результате раскопок торфа и теперь состоит из тростниковых зарослей, влажных кустарников, открытой воды, а также периферийных лугов и лесов. На территории обитают бородатая синица и евразийская выпь . [93]

Река Уайтлейк берет свое начало между двумя невысокими известняковыми хребтами к северу от Гластонбери, части южного края холмов Мендип . Слияние фестиваля двух небольших ручьев, образующих реку Уайтлейк, находится на ферме Уорти, месте проведения Гластонбери , между небольшими деревнями Пилтон и Пилл .

Как и остальная часть Юго-Западной Англии , Гластонбери имеет умеренный климат, который, как правило, более влажный и мягкий, чем остальная часть страны. [94] Среднегодовая температура составляет примерно 10 ° C (50,0 ° F). Сезонные колебания температуры менее резкие, чем на большей части территории Соединенного Королевства, из-за температуры прилегающего моря. Летние месяцы июль и август — самые теплые со средней дневной максимальной температурой около 21 ° C (69,8 ° F). Зимой обычная средняя минимальная температура составляет 1 или 2 ° C (33,8 или 35,6 ° F). [94] Летом высокое давление Азорских островов влияет на юго-запад Англии, однако внутри страны иногда образуются конвективные облака, сокращающие количество солнечных часов. Годовая продолжительность солнечного сияния немного меньше, чем в среднем по региону (1600 часов). [94] В декабре 1998 года в Йовилтоне было зарегистрировано 20 дней без солнца. Большая часть осадков на юго-западе вызвана атлантическими депрессиями или конвекцией . Большая часть осадков осенью и зимой вызвана атлантическими депрессиями, когда они наиболее активны. Летом большая часть осадков вызвана солнечным нагревом земли, что приводит к конвекции, ливням и грозам. Среднее количество осадков составляет около 700 мм (28 дюймов). Типичный снегопад длится около 8–15 дней. С ноября по март наблюдаются самые высокие средние скорости ветра, а с июня по август — самые слабые ветры. Преобладающее направление ветра юго-западное. [94]

Экономика

[ редактировать ]
Хай-стрит

Гластонбери — центр религиозного туризма и паломничества . Как и во многих городах аналогичного размера, центр не так процветает, как раньше, но в Гластонбери имеется большое количество альтернативных магазинов.

На окраине города находится магазин DIY , бывшая фабрика по производству овчины и тапочек, когда-то принадлежавшая Морландсу , которая постепенно реконструируется. Участок старой фабрики Морландс площадью 31 акр (13 га) планировалось снести и перестроить в новый парк легкой промышленности. [95] [96] хотя были некоторые протесты против того, чтобы здания следует использовать повторно, а не сносить. В рамках реконструкции объекта Фонд развития сообщества Гластонбери разработал проект по оказанию поддержки местным безработным, претендующим на трудоустройство, начиная с самозанятости и заканчивая получением доступа к профессиональному обучению. [97]

Достопримечательности

[ редактировать ]

Согласно оценке заповедника Гластонбери, проведенной в июле 2010 года, на территории охраняемой территории города насчитывается около 170 памятников архитектуры или сооружений, восемь из которых относятся к категории I, шесть - к категории II *, а остальные - к категории II. [98]

Трибунал средневековый представлял собой купеческий дом, который использовался в качестве здания суда аббатства, а во время по делу восстания в Монмуте судебных процессов - судьей Джеффрисом . [99] Сейчас он служит музеем, в котором хранятся вещи и произведения искусства из деревни Гластонбери-Лейк , которые сохранились в торфянике в почти идеальном состоянии после того, как деревня была заброшена. Музеем управляет Антикварное общество Гластонбери. [100] В здании также находится туристический информационный центр . [101]

Джордж Отель и Пилигримс Инн

Восьмиугольный Рыночный Крест был построен в 1846 году Бенджамином Ферри . [102]

Отель George and Pilgrims' Inn был построен в конце 15 века для размещения посетителей аббатства Гластонбери , которое открыто для посетителей. было признано памятником архитектуры I степени Это здание . [103] Фасад 3-этажного здания разделен на 3 яруса панелей с ажурными главками. Над центральным входом справа находятся 3 резные панели с гербами аббатства и Эдуарда IV . [103]

Музей сельской жизни Сомерсета — это музей социальной и сельскохозяйственной истории Сомерсета, расположенный в зданиях, окружающих сарай 14-го века , когда-то принадлежавший аббатству Гластонбери. Он использовался для хранения пахотных продуктов, особенно пшеницы и ржи, с домашней фермы аббатства площадью около 524 акров (2,12 км 2). 2 ). Обмолот и веяние также производились в сарае, построенном из местного ракушечника с толстыми бревнами, поддерживающими каменную черепицу крыши. Он был внесен организацией English Heritage I степени в список памятников архитектуры и является памятником архитектуры . [104]

Крышка колодца Чаши

Колодец Чаша — святой колодец у подножия горы, покрытый деревянным колпаком с коваными украшениями, изготовленным в 1919 году. Природный источник практически постоянно использовался на протяжении как минимум двух тысяч лет. Вода вытекает из источника со скоростью 25 000 британских галлонов (110 000 л; 30 000 галлонов США) в день и никогда не прекращалась, даже во время засухи. Отложения оксида железа придают воде красноватый оттенок, поскольку растворенный оксид железа насыщается кислородом на поверхности и выпадает в осадок, образуя железистые воды. Считается , что, как и горячие источники в близлежащем Бате , вода обладает целебными свойствами. Колодец имеет глубину около 9 футов (2,7 м), на дне имеются две подземные камеры. [105] Его часто изображают как символ женского аспекта божества , а мужской символизирует Гластонбери Тор (однако некоторые считают Гластонбери Тор «очень щедрой женской фигурой»). [106] ). Таким образом, это популярное место для паломников в поисках божественной женственности, в том числе современных язычников . Однако колодец популярен среди представителей всех вероисповеданий и в 2001 году стал Всемирным садом мира. [107]

Недалеко от места, где находится Чалис-Колодец, через дорогу, известную как Уэлл-Хаус-лейн, находится «Белый источник», где в 21 веке был построен храм. В то время как воды Колодца Чаши окрашены красным железом, вода последнего белая от кальцита . Некоторые считают, что красная вода источника «Чаша» обладает мужскими свойствами, а белая вода Белого источника — женскими. [108] Оба источника берут начало в пещерах под Тором, и утверждается, что оба источника обладают целебными свойствами. [109]

Здание, которое сейчас используется как Храм Белого Источника, изначально было построенным в викторианском стиле колодцем, построенным местным управлением водоснабжения в 1872 году. Примерно в это же время вспышка холеры в этом районе вызвала большую обеспокоенность, и естественные пещеры были раскопаны, и была построена камера для сбора камней, обеспечивающая подачу качественной воды. Исследование поступления воды в сборную камеру показало, что строители использовали и другие источники, помимо Белого источника, и, судя по высокому содержанию железа в одном из этих источников, похоже, что в него попадает небольшой ответвление Колодца Чаши. под Уэлл-Хаус-лейн, чтобы выйти рядом с Белым источником. [110] Однако после строительства водохранилища совет по водоснабжению вскоре обнаружил, что высокое содержание известняка в воде вызывает засорение труб, и к концу 19 века вода подавалась в Гластонбери из-за пределов города. Пролежав заброшенным в течение многих лет, компания по водоснабжению продала колодец, который сейчас поддерживается группой волонтеров как «водный храм». [110] На внешней стороне здания находится кран, из которого посетители и местные жители могут набирать воду из Белого источника.

Транспорт

[ редактировать ]

Канал Гластонбери пролегал чуть более 14 миль (23 км) через два шлюза от Гластонбери до Хайбриджа входил в Бристольский канал . , где в начале 19 века [111] но с появлением железной дороги в 1840-х годах это стало нерентабельно. [112]

Железнодорожная станция Гластонбери-энд-Стрит была самой большой станцией на первоначальной главной линии Объединенной железной дороги Сомерсет-Дорсет от Хайбриджа до перекрестка Эверкрич , пока она не была закрыта в 1966 году под топором Бичинга . Открытый в 1854 году как Гластонбери и переименованный в 1886 году, он имел три платформы: две для обслуживания от Эверкрича до Хайбриджа и одну для ветки до Уэллса . На станции имелся большой товарный двор, управляемый из сигнальной будки . [113] Сейчас на этом месте находится склад древесины местной компании. На въезде установлены копии ворот на железнодорожном переезде. [114]

Ближайшая железнодорожная станция находится в замке Кэри , но прямого автобусного маршрута, связывающего ее с Гластонбери, нет. налажено удобное автобусное сообщение Между Гластонбери и железнодорожными станциями Бристоль Темпл Мидс (время в пути более часа) и Тонтон . Он также обслуживается Berrys Coaches в Лондон и обратно. ежедневными сверхбыстрыми рейсами [115]

Главная дорога в городе - A39 , которая проходит через Гластонбери из Уэллса, соединяя город с улицей и автомагистралью M5 . Остальные дороги вокруг города небольшие и проходят по уровням, как правило, вдоль дренажных канав. Местные автобусные перевозки предоставляются компаниями Buses of Somerset (часть First), First West of England, Frome Bus & Libra Travel. Основные маршруты - в Бристоль через Уэллс, в Бриджуотер, в Йовил через Стрит и в Тонтон. Компания Berrys также предлагает автобусные рейсы до Лондонской Виктории.

Местные СМИ

[ редактировать ]

Телевизионные программы и местные новости предоставляются BBC West и ITV West Country через передатчик Mendip TV. [116]

Местные радиостанции: BBC Radio Somerset на 95,5 FM, Heart West на 102,6 FM, Greatest Hits Radio South West на 102,4 FM, Worthy FM на 87,7 FM, которые вещают во время фестиваля в Гластонбери , и GWS Radio на 107,1 FM, общественная радиостанция. [117]

Местными газетами города являются Mid Somerset Series , Western Daily Press , Somerset County Gazette и Somerset Live .

Образование

[ редактировать ]

В Гластонбери и близлежащих деревнях есть несколько детских и начальных школ. Среднее образование дает школа St Dunstan's School . В 2017 году в школе обучалось 327 учеников в возрасте от 11 до 16 лет. [118] Он назван в честь святого Данстана , настоятеля аббатства Гластонбери , который впоследствии стал архиепископом Кентерберийским в 960 году нашей эры. Школа была построена в 1958 году, а в 1998 году были проведены капитальные строительные работы стоимостью 1,2 миллиона фунтов стерлингов с добавлением научного корпуса и спортивного зала. В 2004 году он был признан специализированным колледжем искусств , и 800 000 фунтов стерлингов, потраченные в то время, были потрачены на студию исполнительских искусств и помещения для поддержки студентов с особыми образовательными потребностями . [119] Школа Tor — это специализированное учреждение для учащихся, расположенное на улице Бекери-Нью-Роуд, которое обслуживает учащихся 14–16 лет, исключенных из основного образования или направленных по медицинским показаниям. [120]

Strode College in Street предлагает академические и профессиональные курсы для лиц в возрасте 16–18 лет, а также образование для взрослых. Это высшее учебное заведение и колледж дальнейшего образования . Большинство предлагаемых им курсов относятся к уровням A или Советам по бизнесу и технологическому образованию (BTEC). Колледж также предлагает некоторые курсы университетского уровня, [121] и является частью сети колледжей Плимутского университета .

Религиозные объекты и религиозные группы

[ редактировать ]
Руины аббатства Гластонбери

Гластонбери, возможно, был местом религиозного значения в дохристианские времена. [122] Аббатство было основано британцами и датируется, по крайней мере, началом VII века, хотя более поздние средневековые христианские легенды утверждали, что аббатство было основано Иосифом Аримафейским в I веке. Эта легенда тесно связана с Роберта де Борона версией истории Святого Грааля и связью Гластонбери с королем Артуром , которая датируется, по крайней мере, началом 12 века. [123] Уильям Малмсберийский назвал это сооружение «самой старой церковью в Англии», и с тех пор оно стало известно просто как Старая церковь, поскольку оно существовало в течение многих лет до VII века как кельтский религиозный центр. [49] В своей «Истории английской церкви и народа», написанной в начале восьмого века, достопочтенный Беда подробно рассказывает о ее строительстве первым миссионерам. [49] Гластонбери попал в руки саксов после битвы при Пеоннуме в 658 году. Король Уэссекса Ине обогатил пожертвования общины монахов , уже основанной в Гластонбери. Говорят, что он приказал построить каменную церковь в 712 году. Церковь аббатства была расширена в 10 веке аббатом Гластонбери святым Данстаном , центральной фигурой возрождения английской монашеской жизни в 10 веке. Он установил бенедиктинское правило в Гластонбери и построил новые монастыри. Дунстан стал архиепископом Кентерберийским в 960 году. В 1184 году сильный пожар в Гластонбери уничтожил монастырские постройки. Реконструкция началась практически сразу, и в 1186 году была освящена часовня Леди , в которую входит колодец. [124]

аббатства произошел жестокий конец Во время роспуска , и здания постепенно разрушались, поскольку их камни вывозились для использования в местных строительных работах. Остатки кухни аббата ( здание, являющееся памятником архитектуры I степени . [125] ) и Часовня Леди особенно хорошо сохранились и расположены на территории площадью 36 акров (150 000 м²). 2 ) парковой зоны. К нему приближается сторожка аббатства, построенная в середине 14 века и полностью отреставрированная в 1810 году. [126]

Существует также сильная ирландская связь с Гластонбери, поскольку, как говорят, он находится на пути паломничества из Ирландии в Рим. Предполагается, что Св. Патрик и Св. Бригид задокументировал, что оба Святых пришли в этот район, и Уильям Малмсберийский сделали это. Есть часовни, названные в их честь - часовня Святого Патрика, Гластонбери на территории аббатства и часовня Святой Бригитты в Беккери (Маленькая Ирландия) .

Церковь Святого Бенедикта была перестроена аббатом Ричардом Биром примерно в 1520 году. [127] Сейчас это англиканская церковь, которая связана с приходами церкви Святого Иоанна в Гластонбери и церкви Святой Марии и Всех Святых в деревне Мир в качестве совместного бенефиция. [128]

Церковь Иоанна Крестителя на главной улице

Описанный как «одна из самых амбициозных приходских церквей Сомерсета», [129] нынешняя церковь Святого Иоанна Крестителя датируется 15 веком и внесена в список памятников архитектуры I степени . [130] Церковь имеет крестообразную форму с нефом и семипролетным . фонарем Западная башня имеет тщательно продуманные опоры , панели и зубцы и имеет высоту 134½ фута (около 41 метра) и является второй по высоте башней приходской церкви в Сомерсете. [128] Недавние раскопки в нефе выявили фундамент большой центральной башни, возможно, саксонского происхождения, а также более поздней нормандской аркады нефа того же плана, что и существующая. Центральная башня просуществовала до 15 века, но, как полагают, рухнула, после чего церковь была перестроена. [128] Интерьер церкви включает в себя четыре сундука-гробницы 15-го века, несколько витражей 15-го века в алтаре, средневековые облачения и домашний шкаф около 1500 года, который когда-то находился в Уитэме Чартерхаусе . [131]

В течение столетий, последовавших за Реформацией , многие религиозные конфессии приезжали в Гластонбери, чтобы основать часовни и молитвенные дома. Для такого относительно небольшого города Гластонбери имеет удивительно разнообразную историю христианских культовых сооружений, которая еще больше обогащается тем фактом, что некоторые из этих движений видели отколовшиеся фракции, обычно открывающие новые места встреч в результате доктринальных разногласий, оставляя после себя Это наследие, которое потребует высокоспециализированной степени изучения, чтобы составить карту их истории и мест практики. Среди них были пуритане/неопределенные протестанты, квакеры, независимые, баптисты, пресвитерианцы, конгрегационалисты, уэслианцы и примитивные методисты, спасенцы, Плимутские братья, Свидетели Иеговы и пятидесятники. [132]

Объединенная реформатская церковь на Хай-стрит была построена в 1814 году и перестроена в 1898 году. Она стоит на месте корабельной гостиницы, где в 18 веке проводились собрания. Он внесен в список Grade II. [133]

Методистская церковь Гластонбери на Ламбрук-стрит была построена в 1843 году и имеет галерейный интерьер, типичный для нонконформистской часовни того периода, но необычное количество витражей. Рядом с фасадом церкви находится древний пруд, который позже был засыпан и превратился в резервуар с кирпичными арками. Он упоминается в документах о собственности 1821 года и до сих пор доступен, в нем содержится около 31 500 галлонов воды. [134]

Методистская церковь на Ламбрук-стрит изначально была методистской часовней Гластонбери-Уэсли. В 1844 году на Нортлоад-стрит была построена примитивная методистская часовня, а в 1869 году был пристроен прилегающий дом для священника. [135] Эта часовня была закрыта в 1968 году, с тех пор она использовалась по-разному: в 2007 году ее описали как монастырь Майтрейя, а до этого она была Центром терапии души Архангела Михаила. [136]

Евангелический зал Бове-Тауна был местом поклонения в городе, по крайней мере, с 1889 года, когда он был внесен в список миссии Плимутских братьев. [137] Первоначально Свидетели Иеговы занимали Зал Царства на Арчерс-Путь с 1942 года. В 1964 году он был переведен на Черч-лейн, а затем на нынешнее место на Олд-Уэллс-роуд. [138] Евангельский зал был зарегистрирован для заключения браков в 1964 году. [139]

Католическая церковь Богоматери Святой Марии Гластонберийской была построена на земле недалеко от аббатства в 1939 году. Статуя, основанная на металлической печати XIV века, была освящена в 1955 году и коронована в 1965 году, восстановив святилище Марии, находившееся в Аббатство до реформации. [140] В настоящее время храм является домом Сообщества Богоматери Гластонбери , католического бенедиктинского монастыря, основанного в августе 2019 года.

Орден друидов Гластонбери был основан 1 мая 1988 года. [141]

Суфизм давно утвердился в Гластонбери. Зикры проводятся еженедельно в частных домах, а в первое воскресенье каждого месяца зикр проводится в часовне Святой Маргариты на улице Магдалины. Суфийский благотворительный магазин был открыт в Гластонбери в 1999 году и поддерживает миссионерскую работу в Африке. Этот магазин был открыт после того, как шейх Назим приехал в Гластонбери посетить аббатство. Здесь он заявил: «Это духовное сердце Англии… Именно отсюда начнется духовная новая эра, и сюда вернется Иисус». [142]

Языческий Храм Богини Гластонбери был основан в 2002 году и зарегистрирован в качестве места поклонения в следующем году. По его словам, это первый храм такого рода, существовавший в Европе за более чем тысячу лет. [143] [144]

В апреле 2012 года газета The Guardian сообщила, что, по данным городского Центра приема паломников, в Гластонбери насчитывается около семидесяти различных религиозных групп. Некоторые из этих групп присутствовали на специальной церемонии, посвященной этому разнообразию, состоявшейся в саду Чалис-Уэлл 21 апреля того же года. [145]

22-й Джаганнатха Ратха-ятра Кришна-фестиваль прошел в Гластонбери в воскресенье, 4 октября 2015 года. Преданные движения сознания Кришны приехали в город из Лондона, Бата, Бристоля и других мест, чтобы присоединиться к местным жителям в процессии и киртане. [146]

В Гластонбери также находится штаб-квартира Британской православной церкви является независимой восточно-православной конфессией. , которая с 2015 года [147]

Гластонбери имеет особое значение для членов Веры Бахаи , поскольку Уэлсли Тюдор Поул , основатель Chalice Well Trust, был одним из первых и наиболее выдающихся приверженцев этой веры в Соединенном Королевстве.

Местная футбольная команда - Glastonbury FC. Они присоединились к Западной футбольной лиге выигрывали титул Западной футбольной лиги . в 1919 году и трижды за свою историю [148] Сейчас клуб играет в Футбольной лиге округа Сомерсет . [149]

Крикетный клуб Гластонбери ранее выступал в Премьер-лиге Западной Англии , одной из Премьер-лиг ЕЦБ , высшем уровне развлекательного крикета в Англии и Уэльсе. [150] Клуб играет на стадионе Tor Leisure Ground , который раньше проводил матчи крикетного клуба округа Сомерсет первоклассные .

Город находится на юго-западном маршруте самаритян .

Культура

[ редактировать ]

В романе Чарльза Уистлера 1904 года под названием «Принц Корнуоллский» Гластонбери во времена Ины Уэссекской изображен . Это также место действия «Хроник полководца» , трилогии книг о эпохи короля Артура Британии , написанной Бернардом Корнуэллом . [151] В современной художественной литературе Гластонбери также используется в качестве места действия, включая «Эпоха беззакония» серию книг Марка Чедборна , в которых появляются Стражи, группа, выбранная из англиканских священников в Гластонбери и его окрестностях для защиты знаний о вратах в потусторонний мир на вершине Гластонберийских ворот. . [152] Джона Каупера Поуиса Действие романа «Роман Гластонбери» происходит в Гластонбери и посвящено Граалю. Действие исторического детективного романа « Погребальные вещи» Дианы Норман (писавшей под псевдонимом Ариана Франкин) происходит в Гластонбери сразу после пожара в аббатстве и касается предполагаемых могил Артура и Гвиневеры, а также других достопримечательностей, таких как Тор.

Благотворительная организация « Детский мир» выросла из фестиваля и базируется в городе. Он известен на международном уровне (как Children's World International ). Он был основан Арабеллой Черчилль в 1981 году для обеспечения участия в театральных постановках и творческих игр, а также для творческой работы в образовательных учреждениях, обеспечивая социальную и эмоциональную пользу всем детям, особенно детям с особыми потребностями. [153] Children's World International является дочерней благотворительной организацией Children's World и была основана в 1999 году для работы с детьми на Балканах совместно с Balkan Sunflowers и Save the Children . Каждый август они также проводят Детский фестиваль в Гластонбери. [154]

Местный духовой оркестр - Glastonbury Brass , который в настоящее время находится в первой секции Западной Англии. [155] Группа была основана в 2017 году, когда старая группа Yeovil Town Band переехала из-за финансовых затруднений после «уведомления об уходе» на репетиционной базе в сентябре 2016 года. [156] Группа дважды участвует в Haiku Salut альбоме There Is No Elsewhere (2018), а также ее можно услышать на треках Cold To Crack The Stones и The More And Moreness. [157] [158] В феврале 2020 года группа приняла участие в запуске проекта Джонни Марса «Dare to Dream», направленного на повышение осведомленности о влиянии человечества на мир. [159]

Гластонбери — последнее место проведения ежегодного ноябрьского карнавала Западной страны .

Культура хиппи

[ редактировать ]

Гластонбери описывают как сообщество Нью-Эйдж , в которое вошли люди с верованиями Нью-Эйдж . [160] [161]

Гластонберийский фестиваль

[ редактировать ]

Первые фестивали Гластонбери представляли собой серию культурных мероприятий, проводившихся летом, с 1914 по 1926 год. Фестивали были основаны английским композитором-социалистом Ратлендом Боутоном и его либреттистом Лоуренсом Бакли. [162] Помимо создания национального театра, они предусматривали проведение летней школы и музыкального фестиваля, основанного на утопических принципах. [163] Благодаря сильным связям с королем Артура , историческими и доисторическими ассоциациями, Гластонбери был выбран местом проведения фестивалей.

Недавний фестиваль исполнительских искусств в Гластонбери , основанный в 1970 году, в настоящее время является крупнейшим фестивалем музыки и исполнительских искусств под открытым небом в мире. Хотя он назван в честь Гластонбери, на самом деле он проводится на ферме Уорти между небольшими деревнями Пилтон и Пилл , в 6 милях (9,7 км) к востоку от города Гластонбери. [164] Фестиваль наиболее известен своей современной музыкой, но также включает в себя танцы, комедию, театр, цирк, кабаре и многие другие виды искусства. В 2005 году закрытая территория фестиваля составляла более 900 акров (3,6 км²). 2 ), провел более 385 живых выступлений, и его посетило около 150 000 человек. В 2007 году более 700 исполнителей сыграли на более чем 80 сценах. [165] а вместимость увеличилась на 20 000 до 177 000. [166] Фестиваль породил ряд других работ, включая фильм 1972 года Glastonbury Fayre. [167] и альбом , фильм 1996 года Glastonbury the Movie [168] и DVD Glastonbury Anthems 2005 года . [169]

Известные люди

[ редактировать ]

Гластонбери был местом рождения и домом для многих известных людей. Питер Кинг, 1-й барон Кинг, был регистратором Гластонбери в 1705 году. [170] Томас Брэмвелл Уэлч, первооткрыватель процесса пастеризации для предотвращения брожения виноградного сока , родился в Гластонбери в 1825 году. [171] Судья Джон Крейтон представлял округ Луненбург в Палате собрания Новой Шотландии с 1770 по 1775 год. [172] Коллекционер окаменелостей Томас Хокинс жил в городе в 19 веке. [173]

Религиозные связи и мифология города также привлекли известных авторов. Оккультистка и писательница Дион Форчун (Вайолет Мэри Ферт) жила и похоронена в Гластонбери. [174] В ее старом доме жил писатель и историк Джеффри Эш , известный своими работами по местным легендам. Фредерик Блай Бонд , археолог и писатель. [175] Экхарт Толле , писатель немецкого происхождения, оратор и духовный учитель, жил в Гластонбери в 1980-х годах. [176] Эйлин Кэдди была в святилище в Гластонбери, когда она впервые заявила, что услышала «голос Бога» во время медитации. Ее последующие инструкции от «голоса» предписывали ей взять Шину Гован в качестве своего духовного учителя. [177] [178] [179] [180] и стал духовным учителем и автором нового века , наиболее известным как один из основателей сообщества Фонда Финдхорна .

Среди населения также представлены популярные развлечения и литература. Английский композитор Ратленд Боутон переехал из Бирмингема в Гластонбери в 1911 году и основал первую в стране национальную ежегодную летнюю музыкальную школу. [181] Гэри Стрингер , солист рок-группы Reef , был местным жителем вместе с другими участниками группы. [182] жонглер Хаггис МакЛеод и его покойная жена Арабелла Черчилль , одна из основательниц Гластонберийского фестиваля . В городке жили [183] Дирижер Чарльз Хэзлвуд живет здесь и проводит музыкальный фестиваль «Play the Field» на своей ферме неподалеку. [184] Билл Банбери ушел из Гластонбери, чтобы стать писателем, радиоведущим и продюсером Австралийской радиовещательной корпорации . [185]

Среди спортсменов и игроков из Гластонбери - игрок в крикет Сирил Бейли в 1880 году, [186] Джордж Берроу в 1907 году. [187] и Юстас Бисгуд в 1878 году. [188] Футболист Питер Спиринг родился в Гластонбери в 1950 году. [189] Пилот Формулы-1 Ландо Норрис вырос в Гластонбери.

Города-побратимы

[ редактировать ]

Гластонбери является побратимом :

Свобода города

[ редактировать ]

Следующие люди и воинские части получили Свободу города Гластонбери.

Частные лица

[ редактировать ]
  • Майкл Ивис : 3 мая 2022 г. [193] Основатель всемирно известного фестиваля в Гластонбери стал почетным гражданином Гластонбери. Родившийся в 1935 году знаменитый молочный фермер провел свой первый Гластонберийский фестиваль на ферме Уорти в Пилтоне в 1970 году. 52 года спустя г-н Ивис был включен журналом Time в число 100 самых влиятельных людей в мире. [194]

Ключ Авалона

[ редактировать ]

Эта награда была учреждена в 2022 году городским советом Гластонбери. Первым лауреатом стал Прем Рават , международный защитник мира и писатель, выступавший на фестивале в Гластонбери в 1971 году. [195]

  1. ^ Перейти обратно: а б Перепись Великобритании (2011 г.). «Отчет о местности – приход Гластонбери (1170218013)» . Номис . Управление национальной статистики . Проверено 11 марта 2018 г.
  2. ^ «Городской совет Гластонбери - Официальный веб-сайт городского совета Гластонбери» . Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 года . Проверено 24 ноября 2020 г.
  3. ^ «Гластонбери» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года.
  4. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). «Гластонбери». Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-15255-6 .
  5. ^ Аббатский сарай на ферме Эбби, Гластонбери — 1019389 | Историческая Англия
  6. ^ Принц, Рут; Богатство, Дэвид (2000). Новый век в Гластонбери: строительство религиозных движений . Книги Бергана. ISBN  9781571817921 .
  7. ^ Патрик Бенхэм, Авалонцы , (Гластонбери: Gothic Image Publications, 1993), стр. 50.
  8. ^ «Исторический мониторинг на уровнях Сомерсета и болот, ЕКА, 1987–1994 годы» (PDF) . ДЕФРА . Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2007 года . Проверено 10 июня 2007 г.
  9. ^ Анон (12 августа 2009 г.). «Самая ранняя деревянная конструкция Лондона, найденная во время раскопок тюрьмы в Белмарше» . Новости physorg.com . PhysOrg.com. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Проверено 10 июля 2010 г.
  10. ^ «День, когда был построен Sweet Track» . Новый учёный, 16 июня 1990 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2008 года . Проверено 26 октября 2007 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б «Специальный выпуск о водно-болотных угодьях / Уровнях Сомерсета» . Современная археология 172 . Современная археология. 5 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2007 г. Проверено 26 октября 2007 г.
  12. ^ Уильямс, Робин; Уильямс, Роми (1992). Уровни Сомерсета . Брэдфорд на Эйвоне: Ex Libris Press. стр. 35–36. ISBN  0-948578-38-6 .
  13. ^ Хилл-Коттингем, Пэт; Бриггс, Д.; Бруннинг, Р.; Кинг, А.; Рикс, Дж. (2006). Сомерсетские болота . Книги Сомерсета. ISBN  0-86183-432-1 .
  14. ^ «Деревня на озере Гластонбери» . Рекорд исторической окружающей среды Сомерсета . Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Проверено 18 ноября 2007 г.
  15. ^ Адкинс, Лесли; Рой Адкинс (1992). Полевой справочник по археологии Сомерсета . Уимборн: Dovecote Press. стр. 69–70. ISBN  0-946159-94-7 .
  16. ^ Канлифф, Барри (2005). Сообщества железного века в Великобритании (4-е изд.) . Рутледж. п. 266. ИСБН  0-415-34779-3 .
  17. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Гластонбери» . Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 113.
  18. ^ Перейти обратно: а б Грей, Луи Х. (январь 1935 г.). «Происхождение названия Гластонбери». Зеркало . 10 (1): 46–53. дои : 10.2307/2848235 . JSTOR   2848235 . S2CID   163603868 .
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Гатеркол, Клэр. «Гластонбери» (PDF) . Городская археологическая служба Сомерсета . Совет графства Сомерсет. Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября 2013 года . Проверено 14 сентября 2015 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б с Грей, Луи Х. (1935). Зеркало, Том. 10, № 1: Происхождение названия Гластонбери . Средневековая академия Америки. стр. 46–53.
  21. ^ Хью Росс Уильямсон Цветущий боярышник , Neumann Press, 1962
  22. ^ Годден, Малькольм; Саймон Кейнс (2008). Англосаксонская Англия . Издательство Кембриджского университета. п. 51. ИСБН  978-0-521-88343-6 . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 22 августа 2010 г.
  23. ^ «Эдмунд II Айронсайд» . Английские монархи. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  24. Открыть Судный день онлайн: Гластонбери. Архивировано 17 июня 2016 г. в Wayback Machine.
  25. ^ Риппон, Стивен (2005). «Вода и водно-болотные угодья в управлении средневековыми поместьями: аббатство Гластонбери, Мир и уровни Сомерсета на юго-западе Англии» (PDF) . В Клапсте, Дж. (ред.). Руралия V: материалы международной конференции, 26 сентября – 3 октября 2003 г. Паматки археологический. стр. 95–112. Архивировано (PDF) из оригинала 1 августа 2020 г. Проверено 10 октября 2019 г. Значок открытого доступа
  26. ^ Абрамс, Лесли (1996). Англосаксонский Гластонбери: Церковь и пожертвования . Бойделл и Брюэр. п. 56. ИСБН  978-0-85115-369-8 . Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 года.
  27. ^ «Часовня Беккери недалеко от Гластонбери «самая ранняя известная монашеская жизнь Великобритании» » . Новости Би-би-си . 5 декабря 2016 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2016 года . Проверено 5 декабря 2016 г.
  28. ^ «Часовня Беккери, Гластонбери» . Юго-западный фонд наследия. Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 года . Проверено 5 декабря 2016 г.
  29. ^ «Беккерский монастырь и часовня» . Авалон топчет наследие. 26 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Проверено 5 декабря 2016 г.
  30. ^ Историческая Англия . «Фермерский дом Abbots Sharpham and Sharpham Park (1345069)» . Список национального наследия Англии . Проверено 25 ноября 2006 г.
  31. ^ «Часовня Святой Маргариты» . Часовня Святой Маргариты. Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  32. ^ Историческая Англия . «Богадельни и часовня больницы Святой Марии Магдалины (1057909)» . Список национального наследия Англии . Проверено 5 июля 2010 г.
  33. ^ «Больница Святой Марии, часовня и мужские богадельни, Магдалина-стрит, Гластонбери» . Рекорд исторической окружающей среды Сомерсета . Совет графства Сомерсет. Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  34. ^ Адлер, Марк (октябрь 2010 г.). «Икона Иоанна и убежище от «Безумного мира» ». Мендип Таймс . 6 (5): 65.
  35. ^ Казинс, Дж. Ф. (2007). «Помните Ричарда Уайтинга» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 октября 2009 года . Проверено 18 августа 2009 г.
  36. ^ Ли, Сидни , изд. (1899). «Уорбек, Перкин» . Словарь национальной биографии . Том. 59. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  37. ^ «Хронология Гластонбери» (PDF) . Историческое общество Гластонбери. Архивировано (PDF) из оригинала 23 августа 2016 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  38. ^ «Городок» . Историческое общество Гластонбери. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  39. ^ «Сомерсетские сотни» . ГЕНУКИ. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 12 сентября 2011 г.
  40. ^ Даннинг, Роберт (1994). Гластонбери: история и путеводитель . Издательство Саттон. п. 63. ИСБН  978-0750904216 .
  41. ^ Перейти обратно: а б с Дж. Боди и Р. Галлоп, (2001), Канал Гластонбери , Fiducia Press, ISBN   0-946217-08-4
  42. ^ Фонд развития Сомерсетских водных путей. Архивировано 5 июля 2008 г. в Wayback Machine.
  43. ^ Хэндли, Крис, (2001). Морская деятельность Сомерсетской и Дорсетской железной дороги . Бат: Книги Милстрима. ISBN   0-948975-63-6 .
  44. ^ Скотт, Шейн (1995). Тайные места Сомерсета . Олдермастон: Travel Publishing Ltd. 82. ИСБН  1-902007-01-8 .
  45. ^ "Улица" . Посетите Сомерсет. Архивировано из оригинала 5 мая 2013 года . Проверено 6 июня 2012 года .
  46. ^ Буш, Робин (1994). Сомерсет: Полное руководство . Голубятня Пресс. стр. 104–108 . ISBN  1-874336-26-1 .
  47. ^ «Гластонбери» . Гластонбери.com. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 20 августа 2008 г.
  48. ^ «Любитель конопли судится из-за горшечных растений» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 3 июня 1999 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 20 августа 2008 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б с «Аббатство Гластонбери и легенды о короле Артуре и Иосифе Аримафейском» . www.britania.com . Архивировано из оригинала 16 мая 2017 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б Маев Кеннеди (23 ноября 2015 г.). «Мифы Гластонбери, придуманные монахами XII века » . Хранитель . Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 года . Проверено 26 ноября 2015 г.
  51. ^ Ридинг, Университет. «Аббатство Гластонбери: археологическая история - Университет Рединга» . www.reading.ac.uk . Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  52. ^ УРБАНУС, ДЖЕЙСОН. «Легенды аббатства Гластонбери — журнал археологии» . www.archaeology.org . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  53. ^ «Новое исследование «переписывает» мифы об аббатстве» . Новости Би-би-си . 24 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2017 г. Проверено 9 декабря 2017 г.
  54. ^ «Разрушение средневековых мифов: новое исследование переписывает историю аббатства Гластонбери» . Веб-сайт аббатства Гластонбери . 23 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Проверено 26 ноября 2015 г.
  55. ^ УРБАНУС, ДЖЕЙСОН. «Легенды аббатства Гластонбери — журнал археологии» . www.archaeology.org . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  56. ^ де Борон, Роберт (2012). Роман «История Грааля». Изданный в 13 веке . Проект Гутенберг. ISBN  978-1-153-68487-3 . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Проверено 28 августа 2020 г.
  57. ^ «Вульгатная история Грааля» . Вечные мифы. Архивировано из оригинала 23 июня 2010 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  58. ^ «Король Артур и Авалон» . Гластонберийское аббатство. Архивировано из оригинала 11 июля 2011 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  59. ^ Карли, Джеймс П. (1996). «8 Артур, Авалон и опасный мост» . Гластонберийское аббатство Святой Дом во главе мавров, искателей приключений . Публикации готических изображений. ISBN  978-0-906362-23-5 . Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 25 августа 2010 г.
  60. ^ «Королева Гвиневера» . Легенда о короле Артуре. Архивировано из оригинала 14 февраля 2010 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  61. ^ Уиллер, Дэвид (12 января 2002 г.). «Разветвления: шип Гластонбери» . Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  62. ^ Стаут, Адам. «Торн и чудесные воды Гластонбери в восемнадцатом веке» (PDF) . п. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2010 г. Проверено 22 августа 2010 г.
  63. ^ Боуман, Мэрион (август 2006 г.). «Церемония Святого Шипа: Возрождение, соперничество и гражданская религия в Гластонбери». Фольклор . 117 (2): 117 123–140. дои : 10.1080/00155870600707805 . S2CID   161605141 .
  64. ^ «Тайна того, кто напал на Священное Терновое Древо» . Новости Би-би-си . 4 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 года . Проверено 9 апреля 2014 г.
  65. ^ «Иосиф Аримафейский» . Гластонберийское аббатство. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 26 ноября 2015 г.
  66. ^ «Иерусалим» . Иконки.орг. Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  67. ^ Мэлтвуд, К.К. Путеводитель по Храму Звезд в Гластонбери: их гигантские изображения, описанные с помощью видов с воздуха, карт и из «Высокой истории Святого Грааля» (Лондон, Общество женской печати, Ltd., 1934). Ее следующая книга по этой теме, «Дополнение с воздуха к путеводителю по Храму Звезд в Гластонбери», была опубликована в 1937 году.
  68. Ян Берроу, штатный археолог отдела планирования Сомерсета, пришел к выводу, что «хотя очертания изображений можно нарисовать сегодня, их древность иллюзорна». «Зодиак Мальтвуда — алисонсинк» . Архивировано из оригинала 28 марта 2012 года . Проверено 27 октября 2011 г.
  69. ^ Том Уильямсон, Лиз Беллами, Лей-линии под вопросом , страницы 162-168. (Тэдворт, Великобритания: World's Work, 1983). ISBN   0-437-19205-9
  70. ^ Уильямсон, Том; Лиз Беллами (1983). Лей-линии, о которых идет речь . Littlehampton Book Services Ltd. ISBN  978-0-437-19205-9 .
  71. ^ Дженкинс, Палден. «Древний пейзаж вокруг Гластонбери» . Гласонбери Тор. Архивировано из оригинала 8 апреля 2010 года . Проверено 28 марта 2010 г.
  72. ^ «Члены городского совета Гластонбери» . Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  73. ^ «Гражданская история» . Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 года . Проверено 26 октября 2021 г.
  74. ^ Историческая Англия . «Ратуша (1057904)» . Список национального наследия Англии . Проверено 5 июля 2010 г.
  75. ^ «Гластонбери МБ» . Видение Британии сквозь время . Университет Портсмута. Архивировано из оригинала 5 января 2014 года . Проверено 4 января 2014 г.
  76. ^ «Пожарная часть Гластонбери» . Пожарно-спасательная служба Девона и Сомерсета. Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  77. ^ «Хирургия Гластонбери» . Архивировано из оригинала 31 августа 2010 года . «Центр здоровья Гластонбери» . Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года . Проверено 8 сентября 2010 г.
  78. ^ «Больница Вест Мендип» . Сомерсетское общественное здравоохранение. Архивировано из оригинала 14 августа 2011 года . Проверено 8 сентября 2010 г.
  79. ^ «Побратимство с Патмосом» . Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  80. ^ «Побратимство с Лалибелой» . Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  81. ^ «Заявление о сохранении Гластонбери-Тор» . Национальный траст. Февраль 1999 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2010 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  82. ^ «Сомерсет» . Натуральная Англия . Архивировано из оригинала 10 июня 2007 года . Проверено 10 июня 2007 г.
  83. ^ «Природная территория Сомерсет-Уровни и Мурс - профиль охраны природы, июль 1997 г.» (PDF) . Английская природа . Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября 2013 года . Проверено 10 июня 2007 г.
  84. ^ Харди, Питер (1999). Геология Сомерсета . Брэдфорд на Эйвоне: Ex Libris Press. стр. 185–186. ISBN  0-948578-42-4 .
  85. ^ Молодой, Эндрю. «Введение в миражи» . Государственный университет Сан-Диего. Архивировано из оригинала 10 января 2010 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  86. ^ «Мост Помпарлес» . ArthurianAdventure.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2008 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  87. ^ «Мост Помпарлес, Нортовер, Гластонбери» . Рекорд исторической окружающей среды Сомерсета . Совет графства Сомерсет. Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  88. ^ «Мир и Ферран Мере» . Священные места вокруг Гластонбери . Архивировано из оригинала 2 августа 2012 года . Проверено 1 ноября 2008 г.
  89. ^ Перейти обратно: а б «Живой пейзаж долины Брю» . Сомерсетский фонд дикой природы. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 2 июля 2010 г.
  90. ^ «живой пейзаж» . Фонды дикой природы. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  91. ^ «Ветчинная стена» . РСПБ. Архивировано из оригинала 6 февраля 2010 года . Проверено 1 февраля 2010 г.
  92. ^ «Хэм Уолл ННР» . Натуральная Англия. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 года . Проверено 1 февраля 2010 г.
  93. ^ «Ветчинная стена» . РСПБ. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 6 июня 2012 года .
  94. ^ Перейти обратно: а б с д «Юго-Западная Англия: климат» . Метеорологическое бюро . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 14 марта 2010 г.
  95. ^ «Снос Морландса продвигается хорошо» . Юго-Западная РДА. 7 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2007 г. Проверено 8 апреля 2009 г.
  96. ^ «Снос старого кожевенного завода продолжается» . Би-би-си. 9 января 2004 г. Архивировано из оригинала 12 января 2004 г. Проверено 8 апреля 2009 г.
  97. ^ «Возможности Вест Мендипа» . Возрождение сельской местности Сомерсета. Архивировано из оригинала 23 ноября 2008 года . Проверено 14 мая 2010 г.
  98. ^ «Оценка заповедника Гластонбери» . Совет Мендипа. Архивировано из оригинала 10 декабря 2015 года . Проверено 4 октября 2015 г.
  99. ^ Историческая Англия . «Трибунал (1345457)» . Список национального наследия Англии . Проверено 20 августа 2008 г.
  100. ^ «Антикварное общество Гластонбери» . Антикварное общество Гластонбери. Архивировано из оригинала 23 мая 2009 года . Проверено 22 мая 2009 г.
  101. ^ «Туристический информационный центр Гластонбери» . Туристический информационный центр Гластонбери. Архивировано из оригинала 5 июня 2009 года . Проверено 22 мая 2009 г.
  102. ^ Историческая Англия . «Маркет Кросс (1057910)» . Список национального наследия Англии . Проверено 20 августа 2008 г.
  103. ^ Перейти обратно: а б Историческая Англия . «Отель Джордж и гостиница паломников (1345455)» . Список национального наследия Англии . Проверено 11 ноября 2006 г.
  104. ^ Историческая Англия . «Аббатский десятинный сарай, включая пристроенную стену на востоке (1057953)» . Список национального наследия Англии . Проверено 29 сентября 2007 г.
  105. ^ Историческая Англия . «Колодец Чаши (1167594)» . Список национального наследия Англии . Проверено 20 августа 2008 г.
  106. ^ Кэти Джонс, Богиня Тор, Гластонберийский Тор | Богиня Тор.
  107. ^ «Члены» . Всемирная сеть садов мира. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  108. ^ Би-би-си. Хелен Оттер, Энергия Земли в Гластонбери, BBC - Сомерсет - Вера - Энергия Земли в Гластонбери
  109. ^ «Белая весна» . Белая весна. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 4 октября 2015 г.
  110. ^ Перейти обратно: а б «Белая весна» . Центр приема и убежище Гластонбери. Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Проверено 4 октября 2015 г.
  111. ^ Даннинг, Роберт (1983). История Сомерсета . Чичестер: Phillimore & Co., стр. 83–85. ISBN  0-85033-461-6 .
  112. ^ Чарльз Хэдфилд, (1967), Каналы Юго-Западной Англии , Дэвид и Чарльз, ISBN   0-7153-4176-6
  113. ^ «Гластонбери» . Объединенная железная дорога Сомерсета и Дорсета. Архивировано из оригинала 6 мая 2011 года . Проверено 3 июля 2010 г.
  114. ^ Невард, Крис. «Гластонбери после закрытия» . Невард Медиа. Архивировано из оригинала 16 декабря 2009 года . Проверено 3 июля 2010 г.
  115. ^ https://book.berryscoaches.co.uk/superfast-timetables.html. Архивировано 6 февраля 2021 г. в Wayback Machine . сверхбыстром расписании
  116. ^ «Мендип (Сомерсет, Англия) Передатчик Full Freeview» . Май 2004 года.
  117. ^ «О нас – Радио GWS» .
  118. ^ «Общественная школа Святого Данстана» . Офстед. Архивировано из оригинала 16 февраля 2011 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  119. ^ «История и развитие школы» . Школа Святого Данстана. Архивировано из оригинала 25 мая 2013 года . Проверено 6 июня 2012 года .
  120. ^ «Школа Тор» . Школа Тор. Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 года . Проверено 19 февраля 2019 г.
  121. ^ «Курсы университетского уровня» (PDF) . Строд-колледж. Архивировано из оригинала (PDF) 28 ноября 2009 года . Проверено 5 июля 2009 г.
  122. ^ Эш, Джеффри , От Цезаря до Артура , Мичиганский университет, 1960. Страница 87.
  123. ^ Эш, Джеффри , От Цезаря до Артура , Мичиганский университет, 1960. страницы 83–90; см. также Альфред К. Сиверс, «Гилдас и Гластонбери: возвращение к истокам аббатства Гластонбери», в «Via Crucis: Очерки раннесредневековых источников и идей в память о Дж. Э. Кросе», под ред. Томас Холл и др., Издательство Университета Западной Вирджинии, 2002. страницы 423–432.
  124. ^ «Аббатство Гластонбери» . Соборы Плюс . Ассоциация паломников. Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Проверено 19 августа 2008 г.
  125. ^ Историческая Англия . «Кухня аббата, аббатство Гластонбери (1172820)» . Список национального наследия Англии . Проверено 11 ноября 2006 г.
  126. ^ Историческая Англия . «Аббатская сторожка, включая домик носильщиков (1345446)» . Список национального наследия Англии . Проверено 18 августа 2008 г.
  127. ^ Историческая Англия . «Церковь Святого Бенедикта (1057966)» . Список национального наследия Англии . Проверено 20 августа 2008 г.
  128. ^ Перейти обратно: а б с http://www.stjohns-glastonbury.org.uk. Архивировано 5 октября 2015 г. на Wayback Machine (официальный сайт церкви).
  129. ^ «Церковь Иоанна Предтечи» . Британские здания, внесенные в список памятников архитектуры . Проверено 28 декабря 2017 г.
  130. ^ «Церковь Святого Иоанна Крестителя, Хай-стрит (северная сторона), Гластонбери» . Рекорд исторической окружающей среды Сомерсета . Совет графства Сомерсет. Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Проверено 18 мая 2009 г.
  131. ^ Историческая Англия . «Церковь Иоанна Предтечи (1345459)» . Список национального наследия Англии . Проверено 18 мая 2009 г.
  132. ^ «Гластонбери: Город» . История округа Виктория. Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  133. ^ Историческая Англия . «Конгрегационалистская церковь (1057939)» . Список национального наследия Англии . Проверено 5 июля 2010 г.
  134. ^ «Гластонбери» . Сомерсетские методисты. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  135. ^ «Примитивная методистская часовня Гластонбери» . Мои первобытные предки-методисты. Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  136. ^ Кемп, Даррен и Льюис, Джеймс Р.: Справочник Нью Эйдж (2007)
  137. ^ Справочник Келли по Сомерсету, 1889 г.
  138. ^ История графства Сомерсет: Том 9, Гластонбери и улица. Первоначально опубликовано издательством Victoria County History, Лондон, 2006 г.
  139. ^ Лондонская газета, 6 марта 1964 г.
  140. ^ Тур по Сент-Мэрис - Храм Гластонбери. Архивировано 12 июля 2012 г. в Wayback Machine.
  141. ^ "Домашняя страница_of_the_glastonbury_order_f_druids" . Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
  142. ^ «Исцеление сердец» . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
  143. ^ «Goddesstemple.co.uk — О храме» . Архивировано из оригинала 29 марта 2010 года . Проверено 20 сентября 2010 г.
  144. ^ BBC - Религии - Язычество: движение Богини. Архивировано 17 августа 2010 года в Wayback Machine.
  145. ^ Уильямс, Лиз (14 апреля 2012 г.). «Медитация в Гластонбери — это дань уважения британской инклюзивности и доброй воле» . Хранитель . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
  146. ^ «Календарь | Фестивали Харе Кришна (Великобритания)» . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
  147. ^ «Совместное заявление Коптской православной церкви в Соединенном Королевстве и Британской православной церкви Британских островов, 5 октября 2015 г.» . Британская православная церковь. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  148. ^ «Чемпионы высшего дивизиона» . Западная лига. Архивировано из оригинала 27 июня 2017 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  149. ^ «Лига округа Эрреа Сомерсет» . Футбольная ассоциация. Архивировано из оригинала 24 апреля 2010 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  150. ^ «Гластонбери CC» . Играйте в крикет. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  151. ^ Шиппи, Том (16 января 2010 г.). «Пылающая земля» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 7 июля 2015 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  152. ^ Вандермеер, Джефф. «Гостевой пост Марка Чедборна о серии Age of Misrule: «Невидимая рука богов письма» » . Всеядный. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 22 августа 2010 г.
  153. ^ «Благотворительность Детского мира» . Благотворительный фонд «Детский мир». Архивировано из оригинала 23 июня 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  154. ^ «Детский фестиваль в Гластонбери» . Детский Всемирный Благотворительный фонд. Архивировано из оригинала 28 июня 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  155. ^ «Таблицы оценок | WEBBA» . www.webba.org.uk . Проверено 15 сентября 2023 г.
  156. ^ «Рождение Гластонбери Брасс» . All4Brass: Новости духового оркестра . Проверено 15 сентября 2023 г.
  157. ^ Отдел новостей, Горячая пресса. «Haiku Salut выпускает новый сингл с записями НАСА и анонсирует новый альбом» . Горячий пресс . Проверено 18 сентября 2023 г.
  158. ^ Пресс, Кевин. «Хайку Салют, которого больше нет | Воскликните!» . exclaim.ca . Проверено 18 сентября 2023 г.
  159. ^ « Музыкальное мероприятие «Dare to Dream» - городской совет Гластонбери» . glastonbury.gov.uk . Проверено 18 сентября 2023 г.
  160. ^ Крейг, Дэвид. «Столица Нового времени» . Струм. Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  161. ^ Ламберт, Тим. «Краткая история Гластонбери, Сомерсет» . Тим Ламберт. Архивировано из оригинала 21 сентября 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  162. ^ «Профиль» . Музыкальный фонд Ратленда Боутона. Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  163. ^ «Гластонбери впервые» . Британская утопия. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  164. ^ «Введение в фестиваль Гластонбери» . Гластонберийский фестиваль. Архивировано из оригинала 7 июля 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  165. ^ Крерар, Саймон (22 июня 2007 г.). «Покрытый дождем Гластонбери оживает» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  166. ^ «Фестиваль в Гластонбери – распроданы дополнительные билеты на Гластонбери» . contactmusic.com. 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2010 г. Проверено 6 июля 2010 г.
  167. ^ «Гластонбери Фейр» . ИМДБ. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  168. ^ «Гластонбери фильм» . фильм «Гластонбери». Архивировано из оригинала 3 января 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  169. ^ «Гимны Гластонбери» . Гимны Гластонбери. Архивировано из оригинала 9 сентября 2010 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  170. ^ «Картинка второго дня» (PDF) . Бернс, Хэмптон и Литтлвуд. Архивировано (PDF) из оригинала 23 мая 2013 года . Проверено 15 февраля 2013 г.
  171. ^ «Томас Б. Уэлч» . ННДБ. Архивировано из оригинала 8 мая 2012 года . Проверено 6 июня 2012 года .
  172. ^ Бек, Дж. Мюррей (1983). «Крейтон, Джон (1721–1807)» . В Халпенни, Фрэнсис Дж. (ред.). Словарь канадской биографии . Том. V (1801–1820) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс . Проверено 5 июля 2010 г.
  173. ^ О'Коннор, Ральф (2003). «Томас Хокинс и геологическое зрелище». Труды Ассоциации геологов . 114 (3): 227–241. Бибкод : 2003ПрГА..114..227О . дои : 10.1016/S0016-7878(03)80015-9 .
  174. ^ «Дион Форчун» . Центр приема паломников Гластонбери. Архивировано из оригинала 22 декабря 2010 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  175. ^ «Аббатство Гластонбери чествует антиквара Фредерика Блая Бонда» . Культура 24. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  176. ^ «Биографическая информация Экхарта Толле» . Журнал Телеграф . Внутренний рост. Архивировано из оригинала 13 августа 2010 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  177. Интервью с Дороти Маклин. Архивировано 25 августа 2009 года в Wayback Machine . Livingnewstories.com, 6 мая 2008 г.
  178. ^ Нетрадиционный спиритуалист, который помог основать Финдхорн, «Ватикан Нового времени», на северо-востоке Шотландии. Архивировано 4 июня 2011 года в Wayback Machine The Times , 20 декабря 2006 года.
  179. Эйлин и Питер, к тому времени уже воспитывавшие двоих сыновей, переехали в Шотландию, чтобы стать частью небольшого сообщества, в котором Шина была духовной королевой. Архивировано 25 июня 2017 года в Wayback Machine The Independent , 5 января 2007 года.
  180. Некролог — Эйлин Кэдди. Архивировано 6 марта 2016 года в Wayback Machine The Guardian , 8 января 2007 года.
  181. ^ «Профиль» . Музыкальный фонд Ратленда Боутона. Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  182. ^ Даррингтон, Питер (6 августа 2015 г.). «10 лучших песен Reef по выбору Гэри Стрингера» . Команда Рок. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  183. ^ Ховард-Гордон, Фрэнсис (22 декабря 2007 г.). «Арабелла Черчилль» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 6 июня 2012 года .
  184. ^ «Играй в поле» . Играйте в поле. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  185. ^ Симпер, Эррол (22 марта 2007 г.). «Тихий победитель RN оживил прошлое» . Австралиец . п. 18 . Проверено 5 июля 2010 г.
  186. ^ «Сирил Бэйли» . Архив крикета. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  187. ^ «Джордж Берроу» . Сомерсетский крикетный клуб. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  188. ^ «Юстас Бисгуд» . Архив крикета. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Проверено 5 июля 2010 г.
  189. ^ «Питер Спайринг» . Ливерпуль. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 22 августа 2010 г.
  190. ^ «Британские города стали побратимами французских городов [через WaybackMachine.com] » . Арчант Комьюнити Медиа Лтд . Архивировано из оригинала 5 июля 2013 года . Проверено 20 июля 2013 г.
  191. ^ «Твиннинг» . Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Проверено 27 ноября 2014 г.
  192. ^ «Патмос» . Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Проверено 27 ноября 2014 г.
  193. ^ «Основатель фестиваля в Гластонбери Майкл Ивис о свободе города» . ITV News West Country . 4 мая 2022 г. Проверено 8 мая 2022 г.
  194. ^ «Майкл Ивис удостоен награды Свободы Гластонбери - Городской совет Гластонбери» . glastonbury.gov.uk . Проверено 3 июля 2022 г.
  195. ^ «Прем Рават удостоен награды Совета Гластонбери за гуманитарную деятельность» . ★ Индийская звезда . 20 июня 2022 г. Проверено 3 июля 2022 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Джеффри Эш , «Авалон короля Артура: История Гластонбери» , 1957 год.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ec4f483f3ea9390846afa701acd688a2__1722594960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/a2/ec4f483f3ea9390846afa701acd688a2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Glastonbury - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)